Somogyi Néplap, 1960. június (17. évfolyam, 128-153. szám)
1960-06-14 / 139. szám
SOMOGYI NÉPLAP Kedd, 1960. június Termelőszövetkezeti nap Háromfán Ünnepi nagygyűlés, sportbemutató, határjárás A BM kultúr csoportjának nagysikerű vendégszereplése Vasárnap már a kora délelőtti földjeit, és nagy elismeréssel órákban meglátszott Három- nyilatkoztak a látottakról, fán, hogy nem mindennapos Délután tartották meg a Há- esemény van készülőben. Sor- romfa—BM kultúrcsoport lábra érkeztek a környező közsé- darúgó-mérkőzést. Az igen lelkesen küzdő hazaiak szinte macskaegérhar- cot vívtak a táncosokkal és énekesekkel. A sok kacagásra alkalmat adó mérkőzést végeredményben Háromfa együttese nyerte T:3 arányban. Az est fénypontja a BM művészegyüttesének vendég- szereplése volt. Az érdeklődők zsúfolásig megtöltötték a kultúrtermet, sokan kiszorultak, és az udvarról hallgatták az öt- sen köszöntötték a szólóéneke' letesen összeál- seket is. A nézőtéren helyet lított vidám foglaló sok gyereknek nagyon műsort. tetszett a Pancsoló 'kislány és DALOSÜNNEP A CSIKY SZÍNHÁZBAN Torma Istvári elvtárs ünnepi beszédét mondja Nagy figyele nmei hallgatják a dolgozó parasztok az előadást* gék parasztjai, bogy tanúi le- Igen nagy sikert arattak a tán- az. Eperfagyi * című népszerű gyenek az űj Barázda Tenne- «sok. Háromugrósuk, vala- ^ hangu]atos lőszövetkezet életében első nunt a Cigánytanc vastapsot tánczene meuett szórakozott a alkalommal megrendezett tsz- kapott. Jól mulattak a három- termelőszövetkezeti nap sok napnak, az otthoniak pedig Iá- • faiak a Szimulálni tudni kell száz résztvevője, zas igyekezettel készülődtek, című kabaréjeleneten. Lelke- P. Gy. hogy mire megkezdődik a nagygyűlés, minden rendben legyen. Fél tizenegykor már igen sokan elfoglalták helyüket a parkban, s várták az ünnepi szónok, Torma István elvtárs beszédét A járási pártbizottság titkára beszéde első részében nemzetközi kérdésekkel foglalkozott, és a minden embert érintő világbéke szükségszerűségéről beszélt. S 2ólt arról, hogy a közelmúltban tért vissza a Szovjetunióból, ahol alkalma volt tapasztalni az emberek határtalan maga- biztosságát, hitét a boldog jövőben. Ezután a háromfai termelőszövetkezet munkájáról beszélt. Megemlítette, hogy míg , a múltban ismeretlen volt a nyugdíjas paraszt, ezzel szemben ma már ez nem álom, hanem valóság. Elmondotta azt is, hogy a járási szervek értékelték' az Űj Barázda Tsz munkáját, és megállapították: egyike a járás legjobbjainak. A nagy tapssal fogadott beszéd tatán az úttörők szerepeltek, majd a kaposvári Dózsa ökölvívói és birkózói tartottak nagyszámú nézőközönség előtt bemutatót. Ebéd után a környező községekből érkezett vendégek megtekintették az Űj Barázda _ , \ I mmm A Kaposvári Dózsa ökölvívóinak bemutatója. A háromfai úttörők gúlagyakorlata. APRÓHIRDETÉSEK TŰS Apróhirdetések ára: hétköznap szavanként 1,— Ft, vasár- és ünnepnap 2- Ft. Az első szó két szónak számít. Legkisebb hirdetés 10,- Ft. Hirdetéseket telvesz a Somogyi Néplap Lapkiadó "Vállalat, Kaposvár, Latinka S. u. 2. sz. Telefon 15-16. A hirdető felek postán is feladhatják és telefonon is be- mondhatják hirdetéseiket. yiilL ADÁS-VÉTEL Eladó házhely a Badacsony utcában, 242 négyszögöles. Érdeklődni a 2. számú Ügyvédi Munkaközösségnek ___________________(13907) 1 25-ös Csepel eladó. Dimitrov u. 31, Hercegh. Megtekinthető szombaton és vasárnap. (13895) Méhészek! Akácmézet előnyös árban veszünk. Kölcsön kannát adunk. Méhész Szövetkezet, Kaposvárt ________________________(13C.8 Q B eköltözhető kis családi ház Barcs községben nagy kerttel eladó. Somogyi Béla u. 74. sz. (3-38) Egybeüléses 125-ös D. Csepel eladó. Érdeklődni: Május 1. u. 23., Háziipari Szövetkezetnél._____ (336) E ladó jó állapotban lévő Singer .Nzabó-varrógép. Kollárovics szabó, Kadarkút._______________________(2942) Jó