Somogyi Néplap, 1960. szeptember (17. évfolyam, 206-231. szám)

1960-09-16 / 219. szám

A CSALÁDI LÉGKÖR Mennyi betegséget okoz a fertőzött, szennyes levegő! Ezt a szülők általában elég jól tud­ják. De arra már kevesebben gondolnak, hogy a gyermek megbetegedhet a család egész­ségtelen erkölcsi levegőjétől is: attól, hogy egyik-másik szülő a társadalmi törekvésekhez, a munkához, egymáshoz vagy akár az élet apró eseményei­hez helytelenül viszonyul. Ilyenkor azonban a gyermek erkölcsi arculata, alakulóban levő jelleme iérdül el. A szülők példája A dologkerülő szülő aligha lesz képes kötelességtudó em­bert faragni gyermekéből. De lehet, hogy a kötelességét el­hanyagoló gyermek szülei el­végzik munkájukat. Lehet, csakhogy a gyermek, mióta az eszét tudja, mindig csak pa­naszt hallott a mimikára. Mun­ka után komor hangulatban érnek haza a szülők, nincs egy tréfás szavuk, egy derűs tekin­tetük, s ez bizony nagyobb ha­tással van a gyermekre, mint a kötelesség hangoztatása, megkövetelése. A gyermek az örömteli, örömmel járó dolgokhoz von­zódik. Tervektől és vidám munkától hangos családi lég­körben nem is kell igénybe venni a kötelességéről szóló magyarázatokat, mert a család erkölcsi légköre kötelességtu­dóvá neveli a gyermeket. Ab­ban a csalódban, ahol szívesen végzik a munkát, ott köteles­ségtudó lesz a gyermek anél­kül, hogy hallaná ezt a szót: kötelesség. Mélyen ható sebek Van egy másik kérdés is. Nem kap-e a gyermek a csa­ládban kiskorában olyan se­beket, amelyektől talán egy életen át nem tud megszaba­dulni? Akad, akinek szeméből sem a munkatársak életvidám­sága, sem munkában szerzett eredményei nem tudják eltün­tetni azt a szomorúságot, ame­lyet gyermekéveiben a csalá­di viharok, veszekedések ol­tottak belé. A szülők annak idején szabadjára engedték in­dulataikat és szájukat, ezzel túljutottak az ügyön, meg­nyugodtak. S nem vették észre, hogy gyermekük néhány jele­net után már nem is a feszült hangulatban könnyen elcsat­tanó pofonoktól félt, hanem magától az egész élettől. Mert az élet szépsége helyett a rút­ságot látta Nem egy ifjú in­dul kiábrándultán, keserűség­gel telve az életbe azért, mert gyermekéveiben mindig a mel­lőzöttség volt az osztályrésze. S ha az ifjúkorra jellemző bizako­dás helyett bizalmatlanságot tapasztalunk egy fiatalnál, va­jon nem az apa zsamokosko- dása, basáskodása okozta-e azt? Vagy nem azért hiány- zik-e a kitartás, mert egész gyermekkorában mindent tál­cán felszolgálva vittek eléje? És nem azért viaskodik-e az élettel, mert a szülők annak idején gyanakvást fejlesztettek ki benne az emberekkel szem­ben? Ezeket a beteg családi légkör fertőzte meg. Milyen az egészséges családi légkör? Nehéz volna ennek a pontos receptjét megadni, mégis meg­próbálunk néhány lényeges vonására rámutatni. Mindenekelőtt a szülő ne csak munkahelyén, hanem ott­hon is legyen új típusú ember. Tisztelje, becsülje a család tagjait, helyes viszonyít alakít­son ki a családtagok között. Jellemezze a családot a derű, az életvidámság. Az apa tréfál­kozása, olykor játékos kedve, az anya mosolya, napsugarassá teheti a gyermek életét, s erő­sítő hatását egy életen át érez­ni fogja. Árasszon a szülő biztonságot, nyugalmat maga körül. Ne ret­tegjen a gyermek attól, hogy a pillanatnyilag meglevő derű és