Somogyi Néplap, 1960. október (17. évfolyam, 232-257. szám)
1960-10-23 / 251. szám
Vasárnap, I960, október 23. 3 SOMOGYI NÉPLAP Az asszonyoké a szó... Nem a köztudatban élő asz- szonyi bőbeszédűségre gondolok, amikor leírom, hogy An- docson az asszonyoké a szó. No persze, nem azt akarom mondani ezzel, hogy az ando- csi nők hiányt szenvednek ebből a tulajdonságból. Erről szó sincs. Illik hozzájuk a bőbeszédűség, a kedély, különösen most, mikor egyébként is az övék a szó... Nézem őket, ahogy így együtt ülnek. Mindhárman fiatalasszonyok, talán ezért nem látszik meg rajtuk, hogy ismét egy dolgos nap van mögöttük. Nemcsak nappal, hanem esténként is gyakran vannak együtt, igaz, Németh- né most hiányzik a körből, ma este szórakozik, cirkuszba ment... — Mégiscsak kellemesebb a tűzhely mellett, mint egy-két héttel ezelőtt a vontatón — jegyzi meg mosolyogva Ko- peczkiné. Szavait helyeslés kíséri, s egy csapósra előtörnek az emlékek. — Még az első két forduló ment valahogy, de később! — mondja Moósné. — Az biztos, hogy nem könnyű az éjszakai munka -=- toldja meg Huszárné. Éjszakai munka, vontató és asszonyok? — különös társítás ez. Pedig nincs tévedés a dologban. Röviden így lehet megfogalmazni: ezek az asz- szonyok a férfiakat helyettesítették, méghozzá nagyszerűen. — Javában ment még a si- lözás, mikor láttuk, hogy nagyon kellene trágyát hordani — mondja Huszárné. — A mező- gazdaságban dolgoztam mindig, tudom, hogy minek mikor van az ideje. De hát a férfiak — ajkbiggyesztve legyint —, a férfiakra nem lehet számítani, nagyon kevesen vannak. Szóltam az asszonyoknak — mi úgy egy erőben vagyunk, mindig együtt, dolgoztunk —, benne lennének-e abban, hogy este, munka után trágyát hordjunk. Hát persze, hogy benne voltak, pedig négyünk közül csak én vagyok beiratkozott tag, a többi bedolgozó. De én mondom, különben végzik munkájukat, mint sok aláirt tag! — Szükség van az egységre — mondja Kopeczkiné, mintha ezzel akarná elhárítani a dicséretet —, négytagú családomra magam keresek. Férjem munkaképtelen, aztán az öregek se bírják már a munkát. Elmentem én mindig dolgozni, amikor lehetőség volt rá. — Ki kell használni minden percet, amíg fiatalok és jó erőben vagyunk — jegyzi meg Moósné. Így történt, hogy a vezetőség beleegyezésével a négy asszony a nappali silózás után villát fogott, ment az istállóhoz, rakta a vontatót, kinn a határban pedig szórta le a trágyát Nehéz férfimunka ez, ők nő létükre mégis önként vállalták. — Ajjaj, nem ez az első eset! — mondja az egyik. — Hát a tavasszal, amikor a kükoricasarabolás egybeesett a kaszálással? Hogy főtt a feje a vezetőségnek, hogy mitévő legyen! — mondja Hu- számé. — Megoldottuk mi a dolgot, meg bizony! Odaáll- tunk az eke mellé, mivel kaszálni azért nem tudunk, a férfiak pedig végezték azt a munkát. Muszáj magunkon segíteni, ha már egyszer kevés a férfi a tsz-ben — fejezi be nevetve. Talpraesett, életrevaló menyecskék. Nem ijednek meg a munkától, a nehézségektől, annyi bizonyos. Hiányzik a férfikéz? A »mi is érünk annyit!« elv alapján nem válogatnak a tennivalókban. — Egy hétig hordtuk a trágyát — mondja Moósné. — Előfordult, hogy éjfél után egyig kinn voltunk. — Az első két nap után beleszoktunk — vág közbe Ko- peckiné. — Egy-kettőre eljárt az idő, vicceltünk, beszélgettünk. — Hogy miről? — veszi vissza a szó fonalát Moósné. — Hát a legjobbakról. Főleg arról, hogy mennyi egységet kapunk ezért! — Tréfa nélkül talán meg se lettünk volna — így Huszáraié —, hiszen ej: könnyítette meg a munkánk. összenézinek, s egyszerre kezdenek nevetni. Nem árulják el, hogy min, de biztos, hogy valami közösen elkövetett jóízű tréfa jutott eszükbe. Ennyi titkuk