Somogyi Néplap, 1961. február (18. évfolyam, 27-50. szám)
1961-02-07 / 32. szám
Kedd, 196t. február 7. s SOMOGYI NfiPLAJ* Tanulságos mindnyájunk számára A múlt hét két napját me- ismétlődését kell megelőznünk kult — sőt a most egyeszten- gyénkben töltötte Kádár János A pusztaszem esi Bűzakalász, a dös _ g™-™* közös siasdasá elvtars.. A két szamsaédös falu kapolyi • Kossuth zárszámadá- . .. som°syl kozos gazdasa lakói — a pusztaszemesiek is, si beszámolóját ez a szellem S.°^'KOZ(M 1S sok olyan tsz van, a kapolyiak is — e szavakkal hatotta át. Mindkét szövetke- amely minden tekintetben fogadták: »Érezze magát itt- zet elnöke köntörfalazás nél- előbbre tart, mint ezek. Mégis hon körünkben.* A kapolyi kül szólt a munkafegyelem e szövetkezetek zárszámadó agronomus — aki a kozgyule- lazasagarol, nevén nevezte a ^ Ben elnökölt — a beszámoló hanyagokait, önbírálóan szóvá 0 Syulesere látogatott el. Es után így biztatta szólásra a tette a vezetőség mulasztásait. nemcsak azért, mert a két tagságot: »Tessék, mondja el Eredményeikkel nem kérked- községhez személyes emlékek bátran bárki a mondanivalóját: tek — szerényen, dicsekvés fűzik. Hanem azért is, mert Ne érezze senki feszélyezve nélkül sorolták fel sikereiket, látni, hallani akarta, mire vit- magát azért, mert itt van köz- Hibáikat nem takargatták — ték e szövetkezetek két év tünk Kádár elvtárs. Hiszen a munka és a gazdálkodás fo- alatt, s milyen gondokkal küz- nem ismeretlen helyre, hanem gyatékosságai kijavításának denek ma. hazajött.« S amint ' szólásra tennivalóit gondosan számba Beszédében szólt is erről emelkedett Kádár elvtárs, vették a beszámolóban. Ügy mindkét közgyűlésen. És. taná- mindjárt azzal kezdte: »... na- mint máskor. csőt, útmutatást adott további gyón örülök, hogy itt lehetek, Kádár elvtárs tudta, hogy munkájukhoz. De nemcsak néniért nekem ez a hazai föl- nincs országi® hírneve a pusz- kik — másoknak is. Amit akár dem.* Nem Kapolyon szüle- taszemesi Búzakalásznak és a Pusztaszemesen, akár Kapóiéit, de itt töltötte élete első kapolyi Kossuthnak. Egyik lyon mondott a falu szociális- éveit. Azóta évtizedek váltót- sem tartozik a megye vagy a ta átalakulásáról, a közösségi ták egymást, mégis e vidék tabi, siófoki jáxás legerősebb élet kialakulásáról a termel ö- snaradt számára a legszebnek. szövetkezet« közé. Mindkettő szövetkezetben — az itt el- Közvetlenül, természetes egy- most lép működésének harma- hangzott beszámolókból véve szerűséggel, mély érzésekkel dik évébe. Az 1959 elején ala- több példát — az országosan beszélt erről mindkét faluban. A látogatás mindkét napjának minden eseményét ez jellemezte: emberi közelség, vezetők és vezetettek őszinte kapcsolata. Horváth József elvtárs, a pusztaszemes! Búza- kalász Tsz elnöke éppen úgy fűszerezte ízes, zamatos kifejezésekkel a beszámolót, mint máskor szokta. A kukorica terméskieséséneit okait elemezve megemlítette: *.Hiba volt az is, hogy a kelleténél kevesebb mag került a földbe; a kocsisok ugyanis kitapasztalták, hogy a hibridkukoricától sem döglik meg a ló. Egyikmásik asszony a kapáláskor a betakarítás munkáján is köny- nyitett: kivagdosott olyan kukoricatöveket is, amelyeket meg kelllett volna hagyni.