Somogyi Néplap, 1960. július (17. évfolyam, 154-180. szám)

1960-07-22 / 172. szám

o MIf Kellene főzni? Az egyik legutóbbi közvéle- ményku tatás szerint a magyar családoknak körülbelül 80 szá­zaléka vasárnaponként rántott­húst ebédel. Ezen kívül leg­többször pörkölt kerül az asz­talra. Az utóbbi években je­lentősen emelkedett a halfo­gyasztás, azonban ez sem teszi elég változatossá étrendünket. Nemcsak egyhangúan, hanem egészségtelenül is táplálko­zunk, mintha kimerült volna a háziasszonyok és az üzemi konyhák szakácsainak tudomá­nya, s csak néhány ételre fut­ná belőle. Mit kellene főzni? >— hangzik el a kérdés napon­ta több százezer háziasszony ajkáról, miire a család többi tagja rendszerint azt válaszol­ja-. »Majd csak valami eszedbe­jut.-“ így aztán elkészül a pör­költ, vagy a rántotthús — egyéb híjáin. Ma már, bőven válogatha­tunk a főzelékfélék között, a termelőszövetkezetek kertészei egyre nagyobb mennyiségben szállítják. Ezek a zöldségfélék nem is régi keletűek, alig né­hány évszázada honosodtak meg Európában. A nevezetes angol király, VIII. Henrik asz­talára még a flamand kerté­szek szállították a salátát, a kelkáposztát, a petrezselymet és a sárgarépát. A flamandok nagyon őrizhették a konyha kertészet titkait, mert még XIV. Lajos francia király is 50 tallért fizetett nekik két it- ce cukorborsóért, ami bizony elég borsos ár volt. A lakmározásban honfoglaló eleink is jeleskedhettek, amint erről Anonymus krónikája is tudósít. A fő étel természete­sen náluk is a hús volt, mint a későbbi évszázadokban. A haj­dani áldomások igazi fénypont­ja az ökörsütés volt, ami kü­lönleges tudományt, elővigyá­zatosságot, figyelmet igényelt. Már a nyúzásnál vigyázni kel­lett, különleges nyársra volt szükség. A felhúzott ökröt hát­gerincénél megszegték, szarvát, körmeit vizes ruhával óvták, hogy sütés közben bárutódás ne érjé őket. Két tűz között kel­lett sütni a nyársra húzott ök­röt, s miután megsült, egy asz­talra erősítették, körmeit meg­aranyozták, s két szarva közé illesztették a háziúr címerét. Viszont nemcsak a húsokat ismerték, hanem a fűszereknek számos fajtáját is, amelyeket ma már alig ismerünk. Só, paprika, bors, esetleg egyes éte­lekhez kömény — ebből áll a legtöbb mai háziasszony fű­szerkészlete. A legtöbben már csak hírből ismerik a sáfrányt, ami azelőtt nem maradhatott ki a levesekből, kiment a di­vatból a tárkány, az áraizs, a kakukkfű, a gyömbér, a kál- mos, a lestyán, sőt a majorán­nának is legfeljebb disznóölés­kor van keletje. Nem ártana új életre kelteni ezeket a las­san kivesző, fontos növényeket, nemcsak változatosabbá vál­nék étrendünk, hanem ízlete­sebben is táplálkoznánk. Milyen lesz a jövő évi cipődivat? v A cipőipar már felkészül az 1661. esztendőre. Budapesten az ipar és kereskedelem kép­viselői előtt bemutatták a min­tadarabokat Volt miben vá­logatni. A cipőtervező vállalat és nyolc nagy cipőgyárunk 1300 modellt mutatott be. A bemutató alapján az álla­pítható meg, hogy a jövő év­ben készülő cipők az eddigi­nél könnyebbek és hajléko­nyabbak. A színük is igen vál- tizato®, mert készítésükhöz 115 féle színárnyalatú felsőrészt használnak. Minden