Somogyi Néplap, 1960. június (17. évfolyam, 128-153. szám)

1960-06-17 / 142. szám

SOMOGYI NÉPLAP 6 . Péntek, 1960. június 17. JÓKAI-MŰ NAGYATÁDON Precízen átgon­dolt, ötletesen, jól rendezett előadást láttunk Nagyatá­don. A már koráb­ban is sikerrel szereplő, fejlődő központi színjátszó szakkör ezúttal Jó­kai—Földes A kő­szívű ember fiai című művét mu­tatta be kellemes órákat szerezve a népes közönség­nek. A rendező, Har­kányi Jenő gondo­san ügyelt a drámai feszültség kibonta­koztatására, sze­replőit ,— egy-két kivételiéi — jól válogatta, s azok ­*— különösen Ri- Ridegváry degváry megszólal­tató ja — jellemábrázoló kész­ségükről is tanúságot tettek. Az előadás a sok változás, jelenet ellenére is mozgalmas, gyor­sam pergő. Kiváltképpen a har­madik jelenet hamgulatterem- téséért illeti elismerés a ren­dezőt s azért, hogy Baradlay mmm és Tallérossy. (Szabó Miklós, Dorcsi Sándor) van, s amikor halálhírét veszi. Az előadás kiemelkedő sze­replője Szabó Miklós, Rideg­váry megformáló ja. Már az első képben nyilván­valóan érezhető, hogyan sütö­geti pecsenyéjét Mozgásá­ban, mimikájában is az önte­vékeny színjátszás legmaga­sabb pontjait közelíti. Szenve­déllyel, tűzzel beszél; érzéseit, gondolatait is felfedjük játé­kában, s valóban központi fi­guráiként irányítja az esemé­nyeket. Hasonlóképpen ottho­nosan mozog Ödön (Bognár M. Gyula), s határozott jellemet tár elénk, ő is túlnőtt a játé­kon, arcáról látni, érzi, amit mond. Tratnyek Zoltán 'Ri­chard szerepében különösen a tábcrképben figyelemre méltó s akkor, amikor határozott el­szántsággal követeli szerelmét a Plamkenhorst-háztód. Másutt halk, szenvtelen beszédéért kell bírálnunk őt. A harmadik Baradlay-fiút, Jenőt Gáspár István keltette életre hűen, el­ismerést érdemlően. Szerény, halk szavú, de mélyen érző fi­gurát formált, s bár szerelmi vallomása érzéseihez mérten túlságosan félénk, Vili. kép­beli monológja oly jó, hogy ez apró hibát is élfeledteti. És még egy emlékezetes pillanat, amikor igazi hősként távozik Haynau szobájából. Dorcsi Sándor Tallérossy Zebulon szerepében igen-mértéktartó, jó alakítást . nyújt, szerencsére nem aknázza ki a buktatókat, melyre lehetőséget njújt a fi­gura Különösen monológja fi­gyelemre méltó. Plankenhorst Antoinette — Rontó Zsuzsa — fölényes, meggyőző, Zentai Olga (Alphonsine) játékát a gyűlölet és rosszindulat hatja át, Tamás Mária — Edith — kedves, közvetlen, szeretetre­méltó. Palwitz Ottó megszemé­lyesítője, Horváth János ki­váltképp haldoklási jeleneté­ben jó. Tonnás Lajos — Hay­nau — nem ^Jég markáns és kegyetlen, hanggal kitör, s a gyűlölet legmagasabb fokát jel­zi, játéka azonban szöges ellen­tétben van beszédmodorával. A többi szereplő, Czippán Mar­git, Pásztor Aranka, Izsák Bé­la, Németh Lajos, Bognár Fe­renc, Vránics László, Rétháti László, Fridrich Éva, Mozsgai Sándor, Takáts István, Eröss István és Béres László hozzá­járultak az előadás sikeréhez. Meglepetést keltettek Gáspár Istvánnak a mű hangulatához alkalmazkodó, jól sikerült díszletei. J. B. 