Somogyi Néplap, 1960. június (17. évfolyam, 128-153. szám)
1960-06-28 / 151. szám
Kedd, I960, június 28. 3 SOMOGYI NÉPLAK Példaként emlegetik Patosfát Látogatás a megye első szövetkezeti községében Pár évvel ezelőtt a szomszédos egyénileg gazdálkodó parasztok — főleg pedig a iadiak, akiknek földjei a patosfad Üj Élet birtokával voltak határosak — úgy emlegették ezt a termelőszövetkezetet, mint elrettentő példáját a nagyüzemi gazdálkodásnak. Ezt a véleményt az állandó hibakeresés szülte. Mert könnyű ott hibát találni, ahol dolgoznak. Ezek az egyéni gazdák tavaly rájöttek arra, hogy a legnagyobb hibát ők követték el akkor, amikor a nagyüzemi gazdálkodás helyességét csak a múlt év tavaszán ismerték el, és csak akkor szövetkeztek. A patosfai szövetkezetek tavaly egyesültek, s a Búzakalászban tömörült az egész falu népe. A Iadiak sem keresik már a hibákat a szomszédos gazdaságban, hanem példaként emlegetik azokat a nagyszerű eredményeket, amelyeket Patosfa, a megye első szövetkezeti községe elért. Az első kép, ami a szövetkezet központja felé haladtában szembetűnik az embernek, egy modern, kéttantermes iskola. Szeptember elsején adják át az ifjú generációnak, a tanuló ifjúságnak. Innét már új és átalakított gazdasági épületek töltik meg a régi kastély körüli óriási parkot. Kovács Józseffel, a termelő- szövetkezet elnökével járjuk a gazdaságot, azaz csak egy részét, hiszen egy nap kevés lenije ahhoz, hogy mindent lásson az ember. Az egyszeri paraszt bácsi esete jut eszembe, ári nem látta Budapestet a hátaktól. Valahogyan ehhez hasonló benyomást kelt a szemünk élé táruló látvány is. Hatalmas szarvasmarha-istállóval kezdődik á soar, ide megyünk először. Az istálló 80 férőhelyes, csupa növendék- Bzarvasmarihával van tele. Mint az orgonasípok, úgy sorakoznak egymás mellett nagyság szerint. Ügy tűnik, mintha színre is csoportosítva volnának, de az elnök mosolyogva magyarázza, hogy ez csupán a véletlen műve. Az istálló igen tiszta. KözveQeraH ennek szomszédságában egy szintén 80 férőhelyes istállóba érünk. Itt fejőstehenek vannak. Emil az istállóról sokat beszélnek a környéken ugyanis modem berendezése párját ritkítja. — Büszkék is vagyunk rá — mondja az elnök. S méltán büszke. Ilyen istállót alig lehet találni a környéken. Síneken tolják ki a trágyát, nagy ablakokon ömlik be a fény, a jászlakba az etetés után csapon engedik a vizet. A szomszédos 52 férőhelyes istálló a hízómarháké., Távolabb egy '300 férőhelyes süldő- szállás, 20 férőhelyes sertés- fiaztató és három nyári sertésszállás húzódik. Amikor ide érünk, válik csak láthatóvá a szövetkezet külső, szántóföldi gazdasága. Ami mögöttünk van: a gazdasági épületek és az állatállomány sok pénzébe, munkájába került a szövetkezetnek. Erről beszél az elnök. — Részben hitelből, részben pedig a magunk erejéből építettük ezeket az épületeket. Erre fordítottuk erőnk zömét, mert a jövedelem túlnyomó többségét ebből várhatjuk. Ez az első év, amikor ilyen sok hízóállatot adunk át az államnak- 122 vágómarhát és 510 hízott sertést értékesítünk az idén. Két és fél millió forintra számítunk ebből. — Azt hiszem, nem fogunk csalódni, mert van elég takarmányunk — mondja az elnök. Amerre megyünk, beláthatatlan területű lucematábla zölden az út két oldalán. 