Somogyi Néplap, 1960. május (17. évfolyam, 102-127. szám)

1960-05-29 / 126. szám

SOMOGYI NÉPLAP 6 Vasárnap, 1960. május 29. — Nem hiszed el? — hajol közelebb Bandi, a ti­zenkilenc éves kocsikísérő a ba­rátjához a hamupiszkos, ned­ves foltoktól tarkított asztal fölött. — Ő maga mondta. — Kicsoda? Éva? — Fenét! Hiszen ha ilyent mondana nekem! A Sankó. — Ne marháskodj! Sankó nem szokta a dolgaimat így vi­lággá kürtölni. — Nem hiszed el? — Nem. — Hát majd mindjárt bebi­zonyítom — néz körül a füstös helyiségben. De csak a csapos törülgeti egykedvűen a csillo­gó söntéspultról a soVtócsákat, meg a sarokban egy öreg nyugdíjas vasutas pöfékel el­maradhatatlan szivarjából, amelyet hosszú szipkába szo­rított. — Na, talán az öreg Csabók a tanúd? — int gúnyosan La- A a rajtuk kívül egyedüli vendég felé. — Vagy,a kocsmá- ros? Mindegy, elhiszem. Elvég­re, Éva is nő. Mint a többi. És a Sankó rámenős gyerek, tő­le minden kitelik. — Na, mit mondtam? — rántja fel fejét Bandi. — De különben itt jön a Lajcsi, ő is igazolja. — Mit kell igazolni? Hát, Lacikám, így van ez! Bár saj­nálom a nőt, jó kis feleség lett volna belőle. Valakinek! — hunyorít jelentőségteljesen az újonnan jött fiú. — De így legfeljebb a szeretője lehet mindenkinek. Egy asszony jön az italbolt­ba, kezében fehér üvegkorsó. Sört kér. — A Julcsa ángyom is mondta — int fejével Bandi az asszony felé. — Látta men­ni Sankóval a temető irányá­ba vasárnap késő délután. Azt hiszem, ez elég bizonyíték. Pe­dig de jó kis nő! — csettint, s a szemével sunnyant hozzá. — Tudjátok mit? — vonja közelebb társait Lajcsi. — Van egy bomba ötletem. Itt egy pillanatig kivár, sut- togóbbra fogja hangját, és az arcokon lesve a hatást ki böki: — Este meglátogatjuk. Nem tudnak mindjárt szól­ni. Laci, a magas, széles vállú parasztgyerek beletúr fényes, fekete hajába, kisujjával meg­vakarja tarkóját, és egy kissé elfordul az asztaltól. Könyö­kére támaszkodva elgondolkod­va játszik az öngyújtójával. Bandi azonban az ötlet hal­latára rácsap az asztalra, és jóleső meglepetéssel felkiált: — Óriási! Somogyi Károly: — És ha Sankó nála lesz? — veti oda félvállról Laci. Tanácstalanul összenéznek, aztán újra Bandi kiált fel: — Sankó a délutáni busszal elutazott! — Akkor nincs vész — álla­pítja meg magabiztosan Laj­csi, és fölényesen, mint ahogy egy-egy győztes futballmeccs után szokta, odainti a pincért. Még egy fröccsöt kérnek, Bandi korsó sört hozat fél rum­mal. Sietve isznak, koppannak az- üres poharak a bádog asz­tallapon, aztán csörrenve te­szik be maguk mögött az ajtót. Kint sötét van, kilenc óra lehet. Az utcán alig jár­nak. A levegő orgonaillattal telített, az egyik kiskertből violaillat kábító felhője árad. Levél sem rezdül. A falu vé­géről a békák egyhangú ta­vaszesti koncertje hallik. Jobbra fordulnak, az iskola felé. A kerítések mellől ku­tyák morrannak rájuk, az egyik kiskapuban halkan be­szélget egy fiatal pár. Mikor odaérnek, csendben beljebb húzódnak. — Figyelitek a Katit? — suttogja Lajcsi. — Mit akarsz, megkérették — válaszol Laci. — Akkor meg miért nem mennek be? Egyikük sem szól. Az isko­lához érve egy pillanatra ta­nácstalanul megállnak, aztán Bandi néma intésére megkerü­lik az egyedül álló, nemrég ké­szült épületet, amely hallgata­gon, fekete szemekkel, kerítés nélkül