'JCö-l'SÁtCL CL kaiaJu%LLÍ {lhiL&zbi — A Somogy megyei Mozi­üzemi Vállalat is felkészült a nyárra — tájékoztatott bennün­ket Szántó József igazgató —, hogy a Balatonon üdülőknek a fürdés, csónakázás, kirándulás mellett a megfelelő környezet­ben vetített film is jó szórako­zást nyújtson. A legtöbb kert- mozi ízléses neonvilágítást ka­pott, újjávarázsolták a nézőte­reket, a padokat, székeket. A szemesi kertmozi például 600 ezer forintból teljesen átalakult; új a gépház, a nézőtér, az ülő­helyek száma 350-ről 654-re emelkedett. Éljünk a lehetőségekkel Leltén • Belién két .kertmozi van. A Vörös Csillag Étterem melletti a kisebbik, ez is újrafestve, a kerítés zöld repkénnyel befut­tatva. Üj hangszórót kapott, s nézőterének egyharmadát be­fedik, hogy esőben se marad­jon el az előadás. (Ezt tervezik különben minden nyitott bala­toni kertmozinál.) A szélesvásznú kertmoziban új páholysort emeltek 210 ezer forint költséggel, s ezzel az ülő­helyek száma 1000-ről 1250-re emelkedett. Kár, hogy a.z Or­szágos Rendező Iroda és az Idegenforgalmi Hivatal, ami­kor a nyári balatoni kulturális programot összeállította, a Mo­ziüzemi Vállalatot nem hívta meg, emiatt időnként köteles átadni a vállalat a szélesvász­nú mozi színpadát más rendez­vények lebonyolítására, s ez több esetben zavart okoz. Épí­tettek egy gépkocsivárót, sárga kaviccsal szórták fel a nézőte­ret és az utakat. Jó lenne, ha a földművesszövetkezst a. mozi­hoz vivő út melletti jégvermet máshová helyezné át, s leg­alább a következő évben a je­lenlegi helyett megfelelőbb bü­fét létesítene. A leilei szélesvásznú kertmo­zi a legkényesebb igényeket is kielégíti. Érdemes lenne meg­vizsgálni egy nyári balatoni nemzetközi filmfesztivál meg­rendezésének lehetőségét. .Elő­ször csalt néhány baráti állam közreműködésével, később, ha beválna, szélesebb körben. A lehetőségek adva vannak, él­jünk velük . A fonyódi tanács csak ígérget Fonyódon a kertmozit átala­kító ktsz nem végzett alapos munkát. A vászonkeretet túl sok zöld festékkel mázolták be, aZ lefolyt a vászonra,, s a né­zők a fekete-fehér filmeknél is színes képekben »gyönyörköd­hetnek«. A székek is rosszak. A fedett mozi rendbehozásáf a tanács még mindig csak Ígér­geti. Pedig a mozi palával való befedésére a megyei tanácstól kaptak 40 000 forintot. A mun­kálatokat azonban még máig sem végezték el, s a mozi vál­tozatlanul beázik. Rövidesen festeni fogják, a falakat mű­anyaggal borítják be. Kár len­ne, ha mindez tönkremenne. Az Egyesült Izzónak a mo­zival szemben lévő üdülője úgy látszik »konkurrálni« akar a filmelőadásokkal. Három hang­Baradtayné Jenöt tartóztatja, (Gáspár Éva, Gáspár István.) Kázrnér szelleme — noha meg­hal az első képben — mindvé­gig érződik és hat. Érdekessé­ge a dolognak, hogy ezt a ha­tást Harsányi Jenő korántsem Baradlay Kázrnér megjelenítésé­vel (ő maga alakította) érte el, hanem rendezői felfogásá­val, melyet saját szerepére nem tudott töretlenül érvénye­síteni. Baradlay halovány be­szédével — jól lehet a halál .közeledtét akarta kifejezni (nem mindig indokoltan) —nem tud­ta megteremteni azt a légkört, mely Jókai figurájának egész lényéből, cselekvéseiből, elha­tározásából, beszédéből árad még a halálos ágyon is. Brad- layné — Gáspár Éva —: a tá­borjelenetben még színtelen, halovány, nem tudja. magával ragadni a dráma sodrása, így bizony kissé indokolatlannak látszik Richárd szava: »0, anyám, milyen óriási vagy.