135 holdon hullámzik, nő ez a takarmánycsemege. A lucemaföld mellett burgonyatábla van, odább pedig a cukorrépa levelei ágaskodnak. A cukorrépa 50 holdas tábláján egyenes, gaztól megtisztított sorok húzódnak. A tábla szélén cövekek vannak a földbe szúrva, rajtuk a tagok neve. Minden asszony igyekszik területével mielőbb megbirkózni, hogy a háztáji munkára is maradjon idő. Lassan elhagyjuk a 90 holdas lóheretáblát is. Megpróbálom összegezni mindazt, amit láttam. Jegyzetfüzetemben számok tömkelegé, de úgy érzem: a látottakat nem fejezik ki csupán a számok. Látni kell a gazdaságot, hogy megfelelően érzékelhessük mindezt a szépet és jót, ami a számok mögött van. A patosfaiak érzik ennek az évnek nagyszerűségét, hiszen az idén nagyon szép jövedelemre számítanak, és egy ifjú korosztály új tanteremben, új iskolában rakhatja tarsolyába a tudományt. A dolgozó parasztok megtalálták helyüket a szövetkezeti életben. S ez az élet a tagok szorgalmas munkája folytán egyre szebb és virágzóbb lesz. Her nesz Ferenc jlfe na nincs a környéken sehol. — Egy kicsit elgondolkozik, majd hozzáteszi: — Meg aztán úgy szereti az a gyerek a jnotoro- kat, mint más hasonló korú fiú a lányt. Az elnök szavai után pár percig csend ül a szobára. A nyitott ablakon át behallatszik a kiscsibék csipogása és az új gép egyhangú, monoton zöreje. Most van bejáratás alatt, pár nappal ezelőtt vették. Milyen nagy volt az öröm! Most meg itt a gond. A gépállomásiak ugyan beindították, de ki fog vele dolgozni? Nem azért adtak érte 80 ezer forintot, hogy tétlenül álljon az udvaron. Szükség \SKX%SSS\\^\S\S\\\SK\SX.KSSSXSSSSXXXSX\!^\XSSSSSSSXSXKKKX\X%X3\N?ÍXX\K\\XX\*K%\?ZX\XK\XXSXS\\-Svan rá, nagy szükség. percben belezuhanhat a mélységbe ... — Nem, nem gyűlöllek — mondta biztatóan;, anyáskodó ______________ hangon. — Mi történt veled? ( CtJ\ Hogy nézel ki? — A fiú könynyeá visszaadták erejét, józaBERKESI ANDRÁS A nágocsi Szabadság Tsz-ben másodszor kaszálja a 100 hold lucernát Kéri János a tsz Beloruszával. A lucernát magnak akarták meghagyni, de június első felében erős jégverés érte. így a harmadik termésből fognak majd magot. 4» 44 44 4» 44 44 Nem hallgattak a kommunistákra - s most kapkodnak a somogyudvarhelyi Március 15. Tsz vezetői Hagy baj az, ha későn kap észbe a vezetőség, hogy »-hahó, én hibát követtem el«. Még nagyobb baj, ha a figyelmeztetés, útmutatás figyelmen kívül hagyása okozza a szarvashibákat. A somogyudvarhelyi Március 15. Termelőszövetkezetben ez történt. Ha a kommunisták javasoltak valamit, a tsz vezetői bólintottak: »Ez már igen, jó javaslat, megcsináljuk!« Maguk között azonban egészen mást határoztak, valósítottak meg. Pedig de rosszul tette Béres Sándor, a tsz elnöke, hogy nem állt határozottan a jó ötletek, javaslatok mellé! Nehéz az első esztendő, meg kell fizetni a tandíjat. Nem lehet egyik napról a másikra elsajátítani a közös gazdálkodás csínját-bínját. De ahhoz csak egy kis jó szándék szükségeltetik, hogy a hasznos tanácsot meghallgassák és meg is fogadják. Sokkal könnyebb előrehaladni, ha a kommunisták és a tsz vezetői egy úton járnak. Ez érdeke a tsz minden tagjának, hisz nem mellékes, hogyan zárul az első év, ki mit kap majd zárszámadáskor. Akadt, áld legszívesebben a tagokra kente volna a felelősséget az elmaradásért.Peddg nem rajtuk múlott, ami történt. Az emberek azzal az elhatározással kezdték az évet, hogy »ezután a közösben dolgozunk«. Most se változott álláspontjuk. Lépéseik azonban még tétovák. Kell valaki — s ez elsősorban a tsz vezetősége lehet —, aki irányítja lépteiket. Különben csak téblábol a tagság. Körülbelül ez történt Udvarhelyen. A vezetőség elhanyagolta a munkaszervezést, nem szerzett érvényt utasításainak, kiengedte kezéből a gyeplőt. A pártszervezet még áprilisban azt ajánlotta a termelő- szövetkezet vezetőinek: »Ho azt akarjuk, hogy rendben menjen a növényápolás, mérjük ki mindenkinek a területet. Így sokkal nagyobb felelősséggel művelik meg a földet.