Somogyi Néplap, 1960. július (17. évfolyam, 154-180. szám)

1960-07-20 / 170. szám

SOMOGYI NÉPLAP 6 Szerda, 1960. július 30. Tábortűznél (Tudósítónktól.) Az elmúlt vasárnap tábortüzek gyúltak a Balaton déli partján lévő hét SZOT gyermeküdülőben. Délelőtt még vi­gasztalanul zuhogott az eső, a kis pajtások drukkoltak, hogy jelszáradjon a fű és tábortűz mellett tarthassák meg vidám búcsúestjüket. Délutánra kiderült. A szereplők nagy buzga­lommal készültek az esti előadásra. A balatonlellei SZOT Gyermeküdülő kapujában őrt álló két pajtás — Mucsi Bá­lint és Kiss András — is erről beszél ízes, szegedi tájszólás­ban. Ebben a csoportban száz alföldi és negyven Fejér megyei gyermek töltött itt két hetet. Sokat pihentek, fürödtek, ki­rándultak, sportoltak és szórakoztak. Mindannyian megerő­södve, felfrissülve térnek haza. Átlagosan egy kiló húsz de­kát híztak. De akad olyan pajtás is, aki több mint négy ki­lóval gyarapodott. A tábortűznél kitüntető oklevelet kaptak a rendszere- tetben, fegyelemben, önállóságban elöljáró pajtások. S aki most még nem tudott eléggé a holmijára vigyázni, az ser­kentő felhívást kapott: a következő táborozásnál jobban gondoskodjon holmijáról, önállóbb legyen. A gyermeküdül­tetés egyik fontos célja az önállóságra .nevelés. A pajtások saját maguk ellenőrzik, az étkezési rend betartását, a sátor- és szobarendet. Tevékenyen részt vesznek a tábori élet irá­nyításában. Jutalmakat kaptak a különféle versenyek nyertesei. A győztes labdarúgó csapat tagjait egy-egy csomag édességgel, az asztalitenisz-, futóverseny győzteseit tortával jutalmazták. Tortát kapták a szellemi öttusa, az ügyességi verseny első helyezettjei is. Nagy a vidámság a tábortűz körül, pattogós énekszámok, mókás, versikék, tréfás játékok követik egymást. Még a felnőtt vendégek is bekapcsolódtak a mókázásba. Az egyórás műsor jó hangulatban ér véget. Lassan kialszik a tábortűz, felcsendül a dal: »Alszik a tábor.. .« SZERELVÉNYÉRTÉKESlTÖ VÁLLALAT, Budapest, Utolsó posta: Magyarország? T. Cím! Ha kicsit ügyetlennek ta­lálnák a címzést, ezennel készséggel elismerjük: iga­zuk van. Igazuk, de —- elnézésüket kérjük. Ne higgyék, hogy os­toba nagyképűsködésről van szó. Valamiféle hasonló jel­künk, kaposváriaknak is az \ önök levelét, amely számla- í érkező fiatalokkal, hogy hi- rendezés tárgymegj elsiessél S tét tegyenek a béke gondolata .. , ,, . , . ? mellett, ajánlottan erkezett varo- Délelőtt zuhogó eső akadá­T/izezev fiatai a balatonalmádi vasutas ifjúsági találkozón zővel kellett volt illetni ne- j. balatonalmádi aUomásra, tel­ve az ország minden részéből A résztvevők táviratban tiltakoztak az USA agresszív politikája, valamint a kongói események miatt "Szeretettel köszöntjük a különvonattal érkező fiatalo­kat a VI. vasutas ifjúsági béke­találkozó alkalmából« — har­sogta a megafon, amikor va­sárnap délelőtt szinte félórán­ként befutott egy szerelvény a Nagy érdeklődéssel várjuk a Jazz presso című tánczenei estet Városunk nyári