« Később azonban magára talál, s ha egy-két helyen lehetne is javítani a szavaláshoz közeledő szövegmondáson, a következő képben már Jenővel folytatott beszélgetése, játéka meggyőző. Általában mintha Jenő figurá­ja állna legközelebb hozzá, ak­kor játszik igazán jól, ha vele Szabálytalanul közlekedő gépjárművek és gyalogosok — Harsogó autótülkölés Közlekedési járőrrel nagy forgalom idején a városban Reggel tálán fél 7-től há­romnegyed 8-ig és délután 4—6 óra között a legnépeseb­bek a város központi utcái. Reggel a vonatokkal érkezők özönlenek az állomás épületé­ből, délután pedig a munkából hazafelé igyekvő, bevásárlá­saikat végző emberektől zsú­foltak az utcák. A nap e két szakaszában különösen vigyázniuk kell a gépjárművezétőknek és a gya­logjáróknak. A közlekedési járőr, amikor a város legfor­galmasabb útkereszteződései­hez látogattunk el, így tájé­koztatott: — A gyalogos átjáróhelyek­nél a KRESZ úgynevezett ru­galmas sebességet ír elő a gép- járművezetőknek. Az áthala­dási elsőség a gyalogosoké. Amíg elmondta ezt, felje­gyeztem a Béke Szálló előtt két motorkerékpár rendszá­mát: KX 82 78 és KZ 99 92. Mindketten a Kossuth tér fe­lé igyekeztek olyannyira „ru­galmas” sebességgel, hogy a gyalogosok áthaladási elsősé­gét egyik sem tudta volna egykönnyen biztosítani. * * * És a gyalogosok. Hát sok­szor őket sem illeti dicséret. Különösen délután és estefelé ácsorognak sokan a Béke Szál­ló, a Corso Cukrászda, a köny­vesbolt, az SZMT-székház előtt a sarkon, és ezzel aka­dályozzák a járművezetők ki­látását (elfordulásnál különö­sen fontos, hogy lássák az út­szakaszokat). Gyakorta figyel­metlenül, átlós irányban, nem a kijelölt átjáróknál, haladnak át az utca másik sorára. De nem is mindenütt- látni rende­sen az átjáró szakaszok jelzé­sét. A városunkban idegen vagy a környező községekből Kaposvárra járók alig tudják eldönteni, hogy az úttest me­lyik részén mehetnek át sza­bályosan. (Nem beszélve azok­ról, akik nem is akarják tud­ni.) Különösen sok baj van a falusiakkal. Kemény Gyuláné Dombóvárról (Zrínyi u. 8.) jött reggel. Az SZTK előtti kör­forgalomnál nemcsak hogy az úttestre ment, hanem a kör­forgalom irányával is ellenté­tesen baktatott. Ugyanide gyorsan hajtott be a CA 64 96 rendszámú személygépkocsi. Tóth Györgyné (Dombóvár, Telítőtelep) és Lenter Ferenc- né (Somogygeszti) ugyancsak itt indult torony iránt, sza­bálytalanul. Horváth István­ná (Töröcske) orvoshoz igye­kezett az SZTK-ba. Kovács Erzsébet (Taszár) ijesztgetett bennünket, amikor a nevét kérdeztük. — Rossz a szívem. Azt akar­ják, hogy összeessem itt? — Dehogy akarjuk. Csak fi­gyelmeztetjük, hogy szabály­talanul ment itt az utcán, s ebből könnyen baleset kelet­kezhetnék. — A nevét .semmi­képp sem akarta megmondani. * * * Harsogó dudaszóval ment a Béke Szállónál az AC 16 26 rendszámú gépkocsi. A közle­kedésiek tapasztalata szerint általában a taxisoknak sietős mindig a dolguk. Mostanság már talán keyésbé (de még mindig vannak), régebben csaknem általános látvány volt a nagy sebességgel szá­guldó honvédségi kocsi (a vá­ros közepén is, de