Somogyi Néplap, 1960. június (17. évfolyam, 128-153. szám)
1960-06-17 / 142. szám
SOMOGYI NÉPLAP 6 . Péntek, 1960. június 17. JÓKAI-MŰ NAGYATÁDON Precízen átgondolt, ötletesen, jól rendezett előadást láttunk Nagyatádon. A már korábban is sikerrel szereplő, fejlődő központi színjátszó szakkör ezúttal Jókai—Földes A kőszívű ember fiai című művét mutatta be kellemes órákat szerezve a népes közönségnek. A rendező, Harkányi Jenő gondosan ügyelt a drámai feszültség kibontakoztatására, szereplőit ,— egy-két kivételiéi — jól válogatta, s azok *— különösen Ri- Ridegváry degváry megszólaltató ja — jellemábrázoló készségükről is tanúságot tettek. Az előadás a sok változás, jelenet ellenére is mozgalmas, gyorsam pergő. Kiváltképpen a harmadik jelenet hamgulatterem- téséért illeti elismerés a rendezőt s azért, hogy Baradlay mmm és Tallérossy. (Szabó Miklós, Dorcsi Sándor) van, s amikor halálhírét veszi. Az előadás kiemelkedő szereplője Szabó Miklós, Ridegváry megformáló ja. Már az első képben nyilvánvalóan érezhető, hogyan sütögeti pecsenyéjét Mozgásában, mimikájában is az öntevékeny színjátszás legmagasabb pontjait közelíti. Szenvedéllyel, tűzzel beszél; érzéseit, gondolatait is felfedjük játékában, s valóban központi figuráiként irányítja az eseményeket. Hasonlóképpen otthonosan mozog Ödön (Bognár M. Gyula), s határozott jellemet tár elénk, ő is túlnőtt a játékon, arcáról látni, érzi, amit mond. Tratnyek Zoltán 'Richard szerepében különösen a tábcrképben figyelemre méltó s akkor, amikor határozott elszántsággal követeli szerelmét a Plamkenhorst-háztód. Másutt halk, szenvtelen beszédéért kell bírálnunk őt. A harmadik Baradlay-fiút, Jenőt Gáspár István keltette életre hűen, elismerést érdemlően. Szerény, halk szavú, de mélyen érző figurát formált, s bár szerelmi vallomása érzéseihez mérten túlságosan félénk, Vili. képbeli monológja oly jó, hogy ez apró hibát is élfeledteti. És még egy emlékezetes pillanat, amikor igazi hősként távozik Haynau szobájából. Dorcsi Sándor Tallérossy Zebulon szerepében igen-mértéktartó, jó alakítást . nyújt, szerencsére nem aknázza ki a buktatókat, melyre lehetőséget njújt a figura Különösen monológja figyelemre méltó. Plankenhorst Antoinette — Rontó Zsuzsa — fölényes, meggyőző, Zentai Olga (Alphonsine) játékát a gyűlölet és rosszindulat hatja át, Tamás Mária — Edith — kedves, közvetlen, szeretetreméltó. Palwitz Ottó megszemélyesítője, Horváth János kiváltképp haldoklási jelenetében jó. Tonnás Lajos — Haynau — nem ^Jég markáns és kegyetlen, hanggal kitör, s a gyűlölet legmagasabb fokát jelzi, játéka azonban szöges ellentétben van beszédmodorával. A többi szereplő, Czippán Margit, Pásztor Aranka, Izsák Béla, Németh Lajos, Bognár Ferenc, Vránics László, Rétháti László, Fridrich Éva, Mozsgai Sándor, Takáts István, Eröss István és Béres László hozzájárultak az előadás sikeréhez. Meglepetést keltettek Gáspár Istvánnak a mű hangulatához alkalmazkodó, jól sikerült díszletei. J. B. 