Somogyi Néplap, 1960. július (17. évfolyam, 154-180. szám)

1960-07-29 / 178. szám

SOMOGYI NÉPLAP 6 Péntek, 1960. július 29, NAPIRENDEN AZ ÉPÍTŐIPAR Máshonnan küldenek? Megálltam a felfalazott épület előtt, és megkérdeztem, miért maradt abba az 'építke­zés. Azért — válaszolta az egyik munkás —, mert nincs festő és villanyszerelő. Nem is csoda — vélekedtek a me­gyei tanács építési osztá­lyán —, hiszen a Tatarozó Vál­lalatnak majdnem feleannyi festője van, mint amennyire szüksége volna. Átgondoltam a pártnak az építőiparról nemrég hozott ha­tározatát. Igaz, hogy szó sze­rűit nem említi meg a Somogy megyei Építőipari Vállalatok szakember-utánpótlását, de hangsúlyozza általában a mű­szaki színvonal emelését, az építkezések meggyorsítását és még egy sor olyan feladatot, amelynek végrehajtásához ele­gendő szakember kell. A Tatarozó gondolt ugyan az utánpótlásra, amikor azt tervezte, hogy a következő öt évben mintegy 120 fővel növe­li ipari tanulóinak számát, azonban nem ártana ezt a ter­vet felülvizsgálni. Egyrészt azért, hogy elegendő-e ennyi ipari tanuló, másrészt, hogy ki tudja-e képezni őket. Mert szerintünk nem jó tervezes az, amely előirányozza ugyan, hogy 124 tanulót képeznek kJ a második ötéves tervben, ugyanakkor nem titkolja, hogy ennek ellenére 25 fővel kevesebb lesz a szakmunkás, mint amennyire szükség len- ■ ne. A Tatarozó Vállalat terve­zése bizony sántít. Igen. Mert ki építi fel határidőre öt év alatt a 800 lakást, a sok tsz- istállót, iskolát, ha egyik épí­tőipari vállalatunk ilyen hiá­nyos tervvel indul a feladatok­nak? Nem is beszélve az idő­közbeni szakmunkás lemorzso­lódásról. Vagy talán abban re­ménykedik valaki, hogy Buda­pestről küldenek ide kőműve­seket, bádogosokat, festőket? Erre ne várjunk, mert meddő reménykedés volna. Jobb, ha most, az ötéves terv megindu­lása előtt belátjuk ezt, és hoz­záfogunk egy alapos szakmun­kás-utánpótlási terv kidolgo­zásához és a végrehajtásához szükséges feltételek megterem­téséhez. Am nemcsak kőművesekre, hanem bádogosokra, ácsokra, festőkre stb. is szükség lesz. Ezt azért hangsúlyozzuk, mert a megyei tanács építési osztá­lyának megállapítása szerint a Tatarozó nem gondolt min­den szakmában megfelelő utánpótlásra. Az átfogó terve­zés helyett egy kicsit elvesztek a részletekben. A szakmunkás-utánpótlásban a számbeli igény és a szak­mánkénti megoszlás aránknak alapos felmérése mellett a ta­nulóképzés- feltételeit is meg kell teremteni. Ezzel kapcso­latban a Tatarozó alapos tár­gyi nehézségekre hivatkozik. Ugyanis igaz az, hogy az ipa- ritanuló-iskola a bővítés után is kicsi ahhoz, hogy a mégnö­vekedett. számú építőipari ta­nulónak megfelelő képzettsé­get nyújtson. Szükség van egy korszerűbb munkásszállásra is, ahol megfelelő gyakorlati ok­tatásban részesítenék az építő­ipari tanulókat. A munkás- szállás építése azonban akado­zik, noha nem a harmadik, hanem a második ötéves terv feladatainak elvégzéséhez kell tanulókat képezni. Tehát a munkásszállást már az első évben fel kellene építeni. Mintegy másfél millió forint beruházási összeg rendelkezés­re is áll