állapotban lévő zöld Pannónia eladó. Isfemesdéd, földszöv. Telefon 2. (2943) 3 db kecske eladó a tulajdonos betegsége miatt. Kaposrétsor 25. ________________________________(13908) E ladó fürdőkád kályhával príma állapotban. Lőbel, Rákóczi tér 2. (13910) Jutában kétszoba-konyhás családi házamat beköltözhetően eladnám. Érdeklődni: Juta, Dózsa György út 32. (13830) Kétszemélyes szétszedhető kajafc eladó. Kossuth Lajos u. j.8., földszint balra. (13919) A Kanizsai utca 39. számú házrész beköltözhetőséggel, azonkívül komplett konyhagamitúra igényesnek eladó. (13918) Fekete Pannóniát keresek megvételre. Petőfi u. 22. (13915) llsó-Bélatelepen 150 n-öl közíves villatelek, állomáshoz, víz- r. közel, sürgősen eladó. Cím a adóban. (331) CSERE Kaposvári háromszobás, összkomfortos (garázs, telefon) lakásomat elcserélném budapesti kétszobás, összkomfortos lakással vagy kaposvári belvárosi kétszobásért. Ajánlatokat a Kiadóba kérek 339-es számra. 039) ÁLLÁS müSi A Somogy megyei Közegészség- ügyi, Járványügyi Állomás E 500-as kulcsszámú főmérnöki állás betöltésére építészmérnököt keres. Jelentkezés június 18-ig a KÖJÁL igazgatójáiiál, Kaposvár, Ezredév u. 13. sz. alatt. (13917) A Kaposvári Sütőipari Vállalat ipari tanulókat felvesz. Jelentkezés június 30-ig. Jelentkezés Kiss Zoltánné vegyészmérnöknél, Kaposvár, Lenin u. 14. sz. alatt. (13880) VÉGVFS :::::: Háromszobás, háromkonyhás fé! házrész (beköltözhető) vételéhez feles társat keresek. Cím: Béke u. 48. (2947) E hő 11-12-én megjelent társ bérleti apróhirdetés már tárgytalan. Buzsáki Margit. (13920) A Jobb Elet Mg. Termelőszövetkezet, Beríence, (Somogy m.) korlátlan mennyiségben szállít folyami betonkavicsot, kerti és gyöngykavicsot, valamint építkezési homokot a berzencei vasútállomásról vagonba rakva. A szállítási költség a megrendelőt terheli. Kérjen árajánlatot! (2945) Varrógépek javítását vállalja garanciával Szabó mii szerelme-tér. Kaposvár, Berzsenyi u. 30. (13520) S zombaton közepes érdeklődés mellett rendezték meg felszabadulásunk tiszteletére a kaposvári általános iskolák énekkarainak dalosünnepét. A gondolat önmagában is elismerést érdemlő, hisz hosszú évek óta egy-két kivétellel — ha iskolai ünnepélyeken szerepeltek is néha — némák voltak gyermekeink, nagyobb szabású kórushangversenyen nem bizonygatták ők és nevelőik sem, hogy az újabb generáció igenis tudatosan fejleszti zenei ismereteit, tudását. Most sok száz dalosajkú gyermeket hallottunk hatalmas, impozáns együttesként és külön csoportokban megszólalni. S ez kibontakozó kóruséletünk első megnyilatkozása volt, melyet remélhetőleg még sok más és színvonal tekintetében is jobb produkció követ majd. A szerkesztek — hozzáértéssel és nagyon ügyesen — három részre tagolták a műsort, melyben a népzene, a klasszikus művek csakúgy helyet kaptak, mint az új életünket tükröző kórusművek. Talán csak annyiban volt veszélyes ez az összeállítás, hogy gyakran kellett mozgatni az énekkarokat, jóllehet a rendezőknek mégis sikerült pergő előadást produkálni. Dr. Gebhardt Józsefné ismertetése azonban túl jó volt ahhoz, hogy tizennégy éves gyermek szájába adjuk ___ A z énekkarok között találtunk bizonyos múltra visszatekinthető, jobb képességű — és fiatalabb együtteseket, de va- Lamennyiük éneklését nagy odaadás, lelkesedés jellemezte. A karvezetők helyenként nem vették figyelembe gyermekeink hangterjedelmét, képességeit, s olyan műveket választottak, melyek előre láthatóan meghaladták erejüket. ulturált éneklésről, finom hanghatásokról, jó hangerőről és a művek helyes értelmezéséről tanúskodott a Hámán Kató iskola népes kórusa Mayer Istvánná vezetésével. Az alsó tagozat Bárdos Nád a házam teteje című művével aratott sikert, a nagyok íinamikailag is jól oldották meg Bárdos Békák című művét, s a Rétrehívóval, Karai Tavasz köszöntőjével, Kerekes Űttörődalával