nyugalom bármelyik perc­ben felborulhat valamelyik szülő fegyelmezetlensége, fék­telensége miatt. Csak ebben a nyugalmas légkörben fejlődhet ki a gyermek egészséges jelle­me. Igyekezzenek, a családtagok egymásért élni, egymás életét boldoggá tenni. Tanulhassa meg a gyermek szülei példáján azt, milyen a szép családi élet. Az öregedés nem mindig jelent petyhüdést, ha a kor haladtával nemcsali a ráncok ellen folytatunk küz­delmet ésszerű bőrápolással, hanem harcolunk izmaink el­lazulása ellen is. Megfigyelhet­jük, hogy a nőknél a kort a nyakon kívül a mellizmok, a felsőkar és a comb belső felé­nek elernyedésén lehet észre­venni. A többi testrész aránylag so­káig ruganyos marad, mert ezek izmait állandóan használjuk. Célszerű tehát rendszeresen olyan testgyakorlatot végezni, amely ezeket az elhanyagolt izomcsoportokat is mozgásba hozza. A mellizom, erősítése: Két karunkat magunk elé tesszük úgy, hogy középső ujjaink ösz- szeérjenek. Lassan, erővel any- nyira hátrahozzuk két könyö­künket, mintha egyiket a má­sikkal érinteni akarnánk; (Hússzor ismételjük.) A felső kar erősítése: Két kezünkkel megfogjuk vállun­kat úgy, 'hogy könyökünk a csípőnkkel egy irányban le­gyen. Két könyökünket igen lassan, erővel közelítjük elől egymáshoz mindaddig, amíg össze nem érnek. (Hússzor is­mételjük.) A comb erősítése: 1. Alapál­lásban mindkét kezünkkel meg­fogjuk egyik, majd másik tér­dünket, és lassan felhúzzuk olyan magasra, ahogy csak bír­juk. Ez a gyakorlat a hasizmo­kat is erősíti. 2. Lábainkat fel­váltva felkapkodjuk úgy, hogy sarkunk hátul combunkat érintse. (Mindkét gyakorlatot hússzor ismételjük lehetőleg reggel, felkelés után.) ISKOLARUHA, ISK0LAKŐPE1NY BEFŐZÉS SZILVAKOMPÓT Nem egészen érett, nagysze­mű szilvát használunk erre a célra. Jól megmossuk, lecsur­gatjuk. Közben minden kiló gyümölcshöz 1 és fél liter vizet és 1 és fél gramm szalicilsa­vat készítünk. Mikor a víz forr, a szilvát (részletenként) bele- cartjük, 1—2 percet várunk. Ek­kor a szilvát előmelegített üve­gekbe tesszük. Amikor az üveg tele van, azonnal lekötjük, és ruhákkal körülcsavarj uk, így hagyjuk kihűlni. MAGOZOTT RUMOS SZILVA NYERSEN ÉLTÉVÉ ÖSZIBARACK-DZSEM Az egészen érett, de teljesen ép friss barackot meghámoz­zuk, kimagozzuk, félbetörjük és lemérjük. Minden kiló barackhoz ve­szünk 80 deka cukrot. Lecuk­rozzuk, és másnapig hűvös he­lyen tartjuk. Másnap jól össze­keverjük, hogy a lábas fene­kén ne maradjon cukorréteg. Folytonos keverés közben a forrástól számított 10 percig főzzük, forrón üvegekbe rak­juk, tetejére szalicilt hintünk, és száraz gőzben hagyjuk más­napig. Lehetőleg kis üvegekben tegyük el, mert az őszibarack nagyon kényes, s ha felbontot­tuk, hamar romlik. ŐSZI HAJÁPOLÁS Frissen szedett, kifogástalan f minőségű gyümölcsöt használ- í hatunk erre a célra. Megmos-? suk, és a magot úgy szedjük ki í belőle, hogy a szilva ne essen? szét. * í Minden 5 kg szilvához 1,5 kg 5 cukrot és 3 deci rumot, 4 gr. ? szalicilsavat adunk. Zománco- í zott lábasba rakjuk, nagyon? óvatosan összerázzuk. 