'JCö-l'SÁtCL CL kaiaJu%LLÍ {lhiL&zbi — A Somogy megyei Moziüzemi Vállalat is felkészült a nyárra — tájékoztatott bennünket Szántó József igazgató —, hogy a Balatonon üdülőknek a fürdés, csónakázás, kirándulás mellett a megfelelő környezetben vetített film is jó szórakozást nyújtson. A legtöbb kert- mozi ízléses neonvilágítást kapott, újjávarázsolták a nézőtereket, a padokat, székeket. A szemesi kertmozi például 600 ezer forintból teljesen átalakult; új a gépház, a nézőtér, az ülőhelyek száma 350-ről 654-re emelkedett. Éljünk a lehetőségekkel Leltén • Belién két .kertmozi van. A Vörös Csillag Étterem melletti a kisebbik, ez is újrafestve, a kerítés zöld repkénnyel befuttatva. Üj hangszórót kapott, s nézőterének egyharmadát befedik, hogy esőben se maradjon el az előadás. (Ezt tervezik különben minden nyitott balatoni kertmozinál.) A szélesvásznú kertmoziban új páholysort emeltek 210 ezer forint költséggel, s ezzel az ülőhelyek száma 1000-ről 1250-re emelkedett. Kár, hogy a.z Országos Rendező Iroda és az Idegenforgalmi Hivatal, amikor a nyári balatoni kulturális programot összeállította, a Moziüzemi Vállalatot nem hívta meg, emiatt időnként köteles átadni a vállalat a szélesvásznú mozi színpadát más rendezvények lebonyolítására, s ez több esetben zavart okoz. Építettek egy gépkocsivárót, sárga kaviccsal szórták fel a nézőteret és az utakat. Jó lenne, ha a földművesszövetkezst a. mozihoz vivő út melletti jégvermet máshová helyezné át, s legalább a következő évben a jelenlegi helyett megfelelőbb büfét létesítene. A leilei szélesvásznú kertmozi a legkényesebb igényeket is kielégíti. Érdemes lenne megvizsgálni egy nyári balatoni nemzetközi filmfesztivál megrendezésének lehetőségét. .Először csalt néhány baráti állam közreműködésével, később, ha beválna, szélesebb körben. A lehetőségek adva vannak, éljünk velük . A fonyódi tanács csak ígérget Fonyódon a kertmozit átalakító ktsz nem végzett alapos munkát. A vászonkeretet túl sok zöld festékkel mázolták be, aZ lefolyt a vászonra,, s a nézők a fekete-fehér filmeknél is színes képekben »gyönyörködhetnek«. A székek is rosszak. A fedett mozi rendbehozásáf a tanács még mindig csak Ígérgeti. Pedig a mozi palával való befedésére a megyei tanácstól kaptak 40 000 forintot. A munkálatokat azonban még máig sem végezték el, s a mozi változatlanul beázik. Rövidesen festeni fogják, a falakat műanyaggal borítják be. Kár lenne, ha mindez tönkremenne. Az Egyesült Izzónak a mozival szemben lévő üdülője úgy látszik »konkurrálni« akar a filmelőadásokkal. Három hangBaradtayné Jenöt tartóztatja, (Gáspár Éva, Gáspár István.) Kázrnér szelleme — noha meghal az első képben — mindvégig érződik és hat. Érdekessége a dolognak, hogy ezt a hatást Harsányi Jenő korántsem Baradlay Kázrnér megjelenítésével (ő maga alakította) érte el, hanem rendezői felfogásával, melyet saját szerepére nem tudott töretlenül érvényesíteni. Baradlay halovány beszédével — jól lehet a halál .közeledtét akarta kifejezni (nem mindig indokoltan) —nem tudta megteremteni azt a légkört, mely Jókai figurájának egész lényéből, cselekvéseiből, elhatározásából, beszédéből árad még a halálos ágyon is. Brad- layné — Gáspár Éva —: a táborjelenetben még színtelen, halovány, nem tudja. magával ragadni a dráma sodrása, így bizony kissé indokolatlannak látszik Richárd szava: »0, anyám, milyen óriási vagy.