Somogyi Néplap, 1960. augusztus (17. évfolyam, 181-205. szám)
1960-08-07 / 186. szám
VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! < kr & •vk;:./. ogyi Néplap MSZMP MEGYEI BIZOTTSÁGA ÉS A MEGYEI TANÁCS LAPJA XVII. évfolyam, 186. szám. ARA 60 FILLÉR Vasárnap, 1960. augusztus Ti MAI SZAMUNK TARTALMÁBÓL; Válaszoljunk Kaposvári öntvény Agglegény a Balatonban (3. o.) (4. o.) (fi. o.) Ismét a tóközpusztai Alkotmány őrzi a siófoki járás versenyzászlaját Magtárban a szövetkezet összes gabonája Nagy versengés folyik a siófoki járás termelőszövetkezetei között a zászló megszerzéséért és megtartásáért Július 20-án arról adtunk hírt, hogy a verseny zászlót a siójuti Búzakalász őrzi. A napokban ebben a községben jártunk, s eredményes munkájukról hallva megkérdeztük: tartják-e még az elsőséget, az ő gazdaságukat diszíti-e még a zászló? — Sajnos nem — hangzott a válasz. — Elvitte tőlünk a za- márdi Alkotmány. Nagy szorgalommal dolgoznak a siójútiak, a Zamárdihoz tartozó Tóközpusztáin azonban még szebb eredmények születtek. Ezért kerülhetett ismét hozzájuk a zászló. Az Alkotmány 124 hold kalászosát mind kombájn takarította be, s így valóban már csak emlék ez a munka, hiszen július 16-ra magtárba került az összes gabona. Arra külön büszkék, hogy még rostálni sem kellett, mert olyan tiszta, szép magot adott az SZK—3-as szovjet kombájn. Az őszi árpa kivételével — mivel itt nagy volt a kifagyás — minden kalászos a tervezett fölött fizetett. Búzából a tervezett 12 hold, s ami az őszi árpánál hiányként jelentkezett, az a tavaszinál a többletből visszatérült. A gabonaelőleg már a ta- gok padlásán van. A háztáji és a közös gazdaság búza-földadóját egyszerre bevitték a Terményforgalmi Vállalat raktárába. S míg a kombájn a kalászost takarította be, addig a kaszásak levágták a húsz hold borsót, és a gép ezt is elcsépelté. Mindez három hete történt Tóközpusztán. Azóta 86 hold tarlóhántáson is túl vannak, 15 hold másodvetést terveztek, és már 21 holdon végeztek ezzel a munkával. Van is becsülete a gépnek az Alkotmány Termelőszövetkezetben. Nagyrészt annak az egy szovjet kombájnnak köszönhető, hogy ilyen példás eredményt érték el, hogy az idén nem kellett a gabonát keresztbe rakniuk, asztagba hordaniuk és csépelniük, s hogy újra visszakerülhetett hozzájuk a járási elsőséget jelentő versenyzászló. Kormányrendelet a vagyonkezeléssel megbízott termelőszövetkezeti tagok anyagi felelősségéről A Magyar Közlöny vasárnapi száma ismerteti a vagyonkezeléssel megbízott termelőszövetkezeti tagok anyagi felelősségéről szóló kormányrendeletet. A rendelet megállapítja, hogy a termelőszövetkezet vagyonkezelője a társadalmi tulajdont megillető fokozott gon_ dcssággal és körültekintéssel helyett 14 mázsát adott egy-egy ’'köteles a szövetkezet vagyontárgyait kezelni és megőrizni, valamint . azokról hiánytalanul elszámolni. A vagyontárgyakat leltár vagy jegyzék szerint, elszámolási kötelezettséggel átvett vagyonkezelőt az esetleges hiányokért teljes mértékben felelőssé lehet tenni, kivéve, ha bizonyítja, hogy a hiányt elháríthatatlan külső körülmény kozta. (MTI) Elhalasztónak az ENSZ-haderők katangai bevonulását Hammarskjöld kérésére vasárnap este összeül a Biztonsági Tanács A nagyberki Kaposyölgye Tsz életéből A nagyberki , Kaposvölgye Termelőszövetkezetben a cséplőgép normáját állapítja meg Major János, a Fonói Gépállomás igazgatója és Havasi József elnök. A tíz kéve mérlegelése után a belőle kicsépelt búza súlyából kiszámítják a szem-szalma százalékos arányát Leopoldville. Nyugati hír- ügynökségek jelentik, hogy a katangai útjáról Leopoldville- be visszatérő Ralph Bunche ENSZ-főtitkárhelyettes azonnal jelentéstételre sietett Hammarskjöld főtitkárhoz. Bunche