Somogyi Néplap, 1960. szeptember (17. évfolyam, 206-231. szám)

1960-09-09 / 213. szám

Péntek, 1960. szeptember 9. 5 SOMOGYI NÉPLAP TEGYÜK KÖNNYEBBÉ A VASALÁST! Jnilyjw. a Múlóban a nyár, szinte ész­re sem vesszük, máris itt a »vénasszonyok nyara«, az ősz előhírnöke. Otthon, cukrász­dában, ebédszünetben, esz­presszóban, ha két nő össze dugja a fejét, szinte biztosra vehető, hogy az új őszi díva- problémáit vitatják meg. Csak úgy röpködnek a kérdések: »Mondd, mit hallottál, milyen lesz az új őszi divat?« »Hosz- szabbak vagy rövidebbek a valóban, milyen is lesz az új divat? A női ruhák rendkívül vál­tozatosak és igen nőiesek. Vo n>luk szerint megkülönböztet­hető a szűk, enyhén bővülő, a r-rincessz szabású, a kabáiru- ha és a tulipán és palack for­májú szoknyával készült ru­ha, mely főleg alkalmi ruhák­nál jut érvényre. A tulipán vi nal megfordított tulipánra, a palack forma pezsgős üveg­Csakneim minden asszony állva vasal, s ezért nagyon ki­fárad. Ülve igazán nem nehéz munka a vasalás — csak kissé magasabb lábú konyhaszék kell hozzá. A kényelmes vasaláshoz az is kell — még ha van olyan székünk, amelyen a test felső része az asztal magasságában van —, hogy minden rendben pontosan kéz alá legyen ké­szítve. Aki jobb kézzel vasal, bal kézről kapja a világossá­got, de a nappali, természetes fény jobb, ha elölről jön. Mindig szálirányban vasal­junk, hogy ne nyújtsuk formát­lanná az anyagot. Ha a mosás­ban összement valami, akkor újra rendbehozhatjuk, ha el­lentétes irányban megnyújtjuk, vagyis a rövidet hosszában, a szűkét keresztben kell vasalni. Kivéve a keményített, sima pajmutholmit, áltálában min­dent viszáján vasaljunk, még csipkét is. Ha a rácseppentett víz las­san gőzöl el a vasról, langyos az eszköz, akkor 150 fokos hőt ad. Ha gyorsan, sisteregve száll a gőz: 180—200 fokos. Ha gyöngyként pereg le a csepp, elérte a vas a 210—230 fokot, s ha a csepp valósággal visz- szapattan, »spriccel«, 240—300 fokos a meleg, tehát a leg- ajánlatösaibb a vasat előbb hű­teni, mert gőzölésnél is ron­csolná a ruhát. Minden vasalnivalót kisimít­va és nagy részét belocsolva készítsük el, míg a vas meleg­szik. A műanyagot, amelyet langyos vassal vaslábunk, sőt a habselyem-holmit is enyhén nedvesítsük be. Amiről nem tudjuk, hogy hogyan viselke­dik majd vasalás közben, előbb olyan sarkán kíséreljük meg hőbírását, ahol nem feltűnő, ha megsérül az anyag. Kis öntözőkanna, illatszer­permetező vagy óvatosan tar­tott cukorszóró nagyon jó se­gítség a nfha beleeső! ásánál. Ha azonban gyorsan akarunk vasalni, vagy csak átvasaljuk nyári mosóruhánkat, kis mű­anyagszivaccsal — annak hí­ján nedves, nem vizes — vat­tával átsimítjuk vasalás előtt a ruhát. SÜTÉS ­BURGONYÁS PALACSINTA A szokásos módon palacsin­tákat sütünk. Közben fél kiló burgonyát megfőzünk, szitán áttörjük, egy tojás sárgáját, cukrot, egy pici sót és a tojás habját, valamint kevés tejet keverünk hozzá, és torta formájában, rétegenként meg­töltjük a palacsintákat. Sütő­ben kissé átsütjük, és tálalás­kor vaníliás cukorporral meg­szórjuk. TÜRÖS BURGONYA Főit burgonyát kockára vá­gunk. Egy részét kizsírozott tűzálló tálba rakjuk, meg­sózzuk, gazdagon megszórjuk szitán áttört túróval, és tej­fellel maglocsoljuk. Betakar­juk a maradék burgonyával, ismét megsózzuk, zsírdarab­kákat dobunk a tetejére, és tejfellel megöntözzük. Forró sütőben átsütjük. Vasalás után azonnal javít­suk át a kisebb szakadásokat, pótoljuk a letépett gombokat, igazítsuk meg a festéseket. Ha kell, újabb vasalás után, rend­ben kerüljenek a szekrények­be a holmik. Frissen vasalt ruha nagyon gyúródik! Sohasem lehet azon­nal felvenni és szekrénybe tenni — sőt még sokat egy­másra tenni sem tanácsos! Rakjuk szét, hűtsük ki, mi­előtt eltesszük!