* A tényeket megmutatni a »tagúk valóságában — erre neveli pártunk az . embereket. Őröljünk eredményeinknek, de ne hallgassunk mulasztásainkról sem, sőt nagyon is nyíltan beszéljünk gondjainkról, bajainkról, a munka közben vétett hibáinkról — ez az egyik biztosítása előrehaladásunknak. Ha feltártuk nehézségeinket, könnyebben és biztosabban úrrá leszünk rajtuk, é~ mert megismertük; mit kén javítanunk, milyen hiba megA marcali gimnázium foto- szakkörének tagjai nagy kedvvel dolgoznak a laboratóriumban. érvényes a tsz- mozgalomra. A premizálás, a tsz- vezetők és tagok jogai és kötelességei, az öregekről való gondoskodás, az embereknek ihunkájuk alapján történő értékelése, a tehetségek kibontakozása a közös gazdaságban, a köz érdekének hűséges szolgálata, az egységes paraszti osztály kialakítása, a paraszti gondolkodásmód változása — ezek egész szövetkezeti mozgalmunknak fontos és időszerű kérdései. Túl is jutottak a szemesi iskola, a kapolyi művelődési otthon falain Kádár eJvtárs szavai. Mert ami e két szövetkezet közgyűlésén történt, az mindnyájunk számára tanulságos a megyében, sőt országosan is. Kutas József NEMZETKÖZI Szemle Üzenet a vál$ágri*ól Ezt a címet lehetett volna adni Kennedy elnök kongresszushoz intézett üzenetének, melynek az amerikai belső helyzettel foglalkozó részében az új elnök mintha a kapitalizmus gazdasági válságjelenségeihez szolgáltatott volna adattárt. Ebben az üzenetben & a 5 ehér Ház új gazdájának sajtóértekezletén megtörtént az Egyesült Államok politikájának az eddiginél határozottabb körvonalazása. A nemzetközi életben várakozás előzte meg az új elnök üzenetét, mely a választások lefolyása és Kennedy hivatalba lépése közötti »holtszezon« után alkalmat nyújtott az új amerikai vezető elgondolásainak kifejtésére. Az új amerikai elnök olyan légkörben mondhatta el üzenetét, mely igen kedvező lehetőséget teremtett az Eisenhower vezetése idején elrontott kapcsolatok megjavítására. Mint a Moszkovszkaja" Pravda a szovjet—amerikai kapcsolatok elemzése során írta: »Nem kétséges, hagy az USA kormányának minden olyan lépését, amely valóban a békét, a nemzetközi helyzet enyhítését szolgálja, mind az amerikai társadalom, mind pedig más országok társadalma üdvözli majd...« \ illúziók nélkül A kongresszusi üzenetnek az a része, melyben az elnök az amerikai gazdasági helyzetet vázolta, őszintén tárta fel a nehézségeket, az Egyesült Államok életére nehezedő problémákat. Elődjével szemben nem kendőzte a bajokat, illúziók nélkül, leplezetlen nyíltsággal mutatott rá arra, hogy a nagy gazdasági válság óta még sohasem volt ennyi csőd az amerikai üzleti életben. Nem hallgatta el, hogy 1351 óta a farmerek jövedelme 25 százalékkal csökkent, a munkanélküliek tömege a hatmillió felé halad, s a munkanélküli-segélyben részesülők száma az Egyesült Államok történelmében most a legmagasabb. Ráadásul ezek közül több mint egymillió már négy hónapnál hosszabb idő óta keres munkát, s minden hónapban másfél százezer ember jut el annak az időszaknak a végére, amelyen túl már nem kaphatja meg a nyomorúságos tengődést jelentő segélyt sem. Az Egyesült Államok —> jelentette ki Kennedy — az utolsók között foglal helyet a gazdasági élet fejlődésének ütemét tekintve, s azt sem hallgatta el az új elnök, hogy gz USA fizetési mérlegében mutatkozó hiány az utóbbi három évben körülbelül tizenegy milliárd dollárra növekedett, az amerikai aranykészletek pedig ugyanakkor majdnem ötmilliárd dollárral apadtak. Válságfelhők Amerika felett *X*$t**X**XS*$^^ *X**^S*****ÍÍ***^^ gatja M amerikai ^esszió problémáit. JURIES! IIDRÍS cÁtaiás és hűség mi — De édes kislányom, az is igaz ám, hogy a Műszergyárat nem adták vissza a Koltai- famíliának, az államosítást nem csinálták vissza, az egyetemeken továbbra is munkásgyerekeket vesznek fel. Vagy fájdalmam mellett ezeket