nekik is lehet. Reggeltől éjfélig dolgozni ilyen nehéz munkában, bizony nem kis szó. De nagy dolog az is, hogy ezzel a munkával 15—16 hold földre trágya kerül, s ez egyedül nekik köszönhető. — Tovább is csináltuk volna, mint egy hét — mondja Kopeckiné —, de hát egészen elromlott az idő. Belénk nevelődött gyermekkorunktól fogva, milyen tennivalónak mikor van az ideje. Hajtott bennünket az ösztön, no meg az is, hogy azt mondják, aki nem dolgozik, annak nincs jövője — folytatja Huszárné. — Így igaz ez — bólintanak rá a többiek. Moósné kezében megáll a kötőtű. Most egyikük sem nevet, lehajtott fejjel gondolkodni látszanak. Talán Huszárné egyszerű, őszinte szavain töprengenek, talán munkájukon. Nem kérdem tőlük, nem faggatom őket. Ilyen beszélgetés szinte szükségszerűen vonja maga után a gondolatot adó és elgondolkodtató csendet. Most hallgatnak, de mégis övék a szó. Mert szorgalmasan dolgoznak, magukért, a közösségért. Vörös Márta MOZAIK ÖSSZEFOGÁS Apró falvak épültek a zselic- ségi dombok hajlataiban. Olyanok, mint Zselickisfalud, Patca, Szilvásszentmárton — e három község lakossága együttesen sem éri el az ezer főt. Külön- külön egyik falu sem tudna nagy dologba belevágni, ezért is alkotnak egy közösséget, egy a tanácsuk is, amely Kisfaludon székel. A három testvérfalu láthatóan jól megfér egymás mellett, lakói megértik, s ha kell, segítik is egymást, így volt például a villannyal. Egyik sem volt bekapcsolva az elektromos hálózatba, s ha csak a saját erejükre volnának utalva, bizony elég sok esztendő eltelne, míg összegyűlne a rávaló pénz. De az egyik falunak, Zselickisfaludnak már van villanya, az idén gyulladt ki náluk először a fény, természetesen mind a három község adott hozzá pénzt. Most pedig Patca villamosítására gyűlik a pénz. Körülbelül 160 ezer forinttal kell a helybeli lakosságnak hozzájárulnia. AZOK A FRANVA DISZNÓK! r KÖZSÉGEINKBEN soha nem tapasztalt lendülettel íolyik a saját erőből történő építkezés, óvodákat, iskolákat, művelődési otthonokat, tűzoltó- szertárakat, orvosi lakásokat, rendelőket avatunk szinte hetenként a megyében. Olyan eredmények ezek, amelyek a falvak lakosságának áldozat- készségén kívül elsősorban a tanácsok fáradhatatlan tevékenységét dicsérik. És ezért minden elismerés meg is illeti a köz javáért fáradozó tanácselnököket, titkárokat. Mégis hadd hívjam fel a figyelmet egy-egy — korántsem akarom azt állítani, hogy súlyos, inkább apró — hibára, amely a nagy munkák, építkezések lázában itt-ott megnyilvánul. Például. Épül az óvoda. A terv szerint emelkednek a falak, és akkor az óvónő, aki az épületben tanítani fog, valamint a felettes szakirányító szerv képviselője úgy látja, hogy egy ablak áthelyezése, a vízcsap helyének megváltoztatása sokkal célszerűbbé tenné az egyébként nagyszerű épületet. Mindezek költségkihatás nélküli, műszakilag sem kifogásolható, jelentéktelennek látszó változtatások. De arra való hivatkozással, hogy örüljünk ennek is, hisz a megye legmodernebb ilyen létesítménye lesz, jóformán meg sem hallgatják a kérést. Ugyanezt tapasztaltuk már művelődési otthonok építésénél, és hasonló példákkal tudnék szolgálni egyéb létesítményekkel kapcsolatban is. Igen, örülünk, szívből örülünk az új épületeknek. De örömünk nem szolgálhat arra, hogy ne mondjuk meg — és különösképpen ne mondja meg az, akinek hosszú ideig munkahelyül fog szolgálni az új létesítmény — az észrevételeket, célszerű javaslatokat. Ezek figyelembevételével ugyanis sok bosszankodást, kényelmetlenséget lehetne megelőzni. P. É. Nagy-nagy erdőségek veszik körül a három falut. Örülnek is ennek az lakók, meg bosszankodnak is miatta. örülnek, mert sokaknak nyújt hasznos