forma megtalálható a nyújtott for­máktól a gömbölyű orrúig. Sokféle a sarokmagasság is. A nők részére — különösen gyen­gébb lábúaknak és idősebbek­nek — készültek a trottőr és a kubán sarkú cipők. A cipőtervezők különös gon­dot fordítottak a gyermekek­nek és serdülő lányoknak va­ló cipők tervezésére. Figyelem­re méltó, hogy a serdülő lá­nyok számára nyolcvanféle modellt terveztek lapos sarkú cipőkből,, mert ez a legegész­ségesebb. Műszaki újdonságok is be­mutatásra kerültek: női és fér­fiszandálok laticel betéttel el­látva, és gumikruppan talpas cipők- Készültek cipők gumi- rámával is, hogy megvédjék a cipőt az átázástól. A baktériumok elvetélést okozhatnak A Lancet című angol orvosi szaklap júniusi számában be­számolót közöl azokról a kuta­tásokról, amelyeket egy telavi- vi szülészeti kórházban az el­vetéléssel kapcsolatban foly­tattak. A kutatások úgy látszik, meg­oldották azt a rejtélyt, hogy látszólag teljesen egészséges nőknél miért fordul elő elveté­lés. Rájöttek, hogy ez egy bak­térium jelenlétével függ össze, amely baktériumhoz hasonló kórokozó az állatoknál is el­vetélést okoz. A listéria nevű baktérium-fajtákhoz tartozó mikrobák okozzák az elvetélést az állatoknál: ebből kiindulva bakteriológiai vizsgálatokat végeztek szülő nőknél is. Har­mincnégy nő közül, akik ismé­telten elvetélték gyermeküket, 25-nél ismeretlen baktériumo­kat találtak. A fertőzött nőket 14 napig nagy adag penicillin­nel és egyfajta szulfonamid gyógyszerrel kezelték. Ezután teljesen baktérium-mentesnek bizonyultak. Az így kezelt nők, ha később ismét terhesek let­tek, ki tudták hordani gyer­meküket Szívmasszázs műtét nélkül A baltimorei John Hopkins- Intézet orvosai új módszert dolgoztak ki, amelynek segít­ségével műtét nélkül újból meg lehet indítani a beteg szívverését. Az orvosok szerint ennek a módszernek alkalma­zásával feleslegessé válik a mellkas kinyitása és a közvet­lenül alkalmazott szívmasz­NYARALÁSKOR VIRAGSAROK Mielőtt elindulnánk évi sza­badságunkra, gondoskodjunk, hogy arra az időre, amíg tá­vol leszünk, mindent ellássunk a lakás körül. A kutyát, a macskát, és a kanárit elhelyez­tük ismerőseinknél, mindent becsomagoltunk, és már be SÜTÉS-FŐZÉS JUHTÚRÓS PALACSINTA Cukor nélkül összedolgozott tésztából palacsintákat sü­tünk. Lábasba rakva egyen­ként megkenjük a palacsintá­kat vékonyan gyenge juhtúró- val, esetleg minden másodi­kat finomra vágott vagy da­rált, tejföllel vegyített olcsó kanál lecsóval (paradicsom, zöldpaprika) ízesíthetünk, és jól átpárolunk, majd két-há- rom dl. tejfölt adunk hozzá. Közben tojásokat főzünk ke­ményre, amiket négyfelé vág­va a már elkészült tejfölös pörköltlébe teszünk. Még egy­szer átforralva tálaljuk. akarjuk zárni a lakást, ami­kor eszünkbe jut, hogy megfe­ledkeztünk kedvenc szobanö- vényünikről, pedig ez tönkre megy, ha nem kap vizet. A növény öntözéséről gon­doskodhatunk anélkül, hogy valakire rábíznánk. Tegyünk a virágcserép közelébe egy fel­borított vödröt, vagy más ma­gasabb tárgyat Állítsunk rá egy vízzel telt magasabb be­fő ttes üveget, áztassunk bele egy szövet-, posztócsíkot vagy gyapjúharisnyát úgy, hogy egyik