különösen a Petőfi, Füredi és más város­széli utcákban). Kaposvárott- alig látni, hogy a gépjárművezetők megtarta­nák a KRESZ előírta rugal­mas sebességet a gyalogos át­kelőhelyeknél. Aki más váro­sokban jár (ahol nem vezet­ték be ugyan a csendrendele- tet, pl. Pécsett), nem hallhatja azt. az éktelen autó- és motor­tülkölést, amit Kaposvárott le­het hallani, s a gyanútlan gya­logos szinte szívbajt kaphat az ijedségtől. -— Nagyon elké­nyeztették itt a gépjárműve­zetőket — mondta egyszer egy ismerősöm. Bizony. Jó lenne, ha váro­sunkban is csendesebben és óvatosabban közlekednének a személy- és teherautók, a mo­torkerékpárok, s az sem fog ártani, ha körültekintőbbek lesznek a gyalogosok. A közlekedési balesetek or­szágos statisztikáinak példái komoly figyelmeztetésként szolgálhatnak az előbbieknek és az utóbbiaknak is. szórója zavarja a vasárnap délelőtti matinékat és az esti előadásokat. Érdemes lenne azzal a gondo­lattal foglalkozni, hogy a mo­zi mögötti parkban szabadtéri mozit, létesítsenek. Kellemes környezetben, S~ fedett mozi gépházából lehetne a nyito-tt kertmozi filmjeit is vetíteni, kis átalakítással. Egy kicsit késve A Moziüzemi Vállalat a lel­tei ktsz-szel még tavaly szerző­dést kötött a földvári fedett mozi lábazatának elkészítésére. Ez akkor nem valósult meg, ezért ez év elején abban álla­podtak meg, hogy május 16-ig elvégzik ezt a munkát. A ktsz ezt a megállapodást sem tar­totta meg. Azért, ha késve is, az anyagot néhány napja oda hordatta a ktsz a mozi elé a sétáló üdülők, a moziba me­nők gyönyörűségére. A jövőben az ilyen munkákat még az idény előtt kell elvégezni. Fejleszteni kell a siófoki kertmozit A siófoki kertmozi széles­vásznúvá alakítására 90 ezer forintot költött a Moziüzemi Vállalat. Az ülőhelyek száma — mint a fedett moziban is — mindössze 600. Sok ezer ember üdül, nyaral Siófokon, sokan kíváncsiak a jó filmekre, ezért szükség lenne a mozi fejleszté­sére. Lehetőség is volna rá. A gépház mögött egy elhanyagolt kicsiny zsákutca van. A közsé­gi tanács már megígérte, hogy ezt a területet odaadja a Mozi- üzemi Vállalatnak, de ez mind­máig csak ígéret. Pedig a te­rület hasznosításával a kertmo­zi ülőhelyeinek számát ezerre növelhetné. Jó filmeket játszanak a balatoni mozik Torma Károly elvtárs, a Mo- ziüzemi Vállalat propaganda­csoportjának vezetője tájékoz­tatott bennünket a balatoni mozik nyári műsoráról. — Jú­niusban és a következő hóna­pokban több új és régi nagysi­kerű fűmet vetítünk — mon­dotta. — Egyebek között a Nagy csaladot, a Montparnesse 19-et. Az emberek és farkasok című francia, a Hovanscsina és a Rab madár -című szovjet, a Hely a tetőn című angol, vala­mint egy műsorban a kétrészes Háború és béke című amerikai filmet. A jobb filmeket egyidő- ben több helyein is vetítjük, hogy minél több üdülő láthas­sa őket. ' S zalai László Értesítjük jégvévő közön­ségünket, hogy 1960. június 15-től kezdődően a JÉG TÁBLÁNKÉNT! ÁRÁT 3,50 Ft-ban állapították meg az illetékes hatóságok. így az eddig kiadott utalvá­nyokra a vételkor 50 fillér ÁRKÜLÖNBÖZETET kell fizetni. Kaposvári Szikvíz Szeszfőzde és Szállítási Vállalat (13953) HHrazai’SNsr.i’ns» Beköltözhető kertes ház a Géza utcában eladó. Érdeklődni: Séta­tér utca 19.