Somogyi Néplap, 1960. november (17. évfolyam, 258-282. szám)
1960-11-15 / 269. szám
Kedd, 1960. november 15. s SOMOGYI NÉPŰ» Húsügy— Tagadhatatlanul nagy sikereket értek el az elmúlt egykét esztendőben a tabi járás pártszervezetei. Abban, hogy a járás valamennyi községeben közösen folyik már a gazdálkodás, benne van a kommunisták szíve, áldozatkészsége, szorgalma és az a tény, hogy sikerült jó kapcsolatokat kiépíteniük a dolgozó parasztokkal, ügyszeretetüket. áldozatos munkájukat kifejezik a termelőszövetkezetek gazdasági—politikai megszilárdításában elért eredményeik is. Mert a kommunisták nagy többsége nem állt meg pihenni azután sem, hogy a járás termelőszövetkezeti járássá vált. Tudták, hogy nem szabad a babérokon megpihenni, hiszen száz meg száz új gond, új feladat foglalta el á régiek helyét. Legtöbbjük világosan látta, hogy a dolgozó parasztok szövetkezetbe lépésével az átszervezés éppen csak elkezdődött, ezt azonban követni kell a termelés növekedésének, ezzel egyidejűleg a paraszti tudat megváltozásának. A kommunisták azon voltak, hogy minden közös gazdaságban megtegyék az első lépéseket a nagyüzemi gazdálkodás kialakítására. Sok jószágnak teremtettek saját és állami erőből férőhelyeket. De nem tévesztették szem elől azt a célt sem, hogy, a termelőszövetkezeteknek igyekezni kell a lehető legrövidebb idő alatt túlszárnyalni az egyéni gazdaságok termelési színvonalát. A kommunisták nagy része nem feledkezett meg arról, hogy a tsz-ekbe tömörült parasztoknak becsületbeli kötelességük méltó módon viszonozni a munkásosztály testvéri segítségét. Bedegkér szövetkezeti parasztjai például 800 hízott sertést adnak ebben az esztendőben az országnak. De már azoknak a feltételeknek a megteremtésén dolgoznak, hogy a következő esztendőben 1300 hízott sertés hagyja el a falut. Szép és öntudatos cselekedet ez, méltó az új szövetkezeti parasztokhoz Sajnos azonban, a bedegkéri példa még nem általános. A tabi járás ebben az esztendőben körülbelül tízezer hízott sertést ad az országnak, vagyis néhány ezerrel adós marad. Kell erről beszélni? Nem félő, hogy az ellenség felhasználja e tényeket a termelőszövetkezeti mozgalom rágalmazására, befeketítésére? — vetődik fel a gondolat. Igenis kell erről szólni, hiszen a mi erőnk éppen abban van, hogy nyíltan fel merjük tárni nehézségeinket, s éppen azért tárjuk fel, hogy könnyebben leküzdhessük azokat. Mert az okok között a ter- «mészetszerű objektív nehézségeken kívül ott találjuk a kényelmességet, a nemtörődömséget is. Akadnak oly^n vezetők — egyik-másik faluban még kommunisták is —, akik, hogy kényelmességüket, hanyagságukat “megmagyarázzák", ezerféle okra, leküzdhetetlen nehézségre hivatkoznak. Jó példa erre a somi. A hétszázvalahány holdas Béke Őre Tsz-nek a terv szerint 230 hízót kellett volna értékesítenie ebben az évben, de mindössze 81 hízót adott el. Többet nem is állított be hizlalásra. A tsz elnöke régi, becsületes kommunista. Maga Bogó László elvtárs, a járási pártbizottság titkára csak az utóbbi hetekben többször beszélgetett Papp elvtárssal, próbálta kipuhatolni, mi az oka, hogy a tsz nem teljesíti értékesítési tervét. Sajnos, Papp elvtárs egymásután gyártotta a különböző »érveket- Ha egyik állítása megdőlt, másikkal hozakodott elő. (Nincs férőhely, nincs takarmány, nincs megfelelő állatgondozó stb.) . Az általa