24 órán át pihentetjük, majd másnap? fél literes üvegekbe ralijuk, le-*! kötjük, és hűvös, szeli ős helyein ? tartjuk; ŐSZIBARACK BEFŐTT A nem egészen érett magva-? váló őszibarackot megmossuk, í meghámozzuk, kimagozzuk, és' kétfelé törjük. Beledobjuk a már előre el- > készített timsós vízbe (egy liter? vízhez egy deka timsót ve- ;> szünk), és 10 percig . áztatjuk ? benne. Kiszedve többször vál-í tott hideg vízben. alaposan le- ? öblítjük. Szűrőkanállal szedjük? ki, és azonnal üvegekbe rak-? juk. Közben felforraljuk a fel-í öntő vizet, amelybe literenként? 35—40 deka cukrot teszünk. ? Két-három percig forraljuk, ? majd forrón a barackra öntjük. % Tetejére késhegynyi szalicilt !* szórunk, lekötözzük, és ruhába1., csavarva tartjuk másnapig. A gombokról A gombok azért vannak öltözékünkön, hogy ruháink összekapcsolására használ­juk. Arii megtörténik, hogy nem használhatjuk. Mégpe­dig abban az esetben, ha rosszul varrja fel őket a sza­bó, s néhányszori kezelés után leszakadnak. Lesza­kadnak, mert csak két szál cérnával vannak »»rálehel­ve« az anyagra. Előfordul, hogy új öltönyt veszünk a készruha-üzlet- beri. Anyaga elsőrendű, for­mája, szabása divatos, szép, valóban dicséri készítőit. Ezt igen jóleső érzés el­könyvelnie az embernek magában. Hanem a gomb­jaival már másnap baj van. Kétszer gomboljuk be és ki — s máris közülük egy- kettő leszakad. Sokan panaszkodnak, hogy a készruhákon általá­ban lazán állnak a gombok, némelyek csak csüngenek, s néhányszori használat után lehulilanak. (Hasonló az eset a zippzárral is, azok is gyorsan romlanak.) Mennyire rontja egy csi­nos öltöny értékét a lazán csüngő gombsor! Milyen fe­szélyezve érzi magát az em­ber például társaságban, ha csinos új öltönyén lóg a gomb vagy ha éppen a tegnap vá­sárolt új kabátról az utcán séta közben szakad le a gomb a legkisebb feszülésre. Gondoljanak erre azok, akik a ruhákat készítik. Alig van olyan haj, melyet a nyári napsütés, a sok szabad levegő és a szabadban végzett munka meg ne viselt volna. Aki nem jár fodrászhoz, az is tart­sa meg a szabályt, hogy nyolc­tíz naponként a legegészsége­sebb a fejmosás. A ritkább is, a gyakoribb is ártalmas lehet. Igen jót tesz a hajnak — a hosszúnak is —, ha egy-egy centimétert havonta levágnak belőle. A hosszú hajat mindig sza­badon, lazán és ne becsavarva vagy kontybán szárítsuk. Ha száraz a haj, hajolajjal, haj- krémmel vagy akár babakrépr- mel kenjük át, de ne a kefére, hanem a tenyerünkre tett zsira­dékkal. Jó hatású szokott lenni a ri- cinuspakolás is. Ez abból áll, _ hogy a hajat 1 dl ricinussal p jól bekenjük, s kendővel leköt- [ jük. Utána kétszer kell meg­mosni — de megéri! Nagyon jó fényt ad a haj­nak, ha a kemény kútvizet bo- raxszal meglágyítjuk, _ s még szebbet, há az öblítő vízbe 1 li­ter vízhez 1 dl bort adunk. Ez azért jobb, mint az ecet, mert a bor illata elpárolog, az ece­té meg elég soká megmarad. Némelyik fodrász szereti sör­ben öblíteni a hajat. Ez fényt nem ad, csak egy kissé tartó- . sabbá teszi a hullámokat. { Világszerte két hajviselet *! divatos: a laza konty és az ? egészen sima, keresetlen hul­lj lámokba vagy simán omló, í szabálytalanul nyírott rövid ? haj. A kettő átmenete, a rövid ? haj saját műkonttyal nagyon ? kényelmes és ügyes megoldás 5 —< bár egy kissé szokatlan. Igaz, hogy csak az veszi észre, aki látja rövid hajjal is a kon­tyos nőt. Fésülése, mosása egy­szerűbb a rövid hajnak* a ? munkában kevésbé akadályoz. |i Jó szívvel beszélünk rá min- J denkit — s ugyanolyan jó szív- j! vei