____________________(13942) jókarban lévő kovácsszerszám eladó. Kaposvár, Szigetvári utca 37. Bóna. (350) Sürgősen eladó Fonyódligeten 120 n-öl villatelek. Érdeklődni: Ka­posvár, Petőfi utca 72., Peres. (13952) A József utca 7. számú ház, rész­ben is, azonnali beköltözhet őség­gel eladó. (13949) •SuT CSERE Elcserélném kaposvári szoba- konyhás, fürdőszobás lakásomat pestiért vagy Pest környékiért. Cím a kiadóban. (346) Nagyméretű szoba-konyhás la­kásomat elcserélném hasonlóért (emeletiért is). Ajánlatokat 13930-as számra a Magyar Hirdetőbe kérek. ________________________________(13930) K étszobás, fürdőszobás, össz­komfortos második emeleti laká­somat elcserélném kisebb föld­szintesért és lehetőleg udvarral. Er­délyi József, József ‘ Attila utca 7. ___________ (13943) ÁLLÁS A Kaposvári Sütőipari Vál'.a'at ipari i| tanulókat felvesz. Jelentke­zés június 30-ig. Jelentkezés Kiss Zoltánné vegyészmérnöknél, Ka­posvár, Lenin u. 14. sz. alatt. (13630) Szakképzett vendéglő vezetőt, felszolgálót és boltvezetőt azonna­li belépésre felveszünk. Erkölcsi bizonyítvány szükséges. Ütiköltsé- get csak felvétel esetén térítünk. Jelentkezés az Fmsz Központi Iro- dábanv Marcali és Vidéke Körzeti Földmuvesszövetkezet. (2952) VÉGVFS Női, férfi-fehérnemű-, égynemű- és melltartó-varrást, inggallérozást vállalok. Németh Jánosné (Hevé- nyl Erzsébet) fehérnemű-varró Kaposvár, Hunyadi János utda 49. ________________________________ (13935) H ázaspár részére bútorozott vagy bútorozatlan szobát keresek. Aján­latokat 13945 számra a Mag var Hirdetőbe. (139-15) A Jobb Elet Mg. Termelőszövet­kezet, Berzence (Somogy m.) kor­látlan mennyiségben szállít folyami betonkavicsot,, kerti és gyöngykavi­csot, valamint építkezési homokot a berzence! vasútállomásról va­gonba rakva. A szállítási kdMrég a megrendelőt terheli Kérjen ár­ajánlatot! ____________________ (2945) G épjármü-üzembentartók, figye­lem! A Somogy megyei Finomme­chanikai Vállalat autójavító rész­lege (Kaposvár, Irányi Dániel u. Z. sz.) bármilyen típusú diesel ada­goló javítását és bemérését vál­lalja. ___________________________(13929) V arrógépek javítását vállalja ga­ranciával Szabó müszerészmsster. Kaposvár, Berzsenyi u. 30. (13916) fiatal házaspár üres albí szobát keres. Ajánlatokat V9 számon a Magyar Hirdetőbei Javíttassa mosógépét, rádi- rezsóját a Kaposvári Vasipari Műszaki Ktsz-nél, Május L n sz, alatt.___________ Lakását ottnonossá teszi, ha peit Strasszer képkeretezőné] reteztetL Berzsenyi ü. 8. (i; Somogyi Néplap Az MSZMP Somogy megyei Bizottsága és a Somogy megyei Tanács lapja. Felelős szerkesztő: KISOEAK JÓZSEF. Szerkesztős ég: Kaposvár, Sztálin u. 14. Telefon* 15-10, 15-ul* Kiadja a Somogyi Néplap Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Latinka S. u. 2. Telefon: 15-16. Felelős kiadó: WIRTH LAJOS. Készült a Somogy megyei Nyomda­ipari Vállalat kaposvári üzemében. Kaposvár, Latinka S. u. 6. — 2348 Nyomdáért felel: LÁSZLÓ TIBOR igazgató. Terjeszti: a Magyar Posta. Elő­fizethető a helyi postahivataloknál és postáskézbesitőknél. Előfizetési díj egy hónapra 11,- W%

Next

/
Oldalképek
Tartalom