felsoroltakból egyik sem jelent leküzdhetetlen akadályt. Hiszen ahogyan Zicsen és másutt tudtak építeni ideiglenes hizlaldát, ugyanúgy a somiak is képesek lennének erre. Takarmányhiányról beszélni pedig nevetséges dolog ott; ahol szerényen számítva is legalább 22 vagon a termés. Nincs hízónak való? Egyedül a tabi piacon 130—-140 süldő cserél gazdát. S az is hihetetlen, hogy a 130 tag között ne akadna egy olyan ember, aki szakérteleijnmel és szeretettel gondját tudná viselni a sertéseknek. Amikor mindezeket elmondta a járási párttitkár, akkor a somi elnök előrukkolt egy utolsó »érvvel« — ez különben nem az ő »szabadalma«, az an- docsi, de még a járási központban dolgozó szakembertől is hallani ilyesmit: „ Drága a kukorica, ráfizetéses a disznóhizlalás' A járási pártbizottság titkárának arra a megjegyzésére aztán, hogy »ha annak megéri a hizlalás, aki vásárolja a kukoricát, akkor miért ne érné meg a tsz-nek, amely úgy termeli meg«, bizony csak hümmögés a válasz. A kukoricát mázsánként csövesen 350 forintért számítva mi is jöhetne ki, mint az, hogy ráfizetéses a hizlalás. De miért annyival számítják? Hiszen köztudomásúan nem rúg any- nyira a kukorica termelési költsége, de még a felvásárlási ára sem! Persze, van emö- gött egy kis spekuláció is. Arról is illene elgondolkozni, mennyire káros és idegen ez a gondolkozásmód egy szocialista gazdaság vezetőitől és tagjaitól.. Mi lenne, ha a munkás- osztály állama hasonlóképp, nem kedvezményesen, hanem a mostaninál drágábban adná a tsz-nek a gépeket, a gépi munkákat, a hiteleket? És persze, hogy ráfizetéses az állattenyésztés ott, ahol szakszerűtlenül bánnak a jószággal. A tengődi' Petőfiben például 3 ember gondoz és fej 9 tehenet A felhasznált munkaegységek, a íöletetett takarmány és egyéb költségek értéke többre rúg, mint a kifejt — napi 40 liter — tej ára. így, igaz, nem szabad gazdálkodni. De ebből általánosítani és azt állítani, hogy az állattenyésztés ráfizetéses — nem vall szakmai jártasságra. Különösen méltatlan ez a szemlélet szakemberhez. , Amint látjuk tehát, egyáltalán nem csupán objektív nehézségből származik, hogy a tabi járás termelőszövetkezetei nem teljesítik hízottsertés- átadási tervüket. Próbálják magyarázgatni ennek pkát, a magyarázatokból azonban nem lesz hús, zsír. Az érintett elvtársaknak meg kell érteniük, hogy a kisüzemi termelési szintet túlszárnyalni, a burzsoá ideológia maradványait legyőzni csak több gabonával, több hússal, zsírral, magasabb életszínvonallal és az ennek nyomában járó hatásosabb politikai agitációval lehet. A Tabi Járási Pártbizottság és a járási tanács vezetői keresik a különböző utakat, módszereket, melyekkel az említett nehézségeket le tudják küzdeni, hogy eltávolítsák az akadályokat a jövő évi értékesítési tervek útjábóL De a járási vezetők ügybuzgalma nem elég. Szükséges, hogy minden falusi kommunista, minden vezető és a szövetkezett mozgalom minden igaz harcosa megértse: a hús és a párt politikája között szoros összefüggés van. Varga József NEMZETKÖZI SZEMLE Véfltöstcst-© Kennedy az amerikai külpolitikán? Régi kívánságuk teljesül a Nagyatádi Konzervgyár dolgozóinak: megszűnik a sártenger az udvaron. Az útépítő vállalat dolgozói már egy hónapja kövezik és aszfaltozzák a gyár udvarát. Ez a munka jelentős összegbe "kerül. A sze ződés értelmében december 31-ig kellene elkészülnie a munkálatoknak, de ha az időjárás engedi, november 30-ra végeznek. 