végéből a virágcserépbe szivároghasson a víz. A növény ily módon egyenletesen kapja a szüséges nedvességet, és visszatérésünkkor üdén, frissen látjuk viszont. százs, amelyhez eddig folya­modtak, valahányszor a szív beszüntette működését. A Hopkins Intézetben kidol­gozott módszer lényege az, hogy a két tenyeret egymás fölé helyezve, a teljes testsúly bevetésével ritmikus nyomást gyakorolnak a szegycsont alsó részére. A szegycsont körüli porcogó annyira rugalmas, hogy a nyomás következtében a szegycsontot kb. egy hüvelyk- nvire be lehet nyomni a hátge­rinc felé. A másodpercenként egyszer alkalmazott erős és ritmikus nyomás, amely után, minden esetben a mellkast ismét telje­sen kitágulni hagyják, szívó­nyomó tevékenységet fejt ki. Ezzel az eljárással vért • pum­pálnak ki és be a szívkamrák­ba. Az eljárás hosszabb ideig alkalmazva sem okoz semmifé­le ártalmat, és igen jó ered­ménnyel alkalmazható^ pl. bal­eseteknél. Éppen ezért Balti- moréban a városi tűzoltókat is megtanították az új módszerre. legtöbbet viselt ruhadarab a vászon nadrág és a sort. Ehhez a mellékelt raj­zokon bemuta­tunk néhány csíkos blúzféle­séget különböző alapanyagokra, melyeket akár fürdőruha fölé is viselhetünk. . 1 rajz: Türkiz­kék vászon vagy piké blúz, fehér többsoros tűzés­sel. 2. rajz: Szí­nes kockás al­pesi anyagból készült. Az al­só bőség pántba foglalt, de lehet gumiházba be­húzott anyag- övét is alkal­mazni. 3. rajz: Fekete-fehér csí­kos kartonblúz ferde pánt díszí­téssel. A gallér tükre fehér pi- ké beállítással készült. 4. rajz: Élénk mintájú, karton anyag­ból való, ango­los jellegű blúz. Háta kisré buggyos, mely előre hozott pántba foglalt. Oldalán elkerí­tett sliccel. 5. Fehér narancs- sárga pettyes karton vagy pi­ké blúz narancs- sárga paszpolo- zassat A lakás dísze a szép padló A szép lakáshoz hozzátarto­zik a szépen kezelt padló is. Különösen gondos munkát kí­ván festés vagy meszelés után. A padlót erős trisós vízzel tisz­títsuk meg, amikor megszáradt, sárga beeresztővel egyenlete­sen kenjük be. Beeresztőt házilag is készít­hetünk. 12 deka mosószappant egy liter vízben felfőzünk, ap­ránként hozzáadunk 50 deka sárga viaszt. Ezzel jól elkever­jük, és 4 liter vizet adunk hoz­zá, tehát felhígítjuk. A padlót vékonyan bekenjük, és ha meg­száradt, fényesre dörzsöljük. A festett padlót ne súroljuk fel, mert a színét elveszti. Ezért, ha piszkos a padló, szappanos víz­zel mossuk fel, amibe pár csepp ammóniákot teszünk. 1 Fürdőruha és tunika A kül. és belföldi divatlapok behatóan foglalkoznak az idei fürdőruha divattal. A tavaly oly divatos rózsa- és levélmin­tás fürdőruhák az idén még sokkal élénkebb, viola és fe­hér, aranysárga és kék, fekete és fehér színűek. A fürdőruhakelmék újabban: absztrakt motívumokkal, mér­tani figurákkal, vonalas mo­zaikmintákkal készülnek, a leg­merészebb színösszeállításban. Egy másik jellegzetessége az egyszínű fürdőruha kivágását díszítő színes rüs. A bikini leg­újabb változata a lépcsőzetesen felvágottal, sonkával. Tetejét^eScf<§<3§cí<^c§cí<^cScf<^<^c^<5gc^kS<§cSc^cgc$<^cgcf<«cScS<§ogc?