- FŐZÉS HŰSOS CSŐTÉSZTA 20 deka csőtésztát puhára főzünk. 25 deka darált disz­nóhúst összegyúrunk egy tej­be áztatott zsemlével, apróra vágott vöröshagymával. Pap­rikával, sóval, haigyméval fű­szerezzük, és egy kanálka mustárt teszünk hozzá. Ki­zsírozunk egy tűzálló tálat, egy sor csőtésztát teszünk be­le, ezt befedjük a hússal, és ismét egy sor csőtésztát ra­kunk rá. A tetejére néhány kanálka zsírt teszünk, meglo­csoljuk tejföllel, és beszórjuk reszelt sajttal. A sütőben át­sütjük. RIZS ES MÄJ A rizst puhára főzzük. Kü­lön elkészítjük a pirított má­jat (Mirelit) a szokásos mó­don : hagymával, paprikával vagy borssal, összekeverjük a rizzsel, és apróra vágott pet­rezselyemmel megszórjuk. I Uborkát vagy salátát adjunk I hozzá. Apróhirdetések ára: hétköznap szavanként 1,- Ft, vasár- és ünnepnap 2,- Ft. Az első szó két szónak számít. Legkisebb hirdetés 10 - Ft. Hirdetéseket felvesz a Somogyi Néplap Lap- Kiadó Vállalat, Kaposvár, Latinka S. u. 2. sz. Telefon 15-16. A hirdető felek postán is feladhatják és telefonon is be- mondhatják hirdetéseiket._____________________ lljjjj ADÁS-VETEL |j||j| Pannónia, fekete, 11 000 km-t fu­tott, kifogástalan állapotban eladó. Berzsenyi u. 25., I. emelet. (667) Angol parókás és pávagalambok minden színben eladók. Győrfi, Kanizsai utca 32. Érdeklődni szom- baton és vasárnap. _________(663) E ladó szőlőprés, szőlődaráló. Széchenyi tér 3., asztalosműhely. __________________________________(672) A fonyódi Horgász-szigeten szét­szedhető fa víkendház eladó. Ér­deklődni: Kaposvár, Petőfi tér 2., Vargáné. ________________________(662) E ladó új épületfa és tölgyfa­deszka, Szentbalázs, Fő u. 83. sz. alatt. (664) Használt távcsövet, jókarban lé­vőt vennék olcsón. Cím 35900-as számon a Magyar Hirdetőben. (35900) Részben beköltözhető, megoszt­ható kertes családi ház eladó a Géza utcában. Érdeklődni: Papp, Rippl Hónai u. 14. (35897) Kisebb méretű konyhaszekrény, kisebb méretű konyhai üvegajtó tokkal eladó. Hegyaljai út 22. __________ (35896) 1 5 000 Ft készpénzzel és 1000 Ft- os havi törlesztéssel beköltözhető házat vagy házrészt vennék. Aján­latokat 25895-ös számra a Magvar Hirdetőbe. (35895) Eladó egy 48 basszusos tangó­harmonika, vagy kisebbért elcse­rélhető. Sallai U. 22. (35890) Azonnal beköltözhető családi ház mellékhelyiségekkel, gyümölcsös­sel Kaposgyarmaton eladó. Ugyan­ott eladó szőlő, rét, szántóföld is házzal együtt vagy külön is. Ér­deklődni 4-es házszám alatt lehet. (665) Bontásból származó épületanyag eladó Kaposgyarmat, 4. szám alatt. _________________________(666) N agyméretű gyalupad, kis vil­lanymotor eladő. Érdeklődni: Nyugativánfa u. 30., délután 3 órától. (668) Pécsett a Bártfa u. 15., autóbusz- megállónál szoba konyhás, üveges verandás, éléskamrás, előkertes házam vízvezetékkel, villannyal, 770 n.-öl szőlő-gyümölcsössel, 190 barackfával, őszi átadással és be­költözéssel sürgősen eladó. Bő­vebb felvilágosítást helyszínen bérlőm is ad. Péterfalvy Géza, Budapest, V., Petőfi Sándor u. 2., II. 2., telefon 189-349.__________(673) E ladó azonnal elfoglalható csa­ládi ház melléképületekkel, 600 n.