3 viliig szeme néhány napon át az Amerikai Egyesült Államokra szegeződött. Nem kis jelentőségű kérdés, hogy ki lesz az az ember, aki négy éven át megszabja a vezető kapitalista nagyhatalom politikáját, és ezzel jogot nyer a világ sorsába való beleszólásra. Nos, a harc eldőlt: az új elnök a 43 éves John Kennedy, a demokrata párt jelöltje, a tizenkét leggazdagabb amerikai család egyikének tagja lett. A köztársasági párt kormányzata azzal, hogy — amikor a vereség nyilvánvalóvá vált — Nixon gratulált ellenfelének, és lefeküdt aludni, Eisenhower pedig másnap visszaindult golfozni, pontot tett a Fehér Házban folytatott nyolcéves országosára, amely az utóbbi időben már amúgy sem volt fenékig tejfel, mert lépten- nyomon beleütközött az amerikai kongresszus két házának demokrata párti többségébe. A hónapok óta folyó látványos — zenebonás országjárással, televíziós párharcokkal és egyéb mutatványokkal tarkított —, negyvenötmillió dollárt felemésztő választási harc Kennedynek számszerűleg minimális győzelmet hozott. Rá 33 567 000-ren szavaztak, Ni- Xonra pedig nem is három- százezerrel kevesebben. Csak az amerikai választási rendszer bonyolultságát mutatja, hogy az elnök személyét végleg kijelölő ötszázharminchét elektor közül Kennedy több mint háromszázharmincnak a szavazatát szerezte meg a maga számára. Már ez a kis arányú szavazatkülönbség is mutatja, hogy Kennedy győzelme nem annyira a demokraták programjának átütő sikerét jelzi, mint Eisenhower, Dulles és Nixon hosszú időn át foly tatott hidegháborús és gazdasági pangást hozó politikájának kudarcát Ez egyébként abból is látszik, hogy négy évvel ezelőtt tízmillióval többen szavaztak a köztársasági pártra, mint a demokratákra, most pedig az arány az utóbbiak javára tolódott el. Az is bizonyos, hogy az új elnök főleg a munkáslakta vidékeken szerzett nagy többséget. Ennek az az oka, hogy a munkásnyúzó SE] NY IN A SIRIUS AKCIÓ hivatalos? törvényeket helyeslő és a mac- carthysta boszorkányüldözést támogató Nixon a lakosság e rétegei körében nem számithaAkármiiyen kismértékű is nép (58) Ezenkívül ebben is ké- ilyen mozdulatokat — egysző- telkedem, hogy az arcvonal- val mindezekben volt valami törzsnél említették volna neki mesterkéltség, valami gondo- az ön ittlétét. Ilyesmiről nem. san előkészített, ügyes, de szoktak beszélni olyanok előtt, mégis észrevehető színészke- akiknek nincs közük az ön ki- dés. v küldetéséhez. Így történt, hogy Bahmetyev arra is felfigyelt, mindenesetre ön helyett akar- amit Petrov beszélt, helyeseb- tésekhez, Bahmetyev tam bemutatkozni... ben a módra, ahogyan szavait tette: Leontyev és Szviridov kér- kiejtette. Teljesén hibátlan ki- dezősködésére, hogy Petrov ejtése volt, hiányzott • belőle mivel keltette fel a gyanúját, minden idegen akcentus. Csak- Bahmetyev elmondta megfi- hogy éppen kiejtésének töKé- gyeléseit. . letessége volt túlzott: túlságoVéleménye szerint Petrov san tisztán ejtette ki a szava- túlzottan hangoskodott, beszé- kát, lelkiismeretesen kimon- dét tüntetőén tűzdelte tele dott minden egyes szó tagot és frázisokkal és népieskedő for- Bahmetyevnek úgy rémlett, ciulatokkal, szünet nélkül ban- hogy mondatszerkezeteiben, goztatta, hogy mennyire sze- kiejtésében megint csak valaatnely körülvette a küldöttség volna utaznom vezetőjét. Az a különös szag ügyekben. volt, amely hosszú évek során Szviridov és Leontyev nagyított támogatásra, issza bele magát az olyan fér- érdeklődéssel figyelték Bah-J fiák bőrébe, akik naponta kői- metyev szavait, de lelkűk mé-£ nivizet használnak és szinte lyén nem osztották gyanúját. győzelem, az amerikai mézillatú, pácolt dohányt szív- Mialatt ez, a beszélgetés folyt,$szavazataivaj elítélte azt a kanak. Ezek a szagok nem illet- éjszakai zivatar vonult el az!