ne vegyem fezre? ... Ezek tények ám, ezekért harcoltam Pistával együtt a múltban. Most tagadjam meg a múltamat? £>nmagamat tagadnám meg. Tépjem szét a tagsági könyvemet és álljak azok mellé, akik a börtönöket az amerikaiak segítségével akarják kinyitni? Ekkor anyád közbeszólt. — Te, te nagyszájú hős... Te hiszékeny barom ... Igenis azok mellé kell állni, akik visszaadják a fiadat. Ha kell, én az ördög mellék állok. — Csak meg ne bánd! Egyszerre túl okos lettél..: — Olyan okos vagyok, mint te... Igaza van Áginak. Megette a fene ezt az életet... Talán még fegyvert is fognál az amerikaiak ellen, ha jönnének, nehogy kiszabadítsák a fiadat. Apád nem zökkent ki a nyugalmából, indulat nélkül válaszolt. — Azt hiszem, igen. Fegyvert fognék, mert nem locsogó vénasszony vágyóik, és annyit már megtanultam az életben, hogy a burzsujők nem azért szabadítják fel a börtönöket, hogy a tévedésből elítélt kommunista rabokat kiengedjék, Első dolguk volna, hogy Pis- táékat felhúzzák. Apád na,gyen jól látta a helyzetet. Látod, kedves, úgy magyarázom viselkedésemet, mint kisdiák a bizonyítványát. Most azt is meg kell magyaráznom, hogy a szerelemben miért lettem hűtlen. Nem szépítem a helyzetet, viselkedésemet. Nő voltam. Fiatal, egészséges és bennem is éltek vágyak és én is kívántam — biológiailag is — a szerelmet. Aztán nagyon egyedül voltam. Magányban éltem és ki akartam tömi a magányból^ Vágyódtam a melegség után, a gyöngédségre. Nem voltam én szent, csupán érző, szenvedő, botladozó ember. Ha körülvett volna a közösség szeretete, az a melegség, amely vigasztal, erőt, bátorságot ad, talán megálltam volna a lábamon. A tavasz, a meleg napsugár, sajnos, nem vett tudomást az én sanyarú helyezetemről, nem vette figyelembe, hogy nekem nem szabad szeretnem, mert te távol vagy, bennem is éppen úgy, mint a többi asszonyban és lányban vágyat, kívánást ébresztett. Nem mondhattam a csókolódzó, vagy a szerelemtől boldog fiataloknak: kedveseim ne. ölelkezzetek előttem, mert én nem láthatok boldogságot. Nem mertem már könyvet olvasni, verseket sem, a rádiót is. kikapcsoltam, mert minden, minden, ami élt, vágyat ébresztett bennem. Hidd el, sokáig ellenálltam. Számtalan ajánlatot utasítottam vissza, sok szemtelen férfi erőszakoskodását szereltem le, A vágy azonban végül is legyőzött. Amikor Péterrel találkoztam, még egyikünk sem gondolta, hogy ha rövid időre is, régi szerelmünk fellobbar* Talán az is elősegítette viszonyunk gyors fejlődését, hogy titokban találkoztunk. Könnyű lenne most a felelősséget Péterre hárítanom. Nem tehetem, mert nem volna igaz. Én is akartam azt a szerelmet, talán »Lényegében nem volt új az, amit Kennedy elmondott. A világsajtó hónapok óta boncolAz ^Express már jóval az elnök beszédének el- $ hangzása előtt megvonta a teljes kudarccal ^végződött Eisenihower-kormáinyzat mérlegét, s ^nemcsak a gazdasági csődről beszélt, nemcsak /azt mondta el, hogy a dollár még sohasem $voit olyan ingadozó a világtőzsdén, mint napjobban mint ő. Péter minden* jainkban; hogy az amerikai autóipar tízezré- mellékgcndolat és aljas szán-gyei bocsátja el a munkásokat, egészen új üze- dék nélkül, barátilag karesettgmeket ^ j g máris több mint egymil]ió meg, mert önzetlenül segíteni)* .............. a kart rajtam. Becsületesen^5«*3*1 keres gazdat az üzletekben. Az acélipar ma kapacitásának kevesebb mint ötven százalékával dolgozik az Egyesült Államokban. Nemcsak ezekre a torlódó gazdasági problémákra mutatott rá, hanem arra is, hogy nyolc évvel ezelőtt Amerika még atamnagyhatalommegmondta, hogy nyíltan nem# találkozhatunk, mert fél.