műsorellatá- fa elég színesnek, érdekesnek bizonyult eddig. Mondhatnánk, valahányszor kinyitotta ka­puit a Csiky Gergely Színház, érdemes volt kaput nyitnia a nyári műsorok számára. Ha­sonlóképpen érdemes volt a korábbi években kíméletlenül hadakoznunk az ügyben, hogy nyári műsorellátásunk folya­matossága mellett jó, élvezhe­tő, ugyanakkor igényes is le­gyen. Mint erről városunk lakóit a plakátok korábban már érte­sítették, az Országos Rendező Iroda rendezésében 22-én, pénteken két előadásban Kerül sor Jazz presso címmel egy tánczenei estre, melyen fel­lépnek Teddy Palmer osztrák cnekes, Psoia Irén, a bécsi Da ■ nube Sisters, Majláth Jenő, Bogár Richard, s nem utolsó sorban Balassa Tamás és ze­nekara. Az osztrák vendégművésze­ket jó hír előzi meg Kaposvá­rott is, így érthető, hogy sokan kíváncsiak, sok az érdeklődő a péntek esti tánczenei estre. Psota Irénnel, mint énekessel, 3 rádió adásaiban ismerked- i "ünk meg, Majláth Jenőt szin­tén ismerősünkként üdvözöl­hetjük majd. sunkha, s kezdődött im­igyen: "Községi Tanács VB, Kaposvár«. Nem is azért szólunk az ügyről, mert a levelet — valószínűleg küldték Kaposvárra, hiszen a tizenegynéhány forintos tartozásról a tanácsnál sen­ki nem tud (a levelet vissza is küldték), hanem azért, mert 1950 óta, amikor meg­történtek az első tanácsvá­lasztások, így írjuk: Városi Tanács VB, Kaposvár. S ed­dig így írták a budapestiek is. Uí.: Még csak annyit — s nem önteltség szól most belőlünk: — már jóval 1950 előtt is lehetett szerencsénk városnak mondani kis Ka­posvárunkat Elvtársi üdvözlettel: (v. p.) F/V«*«ÍUWJVUVVWW'UW* lyozta meg az ünnepség pon­tos kezdését, de fél tizenkettő­re elállt a zápor, s a sok ven­dég felsorakozhatott a szabad­téri színpad előtt Az ünnepség díszelnökségében helyet fog­tévedésből ’’ Németh József miniszter- J helyettes, a MÁV vezérigazga­tója, Balogh István, a KISZ Központi Bizottságának titká­ra, a párt-, a szakszervezet és a MÁV szakmai vezetésének képviselői. Gróf József, a vasutas szak- szervezet titkára köszöntötte a megjelenteket, majd Balogh István tartotta meg ünnepi beszédét. — Ezt a találkozót ifjúsági béketalálkozóinak nevezzük — mondotta. — Miért fontos a fiatalok számára a béke? Azért, mert kétségtelen, hogy a békében legtöbbet az ifjúság nyerhet. Ezért van aztán a A kaposvári ifjúgárdisták a nagygyűlésen. megvetéssé! vettük tudomásul, hogy az Egyesült Államok újabb provokációt követett el a Szovjetunió ellen. Tudjuk, hogy az amerikai agressziós körök ezekkel a cselekedetek­kel mérgezni akarják a nem­zetközi légkört, és el szeretnék MEQFILMESÍTIK AZ ILIÁSZT Athénben és Kréta szigetén még ebben az évben megkez­dik Homérosz Iliászának meg­filmesítését. A forgatókönyvet Edward Epstein elgondolásai alapján Sloane Elliot írta. Ep­stein megállapodott a görög hadsereggel, hogy 10 ezer ka­tonát ad a csatajelenetek for­gatásához. A film főrendezője Tyrona Guthira. A tervek szerint Achilles szerepét Marlon Brando játsz­sza. Agamemnanf Laurence