téli elfoglaltságot az erdő, de az örömbe tavasztól őszig sok üröm cseppen, mert az erdő lakói, a vaddisznók és szántások sok kárt okoznak: a mezőkben, tönkreteszik a termés egy részét. Igaz, egy rendelet előírja, hogy az okozott vadkárt az erdő birtokosa — nevezetesen az állami erdőgazdaság — köteles megtéríteni a gazdáknak, de ez a rendelet azt is előírja, hogy a mezők tulajdonosainak őrizniük kell termésüket a vadaktól. Ez azonban nem olyan egyszerű. Mert hát kinek van kedve a nappali fáradság után éjszaka kiállni a föld végére riasztani a termést elrabolni akaró szemtelen vadakat? Előfordult már — mondja Papp Sándor tanácselnök —, hogy gazda és vaddisznó egy tűzrakáson keresztül néztek farkasszemet egymással. Hogy ki félt jobban, arról nem szól a krónika. Panaszkodnak is a falubeliek a vadkárok miatt, az elintézés meg lassan, nehézkesen megy. Papp elvtárs egy listát mutat. A megyei tanács határozatát arról, hogy az erdőgazdaság 23 gazdának fizessen ki 30 napon belül 4836 forintot vadkártéri- tés címén. A határozat szeptember elsején kelt, de még most sem kapták meg a pénzt a károsultak. Pedig már egy lista megint betelt azok nevével, akiknek a kukoricájában kárt tett a vad. » * * Talán az eddigiekből már ki is tűnt, hogy e három községben még nincs termelőszövetkezet, az emberek egyénileg viaskodnak a földdel, a gazdálkodással. Hogy nem valami dicséretesen, az kiviláglik Papp Sándor tanácselnök szavaiból is. Panaszkodik, hogy sok az adóhátralékos mindhárom faluban. Nem teljesítették sem az első, sem a harmadik negyedévi tervet. A mezőgazdasági munkákkal sem állnak va1ami szerencsésen. Akadnak, akik felteszik az elnöknek a kérdést: meddig kell még egyénileg gürcölniük? Ezek az emberek a nehéz gazdasági helyzetükből nem látnak más kiutat, mint a szövetkezést. ÖRVENDETES SZENNAI ELLENTÉT A szennaiak tanácselnöke, bangó József egy érdekes statisztikával Ismertet meg: az 1949-es népszámlálás óta nem csökkent, sőt egy fővel növekedett a falu lélekszáma. Mondják, hogy Kaposvárra mindössze négy ember jár rendszeresen dolgozni, a nagy többség megtalálja számítását falujában, a földben. Nem ment el senki a faluból ötvenhat előtt sem, amikor még volt termelőszövetkezet Szennán. Az itteni gazdák is tudják, hogy a szövetkezeti gazdálkodás az ő jövőjük is, és azt tartják, ami van, azt nem elpazarolni, hanem gyarapítani, a gazdálkodást nem elhanyagolni, hanem erősíteni kell. Azt is a tanácselnöktől tudom, hogy ritka az olyan ház, ahol ne volna egynél több szarvas- marha, olyan udvar viszont nincs, ahol több éves trágya várna kihordásra. »A mi parasztjaink korán kelnek és mennek a munkába, és későn fekszenek. A kisfaludiak a maguk szegényei« — mondja Bangó József anélkül, hogy erre fordítottam volna a beszéd fonalát A SZMOLENSZK KÖRNYÉKI avatóüninepség egy hétnél isfj »KOMBINAT« TANULÓ CIGÁNYOK SEJNYIN A SIRIUS AKCIÓ Szép, emberséges nyezésről hallottam (40) kezdemétovább tartott. .uuiuuiuu Szennán. _ ... , Azóta állt ott, Szmolenszk* Bekapcsoljak a falu életébe a Valamikor réges-regen még v&roeÁtól mintegy'harminc ki-?18 cigánycsaládot. Eloszor jobbágyság ícején, Szmo- lomét sűrű ^ mé, .