« Később azonban magára talál, s ha egy-két helyen lehetne is javítani a szavaláshoz közeledő szövegmondáson, a következő képben már Jenővel folytatott beszélgetése, játéka meggyőző. Általában mintha Jenő figurája állna legközelebb hozzá, akkor játszik igazán jól, ha vele Szabálytalanul közlekedő gépjárművek és gyalogosok — Harsogó autótülkölés Közlekedési járőrrel nagy forgalom idején a városban Reggel tálán fél 7-től háromnegyed 8-ig és délután 4—6 óra között a legnépesebbek a város központi utcái. Reggel a vonatokkal érkezők özönlenek az állomás épületéből, délután pedig a munkából hazafelé igyekvő, bevásárlásaikat végző emberektől zsúfoltak az utcák. A nap e két szakaszában különösen vigyázniuk kell a gépjárművezétőknek és a gyalogjáróknak. A közlekedési járőr, amikor a város legforgalmasabb útkereszteződéseihez látogattunk el, így tájékoztatott: — A gyalogos átjáróhelyeknél a KRESZ úgynevezett rugalmas sebességet ír elő a gép- járművezetőknek. Az áthaladási elsőség a gyalogosoké. Amíg elmondta ezt, feljegyeztem a Béke Szálló előtt két motorkerékpár rendszámát: KX 82 78 és KZ 99 92. Mindketten a Kossuth tér felé igyekeztek olyannyira „rugalmas” sebességgel, hogy a gyalogosok áthaladási elsőségét egyik sem tudta volna egykönnyen biztosítani. * * * És a gyalogosok. Hát sokszor őket sem illeti dicséret. Különösen délután és estefelé ácsorognak sokan a Béke Szálló, a Corso Cukrászda, a könyvesbolt, az SZMT-székház előtt a sarkon, és ezzel akadályozzák a járművezetők kilátását (elfordulásnál különösen fontos, hogy lássák az útszakaszokat). Gyakorta figyelmetlenül, átlós irányban, nem a kijelölt átjáróknál, haladnak át az utca másik sorára. De nem is mindenütt- látni rendesen az átjáró szakaszok jelzését. A városunkban idegen vagy a környező községekből Kaposvárra járók alig tudják eldönteni, hogy az úttest melyik részén mehetnek át szabályosan. (Nem beszélve azokról, akik nem is akarják tudni.) Különösen sok baj van a falusiakkal. Kemény Gyuláné Dombóvárról (Zrínyi u. 8.) jött reggel. Az SZTK előtti körforgalomnál nemcsak hogy az úttestre ment, hanem a körforgalom irányával is ellentétesen baktatott. Ugyanide gyorsan hajtott be a CA 64 96 rendszámú személygépkocsi. Tóth Györgyné (Dombóvár, Telítőtelep) és Lenter Ferenc- né (Somogygeszti) ugyancsak itt indult torony iránt, szabálytalanul. Horváth Istvánná (Töröcske) orvoshoz igyekezett az SZTK-ba. Kovács Erzsébet (Taszár) ijesztgetett bennünket, amikor a nevét kérdeztük. — Rossz a szívem. Azt akarják, hogy összeessem itt? — Dehogy akarjuk. Csak figyelmeztetjük, hogy szabálytalanul ment itt az utcán, s ebből könnyen baleset keletkezhetnék. — A nevét .semmiképp sem akarta megmondani. * * * Harsogó dudaszóval ment a Béke Szállónál az AC 16 26 rendszámú gépkocsi. A közlekedésiek tapasztalata szerint általában a taxisoknak sietős mindig a dolguk. Mostanság már talán keyésbé (de még mindig vannak), régebben csaknem általános látvány volt a nagy sebességgel száguldó honvédségi kocsi (a város közepén is, de