Olivier alakítja, Parist Jean Marais, Priamost Sir Ralph Richardson, Patrokhost pedig az ifjú John Barrymore. And­romache szerepét Élsa Verghi, Görögország kiváló drámai színésznője játssza, Helena sze­repét még nem osztották ki. A film elkészítésének költségei körülbelül hárommillió dol­lárt tesznek kfi ALKATRÉSZ VAGYOK a TRANSZVILL-n Mégpedig selejtes. Mivel sajnos, nemcsak egyedül en­gem hoztak létre hibásan, ma a TRANSZVILL-nál rendkí­re megfogott. Alátett a behe- Bújtam, bújtam, egyre má­rnát présnek. Idegesített, hogy lyebbre a láda fenekére, pt- míg ezt tette, folyton másho- rult a képem.. Láttam, hogy a vá beszélt. Amikor elkészül- munkás megtörli homlokát, vül sok a selejtes alkatrész, tem, rámnézett, és megcsóvál- nagyot lélegzik, és mérgében Rólam esett szó minden üzerp- ta a fejét. Aztán egyszerre szinte sírhatnékja támad, részben, a nemrég rtiegtartolt csak megállapította, hogy el- »Rettenetes — mondta — fél röpgyűléseken. Miattam mond- mozdultam, a lyukak távolsá- órája mást se csinálunk, csak ják, hogy felületes a meo. Mi- ga nem az előírásnak megfele- a selejtet szórjuk félre.« Arra attam van az, hogy a szaka- lő rajtam, tehát selejt vagyok, gondoltam, hogy pedig mind- szoló kapcsolók összeszerelésé- Miért nem a selejtes ládába össze egy ici-pici figyelem nél olyan nagy a hajrá, és a dobsz? — kérdeztem tőle. Mi- kellett volna, egy kis törődés bosszúság. Bosszúság? Nevez- re ő rámmordult, hogy »kuss, azzal, hogy jól illeszkedjek a zúk annak. Mindezt innen, a mit gondolsz, miért pazaroltam présgépen a méretbe, és ak- selejtes ládából mondom már, rád ennyi időt, mars a jók kor... mivel az egyik szakmunkás, közé«. A meós közeledtét je- ...akkor hirtelen megragadott akinek bele kellett volna en- lezték, és örültem, hogy erre, engem is. Próbált feltenni a sze­gem szerelnie a szakaszoló a számomra nem méltó hely- kaszoló kapcsolóra az egyik kapcsolóba, káromkodva ide- ről elkerülök. De akkor alko- porcelán közelébe, de sehogy hajított. Nyüzsgünk ebben a tóm gyorsan odaugrott, s le- sem tudott. Félig felszerelt, dugott a láda fenekére, ahol újra levett, lihegett a fárad- legnagyobb elképedésemre súgtál. Éreztem, hogy a homlo- eoész sereg olyan hibás alkat- káról rámcsöppen valami. Er- rész volt, mint én. Mire ma- re felemeltbe szeme elé tar- gamhoz tértem volna, már a tott, jól megnézett, leköpött szereidében voltam. Egy kis és ide dobott a ládába. Azt résen át jól láttam, hogy egy még hallottam, hogy utánam kéz nyúl a ládába, és mindig kiáltotta: kiveszem a pénzt a kiemel közülünk gyorsan zsebéből, lejáratom. őt erköl• egyet-egyet. Egyszerre csa.k csileg az üzemben, sőt kocká- észrevettem az arcát is a kéz ra teszem a gyár jó hírnevét, tulajdonosának. Fiatal szerelő Hagytam, hogy a szegyen té­vőit, a homloka verejtékezett lyege végigcsorduljon rajtam, nagy igyekezetében. Egyre azt de mondják meg, én érdemel- hajtogatta társainak: »Gye- tem meg? '.