szereztek sok tapsot Szép volt a kamarakórus produkciója is, bár a Tóth Lajos iskola kamaraegyüttesének tagjai szebb hanggal rendelkeztek, s a mű is kidolgóK' A Somogy megyei Tatarozó és Építő Vállalat KŐMŰVES SZAKMUNKÁSOKAT vesz feL Munkásszállás és napi háromszori étkezés biztosítva. Jelentkezés: KAPOSVÁR, Május 1. utca 52., I. sz. Építésvezetőségnél (1"381) Régebbi típusú villamos csigasorokhoz (futómacskák) 0,5, 1, 2, 3, 5 tormás teherbírással pótalkatrészek félkész és kész állapotban, valamint nyers öntvények nagy mennyiségben raktárról azonnal kaphatók. Szállítóberendezések Gyára, Budapest, IIL. Szentendrei út 217. Telefon 162-605. 211-es mellék. (9767) Somogyi Néplap Az MSZMP Somogy megyei Bizottsága és a Somogy megyei Tanács lapja. Felelős szerkesztő: KISDEAK JÓZSEF. Szerkesztőség: Kaposvár, Sztálin u. 14. Telefon- 15-10, 15-1L Kiadja a Somogyi Néplap Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Latinka S. u. 2. Telefon: 15-16. Felelős kiadó: WIRTH LAJOS. Készült a Somogy megyei Nyomdaipari Vállalat kaposvári üzemében. Kaposvár, Latinka S. u. 6. - 2316 Nyomdáért felel: LÁSZLÓ TIBOR igazgató. Terjeszti: a Magyar Posta. Előfizethető a helyi postahivataloknál és postáskézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra Ua- Ft zottabb volt. A nagy együttes Zákányi Zsolt avatott vezetésével Bartók Lengyel Lászlójának megszólaltatásával nehéz feladatra vállalkozott, de megoldotta, különösen, a középrész tetszett. Kecses finomságot tapasztaltunk Smetana Csillagom című művének tolmácsolásában, s említésre érdemes volt a Kőhalmi mű befejezésének sikerült crescendója! A Berzsenyi iskola kórusa dr. Barankay Lajosné vezetésével lépett színpadra. A Májusi kánon még kissé erőtlen volt, Berton Dob peregje és Lendvai Dal a köztársaságról című műve . azonban meggyőző, bár itt is nagyobb hangerőt vártunk. A kórusvezetőknél általában megállapítható, hogy nagy gesztusokkal dirigálják a finomabb, piano részeket is, s arra már nem marad erejük, hogy alkalomadtán fokozni tudják a hangerőit Jó hanganyaggal rendelkezik a Bartók Béla iskola kórusa is. Róder Mária vezetésével szépen szólalt meg Popovici Megy a szekér című műve, al- kalmazkodóan simultak a szólamok: az Ábécédé kánon tempója azonban lassú volt, s a nagy hangterjedelmet nem bírta az együttes. Hasonlóképpen gyászos lassú volt a Csillebérc és a Védd a békét tempóvétele is. Erőn felül vállalkozott Kodály és Bartók egy-egy művének megszólaltatására a Petőfi iskola kórusa Balogh Mária vezetésével. Az egyszólamú népdalcsokor jó volt, a többihez még nem elég érett az együttes. Inkább az apróságok látványa és lelkesedése nyújtott örömet a Vöröshadsereg úti iskola alsós kórusának szereplésénél. A gyerekeket Móz- ner Jánosné irányította, s. még a Lúdlába tetszett leginkább. Sorozatosan alacsonyan adta meg a hangot Légár Irén, a Cseri úti iskola kórusvezetője. Tempótörés jellemezte a Hajnalórán bérctetőről előadását, de lassú volt a Brahms- és a Neuwach-mű is. A Petőfi, Cseri és Bartók utcai iskola egyesített kórusa Henkey Zoltán vezetésével a Bunkócskát, valamennyi résztvevő együttese pedig Mayer Istvánná vezetésével zárószámként Szabó Dal a hazáról című művét adta elő nagy sikerrel. A dalosünnep hibái — me- ” lyek könnyedén kijavíthatok — a tapasztalatoK szerint szükségessé teszik* hogy a jövőben fokozottabb szakmai .tanácsadást, segítséget kapjanak kórusvezetőink a megyei irányító szervtől. A kezdő lépés így is sikeres volt, indítékot kell adjon a további kezdeményezésekhez, városunk iskolai énekkultúrájának fellendítéséhez. Jávori Béla A VILLATULAJDONOS VÍKENDJE Kültanek Elek mllatulaj- donos már kedden megkezdte az előkészületeket a szombati utazáshoz. Vásárolt öt kiló cementet, három doboz olajfestéket, új ecseteket, három doboz szeget meg néhány méter drótot, és kirendelt egy