Somogyi Néplap, 1960. szeptember (17. évfolyam, 206-231. szám)

1960-09-25 / 227. szám

Vasárnap, i960, szeptember 25. 7 SOMOGYI NÉPLAP A Az utolsó nyári vicc! Ősszel. Kép szöveg nélkül. vyvyvv'wvvyyvvvyyvyv'yyyyYy «/yyyyyvvvyyvyyyy' ww Borvidékeink Hamarósan benépesülnek a szőlővel beültetett hegyoldalak. Szüretelök vidám dalától lesz hangos a napsütötte dombol­dal. Készítik már a hordókat az ízes nedű befogadására. Hí­res borvídékéink szorgos dol­gozói készülnek a• szüretre. Borvidékek nevét rejtettük el e heti rejtvényünkben. (Víz­szintes 1., 56., 103., függőleges 6., 14., 15., 65., 71.) Vízszintes: 5. Alányom. 11. író­eszköz. 15. Ruhadísz. 16. Rokon. l?. Német névelő. 19. Mutatószó. 20. A viszálykodás megszemélyesítője a görög mitológiában. 21. Német rak­tár. 22. Vissza: elegyít. 24. Kiejtett mássalhangzó. 25. Lódén mással­hangzói. 26. Komor. 28. Gázlóma­darak. 30. Magas növény. 31. Min­tául szolgáló formák. 32. Állami bevétel. 34. Báj. 36. Éji mulatók. 37. Nem nagy távolság. 39. Kever­ve kímél! 40. Végígélem. 42. Ke­verve látsz! 44. Magasba juttat. 45. Híres bányaváros. 47. Azon tárgy helyén. 50. A gondolkodás szerve. 51. Régi címzésrövidítés. 52. R-rel az elején becézett női név. 54. Né­met riadó. 58. Magyar tánc. 61. Motormárka. 62. Ismeret. 63. Fog­lalat. 65. G. ö. A. 67. Éppen jó rá. 69. Vissza: faj kutya. 72. Kevert gyom! 74. Férfinév. 76. Szőlő- és borfajta. 77. Hátrahagyott java. 79. Német apa. 80. Keltezés. 81. Szele- burdi kölyök. 83. Félig mellőz! 84. Berendezési tárgy. 85. Vissza: Szov­jet folyó. 86. Fórmai. 88. Rendbe rakám. 90. Fél Vendel! 91. Fordí­tott kétjegyű mássalhangzó. 93. Vissza: borhígító. 94. Nagyobb ki­ránduláson. 95. Pengetős hangszer. 96. Svédek aprópénze. 98. Szél nél­küli korom! 99. Női név. 100. A gerincoszlop csigolyáiból kiinduló csont. 101. Francia és angol felség. 102. Nem fogékony. Függőleges: 1. Szakadékéról hí­res erdélyi helység. 2. A halai fő­istene a germán mitológiában. 3. Hímbirka. 4. Vissza: helyrag. 5. Függök. 7. Csehszlovák folyó. 8. Kiejtett mássalhangzó. 9. Idegrend­szer rostjai. 10. Sivatagi teherhor­dók. 12. Sír. 13. O. M. E. 16. Skan­dináv történeti tárgyú prózai el­beszélések. 18. Nagyszerű. 21. Hul­ladékom. 23. Anyag. 26. Megbénít­ja a szervezet egyes részét, vagy kioltja az életet. 27. Személy rajz. 29. Éghajlat. 31. Vissza: szépmon­dás. 33. Szétzavard! 35. Keverék. §6. Mezőgazdasági alkalmazott a múltban. 37. Formai. 38. összeke­veri. 41. Kevert eto! 43. Névelős részes. 46. A Fekete-tenger ÉK-i részének sekély, haldús öble. 48. Megingat. 49. Torda mássalhangzói. 52. Szaglószervén. 53. Gyorsan el­tűntem. 55. Mai napot. 57. Törtvo­nal idegen neve. 58. Édesség. 59. Egymásutániságom. 60. Ivóeszköz. 62. Személyes névmás. 64. Szín. 66. Egysejtű lény. 68. Ürmérték-egy- ség. 69. Sétapálcám. 70. Vissza: erős szesz-e? 73. Szemüveg. 75. Megértőn. 76. Testrészén. 78. Érté­kesítendő. 80. Pusztítás. 82. Régi. 84. Női név. 85. Kérődzők összetett gyomrának legnagyobb része. 87. Az emberi és állati test összehúzó­dásra képes szerve. 89. Mulatság. 90. öltöget. 92. Három oroszul. 95. Gyi^lladäs. 97. Kiejtett mássalhang­zó. 99. Bánat. 100. Igekötő. Várkonyi Imréné iiiiii 1 2 3 4 :::::: 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 iiiiii :::::: j 16 .... 