-» Párttaggyűlésen, v. b.- ülésen, tanácsülésen, párton kívül aktívagyűlésen is foglalkoztak ezzel a kérdéssel. Annyit hajtogatták mindenfelé ezt a javaslatot, hogy csak az nem tudott róla, aki nem akart. A tsz-elnök, ahol csak megjelent, kiállt a javaslat mellett, elismerte, hogy ez a legjobb megoldás. Az irodában azonban — a vezetőségi tagok hatására — másként beszélt. »Maradjunk csak a bandázás mellett-« — kardoskodtak, s ő rájuk hagyta. A tsz-tagok pedig várták, ugyan mikor mérik már ki a kaszálót, a kukoricaföldet. Akadt, aki kiment kapálni, de nem tudta, hol kezdje, meg aztán nem is volt megsarabol- va a kukorica. A vezetőség határozatlansága, önfejűsége miatt alaposan lemaradt a tsz a növényápolásban, a szénabegyűjtésben. A tanács, a pártszervezet a tsz vezetői mellé állt, és segített az ügyek rendbehozásában. A tsz vezetői azért húzódoztak olyan sokáig a terület kimérésétől, mert attól féltek, hogy nekik is kapálni kelL Csak amikor látták, hogy ösz- szecsapnak fejük felett a hullámok, osztották fel a területet. Eddig nem lehetett fogatot találni a községben, mert a lovakat nem vonták össze. Végre a közelmúltban hat párat elhelyeztek a bikaistállóban. A többit is összevonják, csak előbb átalakítják az istállót. Akkor majd egy kézből lehet irányítani a fogatosokat, s meggátolhatják a takarmányozás körüli visszaéléseket. Rossz vért szült, hogy 18 szarvas- marhát nem adtaik még be _ a gazdák a közösbe. A tanács vezetői beszéltek velük, s belátták, hogy haladéktalanul be kell vinniük jószágaikat a közösbe. A mulasztást most igyekszik pótolni a tsz tagsága. A vezetőségnek azonban feltétlenül le kell vonnia a következtetést: a fejetlenségért, az elmaradásért, a kapkodásért ő a felelős. Ha a pártszervezet segítségét nem utasították volna el, nem következik be ez a helyzet. A jövőben sohasem szabad figyelmen kívül hagyni a kommunisták javaslatait. L. G, Visszajött, gépre ül Molnár György Tegnap még emelgette a kabátot a hűvös, esős szél. Ma pedig már búzakék az ég, hófehérek a bárányfelhők. A meleg olyan nagy, hogy még a legapróbb tsirke sem vágyik az anyja alá. Ott kaparásznak az udvaron, átöleli őket a meleg napsugár. Ilyenkor, aki csak teheti, kint van a szabadban. A boronkai Zöldmező Termelőszövetkezet irodájában mégis több ember jár-kel, beszél. Váltja egymást a csöndes szó a hangossal. Most éppen a szövetkezet elnöke viszi a szót. — Biztos vagyok abban, hogy elvállalja, hiszen ilyen masiDe ... de ... engem másCsak volnék én fiatal, bezzeg nem ülne más erre nap... Nem értem! — dadog-S^úP^f ~ mondja Pláger bácsi. ta Elszorult a szíve: Hamarjában nem tudta, hogy mit csináljon. örüljön-e vagy féljen? Egy másodpercig tanácstalanul állt, aztán határozott mozdulattal kinyitotta az ajtót. A fiú belépett. Eszter hátra- hcíkölt. Alig ismerte meg Istvánt. Vagy két lépést hátrált, még az ajtót is elfelejtette becsukni ..: István becsukta, ráfordította a kulcsot, és megfordult. A lány csak nézte. Ott állt előtte a fiú, kék szemében az űzött vadak rémülete vibrált. Arca sovány, sápadt volt, mintha napok óta nem aludt volna vagy valami mély fájdalom, valami ismeretlen betegség kínozná. A fiúból áradó szorongás, kétség- beesés ijesztő volt. — István — suttogta Eszter. — István ... hogyan ... kerülsz ... ide?... — Tudta, érezte, hogy a fiú jönni fog, készült is a találkozásra, mégis váratlanul érte. — Eszter ... — Gyere... — A lány kinyitotta a