mered a kihalt utcára. Az új óvónő — az alig két hónapja jött tizennyolc éves kislány — egyelőre az eredeti­leg szertárnak tervezett helyi­ségben lakik. Ablaka most is világos. A fiúk egy bokor mellé hú­zódnak. Kissé előredőlve, tág- ranyílt szemmel merednek az ablakot csaknem teljes ma­gasságban elfedő fehér vászon­ra, amely mögött árnyként rajzolódik ki a fiatal óvónő mozgó alakja. Szaporán, nyi­tott szájjal lélegzenek, nem mernek moccanni, csak mere­ven az ablakra tapadnak. Agyuk lüktet,- egész testükben zuborog a vér, ajkuk kiszá­radt, mellkasukat szinte meg­remegteti a gyors szívműkö­dés. CSÁKVÁRI JÁNOS: Anyuka és Zsuzsika A kreolbarna arcú kis anyu­ka a titkári szobában felveszi a telefonkagylót. A kedves barna szernek szinte megele­venednek, amint szólítja a nagymamát. — Kezét csókolom, anyuka, a gyerekek jól vannak? Odaátról megnyugtató vá­lasz érkezhet, mert anyuka rögön magyarázni kezd. — Editkét kérdezze ki még, legyen szíves, a magyarból, meg egy kis német is van neki ismétlés ... Ja, a mértani ne feledjem, azt csak nézze át, mert nincs órája holnap belő­le, de tudja, anyuka, ebből gyengébb a kis imposztor. Megint bólogat és nevet, mo­solyog, bizonyára azért, milyen jó, hogy neki ilyen édesanyja van, és hogy majd a gyerek, az Editke, a nagyobbik, bizto­san megteszi ma a magáét, és sokat tanul. De most odaát valaki meg­szakítja a meghitt beszélgetést. Egy csicsergő vékony kis hang zümmög onnan. Anyuka arca még jobban felderül, barna szeme úgy ragyog, mint egy szép fényű gyémánt. — Te vagy az, kislányom, hogy vagy, Zsuzsikám?. ;. Jól? veszekszel Editkével? ... Jól van, édes kis rubintom, ki­csi szépségem... De most odaátról újból fél­beszakították, és ő boldogan fi­gyel. Néha igent mond a ki­csinek, néha bólogat, és az a szép, kedves mosoly mindig ott van az arcán. — Jól van, édes csöpikém, szóval temetőben voltál? Jól van... És tücsköt láttál? Na, ne mondd .,. Most nagyot kacag, olyan nagyot, hogy háradől a székén. — És láttad, ahogy a síron muzsikált?... Nahát! Kacag, és bólogat arra, amit még mond a kicsi. Aztán nem bírja tovább magában tarta­ni boldogságát, int a kolléga­nőjének, vegye át a telefont. — Hallgasd csak, veled is akar beszélni. Átadja a kagylót, de még egyszer megismétli, amit Zsu­zsika mondott: — Képzeld, látta a tücsköt, amin a síron muzsikált. És most már nem beszél, csak nézi a kolléganőt, amint csacsog a gyerekkel. Felfelé tartja a fejét, és mosolyog, szüntelen nagyon szép mosoly- lyal. Csak néz, egész arca, lé­nye issza, amit onnan hall, a messzi otthc/nból, a recsegő te­lefonon át. .MÉRGEZŐ SZÁLAK — Vetkőzik — motyogja ma­ga elé Bandi. Aztán Lajcsi suttogva indít­ványozza: — Nézzük meg. Laci nem mozdul, a másik kettő óvatosan az ablak alá lopakodik. Bandi a hátát ne- kidönti a falnak, Lajcsi a nya­kába kapaszkodva összekul­csolt kezébe lép, és egy lendü­lettel a függönyül szblgáló vá­szon magasságába kerül. Az óvónő már hálóingben volt. A világoszöld habselyem sejtelmes redőzéssel omlott le kissé telt alakján csaknem a bokájáig. Keze fürgén csomóz­za a nyakkivágást összefogó zsinórt. Aztán könyvet vesz fel az asztalról, és a paplan alá bújik. Bandi úgy érzi, hogy ujjal szétszakadnak társa cipője alatt. Sziszegve figyelmezteti, fejé­vel megböki a hasát is, de Lajcsi nem