elkészítéséhez. A me­gyei tanács azt szorgalmazza, hogy ebből mintegy félmilliót a felvonulásoknál megtakarí­tott pénzből a Tatarozó vállal­jon. A vállalat azonban attól tart, hogy így esetleg csökken az idei nyereségrészesedés. Ör­vendetes, bogy a vita már el­dőlt, mégpedig úgy, hogy a Ta­tarozó üzemi tanácsa, a válla­lat vezetői félmillió forintot felajánlott a munkásszállás megépítésére bízva atyban, hogy harmadik negyedévük is eredményes lesz, s így a két­heti fizetésnek megfelelő nye­reségrészesedést megadhatják a dolgozóknak. Helyes volt ez az állásfoglalás, hiszen a mun­kásszállás a dolgozók életkö­rülményeit javítja, a kellő munkás-utánpótlással pedig a következő évek jó tervteljesí­tését segíti, tehát sokszorosan meghozza a ráfordított pénzt: Most arra kell törekedni, hogy az építést mielőbb elkezdjék. Az iparitanuló-utánpótlás ter­vezését más építőipari vállala­toknál is felül kellene vizsgál­ni. Meg kell keresni a lehető­ségét annak, hogy az Épület- szerelő Vállalaton kívül más építőipari vállalatoknál is az eddigieknél nagyobb mérték­ben tegyék lehetővé a dolgozók átképzését szakmunkássá. So­kan, akik: évek óta segédmun­kásként dolgoznak, kellő irányí­tással szívesen válnának szak­munkásokká. De ki vizsgálja felül a tervezetet, s egyáltalán: ki irányítsa az építőipari szak­munkás-utánpótlás képzését, hiszen jelenleg e területnek nincs gazdája. Pedig lehetne — elsősorban a dolog termé- 'Szeténél fogva — a megyei ta­nács munkaügyi osztályának pártfogásában. hogy a megyei ta­nács végrehajtó bizottsága mi­előbb kijelöli azt a szervet, amely irányítja, ellenőrzi, biz­tosítja, hogy feladatához mér­ten elegendő szakmunkással rendelkezzék építőiparunk. És akkor két év múlva annyi szakmunkás dolgozik egy-egy készülő épületen, amennyire szükség van a gyors befejezés­hez. Szinte gombnyomásra le­het egyik munkahelyről a má­sikra irányítani a jól képzett ezakmunkásábri'gádíokat. Hogy valóban így lesz-e, az már igazán csak rajtunk áll. Szegedi Nándor A kálmáncsai óvodában — Egyszer volt, hol nem volt, az üveghegyen túl — E«: meséli Galambszegi Mária !"’ tanítónő az óvodásoknak. Izljk a jó ebéd. Peperő Sandámé tálal a kicsinyek­nek. NBBBI NBBI w i * Nagy a csecsemőhalandósóg - az Epesíilt Államokban ■! élő indiánok között * > London (MTI). Az Egyesült 0 Államokban élő indiánok 1 halálozási arányszáma — J az amerikai közegészségügyi sze­összehasonlítha tatla­* riint — J nul magasabb, mint a többi t fajtáé. Ennek oka az indiá- i nők leírhatatlanul nyomorú- \ ságos gazdasági helyzete és J alacsony életszínvonala, kul- t turális elmaradottsága, va- J lamirvt egészségtelen lakás- t és életviszonyai. HALÁSZLÉ — KÖRÍTÉSSEL Halászlé! Pirosán csillogó, torkot kaparó, a gyengébbeket megköhögtetö, ínyenceket megrészegítő, bort csúsztató drága étel! Mily jó beléd me­ríteni a kanalat, beleszelni még lenedbe két cseresznye- paprikát csak. úgy kóstolás előtt, aztán . szürcsölni, szo­pogatni a puhára főtt húst, és élvezettel rakosgatni a tányér aztán kortyolgatni hozzád a férfiaknak való kemény riz- lingből! No de félre