ünk fiuk, fogjuk meg, még Azóta is itt vagyok. Álmom Gyorsan fogyott délután a virsli és a lacipecsenye. fiataloknak az a tulajdonsága, hogy minden megmozdulást támogatnak, amely a béke megvédéséért történik. A szónok a továbbiakban a nemzetközi helyzetről szólt, a Szovjetunió békepolitikájáról, amely hatalmas támogatásban részesül a világ békeszerető népeinek részéről, majd be­szédét így fejezte be: — Biztosak vagyunk abban, hogy a vasutas ifjúság a to­vábbiakban is élen1 ár a béke­harcban. Ehhez kívánok jó egészséget, és sok sikert. Ezután az elnöklő Gróf Jó­zsef bejelentette, hogy a Pécsi Igazgatóság fiataljai javasol­ják: küldjenek tiltakozó táv­iratot az ENSZ-hez az Egye­sült Államok provokatív tevé­kenysége miatt. A megjelen­tek a bejelentést nagy tapssal fogadták. A távirat többek kö­zött a következőket tartalmaz­za: "Mi, a Magyar Népköztár­saság vasutas fiataljai mély Hárman a tízezer közül. térítem a világ népeit a bé­kés együttélés gondolatától.« Az ünnepség hivatalos ré­sze ezután az Intemacionálé hangjaival fejeződött be, majd megkezdődött a kultúrműsor és a sportbemutató. Míg a Balaton-parton sok ezren gyönyörködtek az ej­tőernyős ugrásokban, addig a színpadon a szolnoki vasutas­kórus énekét tapsolta meg a közönség. Hatalmas sikert arattak a szolnoki fűtőház kul- túrcsoportjának táncosai iSj akiknek Botostánc című pro­dukciójukat meg is kellett is­mételni. A délutáni műsor ki­emelkedő eseménye volt a MÁV Szimfonikusok szereplé­se. Az opera- és o-erettrészle- tekből összeállított műsor megérdemelten nyerte el á kö­zönség tetszését. Sokan választották szórako­zásul a fürdést. Jellemző adat, hogy bár délelőtt zuhogott az eső, kilenc órakor mar egyetlen szabad kabin sem volt a strandon. Többen sétaha­józáson vettek részt, mások pe­dig a vásár lát­nivalóit szemlél- gették, s vásá­rolgattak. A találkozón elismerést vív­tak ki maguk­nak a kaposvári ifjúgárdisták, akiknek har­minc fős cso­portja szolgála­tot teljesített a különvonaton. A VI. vasutas ifjúsági béketa­lálkozó a késő délutáni órák­ban fejeződött be. kó­ládéban. Minden százból ziilünk 40—50 itt végzi. A dolog úgy kezdődött, hogy az előkészítő műhelybe ke­rültem. Ekkor még több mint egy méter hosszú, keskeny fémlemez voltam. Odaadtak az egyik présgépkezelőnek az­zal, hogy a fémlemezt szele­telje fel darabokra, és mind­egyikbe préseljen lyukakat. Ekkor hallottam először, hogy alkatrész leszek azokon a csillogó szakaszoló kapcsoló­kon, amelyeket a szerelde-mü- helyben szerelnek össze, vo­natra raknak, s külföldre szál- egy kis erőfeszítés és meglesz hogy külföldre vagy csak vi­litanak. De arra se vár rossz sors, aki esetleg egy hazai vil­lanyoszlopra kerül, mert ahogy beszélik, az újonnan villamosított falvak lakói me­leg szeretettel fogadják őket is. Láttam, hogy a marósok, meg az esztergályosok is kis alkatrészeket fabrikálnak, s akkor az jutott az eszembe, hogy lám, sok kicsi fémdarab­ból a szereidében létrejön a nagy egész. Alig vártam, hogy • préselő kezébe vegyen. Vég­a terv. Mutassuk meg, hogy ránk lehet számítani. Még egy kicsit, aztán a versenyvállalás is teljesül.