beszéljük le ismét és isimét »! az asszonyokat, lányokat a íj kondorra dauerolt hajról, a ? vállra omló fürtökről. Mert JJ» ugyan mi más, mint elmara- V dottság ez? Az illően varkocsba í font haj vagy szép konty meg- *! szívlelésre való különösen a íj népviseletben járó falvakban. ÍDe a loboncos »divat«-frizurák, ? ? melyek mindenre hasonlítanak, jí csak divatunkra nem, bizony S nevetségesek. A puha tartós- ? hullám, melyet ügyes fodrász nagy, laza csavarásokkal vagy még ügyesebb kezű nő otthon néhány fésűvel igazít frizurá­vá, a mi asszonyainknak job­ban illik, mint a négersze- rűen bodros hajak és a babás hullámok. A homlokba fésült haj nagy divat. De nézzünk élőbb tü­körbe! Igaz, hogy kedvesen ke­retezi az arcot a fül felett és a homlokon göndörödő vagy si­muló fürtök változatos játéka, de akinek jobban áll az arcból kisimított hajviselet, az ne ál­dozza fel szép homloka tiszta vonalú arckáfejezését a divat­nak. I gazán elegáns nők — és iga­zán okos nők — csak annyit vesznek át a divatból, amennyi valóban előnyös számukra. Az iskolaköpeny anyaga a fekete és sötétkék klott vagy patrasz. E régen bevált anya­gokon kívül erre a célra igen jól alkalmazható a fekete és sötétkék krepnylon. Igaz, hogy drágább, mint a klott és a patrasz, de jóval több előnye is van. Könnyen mosható, szinte pillanatok alatt szárad, tehát tisztán tartható, vasalni nem kell. Díszítője többnyire a piros és fehér ingpaszpol vagy farkasfog. A köpeny vo­nala egyenes, mint a ruháké, végig gombos, övvel vagy gu- mizássa a derékon, nagy ké­nyelmes zsebekkel, lehet ujjas vagy ujj nélküli változatú. Van még az úgynevezett ruhavédő, mely hosszú ujjas, hátul gom­bolódó. 1. rajz: Fekete krepnylonból vagy klottból készült kötény. Egyenes szabású, derékban gumiházba bújtatott övvel, fe­hér vagy piros tűzéssel. 2. rajz: Ruha védő, hátul gombolódó, derékban gumizás­sal, cserélhető fehér piké vagy nylon gallérral. A zseb és a teil élében fehér paszpolozás- sal és piros farkasfoggal dí­szített. 3. rajz: Sötétkék patraszból készült gloknis szoknyácska, hozzá ugyancsak patraszból egy egyenes mellényszerű fel­sőrész vastag fehér szállal öl- tögetve. Pulóverrel vagy blúz­zal igen csinos viselet. APRÓHIRDETÉSEK Apróhirdetések ára: hétköznap szavanként 1,— Ft, vasár- és ünnepnap 2,— Ft. Az első szó két szónak számít. Legkisebb hirdetés 10 - Ft. Hirdetéseket felvesz a Somogyi Néplap Lap- Kiadó Vállalat, Kaposvár, Latinka S. u. 2. sz. Telefon 15-16. A hirdető felek postán is feladhatják és telefonon is be­mondhatják hirdetéseiket. :::::: ■va.. ADÁS-VÉTEL:!!!! Életjáradékra házat vennék Ka­posvárott vagy vidéken. Cím a kiadóban. (689) A Fácános út 6. sz. alatti családi ház — egy szoba, konyha, speiz, kisebb melléképülettel — 800 n-öl területtel, beköltözhetőséggel el­adó. Harangozó József. (35942) Magános kertes ház eladó beköl­tözhetőséggel. Kölcsey u. 10. (35948) 2 szobás ház beköltözhetőséggel eladó 2000 n-öl területtel — ebből 600 n-öl szőlő, a többi gyümölcsös. Érdeklődni: Egyen esi út, Gara­miéknál. (698) Boroshordók és egyéb pincefel­szerelések jó állapotban eladók (hordók összes űrtartalma 100 hek­tó). Telefon: Somogybabod 3. (699) Kötőgép, Buksi, acélágyas, sür­gősen eladó norvég mintázó kész­lettel. Balatonszemes, gyógyszertár. ________________________________(3163) K