nem volt hajlandó nyilatkozni az újságíróknak. Hammarskjöld a délutáni órákban tanácskozásra hívta össze a legfőbb politikai és katonai munkatársait. Rendkívüli minisztertanácsra ült ösz- sze a kongói kormány is. Hammarskjöld tanácskozásának megkezdésekor egy ENSZ-szóvivő kérdésekre válaszolva kijelentette: Nincs tudomása róla, hogy megváltoztatták volna a szombatra esedékes katangai bevonulás tervét. Hírügynökségi jelentések szerint a délutáni órákban riadókészültségbe helyezték a svéd zászlóaljat azzal, hogy hajnali két órakor repülőgépen Katangába induljon. Mint nyugati hírügynökségek jelentik, kevéssel nyolc óra után az ENSZ szóvivője ismer- ■w* tette a tanácskozáson hozott f határozatokat. Általános meglepetésre közölte Hammarskjöld főtitkár, miután meghallgatta Bunche jelentését, úgy határozott, hogy elhalasztja az ENSZ-haderők katangai bevonulását és a Biztonsági Tanács elé viszi a kérdést. A főtitkár utasította Horn tábornokot, a kongói ENSZ-haderők parancsnokát, hogy vonja vissza a katangai bevonulásra adott parancsait. Az AP jelentése szerint ^ Bunche olyan értelemben számolt be Hammarskjöldnek, hogy az ENSZ-csapatok »csak erőszak alkalmazásával« vonulhatnának be Katanga tartományba. Ez viszont — mint mondotta — ellentétben állna a Biztonsági Tanács által lefektetett elvekkel.« Hammarskjöld határozatának indokolásául azt hozta fel, hogy »nem áll jogában kockáztatni a rábízott katonák életét.« Nyugati hírügynökségek jelentették továbbá, hogy a főtitkár táviratilag értesítette az ENSZ-tikárságot elhatározásáról és nyomban kérte a Biztonsági Tanács sürgős összehívását. Közölte, hogy jelentést terjeszt a tanács elé, amelynek szövegét szombaton hozzák nyilvánosságra. A Reuter jelenti, hogy Bevárd francia küldött, a Biztonsági Tanács augusztus havi elnöke Hammarskjöld kérésére vasárnap este nyolc • (magyar idő szerint hétfő hajnali egy) órára összehívta a Biztonsági Tanács ülését. Leopoldville-ben közölték végül, Hammarskjöld még pénteken éjjel repülőgépen New Yorkba utazott, hogy részt vegyen a Biztonsági Tanács ülésén. Mint az ADN jelentette, a kongói kormány pénteken délutáni minisztertanácsa Csőmbe tartományi »-miniszterelnök« és a kongói ENSZ-pa- rancsnokság kapcsolatainak kérdésével foglalkozott. Leo- poldville-ben nagy érdeklődéssel várják a minisztertanácsról szóló hivatalos közleményt. Elisabethville. Nyugati hírügynökségek jelentéseiből kitűnik, hogy Bunche elutazása után a belgákkal cimboraló Csőmbe fokozta háborús készülődéseit és provokációit. Elisabethville-ben közölték, hogy még a nap folyamán közzé teszik Katanga tartomány »alkotmányát«. A tartományi repülésügyi igazgatóság — mint a Reuter jelenti — elrendelte, hogy éjféltől kezdve zárják le az ösz- szes repülőtereket. Elisabethville repülőterének vezérlő tornyát belga katonaság vette körül és páncélgépkocsi helyezkedett el a torony közelében. A kifutópálya mellett olajoshordókat, ekszkavátoro- kat és dömpereket helyeztek el, hogy szükség esetén használhatatlanná tegyék a repülőteret. Az AFP jelentése szerint a katangai »kormány« a délutáni órákban megszakította a távirda-összeköttetést Katanga és Kongó többi része között. Brüsszel. Hogy azonban Hammarskjöld valójában nem Csőmbe háborús fenyegetőzése, hanem a belga gyarmatosítók és a mögöttük álló NA- TO-körök nyomására hátrált meg, arra világos fényt derít a belga kormány pénteken délután közzétett hivatalos nyilatkozata. Mint az AP jelenti, a nyilatkozatban a belga kormány »felszólítja« az ENSZ-t, hogy »tartózkodjék minden elsietett akciótól Katangában«. Wigny külügyminiszter a délutáni minisztertanács után kijelentette: kormányának az a véleménye, hogy ENSZ-csapatok Katangába küldése »be« avatkozás lenne egy másik ország belügyeibe«. A külügyminiszter — még Hammarskjöld döntésének nyilvánosságra hozása előtt — azt a véleményét fejtegette, hogy »az ENSZ-nek el kell halasztania katangai bevonulását«. (MTI) KilencvenmiBlió japán egyperces csenddel adózott a Hirosimái áldozatok emlékének ■ Ur W*'. F . I i * |1| I ....