^5 rendsz^es munkához szoktat- lenszk városától mintegy har- £z hatai kétemeletes kő-5 ák oket: a£aT mine kilométerré épült a Be- m tornyaival és pincéivel#lu°a való bekoltoztetésuk. Két okopitovij hercegnek pompás k?t_ablaksoro6 termeivel, galé-5c“£f. laklk a k°z* kastelya. Azt beszedtek, hogy a ^ & márvány-oszlopsorai-VEe§be«, a többi ember kozott, földesun kastélyt is, meg a titko£ ajtóival és föld alatti? ----------------------------------------------házat vettek. A harmadik cigánycsalád most vásárolt házhelyet, s rendes házat épít rá. Egyébként mind a három család dolgozik, s nem is akárhogyan: Nagy Gyula például már öt év óta a Textilművekbe jár, apja pedig a község jószágát őrzi. Tavaly a tanácsvezetőknek, meg a pedagógusoknak eszükbe jutott: jó volna betűvetésre tanítani az írástudatlan cigányokat. Nem a gyermekeiket, hiszen ezek már rendszeresen járnak iskolába, hanem a felnőtteket. Felkeresték őket, megpróbálták felkelteni érdeklődésüket a tanulás iránt, s nem is sikertelenül. Tavaly nyolcukat sikerült rávenni, járjanak el hetenként kétszer az iskolába írás-olvasást tanulni. Öröm nézni arcukat, milyen boldogan újságolják, hogy le tudják írni nevüket, és már olvasni is tudnak valamicskét. S nem maradtak ki az iskolából. Mike Imre, az általános iskola igazgatója szeretettel foglalkozik velük, s a nyolc.tavaly kezdő cigány közül hatan az idén is elfoglalják helyüket az iskolapadban; ALDOZATVALLALASBÓL KITŰNŐ Igen, csak örülni lehet annak, hogy a 680 lelkes Kapos- szerdahelyen kevés pénzzel, de nagy-nagy felelősségérzettel neki mertek vágni egy nagy építkezésnek. A rozzant állapotban levő tanácsház helyett újat, szebbet építettek. Elfér benne két iroda, egy tanácsterem, az orvosi váró és rendelő, az irattár és a rendőrpihenő. Az épület homlokzatára akár azt is kiírhatnák: »Épült a falu áldozatkészségéből.« Az államtól kapott hatvanezer forinthoz rengeteget tettek hozzá a falubeliek. Befuvarozták a 38 ezer téglát, a követ, a kiszesek elvégezték a földmunkát, felrakták a cserepet a tetőre. Kétszáz ingyenes gyalognapszám és 70 napi ingyenes kocsifuvar van az épületben; Önzetlenül jöttek az emberek dolgozni. Horváth György, Molnár Pál például négynégy napot dolgoztak az építkezésnél társadalmi munkában, Pete Sándor pedig kocsival öt nap társadalmi munkát végzett — így szól a feljegyzés. Az épület már áll, csak az üvegezés és a padlózás van hátra. Karancz János tanácselnök szerényen említette: még egy kis pénzre lenne szükségük, hogy kifizethessék az építő szövetkezetét, mert ami, pénzük volt, elfogyott, s azt már társadalmi munkával sem helyettesíthetik. A megyei tanácstól várnak segítséget. S ennyi áldozathoz® tál után ki mondaná azt, hogy nem érdemesék rá? Varga József Leontyev este érkezett a ki- végigjárták a szakaszokat jelölt pontra. Szviridov ezredes, dandárparancsnok előre tudott érkezéséről és már várta a feltalálót. A fedezékben terített asztal és kész vacsora várt rájuk, a sarokban egy gondosan megvetett ágy lepedője fehérlett. A vendég azonban nem akart vacsorázni: mielőbb látni akarta találmányát. S a parancsnok el is vezette arra a szakaszra, ahol álcázva álltak a vadonatúj L—2 lövegek. Leontyev megismerkedett a löveg kezelőszemélyzetével, elbeszélgetett a parancsnokok- szott a kai, néhány megjegyzést tett. szaggatott, nehéz Egyre inkább erőt vett rajta a amint kelet “jf. küszöbön álló harci kipróbálás Majd ezt^hang^ izgalma. Pontosan ot óra nul* ’ váltót'------l étről nyugatra húztak, mindkörnyező épületeket a szesze- folyosóivaL lyes, szép kejlakokat valami „ és olasz mester építette, akit az A forradalom után sokat tor-* utouaft UL)„y a akkori herceg óriási fizetség ték a fejüket a vidéken, hogyg dohányozzanak, ellenében hozott magával egyik cf,11?lljarlak mnííi. külföldi vándorútiáról. Mert épülettel. Községi tanacs is . szigorúan megtiltották, hogy a szabadban dohányozzana zseblámpát vagy gyufát gyújt- külföldi vándorútjáról. Mert b™%oirt^orts sanak. A tavaszi éjszaka Iá- barangolni nagyon szeretett_ az ZL i Szerelik a villanyt Mosdóson Üjabb tizenhat házban gyűl ki a villany Mosdóson. A községi tanács 45 ezer forintot fordított a villanyhálózat