<^oScí<^C)Saí<SoS' f A, tejföllel megkenve sütőben át-S tíIoaros naclragocsKa. forrósítjuk. t GYERMEKEKNEK «' HÜSOS BURGONYAROPOGÓS (krokett) Héjában főzött burgonyát^ meghámozunk és főtt, füstölté hússal vagy bármilyen felvá-? gottal együtt (egy kg burgo­nyához kb. 40 deka húst szá-í rnítva) húsdarálón keresztül­engedünk. Összedolgozzuk két- három egész tojással, kevés fi­EG ERVADÁSZÁT Gárdonyi Géza meséje ugrott. Hopp, szólott remegve —, sarkamban a cica. Takarj el, takarj el! Mikorra a cica kiugrott a tálból, már akkor az egér ben-, a A minap a cica nagyot ásít- közepén. Arra 'va felébredt a tűzhely mellett, utána a cica! — Jó lenne egy kis egérpe- Kergetőztek, szaladgáltak a A tojásos kosár el is takarta ne volt a kabátban, amely csenye — szólott —, megéhez- hordó körüil. Mikor a cica meg. az egeret. Hej, de a cica meg- szegen lógott. tem az alvásban. Azzal elin- fordult, hogy szembeütközzék, érezte a pecsenye szagát. — — No — gondolta a kisesrér^toztatható egyetemes strand­,dult egérvadászatra. Nem Utit a kis egér átugrik a cicán úgy, Most megfoglak! — szólott ug- —, itt már nem talál meg ű-^kompiéval szerelte fel ma* Egy bécsi divatlevél szerint, ha tegyük fel, a liguriai parto­kon, vagy a francia Riviérán levő sátortáborban, vagy bár­hol másutt egy fürdeni vágyó hölgy előbb nem bújik el egy ^közeli bokorba, vagy a kocsijá­ba, hogy átöltözzék, az bizo­nyára csak osztrák nő leheti Hogy miért nem kell bújócs- káznia? Azért, mert egy vál­no™ra v^g°tt petrezselyem 'ßmag^vaji sc puskát, se kardot, hogy a cica csak a levegőbe zöldjével, két-három evőkanál liszttel, és Ízlés szerint kevés finomra vágott, zsírban fony-^ nyasztott hagymával. Ha szűk-1 séges, sózzuk. Pogácsákat vagy kolbászkákat formálva mór-1 zsába mártva, bőséges * forro1 zsírban kisütjük. KOSZORÚCSKÁK 30 deka lisztet, 12 deka va­jat vagy zsírt, 8 deká cukrot, 2 tojás sárgáját, 2 evőkanál tej-, fölt vagy tejet, fél citrom le-i Vét és lereszelt héjat össze-, gyúrjuk. A kerekségek fele ré­szének közepét gyűszűvel ki­szúrjuk, tojásfehérjével meg­kenjük, durván tört dióval és' megfogja ő az egeret a körme- kap, de nem fog semmit. vei is. Fölfütött a falon a ka­mara ablakába, és ott megla­pulva leste, mikor jön az egér. A kamara csöndes volt, a hurkák mozdulatlanul lógtak a rúdon. A lekváros fazékhoz most méhek se jártak. Szóval csend volt a kamrában. De a Cica azért csak fülelt. Egyszer csak hallja ám az ablak mel­lett, ■ hogy szopogat valaki va­lamit. Beljebb pislant, hát látja, hogy a fürge kis szürke egér szopogatja a hurkán az ujját. A cica szeme ragyogott. Óvatosan összehúzta az izmait. — Ejnye, kópé! Most ezúttal tovább is búj­na az egér az üvegek közé. — Rejtsetek el, üvegek! — így cincog a kisegér. — Rejtsetek el, engem! Nyomomban van a cica. Be akar ám kapni. Az üvegek sűrű csoportban állot­tak, de nem tudták elrefteni az egeret, mert átlátott a cica a derekukon. Oda is ugrott, szétfúrta az üvegeket. Az egér ugyanabban a pillanatban az üres kosárba surrant. — Takarj el, takarj el! — így szól az egér a kosárhoz — nyomomban a cica, és be akar pgát, amit koktél-ruhából né- ®hány mozdulattal bikinivé le­met változtatni. Igazat adunk ?a levélnek, ez nemcsak