* tok Petrov köznépi modorához erdő felett, és kijelentéseihez, melyek Sötét, felhős éj volt. A ne- ugyancsak túlságosan sűrűn héz felhők valamerre nyugathangzottak el, s amelyek sze- felé siettek, heves szélroha-i rint régi esztergályos család- moktól űzve. Valahol messze-; böl származik és tősgyökeres messze, a látóhatáron ibolya-! proletár. színű villám hasította át az ól-; Minek utána megfigyeléseit mos eget. Messze, lent megdör-: közölte és beismerte, hogy dűlt az ég. A felriasztott er- mindez mégsem elegendő bi- dei madarak rikácsolni kezdtek. A tűlevelekre súlyosan hullottak az első esőcseppek. Szviridov, Leontyev és Bah-: metyev kiléptek a földiedé- zékbőL Egyre újabb villámok csap-; kodtak, ferde, megtört vona Iáik baljós fénnyel világították zonyos határozott következte- kijelenÁltalában persze kiderülhet, hogy mindez ostobaság és a hivatásommal járó túlzott gyanakvásból ered. Ezért határoztam el, hogy velük együtt utazom az arcvonal törzséig, meg az égboltot. A szél pilla-ij Majd ott a helyszínen felhí- natról pillanatra erősebb lett. vom Moszkvát, s ha kell, Iva- a fenyőfák csúcsa ide-oda in-/ novót is, és mindennek utána- g0tt, s a szél oly ijesztően sü-? járok. Ha tévedtem, _ annak völtött bennük, mintha félre-i tiszta szívemből örülni fogok vert harang szólna. Aztán zá-í réti az ivanovói területet, mi- mi mesterkéltséget, valami fe- és önökkel fogok nevetni sa- por zúdult a földre. A vizára-^ lyen alaposan ismeri annak szültséget, illetve valami nagy játmagamon, de a fokozott dat nagy erővel csapkodta gazdasági életét, nyersanya- igyekezetét árult el. Pontosan óvatosság még soha senkiinek fák törzsét, a löveghuzatok; gait, növény- és állatvilágát — így szoktak beszélni azok ^ a sem ártott... Ami pedig önt vásznát és a fedezékek sáncait, de még a nevetésében is volt külföldiek, akik már kitűnően illeti Leontyev elvtárs, majd A mennydörgés egyre hosszabb: valami: túlgyakran, túlságosan tudnak oroszul, de mégsem az én embereim elkísérik és egyre sűrűbb lett. Valahol jóízűen kacagott, természetei- orosz az anyanyelvűk. Moszkváig és ott átadják, recsegve-ropogva dőlt íe egy-j lenesen hátravetve a fejét Legvégül az a gyenge, alig amint mondani szokták: kézből- egy öreg fenyő. A tó szinte* (mert ha az ember őszintén észrevehető szag vonta magá- kézbe. Egyébként nekem úgyis jajgatott félelmében. t nevet, akkor 'sohasem tesz ra Bahmetyev figyelmét, az arcvonal-törzshöz kellett — Folytatjuk — t tasztrófa-politikát, amely nyolc esztendő alatt — hivatalos beismerés szerint is — mélypontra süllyesztette az ország tekintélyét. Az amerikaiak több szőr is kinyilvánították, hogy a nemzetközi feszültség enyhülését és életük könnyebbé válását várják vezetőiktől, azok ehelyett meghiúsították a nagy reményekkel várt párizsi csúcsértekezletet, egymásután követték el a külpolitikai bak