bővítése. A Vöröshadsereg és Rákóczi ban tovahúzó repülőgépek mo- mágnások^ kastélyai, amilyenek sál van az idegeikre. ^ U^Cazf'kíocsolt^^e torjai zúgtak. Tisztán hallat- még most is láthatók Volhiniá- így hát az üdülőt máshova> részét Kapcsolj német bombázógépek ban és Nyugat-Belorussziában helyezték _át s_azóta az , éPulet^ a^iajiizaioa. ■ - : : ■MM külföldi vándorútjáról. Mert barangolni nagyon szeretett az a herceg: sokat utazott, s talán iskola es kolhoz-szovhoz szúr ez is volt az oka annak, hogy ház is. Meg art is megpróbálj a házát ilyen értelmetlenül tak, hogy a földmunkás szövet-* építette fel. Azt akarta ugyan- ség üdülőházanak rendezzek, hogy kastélya a középkori he, hiszen olyan gyönyörű ^ gyan, homállyal burkolta be a dandár táborát, s az emberek utasítást kaptak, hogy pihenje- nek. dezélTfelé indult. ' lovagvárakra emlékeztessen, környéke. Az üdülő földművé-: Mielőtt lementek volna, né- amilyeneket Bajorországban sek( ea favágók azoiü>an m ; mán álltak a bejáratnál. Az látott: tornyokkal, kilátókkal, rogíak, hogy az épület börtön e, éjszakai égbolton, valahol a rejtett . folyosókkal, illetve va§y ,katona!r fejük felett, nagy magasság- olyan legyen, mint a lengyel emlékeztet s ezert rossz h- ___u.'.__t »íi! rti-rÁt-NCilr mo— —, ^ .í. _ _ _ 1A!.■ üvöltése, — de azért emlékeztessen az üresen állt. Hatalmas termeihaladtak. 0iasz palazzókra is, amelyek- ben és a komor, boltíves szo-$sen jaY^l a f3 a szovjet ben Velencében nemegyszer bákban nagy tömeg denevért húsz nejyen a szovjet ben Velencében zakatolása gyönyörködött. nemegyszer bákban nagy tömeg la perc nulla másodperckor kel- Az olasz építész, amint mesé- ny°k 08 egyéb £ergek oaKDcun nagy wjmtrg ----u A- 0c7lov ert tanyát, baglyok, patká-clámpát. A laktak. Nyomasztó némaságban állt az rancsnokság ^rendelkezése ér- két csoport bombázm indult, Mik. sokat vitatkozott, veszeke- épület> mintha várna valamit, ödésbe lépr des mondta: »mlgldtók nekik mondta mosoiyo^a Szrt^ov. amikor kapitulálnia kellett, fütehnébenműkM<£be lépniük, hogy teljesítse harci feladatát, dett vele, de a herceg nyers és Amikor a németek megér-? teiméDen muKoaesue óriási ° -sereforealom— ,^n a, aIüc. _ .. S csereforgalom kérlelhetetlen volt. Az olasz, először kaszárnyát ren-. .^ellett, tu- „ „ , ,. . ... .. : stílus egységére és két deztek be a földesúri épületben, vagy ahogyan Szviridov ezrea^szrt« az^lső^dvözlethez.' —Mindennap halljuk ezt a tyült a _ Az előkészületek már véget muzsikát. Mi szállítjuk a év leforgása alatt hihetetlen, majd egy SS-tabornok robogott értek. A löveg lőszerjavadal- bomb^t nyugatra, ők pedig ke- kulonos epuletet emelt a her- OQa gépkocsiján, bejárta az ------——— ~ioc.«íii{wtík a ..... cégnék, amely egyszerre volt épületet, alaposain megvizsgálh erceg fényes házavafót tar- ^ a föld alatti helyiségeket, mechMikurok^é^utoljára" — letre- No> feküdjünk le aludni> lovagvár, palotai kastély. A let tudia hányadszor’ Gllfiü- Lcontyov Glvtárs. — —w „ r őrizték k szerkezetet; minden - Igenis, feküdjünk le alud- tott, vadászattal, jobbá»yIá- helyeslőén morgott valamit es kezelőszemélyzet parancsnoka ni, parancsnok elvtárs fe- nyok balettjével és tűzijátékká’ továbbhajtatott. W, egyeztette és pontosan beállí- lelte katonásan Leontyev és egybekötve. A környék minden 5 totta az óráját Az ügyeletesek belépett a fedezékbe. előkelő személye összegyűlt, az — Folytattuk — * póknak való fát Jjtsz termelte ki, s a község lakói társadalmi munkában állították fel. így csak a lámpákat és a vezetéket kellett megvásárolni. Erre a célra 6 ezer forintot fordított a tanács. Hamarosan kigyúl a villany az utcán ?és az érintett házakéban. I