az ódái hanggal! Hadd mondjam el inkább pró­zában, milyen körülmények között jutottam hozzá és fo­gyasztottam e fentebb dicsért ételféleséget a minap a Bala­ton partján. Kezdődött azzal, hogy ínyenc barátaim, akik a Balaton egyik ::::: APRÓHIRDETÉSEK Apróhirdetések ára: hétköznap szavanként 1,— Ft, vasár- és ünnepnap 2,— Ft. Az első szó két szónak számít. Legkisebb hirdetés 10 — Ft. Hirdetéseket felvesz a Somogyi Néplap Lap- Kiadó Vállalat, Kaposvár, Látinka S. u. 2. sz. Telefon 15-16. A hirdető felek postán is feladhatják és telefonon is be­mondhatják hirdetéseiket. ... _ iaiiii Zöld Zetka, 150-es, kifogástalan 1:1 ADÁS-VÉTEL:::::: állapotban eladó. Horn György, ....... Nágocs. (3043) 7,5 0 m-es élszalufa (fenyő), stu- katúrdeszka, léc és tűzifa kapha­tó: Kaposvár, Sallai u. 3., Gyi- mesi. (308) Jó állapotban lévő szürke tankos 125-ös Csepel motorkerékpár el­adó. Érdeklődni lehet: Budai Nagy Antal u. 5. sz., földszöv áruellá- tási osztályán.__________________(509) 1 25-ös Csepel eladó. Május 1. u. 22., lakatosműhely._____________(510) E ladók: 30 méhcsalád, 8 db Hu­nor á 500,,- Ft, 8 db 32x30 keret­méret á 400,- Ft, 14 kas á 300,- Ft. Tóth József, Nemesvid. (511) Az ötvöskónyi szőlőhegyben el­adó 1070 négyszögöles telek, 600 négyszögöl szőlő, a többi gyümöl­csös, kúttal, pincével, teljes borá­szati felszereléssel, terméssel együtt, állomáshoz 200 méter. Cím: Nagyatád, Géza u. 6. sz., Boshyák. (3040) Költözködés miatt olcsón eladók befőttes és paradicsomos üvegek, márványlapos konyhaszekrény, antik mosdószekrény, négy szék, dupla rekamié, fűrészbak. Bajcsy- Zsillinszky u 46. (3448) Skoda-Spart?.k személygépkocsi príma állapotban eladó. Iszák u. 2'9., tel. 17-83. (3431) Karúdon a Dózsa György utca 40. számú kétszobás, konyhás ház eladó beköltözhetőséggel. (3419) Zongora, rövid, bécsi, eladó. Ér­deklődni 3441-es számon a Hirde­tőben. (3441) Vennék kaposvári 3 vagy két­szobás beköltözhető családi házat, esetleg elcserélném Pest környéki kétszobás összkomfortos (400 n.-öl gyümölcsös) házamat. Ajánlatokat »Készpénzzel fizetek« 3444-es sz - ra a Hirdetőbe kérek. (3444) AZ OLIMPIAI JÁTÉKOKAT OTTHONÁBA HOZZA A TELEVÍZIÓ H5!s:r ssssüi’’ !*■!»- "■!«• Idejében gondoskodjék beszerzéséről! •aiaaaiBr nsaaoaar BBRBBai' ÍBBDII«/ • »ül»' BÍBSiS7 a»** Kapható az állami kiskereskedelmi vállalatok és a földműves- szövetkezetek szaküzleteiben. 14230 CSERE Kétszobás, mellékhelyiséges la­kásomat elcserélném két- vagy háromszobásért. Ajánlatokat 3442- es számra a Hirdetőbe kérek. (3442) Szép szobá$, közös bejáratú élő- szobás lakásomat elcserélném ha­sonlóért Ajánlatokat 3443-as szám­ra a Hirdetőbe. (3443) ÁLLAS :::::: A Kaposvár és Vidéke Körzeti Fóldművesszövetkezet a Kinizsi Sörözőben . (szombat—vasárnapra) kisegítő felszolgálókat alkalmaz. Jelentkezés: Kaposvár, Budai Nagy Antal u. 5. sz., kereskedelmi o. (3039) Bőrkereskedő-tanulónak fiút fel­veszünk. Jelentkezés Lenin u. 15. sz. alatt: Bőr és Cipőkellék El­látó Vállalat. (3038) :::: VEGYES :::::: Házi varrónőt keresek. FéJnapi munkáért ötszöri étkezést és la­kást