különösen a Petőfi, Füredi és más városszéli utcákban). Kaposvárott- alig látni, hogy a gépjárművezetők megtartanák a KRESZ előírta rugalmas sebességet a gyalogos átkelőhelyeknél. Aki más városokban jár (ahol nem vezették be ugyan a csendrendele- tet, pl. Pécsett), nem hallhatja azt. az éktelen autó- és motortülkölést, amit Kaposvárott lehet hallani, s a gyanútlan gyalogos szinte szívbajt kaphat az ijedségtől. -— Nagyon elkényeztették itt a gépjárművezetőket — mondta egyszer egy ismerősöm. Bizony. Jó lenne, ha városunkban is csendesebben és óvatosabban közlekednének a személy- és teherautók, a motorkerékpárok, s az sem fog ártani, ha körültekintőbbek lesznek a gyalogosok. A közlekedési balesetek országos statisztikáinak példái komoly figyelmeztetésként szolgálhatnak az előbbieknek és az utóbbiaknak is. szórója zavarja a vasárnap délelőtti matinékat és az esti előadásokat. Érdemes lenne azzal a gondolattal foglalkozni, hogy a mozi mögötti parkban szabadtéri mozit, létesítsenek. Kellemes környezetben, S~ fedett mozi gépházából lehetne a nyito-tt kertmozi filmjeit is vetíteni, kis átalakítással. Egy kicsit késve A Moziüzemi Vállalat a leltei ktsz-szel még tavaly szerződést kötött a földvári fedett mozi lábazatának elkészítésére. Ez akkor nem valósult meg, ezért ez év elején abban állapodtak meg, hogy május 16-ig elvégzik ezt a munkát. A ktsz ezt a megállapodást sem tartotta meg. Azért, ha késve is, az anyagot néhány napja oda hordatta a ktsz a mozi elé a sétáló üdülők, a moziba menők gyönyörűségére. A jövőben az ilyen munkákat még az idény előtt kell elvégezni. Fejleszteni kell a siófoki kertmozit A siófoki kertmozi szélesvásznúvá alakítására 90 ezer forintot költött a Moziüzemi Vállalat. Az ülőhelyek száma — mint a fedett moziban is — mindössze 600. Sok ezer ember üdül, nyaral Siófokon, sokan kíváncsiak a jó filmekre, ezért szükség lenne a mozi fejlesztésére. Lehetőség is volna rá. A gépház mögött egy elhanyagolt kicsiny zsákutca van. A községi tanács már megígérte, hogy ezt a területet odaadja a Mozi- üzemi Vállalatnak, de ez mindmáig csak ígéret. Pedig a terület hasznosításával a kertmozi ülőhelyeinek számát ezerre növelhetné. Jó filmeket játszanak a balatoni mozik Torma Károly elvtárs, a Mo- ziüzemi Vállalat propagandacsoportjának vezetője tájékoztatott bennünket a balatoni mozik nyári műsoráról. — Júniusban és a következő hónapokban több új és régi nagysikerű fűmet vetítünk — mondotta. — Egyebek között a Nagy csaladot, a Montparnesse 19-et. Az emberek és farkasok című francia, a Hovanscsina és a Rab madár -című szovjet, a Hely a tetőn című angol, valamint egy műsorban a kétrészes Háború és béke című amerikai filmet. A jobb filmeket egyidő- ben több helyein is vetítjük, hogy minél több üdülő láthassa őket. ' S zalai László Értesítjük jégvévő közönségünket, hogy 1960. június 15-től kezdődően a JÉG TÁBLÁNKÉNT! ÁRÁT 3,50 Ft-ban állapították meg az illetékes hatóságok. így az eddig kiadott utalványokra a vételkor 50 fillér ÁRKÜLÖNBÖZETET kell fizetni. Kaposvári Szikvíz Szeszfőzde és Szállítási Vállalat (13953) HHrazai’SNsr.i’ns» Beköltözhető kertes ház a Géza utcában eladó. Érdeklődni: Sétatér utca 19.