-öl területen gyümölcsössel. To- ponár, Vöröshadsereg utca 170. sz. __________ (676) G azdálkodásra alkalmas, üzlet­háznak megfelelő ház, házhely el- adó. Rostás, Bárdudvarnok. (670) Egy db 175-ös Jawa motorkerék­pár príma állapotban eladó. Cím: Balatonboglár, Hűtőgép-szerviz. (35903) Jó állapotban lévő korabeli bie­dermeier antik szekrény eladó Kaposvár, Kanizsai utca 19. szám lűatt. Érdeklődni: Varró Papp Ist- *6nnál. (35901 Beköltözhető kertes ház — cse­rével is, kaposváriért — eladó. Bö- hönye, Széchenyi utca 8. (35892) Príma állapotban 125-ös Danu- via motorkerékpár eladó. Érdek­lődni a Nostránál. (20699) Eladó új Danuvia motorkerékpár. Érdeklődni: Textilművek portáján, Bálint Jánosnál.______________(35870) E ladó 1 db 1 vagonos kukorica- góré, 1 db 8x8 méteres lábaspajta jó állapotban. Kutas, Ady u. 5. (35869) Kutason a Petőfi út 3-as számú kétszobás családi ház kerttel, gyü­mölcsössel állomás mellett sürgő­sen eladó. (35887) Csepel motorkerékpár az Ivánfa- hegy 2. alatt eladó. Érdeklődni délelőtt. (35883) Beköltözhető kertes családi ház eladó. Kölcsey u. 10.________(35762) K omplett modem hálószobabú­tor eladó. Május 1. utca 16. (tizen- hat), Papp.____________________(35875) 1 25-ös export Csepel motorke­rékpár eladó. Kaposvár, Lenini u. 10.___________________________ (35878) B alatonlelle-felsön 140 n.-öles te­lek eladó. Cím 35877-es számon a Magyar Hirdetőben. __________(35877) Z ongora, rövid, bécsi eladó. Cím 35873-as számon a Magyar Hirde­tőbem_________________________(35873) S zovjet gyártmányú férfikerék­pár eladó. Dongó segédmotorral. Pázmány Péter u. 69. (35862) CSERE Elcserélném utcai egyszobás, előszobás, mellékhelyiséges, köz­műves lakásomat 2—3 szobásért megegyezéssel. Érdeklődni 35905-ös számon a Magyar Hirdetőben. (35905) iiiiü Állás Vontató rakodókat téglaszállítás- hóz felvesz a Szigetvári utcai Tég­lagyár, Kaposvár. Jelentkezés a vállalat telephelyén 8—16 óráig. ______________ (3145) F ényezett bútor gyártásában jár­tas bútorasztalos szakmunkásokat felvesz a Somogy megyei Faipari V., Kaposvár, Katona József u. 1. szám alatt. (35886) Gimnáziumban érettségizett fia­talembereket felveszünk;, akiket munka mellett közegészségügyi ellenőrökké képezünk ki. Kapos­vár város, a kaposvári, siófoki, nagyatádi, marcali járás területén lakók előnyben részesülnek. Kez­dő fizetés havi 1100,- Ft. Jelent­kezés: KÖJÁL-nál, Ezredév utca 13. sz. alatt. V E G V F S Lakást keres Kaposvárott vagy vidéken (1—z üres szobát mellék- helyiségekkel) nyugdíjas tisztvi­selő házaspár lakbér vagy együtt­működési tevékenység ellenében. Konyhakert és baromfitartási le­hetőség kívánatos. Cím a kiadó- ban, ____________________________(3150) N emes József Gige, Kossuth La­jos u. 50. szám alatti lakos 1959. szept. 8-án született zsemletarka bikájának járlatlevele, melynek jkv-i száma 74—1959., szept. 14- én állították ki, elveszett. Az el­veszett j árlatot megsemmisítem. Járási mezőgazdasági osztályveze­tő^ ______________________________(3147) M agános férfi leválasztható szo­bát, lakásrészt keres. Ajánlatokat 35893-as számra a Magyar Hirde­tőbe;___________________________(35893) Ü res albérleti szobát keres ko­moly férfi. Ajánlatokat 31894-es számra a Magyar Hirdetőbe. ________________________________(35894) V arrógépek garanciális javítása Szabó műszerészmestemél, Kapos- vár, Berzsenyi u, 30. _________(20615) F elhívjuk a pálinkafőzetőket, hogy főzési igényüket a vállalat irodájában haladéktalanul jelent­sék be szeszfőzdénk megindítása időpontjának meghatározása vé­gett. A főzés megkezdésének ide­jét hirdetni fogjuk. Szikvíz, Szesz­főzde és Szállítási Vállalat, Kapos­vár, Május 1. u. 50. (35855) Javíttassa mosógépét, rádióját, rezsó.iáf a Kaposvári Vasipari és Műszaki KTsz-nél, Május 1. u. 3. sz. alatt. (20711) Klasszikus vonalú kosztüm sö- tétebb tónusú paszpolozással. ruhák?