diva- |tos, hanem igen célszerű, kel­lemes viselet a nyaralókban. Ha például a- fürdőruhához „ Aztán hopp! — beugrott a hur­cukorral szórjuk be. AmikorX^^. az egérre. De az egér ka-pni. az összes kerekségek kisültek,pillanatban észrevet- A kosárnak nem volt egy-egy üresen hagyott esu egy meghintett lapot lekvarral összeragasztunk. A hurka lepotyogott, bögre le- együtt. De az egér ezalatt elég A ráshoz lapulva. Azzal zsupsz, cica. De bizony megtalálta. Aí ráugrott a tojásokra. Persze, az székről egyenesen beleugrott a| égért megint kisiklott a körmei kabát ujjába. A cica megszo-s közül. Felugrott a vizes sajtár rult benne, mind a húsz kör A tetejére. mével dolgozott, míg ki tudta f — Jó vizes sajtár — szólott magát szabadítani, a kisegér —, hadd üljek egy A cicának ezt a kínlódását^ kicsit a fejeden.! Kerget a ci- az egér a csizmaszárból •neueí-gtunikás szoknyát köt a dereka ca. Odalenn nem biztos az éle- te. ;-íköré, máris estélyibe öltözött a tem. — Nevess csak — mondta a T divathölgy. Ha pedig kevésbé A vizes sajtár meg se moc- cica —, majd nem nevetsz te^kivágott utcai ruhára van cant, úgy tartotta az egeret, mindjárt. Beugrott az egérTszüksége, akkor a négy részbe de az éles szemű cica ott is után a csizmaszárba. Lszabott tunikát feltűzi a für­észrevette. A cica egy darabig kotord-fj dőruha vállpántjára, és bár­A cica felugrott, az egér le- szott az első lábávala csfemá-jkhol megjelenhet benne. ugrott.' A kamra falához tá- ban, de aztán milcor látta aö A széles négyszögben kivá- masztva állott az új seprű, ár- lyukat a csizma talpán, gyor-ögott, hátul mélyen dekoltált ra szaladt fel az egér. Nyomd.- san visszavonult. ^fürdőruha így egy-kettőre sze­ban a cica. — Elkéstem — szólott a fe-’Rrény utcai ruhává változtatha* — No, most nem menekül- jét csóválva, mikor az egér-Qtó, ha kis ujjakkal ellátott bo­hetsz — szólott a cica. lyukat megpillantotta —, maöierót veszünk fel hozzá, és si­— Jaj, végem van! — cin- nem eszünk egérpecsenyét. 2ma szoknyába bújunk. Ha ne- cogott a kisegér, és felhúzódott Cica, cica, ha csak az uoZ-gtán ilyen változtatható strand­TOJÄSPÖRKÖLT Jó pörkölt levet készítünk a? ssokott módon, amit néhányt te a veszedelmet. Mit a villám ideje eltakarni az egeret. __ ____ _ _________,__________ _________, ____ w s urrant tovább a hurkákról a cica beugrott a nyíláson és a seprűnek a legeslegtetejére, na a baj! De mit szól •majdSruhát készítünk magunknak- bögrék mellé. A cica utána. meghempergett a kosárral Ez volt a szerencséje. Mert édesanyám, ha meglátja a iö-Tválasszunk hozzá olyan kel­■* ' ásómét, amelynek nem árt séma ki”- ahogy a cica utána. kapaszko- röit tojást, gurult fazekat gurult, de a fürge kis egér még ugrott egy kis lyukon, és a to- dott feVebb és feljebb, a seprű egyéb rendetlenséget? Cica, ci-f víz, sem a perzselő nap. lehet hamarabb renn termett. Egy jásos kosár mellé rejtőzött. eldőlt és belevágta a cicát d ca, jó lesz. ha ma nem mutoga- . benne fürdeni, táncolni, autóz* üres hordó állott a kamara — Jó tojásos kosár — így vizestálba. . tód magadat a konyhában! ^ni, és szükség esetén aludni ia,

Next

/
Oldalképek
Tartalom