é....g I * f 1 a-;mglgg ä mw Él ■■■ É m Ifmé rí Szorgalmasan kapálják a sárgarépát a kertészet asszonyai. Egy kis baleset. A cséplőgép vezetője már előhozta a patikaládát, a sebet fertőtlenít ette, s máris kötözi. A szomszédasszony személyében segítség is akad. RHODODENDRON A gyümölcsösből visszamegyünk a kastélyba. Évszázados fák alatt állunk. Itt jegenyetölgy, amott tulipánía, mellette »lombhullató« fenyő ágaskodik az ég felé. Ritkán előforduló fák ezek: óvja, vigyázza is őket Mihalovics Imre, a Somogytamócai Állami Gazdaság kertésze. Megbízatást ugyan csupán a gyümölcsfák mega konyhakerti növények gondozására kapott, de nem kerülhetik el figyelmét a termést, anyagi hasznot nem hozó hatalmas fák sem. Valamikor, a grófok idejében ültették ebbe a földbe a kis csemetéket. Ma szép látványt nyújtanak a terebélyes faóriások. S ha ezek kipusztulnak, lesznek-e fák, amikre utódaink azt mondhatják: »Tudomásunk szerint a huszadik század második felében ültették ezeket.« Lesznek bizony, hiszen idén telepített apró fenyőcskéket véd kóbor állatoktól az új drótkerítés. Tervezik másfajta fák ültetését is, s mivel erre a merev »költségkeret« nem adna módot, hivatalosan díjazatlan munkában ásnak gödröt a csemetéknek. Ezekben a fákban unokáink gyönyörködhetnek majd, de lesz itt rózsalugas is, ami a ma nemzedékének szép iránti vágyát elégíti ki. A gazdaság kertésze szubtrópusi növényhez kalauzol. Bőrszeríí, ovális alakú, örökzöld leveleken akad meg szemünk. Rhododendron a díszcserje neve Húsz esztendővel ezelőtt ültették, s azóta meghonosodott — alkalmazkodott az itteni hőmérséklethez. Magot nem hoz, s nem tudták eddig szaporítani. Mihalovics Imre megpróbálkozott a lehetetlennek tartott feladattal, hátha sikerül. A szakmában jártasabb bátyjától kórt útmutatást S a kísérlet meghozta eredményét: gyökeret növesztett a cserje földbe hajtott, gyűrűzött ága. Nem szabad elveszteni a türelmet: egy év kevés, két esztendő kell a szaporításhoz. S az első kis cserjék már a parkot, a dísznövényt becsülő emberek magánlakásait ékesítik. A jövő tavasszal a lágymányosi ifjúsági ligetben is virágzik majd a somogytamócai rhododendron és talán társa, az azálesz i& ‘ K. J. Tokió (TASZSZ). Tizenöt évvel ezelőtt dobták le az amerikai imperialisták Hirosima városára az első. atombombát. Nyolc óra 15 perckor, pontosan abban az időben, amikor 15 évvel ezelőtt Hirosima felett felrobbant az atombomba, kilencvenmillió japán egyperces néma csenddel emlékezett meg a város áldozatairól. Tokióban megnyílt az atom- és hidrogénfegyverek betiltásáért és a leszerelésért küzdő nemzetközi kongresszus, amelyre 31 ország küldte el képviselőjét. A városi gimnázium hatalmas dísztermében több mint tízezer ember előtt a Nemzetközi Lenin Békedíj« jal kitüntetett Jasui professzor, az atom- és hidrogénfegyverek betiltásáért indított mozgalom egyik kezdeményezője mondott beszédet. Ezután Kína, Indonézia, Szudán és más országok küldöttei szólaltak fel. Elmondták, hogy az ázsiai és afrikai országokban felkeltek a népek, hogy kivívják a függetlenséget és az atomfegyverek betiltását. A gyűlésen A. Bulgakov, a szovjet küldöttség vezetője felolvasta Hruscsovnak a konferenciához intézett üzenetét. A kongresszus folytatja munkáját. (MTI) I) ÉÉS A vörsi Kishalaién Tsz-ben 100 férőhelyes sertéshizlaldát építenek 152 ezer forintos költséggel. Az épület augusztus 15-re készül el,