- Ille-J gálisan találkoztunk hát egy# bérelt szobában. Hosszú ideigi nem történt semmi. Hálás vol-# tam Péternek ezekért a talál-i közökért. Hálás, mert róladsnak tartotta magát, ma viszont a Holdon ott beszélt, bízta.ott, hogy tartsak; ki melletted. Azt is határozót-; tan kijelentette, hopv ártatlan; vagy és biztosra vette közeli; szabadulásodat. Anyagi támogatást is ígért, de nem fogadtam el egy fillért sem.. Aztán; — ma már magam sem emlékszem a részletekre — egymásé; lettünk. Mert Péter leikéből sem mosta el az idő a régi, érzelmeket, hiszen kettőnk kő-: rabbi kapcsolata szép és tiszta; volt és nagyon szerettük egy-: mást. Hidd él, az sem volt ér-! Jván a vörös csillag jelképe; az orosz tudósok Jküldték a világegyetembe a leghatalmasabb (rakétákat, fe az amerikai kontinens bármely (települése a szovjet rakéták hatósugarába ke- Jrült. Az amerikai presztízs a mélypontra zu- j hant. Az elmúlt évben az Egyesült Államok Jelnöke nem tehette be lábát Japán földjére, tés az utolsó percben kénytelen volt lemondani ►a hivatalos latolgatást. Eisenhower küldöttei ►Bonnban a pénzügyminisztertől anyagi segítséget kértek, és nyilvános megaláztatást kellett elviselniük. Tehát a világsajtó túl is ment dekes, hogy mennyi ideig tar-iíbizonyos részletekben Kemnedyn az USA gaztett ez a viszony. S bármeny- ^dasági és hatalmi mélypont jónak ecsetelésé- nyire furcsán hangzik is, te-*, ged Péter karjai között sem£ben- De 02 amerikai elnök kongresszusi uzefnetében új, még dermesztőbben őszinte meg- Zvilágítást kapott az a politikai és gazdasági $csődtömeg, ami a távozó elnök után maradt. Az éhes amerikai Tehát így fest a valóságban az amerikai Jelnök kongresszusi üzenetének hitelesség petudtalak feledni. Hazatérésed óta nagyon so-< kát gondolkodtam Péter jelle-! mérői. Nem akarom én mente-; getni Őt, mert most mér vilá-í gosan látom, hogy Féter áru-< ló és felesleges! memtegetese.; Áruló és néki bűnhődnie kell.; De ezt ő is tudja, hiszen ezértiícsétjével a burzsoá ideológusok koholmányai- menekül az újabb és újabb^Ban hangoztatott úgynevezett általános jólét hazugságba. Tulajdonképpen ^állama, amely — úgymond — képes leküzdeni Péter élete egyetlen remegés; volt a félszabadulás óta és: állandó harcot vívott lelkiismeretével, de gyávasága, fé leime erősebb volt a jószándékú fellobbanásainál. (Folytatjuk.) a termelés anarchiáját ’és a gazdasági válságokat, s biztosíthatja valamennyi dolgozó jólétét. Ez a való helyzet a legfejlettebb kapitalista államban, mely felett egyre vészesebben tornyosulnak a csőd, a munkanélküliség, #a nyomor felhői. Hiszen nem kommunista $lap, hanem a Daily Telegraph állapítja meg, hogy a világ színpadán a dúsgazdag amerülcai nagybácsi helyett új figura jelent meg: az éhes amerikai. Kennedy elnök állította nyilvánosság elé alakját, amikor kijelentette, hogy az amerikaiak ezrei este éhesen feküsz- nek ágyukba, s rajtuk kívül milliók tengődnek a kormány szegényes élelmiszer-alamizsnáján. Nem lehet figyelmen kívül hagynunk, hogy ez a kép, melyet Kennedy festett az Egyesült Állomok gazdasági helyzetéről — s mely szinte illusztrációul szolgálhatna a kapitalista rendszer válságjelenségeihez —, pár héttel azután került nyilvánosságra, hogy Moszkvában a kommunista fe munkáspártok nyilatkozatában ismertették a szocializmus fejlődésének új szakaszában aratott döntő győzelmeit, a szovjet hétéves terv sikereit, Kína nagy eredményeit, a népi demokratikus köztársaságok