szobaajtót. Kellemes meleg áradt ki. A fiú szó nélkül követte. — Vesd le a kabátodat. — István szó nélkül engedelmeskedett. Leültek, és csak nézték egymást, mint az idegenek vagy a szerelmi vallomásra készülő diákok. — Itt maradhatok egypár órára? — törte meg a csendet a fiú. Á lány bólintott. István lehunyta a szemét. Száját összeszorította, arca megvonaglott. A fájdalom, amely nagyon mélyen fészket rakott a szívében, most bontogatni kezdte szárnyát, csapkodta a könnyek zsilipjeit... mert milyen jó lenne sírni ... Milyen jó lenne odaborulni ennek a tiszta, becsületes lánynak az ölébe, gyógyírt, vigasztalást, enyhülést találni. Biztató szavakat, szeretetet, mely után anyja halála óta vágyódott ... Istenem, de jó is volna szavakat hallani, valami olyasmit, hogy nincs vége még ... nem zárult le a sorompó ... Nem, nem ... az ő számára nincs vigasztalás, nincs bocsánat... az ő élete lezárult... Hajnali öt órakor várja őt az ismeretlen, akinek át kell adnia a felfedezést... és neki végre kell hajtani, mert nem tud megválni az élettől... Nem akart sírni, de mégis előtörtek a könnyek... Hangtalan, megrázó férfi sírással sírt ... Mint a tiszta forrásvíz szavettek? .. nítóan hatottak rá. — Végem van ... Eszterkém, végem van... — tört elő akadozva Istvánból. Eszter odavitte a széket a fiú mellé. Megfogta a kezét. — István. A fiú szorosan megmarkolta a lány csuklóját, mint a fuldokló az útjába sodródott ágat. — Tudod, hogy mindig barátod voltam ... — duruzsolta a lány. — Kitartottam melletted ... mondd el, mi történt? Hova tűntél? ... Aznap mentél el, mikor Holub elintézte az egyetemre való visszavételedet. A fegyelmi bizottság döntését megsemmisítették, de téged már nem találtunk... István, mint egy szélütött, értelmetlenül bámult a lányra. Először nem fogta fel a szavak értelmét. Mikor a szavak mégis áttörték tudatának falát, s megértette miről van szó, nem akart hinni fülének. — Mit... mit mondasz? ... Hogy én ... hogy engem visza fiú. — Mit nem értesz? — Hát akkor... másnap miért... miért keresett az azj» alezredes __ — ök akarták közölni veled, ök tisztázták az ügyedet, és féltek, hogy valami ^butaságot: csinálsz... A többiek helyeslőén bólintanak, aztán újra az elnök beszél. Amikor elment, azt mondta, ha lesz gépünk, visz- szajön. De vajon visszajön-e? A vállalatnál, úgy tudom, 2300 forintot is megkeres havonta. Megtartja-e szavát? István mereven bámult. Sze.^Vis^ahúzza-e még a szíve körzőnk? me mindinkább összeszűkült,; arca fokozatosan változott meg.: Először csak egy gyenge kisjf mosoly futott át rajta, aztáns valami furcsa torz vigyorrá formálódott, szája szétnyílt, és értelmetlen kiáltásba, majd éktelen kacagásba tört ki ... — Ha-ha-ha-ha... — A nevetés nem a vidámság, a dám emberek 1 jóízű nevetései volt, hanem a fájdalmas lélek,5? a felkavart idegek furcsa játé-/ ka. Arca vörös volt a fájdalmas nevetéstől, aztán az őrjí-: tő kacagás görcsös hörgéssé! — Bármelyik percben megérkezhet, és még mindig nem döntöttük el, hogy mennyit adjunk neki — mondja a könyvelő, és az ablak felé fordul. Az udvarról léptek kopogása hallik, de aztán elhalkul, mintha nem ide tartanának. Az elnök kinéz az ablakon, majd széles mosollyal tekint vissza a szobában lévőkre. A többiek is az ablakhoz lépnek, és most már ők is mosolyognak. A kotló félrevonult a gép alól, és kétségbeesetten hívja a kiscsibéket. Félti őket a zakatoló gép mellett álló két embertől. Pedig nem kell félniük, mert a két embert a gépen kívül nem érdekli most semmi. A fiatalabb körbejárja, megnézi még a motort