adok. Bélatelepi állomás mel­lett. Cím: Farkas Irén, Fonyód, József Attila u. 3. (3437) Javíttassa mosógépét, rádióját, rezsóját a Kaposvári Vasipari és Műszaki KTsz-nél, Május 1. u. 3. sz alatt. (14059) Kozmetikai rendelőmet augusz­tus l-én megnyitóm. Különleges arckezelés, díjtalan tanácsadás. Bíróné, Beloiannisz u. 5., VI., lépcsőház. ’ (14158) Varrógépek javítását vállalja ga­ranciával Szabó műszerészmester, Kaposvár, Berzsenyi u. 30. (Í4203) Budapesten tanuló diáknak kü- lönszobát adok. Érdeklődni 3447- es számon a Hirdetőben. (3447) HIRDESSEN a BBBcaaar iBiBír NKBr Somogyi Néplapban ! Kereskedelmi tanulónak fiúkat felveszünk. <*»> Jelentkezés a FÜSZÉRT Nagyker. Vállalat központ­jában, Május 1. u. 8. Boltvezetőt (3646) keres a háromfai földművesszövetkezet Fizetés 1325.— Ft Jelentkezés: Háromfa, Kossuth L- u. 58. szélére a tüskék garmadáját, fürdőhelyén üdültek, elhatá- f: roztak, hogy egyik este halász­ig levet főznek, s erre — termé­szetesen önköltségi alapon — családommal együtt meghív­nak. A hívás visszautasítása udvariatlanság lett. volna, és egyébként is — nem tagadom — magam is a halászlé-rajon­gók népes szektájához tarto­zom. A kitűzött napon nejemmel együtt f elszálltunk tehát az es­ti vonatra, hogy megfelelően kiéhezve a vacsora színhelyére utazzunk. Már útközben veszé­lyesen sötét felhők gyülekez­tek az égen, és amikor éppen ki kellett szállni a vonatból, olyan felhőszakadás keletke­zett, hogy a váróteremig futva is bőrig áztunk. — No, ez jól kezdődik! — néz rám szeretettel feleségem, aki nem a legnagyobb lelkese­déssel követett e kirándulás­ban, mivel utálja a halat. Mintegy másfél óra telt el ég- í zengéstől és gyomrom korgásá- i tói kísérve, amikor tíz óra kö- \ rül úgy találtuk, hogy a szű- 5 nő esőben el lehet indulni az C alig három kilométerre levő villához. Ütközően újból mél­áztunk, de azért sikerült cél­hoz érni. Itt azonban zárt ajtókra ta- 5 láttunk. Félórai várakozás a Titán előkerült a házigazda: 8 í — Jaj, de jó, hogy eljöttetek! ‘ Remélem a bort elhoztátok? í z jj ci? Hű, most mi lesz? £ — Vészeink itt. { — Elsősorban késő van, Fájdalomtól megtört szívvel tudatjuk, hogy CSISZÁR JANOSNE szül. Hajdú Eszter a legjobb édesanya, feleség, nagyma­ma folyó hó 27. én tragikus hirtelenséggel, életének 52-ik évében elhúnyt. Temetése ma, pénteken fél 3 órakor lesz a Nyugati (tüskevári) te­metőben. (3156) Gyászoló család. köszönetnyilvánítás Kpszönetemct fejezem ki a Somogy megyei Iparcikk Kiskereskedelmi Vállalat ve­zetőségének, dolgozójuk és mindazoknak, akik drága férjem, BALOGH JANOS temetésén részt vettek, és részvétükkel fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. özv Balogh Jáaosné. (3440) Miféle bort? Hát nem mondta a Cun­Somogyi Néplap Az MSZMP Somogy megyei Bizottsága és a Somogy megye) Tanács lapja. Felelős szerkesztő: KISOEAK JÓZSEF. Szerkesztőség: Kaposvár, Sztálin u. 14. Telefon- 15-10, 15-U Kiadja a Somogyi Néplap Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Latinka S. u. 2. Telefon: 15-16. Felelős kiadó: WIRTH LAJOS. Készült a Somogy megye) Nyomda­ipari