termelési viszonyait, életszínvonal-emelkedését, melyek »a marxizmus—leninizmus diadalát hirdeti!:, és a töke járma alatt .sínylődő valamennyi népnek szemléltetően mutatják, hogy az e tanítás alapján szervezett társadalom korlátlan lehetőséget nyújt a gazdaság és kultúra felvirágoztatásához, s biztosítja az emberek magas életszínvonalát, boldog, Lókés életét-. Erősebb, meggyőzőbb kontrasztot elképzelni sem lehetne. Levonja-e a tanulságokat az új elnök? — vetődik fél a kérdés azután á köntörfalazás nélküli, őszinte kép után; amelyben feltárta a jelenlegi amerikai helyzetet. Meg kell vallanunk, ennek nem sok nyomát fedeztük fel sem a kongresszusi üzenetben, sem a sajtóértekezleten tett kijelentéseiben. Hiszen arról, amivel legbiztosabban meg. lehetne állítani a gazdasági helyzet zuhanását, amivel több kenyeret, lakást, iskolát lehetne adni az amerikai emberekre; a fegyverkezési hajszára, a külföldi támaszpontokra, katonai segélyekre költött miUiárdok más célra fordításáról nem beszélt az új elnök. Sőt, némelyik kijelentése arra vallott, hogy bizonyos vonatkozásokban nem. tudta magát elszakítani az elődje irányította amerikai külpolitika’ vonalától. Számos kérdést tisztázatlanul hagyott mind a kongresszusi üzenet, mind a sajtóértekezleten feltett kérdésekre adott válaszai. A keüdeményezés a szocialista államok kezében van! — Kormányunk a lehető leggyorsabban igyekszik megkeresni a Szovjetunióval és más országokkal, az együttműködés összes lehető területeit — jelentette ki Kennedy. Az a helyzetfelismerés, mely kicsendült kongresszusi üzenetének az amerikai belső helyzettel foglalkozó részéből, továbbá a kongresszushoz intézett gazdasági üzenetéből, az Egyesült Államok válságjelenségeinek olyan tisztánlátására vall, aminek el kellene vezetnie az új amerikai elnököt olyan lépésekhez a nemzetközi kérdések: a leszerelés, a nukleáris kísérletek problémája területén, mely konkrét tényezőt jelentene mind az amerikai belső problémák, mind a nemzetközi helyzet súlyos rdéseinek enyhítéséhez. Ezen a területen azonban — mint várható is volt — adós maradt Kenned;»' eddigi minden megnyilatkozása az olyan javaslatokkal, melyek előbbre vihetnék azokat a problémákat, melyeknek megoldását a népek százmilliói — köztük az amerikai nép is — elvéi’ják vezetőiktől. Az emberiség sorsdöntő kérdéseiben — az általános és teljes leszerelés, a gyarmati népek teljes felszabadításának ügyében —, a kezdeményezés — mint már esztendők óta —, továbbra is a Szovjetunió, a szo- cialista államok kezében van. Ez érzett ki döntően az új amerikai elnök eddigi kijelentései után. A szocialista világrendszer hatalmas fölénye jutott kifejezésre a gyarmati kérdés inegoi dósára és a leszerelésre tett szovjet javaslatokban ugyanúgy, mint a szocialista országok gazdasági, kulturális és tudományos eredményeiben. A világot formáló, irányító erő — ez napjainkban egyre világosabban megnyilvánul — a szocializmus. Mint a kommunista és munkáspártok nyilatkozata megállapította: »Elérkezett az idő, amikor a szocialista államok világrendszert alkotva nemzetközi erővé váltak, s hatalmas befolyást gyakorolnak a világ fejlődésére*, Ez az erő alakítja az emberiség szebb és boldogabb holnapját, mert »a kommunisták tör- ténelmi küldetésüket nemcsak abban látják, hogy világméretekben megszüntessék a kizsákmányolást és nyomort, és örökre kizárják az emberiség életéből bármilyen háború lehetőégét, hanem abban is, hogy már a mi korunkban megszabadítsák az emberiséget az új háború rémétől«.