étszobás, konyhás, mellékhe­lyiséges ház fizetési kedvezmény­nyel eladó. Mucsi. Balatonlelle, Petőfi u. 19. (3162) Eladó 3 szobás összkomfortos, kertes ház, 1 szobás lakás elfoglal- ható. Honvéd utca 77. (702) Fizetési kedvezménnyel Kőrös­hegyen családi ház 1000 n-öl szőlő­vel, gyümölcsössel eladó. Papp Károly. (13649) Beköltözhetően eladó Sztálin út 6. házrészek. (35966) 8/80-as sík-kötőgép eladó. Ka­posvár, Pázmány Péter utca 36/A. (35967) A Léva utca 14. számú családi ház beköltözhetőséggel eladó. Ér­deklődni: Irányi Dániel utca 2/A, Kunné. (35968) Rába—Super 3,5 tonnás tehergép­kocsi üzemképes állapotban eladó. Kaposvári földművesszövetkezet. (35969) A Balázskertben (Ivánfa-hegyen) 3571 n-öl szőlő, franciabarackos szántó részben is eladó. Stepán Mátyás, Kaposvár, Szigetvári utca 85. Érdeklődni a délutáni órákban (35971) A Gcza utca 22-es számú házhely sürgősen eladó. Érdeklődni: Szi­getvári u. 85., Stepán Jánosnál. (35972) CSERE A Balázskertben Kaposvárott há­romszobás {baromfi-, disznótarta- sos) lakásomat elcserélném hason­lóért. Báli Ferencné. (35943) Elcserélném egyszobás összkom­fortos lakásomat hasonló kétszo­básért megegyezéssel, Pintér, Dam­janich U. 3/B. (35973) Keresek két idősebb nő részére nagy lakásból megegyezéssel le­választható 2 helyiséget. Cím a Kiadóban. (695) Felhívás! A Siketnémák Kapos­vári All. Tanintézetében szeptem­ber 1-én beszédhiba-gyógyító tan­folyam indult. Jelentkezhetnek óvodás korúak, általános és közép- iskolások, felnőttek. A tanfolyam díjtalan. Iskolásoknál órarendjük­höz igazodik. Jelentkezés az inté­zet igazgatóságánál szeptember 19-j 20-, 21-én 8—12-ig. (696) Javíttassa rádióját, rezsóját, mo­sógépét a Kaposvári Vas és Mű­szaki KTsz-nél, Május 1. utca 3. sz. alatt. (20711) Fiatal dolgozó házaspár bútoro­zott, lehetőleg külön bejáratú szo­bát keres. Május 1. utca 72., Szi­lágyi. (35962) ÁLLÁS Mezőgazdászt, nagy gyakorlattal rendelkezőt, azonnali belépéssel alkalmazunk. Termelőszövetkezet, Csorna. (35939) Magasnyomású kazánhoz és TMK-munka irányítására vizsgá­val és erkölcsi bizonyítvánnyal rendelkező vezetőgépészt keresünk. Cím 35960-as számon a Magyar Hirdetőben. (35960) Gyakorlattal rendelkező gépla­katost üzemi karbantartáshoz fel­veszünk. Patyolat Vállalat. (35961) Általános iskola alsó tagozatába járó gyermek felügyeletét étkezés­sel együtt vállalnám. Cím 35964-es számon a Magyar Hirdetőben. (35964) V E G y F s Varrógépek garanciális javítása Szabó műszerészmesternél, Kapos­vár, Berzsenyi u. 30. (20615) Leválasztható lakrészt kéréséit sürgősen. A költségeket vállalom. Cím 35974 számon a hirdetőben. (35974) Somogyi Néplap Az MSZMP Somogy megyei Bizottsága és a Somogy megyei Tanács lapja. Felelős szerkesztő: KISDEÁK JÓZSEF. Szerkesztőség: Kaposvár, Sztálin u. 14. Telefon 15-10, 15-11* Kiadja a Somogyi Néplap Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Latinka S. u. 2. Telefon 15-16. Felelős kiadó: WIRTH LAJOS. Készült a Somogy megyei Nyomdai ipari Vállalat kaposvári üzemében* Kaposvár, Latinka S. u. 6. Nyomdáért felel: LÁSZLÓ TIBOR igazgató. Terjeszti: a Magyar Posta. Elő­fizethető a helyi postahivataloknál és postáskézbesítoknéL Előfizetési díj egy hónapra 11,-* Wfc

Next

/
Oldalképek
Tartalom