____________________(13942) jókarban lévő kovácsszerszám eladó. Kaposvár, Szigetvári utca 37. Bóna. (350) Sürgősen eladó Fonyódligeten 120 n-öl villatelek. Érdeklődni: Kaposvár, Petőfi utca 72., Peres. (13952) A József utca 7. számú ház, részben is, azonnali beköltözhet őséggel eladó. (13949) •SuT CSERE Elcserélném kaposvári szoba- konyhás, fürdőszobás lakásomat pestiért vagy Pest környékiért. Cím a kiadóban. (346) Nagyméretű szoba-konyhás lakásomat elcserélném hasonlóért (emeletiért is). Ajánlatokat 13930-as számra a Magyar Hirdetőbe kérek. ________________________________(13930) K étszobás, fürdőszobás, összkomfortos második emeleti lakásomat elcserélném kisebb földszintesért és lehetőleg udvarral. Erdélyi József, József ‘ Attila utca 7. ___________ (13943) ÁLLÁS A Kaposvári Sütőipari Vál'.a'at ipari i| tanulókat felvesz. Jelentkezés június 30-ig. Jelentkezés Kiss Zoltánné vegyészmérnöknél, Kaposvár, Lenin u. 14. sz. alatt. (13630) Szakképzett vendéglő vezetőt, felszolgálót és boltvezetőt azonnali belépésre felveszünk. Erkölcsi bizonyítvány szükséges. Ütiköltsé- get csak felvétel esetén térítünk. Jelentkezés az Fmsz Központi Iro- dábanv Marcali és Vidéke Körzeti Földmuvesszövetkezet. (2952) VÉGVFS Női, férfi-fehérnemű-, égynemű- és melltartó-varrást, inggallérozást vállalok. Németh Jánosné (Hevé- nyl Erzsébet) fehérnemű-varró Kaposvár, Hunyadi János utda 49. ________________________________ (13935) H ázaspár részére bútorozott vagy bútorozatlan szobát keresek. Ajánlatokat 13945 számra a Mag var Hirdetőbe. (139-15) A Jobb Elet Mg. Termelőszövetkezet, Berzence (Somogy m.) korlátlan mennyiségben szállít folyami betonkavicsot,, kerti és gyöngykavicsot, valamint építkezési homokot a berzence! vasútállomásról vagonba rakva. A szállítási kdMrég a megrendelőt terheli Kérjen árajánlatot! ____________________ (2945) G épjármü-üzembentartók, figyelem! A Somogy megyei Finommechanikai Vállalat autójavító részlege (Kaposvár, Irányi Dániel u. Z. sz.) bármilyen típusú diesel adagoló javítását és bemérését vállalja. ___________________________(13929) V arrógépek javítását vállalja garanciával Szabó müszerészmsster. Kaposvár, Berzsenyi u. 30. (13916) fiatal házaspár üres albí szobát keres. Ajánlatokat V9 számon a Magyar Hirdetőbei Javíttassa mosógépét, rádi- rezsóját a Kaposvári Vasipari Műszaki Ktsz-nél, Május L n sz, alatt.___________ Lakását ottnonossá teszi, ha peit Strasszer képkeretezőné] reteztetL Berzsenyi ü. 8. (i; Somogyi Néplap Az MSZMP Somogy megyei Bizottsága és a Somogy megyei Tanács lapja. Felelős szerkesztő: KISOEAK JÓZSEF. Szerkesztős ég: Kaposvár, Sztálin u. 14. Telefon* 15-10, 15-ul* Kiadja a Somogyi Néplap Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Latinka S. u. 2. Telefon: 15-16. Felelős kiadó: WIRTH LAJOS. Készült a Somogy megyei Nyomdaipari Vállalat kaposvári üzemében. Kaposvár, Latinka S. u. 6. — 2348 Nyomdáért felel: LÁSZLÓ TIBOR igazgató. Terjeszti: a Magyar Posta. Előfizethető a helyi postahivataloknál és postáskézbesitőknél. Előfizetési díj egy hónapra 11,- W%