Vállalat kaposvári üzemében.1 Kaposvár, Latinka S. u. 6. — 2767 Nyomdáért felel: KASZLO TIBOR igazgató. Terjeszti: a Magyar Posta. Elő- fizethető a helyi postahivataloknál, és Dostáskézbesítfíkoél i Elöfjzetési díj egy hónapra 11,— Ft. Kaposvár, Latinka S. u, t, = 2775 Elsősorban másodszor itt csak huszonkét forintosat ihatsz. Ha egyálta­lán kapsz! A halászlé egyéb­ként készül, itt főzzük a har­madik szomszédban, egy fé­szer alatt, bográcsban. Húsz perc múlva tálalunk. Addig is menjetek be. Bementünk. Vártunk. A vi­har erősödött. A villámlások szinte összefüggően követték egymást. Egy nagyobb csatta- násra a villany is elaludt. To­vább vártunk. Én hallgattam, nejem beszélt. Már ahogy ilyenkor szokott lenni, hogy: kellett nekem halászlé, meg hogy nem férek a bőrömbe stb. — Kész a lé! — rohan be valaki csuromvizesen, és még hozzáteszi: — Te jössz velem, segítesz cipekedni. Én mentem, feleségem ma­radt. Sötétség. Vad szél. Eső. Bo­káig érő víz. Tányérokat nyom­nak a kezembe, előttem vihar­lámpás, valaki botorkál. Fele- útón a lámpa utolsót lobban. Mögöttem is többen tortyog- nak a vízben, megszámlálni sem tudom, bemutatkozás még ugyanis nem történt. Egyszer csak két apróbb és egy hosz- szabb kétségbeesett sikoly, majd egy vaskos, férfias ká­romkodás után felkiáltás: — Kidőlt a halászlé! Pánik. Futkosás. Szoronga­tom a tányérokat, óvatosan ta­pogatom lábam alatt a talajt a vízben. Aztán mégis jönnek a többiek, a halászlevet is hoz­zák. Azaz csak a maradékát, ami nem dőlt ki a lábosból. Sorakozunk be a kis szobába. Sokan vagyunk, egymásnak ütközünk, csöpög rólunk a víz. — Legalább ne ezt a nad­rágot vetted volna fel! — hal­lom a zűrzavarban feleségem szelíd hangját. Aztán az evés következne. Igen, de még egymást sem látjuk, csak ha öngyújtókat, gyufákat gyújtogatunk. Vala­melyik gyakorlati készségű vendég zsírt, konzervdobozt és kócot kér. De csak cipőpasztás dobozt találnak, madzagot egyáltalán nem, így aztán va­laki kénytelen cipőjéből ki­húzni a fűzőt. Dugó is kerül elő, és a kis szobát enyhe vi­lágosság árasztja el. Körülné­zek. Egy kis kerek asztal, két szék, és vagyunk összesen ti­zenkettes Mindegy. Leteszik a lábost, Tartalmát a háziasz- szony osztja el, mert ugye, ta­karékoskodni kell, hiszen ki is loccsant egy kevéske belő­le! Sikerült. Tányérom aljára is kerül valami kis piros lé egy keszeg fejével. Mohón ál­lok neki az evésnek, természe­tesen csak úgy állva, bőven fogyasztom a kenyeret, de hiába, néhány kanál után ki­ürül a tányér. Aztán bort is hoztak a bőséges vacsorához. Sajnos, amint mondták, csak huszonötért sikerült szerezni, de még ennek is örüljünk, és nótázzunk egyet. Ez azonban nemigen ment. mert éhesek voltunk. Elkeseredésemben inni kezdek, és csak akkor ió- zanodom ki, amikor a házi­gazda bejelenti: az egész va­csora. mindössze negyven fo­rintba kerül borral együtt fe­jenként, tehát én csak nyolc­vanat szíveskedjem fizetni. Ha meggondoljuk, nem is olyan sok, hiszen nemcsak jó vacsorát kaptunk ezért a pén­zért, hanem egy kis romanti­kát is. Egészségünkre! — sk«**

Next

/
Oldalképek
Tartalom