« Kivette a szomszé­domat, s hirtelen elhallgatott, félredobta. A másik szomszé­dom is hasonló sorsra jutott, a harmadik is, majd a negye­dik is. A szerelő elkáromkolte magát. Hallottam, már a má­sik kettő is arról panaszkoái c, hogy az esztergályos alkatré­szek között is sok a selejt. lamelyik hazai villanyducr« kerülök, azt hiszem végképp szertefoszlott. Naponként el­mennek mellettem az embe­rek. Sokszor kiáltani szeretnék nekik keserűségemben, el­mondani az igazságot. De hát ki hallgatná meg a szavamat, hiszen azt mondják, nekem nincs szivem, és csak egy ócs ka alkatrész vagyok ... (Szegedi) APRÓHIRDETÉSEK Apróhirdetések ára: hétköznap szavanként 1,— Ft, vásár- és ünnepnap 2,— Ft. Az első szó két szónak számít. Legkisebb hirdetés 10 - Ft. Hirdetéseket felvesz a Somogyi Néplap Lap- Kiadó Vállalat, Kaposvár, Latinka S. u. 2. sz. Telefon 15-16. A hirdető felek postán is feladhatják és telefonon is be­mondhatják hirdetéseiket. Ijjjjjadas-vetel jjj Táskaírógép, számyasajtó, be­költözhető egyszobás, kertes ház­rész eladó. Eötvös u. 2. (14214) Bechstein márkás zongora eladó. Érdeklődni 14213 számon a Magyár Hirdetőben. (14213) Üj típusú Pannónia motorkerék­pár eladó. Szigetvári u. 30. szám. (14205) Házhely OTP-részletre eladó. Ajánlatokat 14208-as számra a Ma­gyar Hirdetőbe. (14208) Jó állapotban használt íróasztal olcsón eladó. Zselickislak, Kossuth Lajos u. 59. (14210) Építkezők, figyelem! Utak, út­szegélyek parkírozásához gyöngy­kavics, építkezéshez betonkavics, valamint homok, elsőrendű fehér, I vörös falazó- és ciklopkő kapható j a salföldi Petőfi Tsz-nél. Kérjen árajánlatot! (9640) Állomáshoz közel kétszobás csa­ládi ház (600 n-öl területtel, gyü­mölcsössel) azonnal beköltözhetően eladó. Somogyjád, ifj. Kiss József, Bajcsy-Zs. u. 401. sz. (466) Hazai cserép, tölgyfaasztal, tűz­hely, petrofor eladó. Kisfaludy u. 59/a. (473) Eladó 11 m3 faragott gerenda, 4 m3 tölgyfadeszka Szentbalázs, Fő u. 83. sz. alatt. (475) Egy jó állapotban lévő 350-es IZS motor eladó. Engels u. 11. sz. alatt. (474) VEGVFS Komondi Józsefné, Hetes, Rá- kóczi út 9. sz. alatti lakos 6 éves vöröstarka tehenének elveszett marhalevelét megsemmisítem. Já­rási Tanács VB Mezőgazdasági Osztály, (3017) HIRDESSEN Somogyi Néplapban ! *SXXXX\XSS3sxsxxxxxxxx­Somogyi Néplap Az MSZMP Somogy megyei Bizottsága és a SoVnogy megyei Tanács lapja. Felelős szerkesztő: KIS DEÁK JÓZSEF. Szerkesztőség: Kaposvár, Sztálin u. 14. Telefon 15-10, 15-U, Kiadja a Somogyi Néplap Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Latinka S. u. 2. Telefon: 15-16. Felelős kiadó: WIRTH LAJOS. Készült a Somogy megyei Nyomda­ipari Vállalat kaposvári üzemében. Kaposvár, Latinka S. u. 6. — 2684 Nyomdáért felel: LÁSZLÓ TIBOR igazgató. Terjeszti: a Magyar Posta. Elő­fizethető a helyi postahivataloknal és postáskezbesitőknél. Előfizetési díj egy hónapra 11,- Fi,

Next

/
Oldalképek
Tartalom