1 7 18 19 20 21 iiiiii 22 23 iiiiii 24 25 IIIIII 26 27 28 29 iiiiii 30 31 :::::: 32 33 iiiiii 34 35 36 :::::: HÜB 37 38 :::::: 39 40 41 iiiii! 43 44 45 iiiiii 46 |||;|; 47 48 49 Iiiiii 50 liüii 51 üliii 52 S3 iüHi 54 55 Ili iiilií 56 57 :::::: 58 59 iiiiii íiBíi 60 iiiiii 61 62 63 64 iiiiii 65 66 Iiiiii 67 68 iiiiii 69 70 71 72 73 74 75 :::::: 76 77 78 79 80 iiiiii 81 82 liül? 83 iiiiii 84 85 Ili 86 87 :::::: 88 89 iiliÜ 90 91 92 93 mm 94 :::::: :::::: 95 96 97 :::::: |98 IIIIII 99 iiiiii 100 ,101 iiiii 102 Ili 103 :::::: ITÁLIAI ÉG ALATT A város az olimpia lázában égett. Akik nem akartak vagy nem tudtak elmenni a rendez­vényekre anyagi okok miatt (az állóhely is 1000 lírába került), a kirakatokban elhelyezett te­levíziós készülékek előtt fi­gyelték az eseményeket. Zász­lóerdő pompázott az utcákon, s az új autóúton — melyet az olimpia alkalmából építettek — lenyűgözően színes forgatag cikázott. Külföldiek, idegenek nyüzsögtek mindenütt, s a Flaminióban, az Olimpiai Sta­dionban Cinzano-sapkás né­zők tömege tombolt egy-egy verseny vagy olimpiai érem átadása alkalmával. Megható Az Ostia Antiqua arénája. Az ostiai tengerparton. s az egész város fényárban úszott. Szép volt, emlékezetes— Aztán még egy kirándulás az őst város romjai közé, Os­tia Antiquába, ahol történel­mi levegőt lehelnek a tányér- lombozatú pineák, s alattuk templomok, lakóházak, termek mozaik padozatai és az aréna képe tárult elénk. A másfél kilométeres utcán át idegen- vezetőnk mindenhez tudott fűzni valamit, valami érdeke­set, mely a város lakóinak éle­tére, szokásaira, műveltségére utalt. Aztán irány a tenger­part, Ostia, Róma kikötőjét mely inkább üdülésre szolgálj volt, amikor az eredményhir­detésnél felharsant a kürtszói a győztes ország himnusza. A záróünnepség rendezése és spontán megnyilvánulásai pe­dig szinte kicsalták az ember szeméből a könnyet. Kialudtak a lámpák, s a hatalmas star dión minden oldaláról újság­papír-fáklyák gyúltak az éj­szakában, több száz tagú kórus énekelt három zenekar kísé­retével, aztán kialudt az olim­piai láng, s fényszórók ezüst sávja kúszott a magasba — szeretettel, melegséggel ölelve körül a küzdőteret. És pontban éjfélkor sziporkázó tűzijáték­kal búcsúztak a játékoktól, a Piazza del Popolo épületeinek párkányain fáklyák lobogtak, mint kereskedelmi ügyletek le­bonyolítására. Beljebb, az üdülőváros központjában vas­tag törzsű pálmák ékesítik a tereket, de kint a parton csak kiszáradt fákat látni, strando­kat és a végtelen, mélykék tengert, mely akkor méltóság- teljes nyugalommal kínálta hű­sítő habjait a fürdőzőknek. És akkor erre a végeláthatatlan, sós víztömegre bíztuk érzé­seinket, gondolatainkat kirán­dulásunk utolsó napján. Itt próbáltuk összegezni élmé­nyeinket, Velence színeit, Fi­renze műkincseit, Róma for­gatagát, s levonni a végső ta­pasztalást: Itália szép, Itália gyönyörű, s egyszerű lakói jobb sorsra érdemesek ..,------------------> N éger tengeré­szek az Olimpiai Stadionban. ---------------------------> <---------------------­N apernyő alatt a tengerparton. <---------------------­Jávo ri Béla A Piazza del Popolo és fölötte jellegzetes pineák, ciprusok.

Next

/
Oldalképek
Tartalom