is, állít rajt valamit, aztán visszalép az idősebb mellé. Az öreg most nem nézne a világért sem máshová, csak a fiú arcába. Az még hallgat egy kicsit, hogy nagyobb súlya legyen szavának, aztán megszólal: — Gyönyörű gép eZj Miska bátyám! Én talán még jobban örülök annak, hogy megvették, mint maguk. — Hát elvállalod, fiam? —> kérdi az öreg, és mosoly bujkál őszes bajusza alatt. — Tudtam, hogy megtartod a szavad. Hidd el, nem lesz rossz helyed nálunk. Az anyagiakban mindjárt megegyezünk az irodában. — Azt ráérünk elintézni, Miska bátyám, később is — mondja a fiú, és újból a motort figyeli. Belenyúl a szerszámos ládába, kivesz valamit, aztán leállítja a gépet, és hozzálát a motor beállításához. A kiscsibék is visszajönnek, nem félnék, talán érzik ők is, hogy Molnár György, a szövetkezet új traktorosa már nem idegen ember az udvarban. (Németh) A földművesszövetkezeti kereskedelem jóval alacsonyabb alakult át... Teste megvonás-egokon állt a mainál, mikor 950-ben — Horváth Gyulára Ibízták a csurgói földművesszö- jvetkezet kisáruházának vezelott, belekapaszkodott az asztal szélébe, kék szeme zavarosan csillogott, arcáról eltűnt a5 lését. A boltban akkor még az rút vörös szín, és olyan fehéreélelmi szertől a konfekcióig , 4- 5mindent meg lehetett találni, lett, mint a naptol fenyes bá-*híre sem VQft a szakosí;á,nak. a hegyek mélyéből, úgy tört fel szívéből a fájdalom köny- nye... — Eszter — suttogta maga elé —, Eszterkém ... Gyűlölsz? A lány nem felelt, mereven nézte a lehunyt szemű fiút, s érezte, hogy Istvánnal valami nagy baj történt, valami rettenetes veszélyben van, szédületes mély szakadék szélén áll, s neki segítenie kellene rajta, amíg nem késő, mert minden — Igen — mosolygott rá a lány. — Minden tisztázódott... — Nem, nem... Eszter ... Eszterkém ... te igazán ... igazat beszélsz?... Ugye nem igaz? ... Ugye csak vigasztalni akarsz? ... — Nem, nem vigasztallak, komolyan beszélek... f — Mikor volt ez? — Azon a napon — válaszolta a lány —, mikor megkaptuk a leveledet... rányfelhő Eszter a kanoséból vizet ön ÍS azóta? A változások egész ________________ . jsora ment végbe. Nem is kít ött egy pohárba, és kényszer: Ivánunk erről szólni, hiszen tett« , ftöt heav leven KevévelnaP°nta lehet ha!lanÍ tette a fiút, hogy igyon. Kezére is vizet locsolt, és azzal dör zsölte István homlokát és ha lántékát. A fiú mintha nem lett volna észnél, mereven nézte a! szemben levő falat. A hörgéstSállították. Az átalakítások, szaabbahagyta, és érthetetlen sza-; vaikat mormolt. — Folytatjuk — Tíz év óta egy boltban forintos árukészlettel szemben ma 2 milliós érték kezelését látja el a vezető. A havi forgalom gyakran eléri a 700 ezer forintot. Ezen a néhány adaton is jól lemérhető a fejlődés, és a.z is, hogyan szaporodott meg Horváth Gyula gondja. Szégyenkezni sohasem volt oka: a tíz év alatt egyetlen fillér hiánya sem volt. Szakmai tudását nem titkolta el, nem féltette senkitől sem. Az elmúlt évtizedben tíz kereskedőtanulót nevelt fel, megtanítva őket a szövetkezeti vagyon hűséges védelmére. A tanulók közül kettő — Nagyvizeli Józsefné és Klung Istvánná — ma is együtt dolgozik Horváth Gyulával. . A 35 éves kereskedelmi tapasztalattal rendelkező szakember jól megállja a i üyét. D. 2, új önkieleÍ választó, önkiszolgáló, szako- úr -sított üzletek létesítéséről. A változások Csurgót sem kerülték el. A fejlődés gyors üteméiben Horváth Gyula maradt a régi posztján, ahova tíz éve kosítások során 1959-ben nyertté el jelenlegi formáját az üz- ”let: ruházati bolt lett. A tíz évvel ezelőtti 300 ezer