« »Bő vagy szűk az új divat?« »Mi az a „tulipán” meg „palack” vonal?« »Vajon a ta­valyi kiskosztümöm divatos marad-e, vagy lehet, hogy át kell alakíttatnom?« Mi is feltesszük a kérdést: Lezser szabású, színes noppos tweed kosztüm az öv szélén saját anyagból készült rojto- zássaL re emlékeztet. A ruhák hossz . 3—4 cm-re takarja a térdet. Az öv továbbra is derékban marad, de olyan arányban, mint a nyári divatnál. Talál­kozunk enyhén ejtett derékvo­nallal is. A ruhák galléros vagy gallér nélküliek. Ha gal­léros, akkor a nyaktól elálló szabásúak. Minden alkalo'nra megfelelő és a legjobban ki­használható viselet a kiskosz­tüm. a két vagy három részes ruha továbbra is igen divatos marad. A ruhakabát vagy szoknya- blúz és kabátka egy­azon anyagból, a laza szövésű vékony szövetektől a selyem- féleségekig minden változat­ban szerepel. A ruhához vagy szoknyához készült kabát hosszát mindenkor a ruha Nagykockás szövetszoknya egy-egy ferdébe szabott zseb­pánttal, szélén rojtozássaL vagy szoknya bősége határozza meg: minél szűkebb, annál jobban hosszabbodik, és köze­líti meg a klasszikus formát, elöl-hátul lezser, ugyanakkor karcsúsított vonalvezetésű. A lezser formánál a kabátka öv­vel fogódik össze. Az. jjak hossza cs .klóig érő, -karperec« hosszúságú és a »kinőtt hossz«, mely csuklótól 5—6 cm-re végződik Az alkalmi ruhák vonala általában bő vagy egyenes princessz szabású. A. rövid ujjú és merészen kivá­gott ruhához kiskatat járul. Az alkalmi ruhák " találko­zunk először kazakos megol­dással, ez lehet szűk, vagy ’ ” vonalú. Különböző nyakkivá­gások a divatosak, melyek tel jesen szabadon hagyják a nya­kat. Sok a gallértalan, redőzöl t megoldás is. Díszítőként a fi­nom gyöngvözés, a bársony és ripsz-selyem paszpolozás, s ugyancsak ezekből az anyagok­ból pettyrátét. A kabátok vonala 1960-ban nem mutat teljesen egységes képet. A lefelé bővülő vonal továbbra is megmarad azzal az eltéréssel, hogy a kabátok bőségét nem hajtások, ráncok vagy húzás adja meg, hanem hosszanti szabásvonalak, ame­lyek a kabát egységét nem Sötétkék szövet alkalmi ruha »palack« vonalú szoknyával, sötétkék rípsz övvel, lehet bársony is. bontják meg. A kabát háta si­ma, a bőség a karöltőhöz eső bomlásba kerül. A kabátok ívja vagy japán, vagy bevar­rott. A vállvarrás sokszor előbbre kerül megszokott he­lyénél. Igen csinos az egyenes, ai golos forma, mely férfi sza­bású, vagy magasan, kissé el­álló nyakkal készül. A bőséget derékban övvel fogjuk össze, azonban öv nélkül is viselhe­tő. Az alkalmi ruhák fölé vi­selt kabát kissé hordó formá­jú, lezser szabású, kissé bő há- kabát legyen. Divatos őszi színek a tejes­kávétól a négerbamáig sok esetben fekete kombinációval, a különböző zöld színek, az egérszürke, grafitszürke, a sár­gának néhány árnyalata és a fekete, a fekete és ismét a fe­kete. Fekete szövet alkalmi ruha kazakos megoldással, fékét« bársony paszpolozássaL

Next

/
Oldalképek
Tartalom