kocsi homokot. Lelki szemével máris látta az öt éve épülő kis villáját, a suhogó nádast, a fodrozódó vizet meg a méteres gazt a villa udvarán. Izgalmában aludni is alig tudott: de jó lesz fürödni, aztán alkonyaikor markolni a horognyelet. Mert az idén máskép lesz, nem úgy, mint tavaly meg azelőtt, amikor szombat délután háromtól vasárnap estig megállás nélkül dolgozott: ■ keverte a maltert, rakta a téglákat, és bizony jó néhányszor le kellett bontani, amíg 'elfogadhatóan sikerült. De már áll a ház, nagy, más célra készült eternit lapokkal befedve, festetlen ajtókkal, kerítés nélkül. Aludni lehet benne, nem csorog be az eső, a többi meg majd kialakul. Szombaton már reggel megtömte a hátizsákot, elkészítette a szatyrokat, a táskákat, és alig bekapva az ebédet, kamasz fiával és feleségével görnyedve cipelke- dett az állomásra. Lihegve törölte meg izzadó homlokát, miután sikerült két talpalatnyi helyet szerezni a fülledt hőségű fülkében. No de ezt a hatvan kilométert alig két és fél óra alatt megteszi a vonat, az állomásról meg mindössze két kilométert kell gyalogolni a villáig. Hosszan nyúlik el a viken- dezök tömege az üdülőtelep házai között. Hátizsák púpo- sodik a görbült hátakon,. a kezeket bőrönd, poggyász húzza. Egy kisfiú kétkerekű taligán tolja a sátorlapba takart holmit, két asszony a gyermek kinőtt sportkocsiját használja erre a célra. Kitartóan gyalogolnak, tiporják a fekete port, aztán megköny- nyebülten teszik le terhüket a villa ajtajában. Kültanek Elek és családja is megérkezik, hogy vidáman szórakozva, pihenve töltsék a hét végét. Egy kicsit meglepőidnek a várakozáson felüli gaztengeren, amely pillanatnyilag jobban kezdte izgatni őket, mint a néhány méterrel arrébb csillogó magyar tenger, de aztán kapát kérnek a szomszédból, az asz- szony csattogva vágja a kemény szárú kórót, a családfő — fia segítségével — maltert kever — mész még tavalytól maradt—, aztán megpróbálja felrakni a múlt évben szerencsétlenül ledőlt kéményt. — Majd holnap fürödhe- tünk, — de ennek meg kell lenni -» adja ki a parancsot. Nem lett meg, felesége is csak alig negyedrészével végzett, de így is fáradtan zuhant a tábori ágyra. Reggel hatkor már újra talpon volt a család. ■— Még reggeli előtt dől- gozunk egy kicsit, aztán fél órát fürödhetünk — jelenti ki, aztán megszervezi a munkát. Tíz óra felé haraptak valamit, de csak úgy állva, aztán a gyereket el kellett küldeni ivóvízért, de közben leszakadt a vödör füle, ezt is meg kellett javítani. Persze, a fürdésből nem lett semmi, ebédig az ass ony sem készült el azi udvarral, mert a kapa kiugrott a nyeléből, meg kellett ékelni; nerh volt fejszéjük, kértek egyet, de most meg a vízben áztatták, hogy dagadjon. Ebéd után fél óra szundikálást engedélyezett a család feje, de túl nagy volt a fáradságuk és a hőség, így másfél lett belőle. Sietve ugrottak talpra, hiába, festeni kell, nem potyára hozták a felszerelést. Nagy igyekezettel mázoltak, pepecseltek, és egyszeresek azt vették észre, hogy erőszakosabban kezdenek csípni a szúnyogok, és hosszúra nyúlt a villa árnyéka. Nézik az órát, negyven perc múlva indul a vonat, a férj észbekap, még ma nem is mosakodtak., össze is kente magát fe-tékkel. Biztatják, fusson ki a partra, mosakodjék meg, de erre nincs idő, így inkább az ivóvízből önt a tenyerébe és dörzsöli szét az arcán. Majd összekapkodják holmijukat, rohannak az állomásra, de'már csak egy tél talpalatnyi hely jut nekik, szerencsére azonban cgymís mellé kerülnek a feleségével, és így meg tudják beszélni, hogy jövőre csónakházat is építenek meg kerítést aztán parkírozzák az dvart. Az anyago* l**san összegyűjtik extránként meg is építi az ember, mert ő mindenhez ért, aztán közben nyaral is. — Jó, hogy van ez a kis illa — Jegyzi meg hazafelé az asszony —, legalább kipiheni az ember az egész hét Uradalmait. — sk —