lövéseket, amelyeknek, egyik következménye volt például, hogy a japánok ajtót mutattak az amerikai elnöknek, és egymásután dőltek meg az amerikai pénzen fenntartott diktatórikus rendszerek. Nem volt eredményesebb Eisenhower—Nixon belpolitikája sem. amely miatt az amerikai pénzügyekben, gazdaságban és társadalmi életben inflációs jelenségek mutatkoznak. Reder és Tarshis, két ismert amerikai közgazdász nemrégiben állapította meg: »A gazdasági élet kocsijá még dombnak felfelé tart ugyan, de a motor baljős- latúan zörög, s ha nem akarjuk, hogy leálljon, át kell állítani az állami kiadások és adók sebességváltóját.« Ezek ellen a súlyos következmények ellen indult támadásra az amerikai nép, amely november 8-án tulajdonképpen az Eisenhower—Nixon-f éle politikái bélyegezte meg. Ahogy a Pravda szemleírója megállapítja, az amerikaiak nem azért szavaztak így, mintha a demokraták programja világos választ adna a fontos kérdésekre, hanem azért, mert többségükben elítélik a republikánus kormány jelenlegi politikáját. Világosan láiiiató tehát, hogy az amerikai nép a sürgős külpolitikai kérdések megoldását várja az új elnöktől. Nem volt ez egyébként kétséges már a választási harc idején sem, amely éppen ezért a külpolitikára, helyezte a fősúlyt. Nem volt az véletlen, hogy Kennedy kortesűtjai során mindig bírálta elődjének a nemzetközi kérdésekben elfoglalt álláspontját, és nyütan kimondta: »... Sokan félnek aa amerikai politikától, mert az állandóan a háború szélén táncol.« Milyen változást várhatunk az új elnöktől és politikájától? Ezt persze csak a jövő fogja megmutatni, és ebben a tekintetben keveset tudunk, mert a választási harc idején elhangzott kijelentések nem sok változást ígérnek. Kennedy is beszélt a fegyverkezés fokozásáról, és közvetlenül győzelme után felkérte az amerikai politikai élét hírhedt »szürke eminenciását«, AUen Dullest és Herbert Hoovert, a két nagy kémszervezet vezetőjét, hogy maradjanak helyükön. A világsajtó nem egy szetS ve, többek közt az angol Guardian megállapította, hogy »az Egyesült Államok politikai elképzelései ma ugyanolyan zavarosak, mint az elmúlt tíz évben voltak«. Az elsők közt üdvözölte az újonnan megválasztott elnököt Hruscsov szovjet kormányfő, aki rámutatott, hogy az egyetemes béke sorsa sokban a szovjet—amerikai viszonytól függ, és annak a reményének adott kifejezést, hogy e viszony visszajut abba a kerékvágásba, amelyben Roosevelt idején haladt. A szovjet miniszterelnök ezzel tömören kifejezésre juttatta, hogy mit vár a világ és áz Egyesült Államok népe az új elnöktől: azt, hogy politikáját összhangba hozza a békés együttélés elvéivel, és minden erőfeszítését a nemzetközi helyzetet megrontó nézet- eltérések elsimítására összpontosíts á. Ezt a kívánságot olvashatjuk ki nyíltan vagy a sorok közül a világsajtóból, és tulajdonképpen az effajta vonaltól való félelem diktálta a hidegháború bajnokának, Adenaurngk azt a — még az amerikai vezetőket is meglepő — bejelentését, hogy . februárban az Egyesült Államokba kíván látogatni. A kancellár nyilván attól tart, hogy friss szelek söprik el a világpolitika porondjáról az újjáéledt német militarista irányzatot, amely csak úgy burjánozhat tovább, ha a nemzetközi helyzet továbbra is feszült marad. Az emberiség pedig azt várja az új elnöktől, hogy közreműködik, a feszültség meszüntetésében..,