mozdul. Homlokán verejtékcseppek ülnek, érzi, hogy ujjai lassan szétcsúsznak. Ereje utolsó megfeszítésével elrugaszkodik a faltól. Lajcsi meglibben, már leszállt vol­na, de elveszítette egyensúlyát, és mindketten a földre zuhan­nak. Fojtottan káromkodva tá- pászkodnak fel, még hallották az óvónő riadt kérdését: — Ki az? — aztán sietve, majd­nem futva igyekeznek az utca felé. Az esti személy szu­szogva-kattogva távolodik a tiszta, csendes éjszakában. Julcsa néni jön az állomás fe­lől, Bandi ángya a vendégeit kísérte ki. Hosszan néz a fiúk után, aztán fejét csóválva megy tovább. Másnap, amíg a gyerekek gyülekeztek, az idős dajka megkérdezte az óvónőt: — Évike, nem fél egyedül ott az iskolában? Éva alig észrevehetően ösz- szerezzen, egy kicsit lesápad, Q7fón Irrvrm — Kénytelen vagyok én is boltba járni, de be is mutattak neki. Sőt a múltkor a temetőn túl volt dolgom az egyik csa­ládnál, tudja, Csuháélölál, az­tán találkoztunk, és el is kí­sért. ö tovább ment ki a hegy­re. Miért? — Semmi. Csak úgy kérdem. Délután Évának a boltban volt dolga. Szappant vásárolt, kenyeret, meg sajtot vacso­rára. — Hány lyukkal parancsol­ja, óvó néni? — tréfálkozik Sankó. — Attól függ. Árban is van különbség? — vág vissza Éva. A két asszony összesúg mö­götte. Elpirul, hátrafordul, a két fejkendős fej szétrebben. Idegesen kotorász az erszényé­ben, fizet, összekapkodja a vá­sárolt holmikat, aztán oldalra sem nézve kikopog a boltból. Az utcán két suhanc jön ve­le szemben. Ruhát bontó te­kintettel végigpásztázzák a lányt hajától a bokájáig, az­tán, amikor elhaladnak mel­lette, az egyik elismerően füttyent. Társa hangosan meg­jegyzi: — Valóságos orvosság. Bizto­san még engem is meggyógyí­tana — A Vesédet, mi? — kuncog a másik a lány után fordulva. Éva meggyorsítja lépteit. Szinte futva érkezik az iskolá­hoz. A kapuban majdnem ösz- szeütközik az egyik tanítónő­vel, akivel némi barátságféle is szövődött közöttük, mióta itt van. — Jó, hogy találkozunk, Vi­cám — húzza be a folyosóra majd halkra fogva a szót sze­me közé néz a megszeppent lánynak. — Kik voltak nálad az este? — Nálam? — Nézd, magunk között va­gyunk, beszélj őszintén. — De, Csibikém, csak nem képzeled? — Szóval, nem vagy hajlan­dó nyilatkozni. Rendben van, szervusz. Éva sírással küszködve tá­molyog a szobájába, és a vetett ágyra dőlve megkönnyebbítő zokogásban tör ki. Egy hét telt el. Kar­társnői hidegen köszöntötték, Csibi egy szót sem szólt az­óta, a férfikollégák pedig mint- < RUISZ GYÖRGY: SZUNDIKÁLÓ VASVÁRI TSTVÁíf: Tavaszi út Ahol nézem: virágország Ez a táj, ahol születtem: nyíló, drága Magyarország; holtomig kísér szívemben, fűzfák, nyírfák könnyű pelyhe s mint a vonat ablakából, úszik napderűs szelekbe! átragyog hunyt szempillámon. Tengernyi fa — virágtábor. Ő, ha kell felelni érte, Tengernyi zöld — gabonából, úgy tudjak, mint ért vetése, mintha mind rohamra menne s oly tisztán, mint küldött forrón érő gyüzelemre. egykor. hősöket szülő gyerekkor. BEDE ANNA: Halálmadár Hová repülsz, ó, jaj, hová, szürkeszárnyú Halálmadár? Miért nézed dülledt szemmel a házainkat? Miért akarod íelkarmolni gyermekeink pihés fejét? Miért akarod széttúrni nyugodt álmaink lénykazlait? Nem azért viaskodtunk, Nem azért csókoltunk életet, Nem azért dobtuk vissza az égre a fáradt napot, Nem azért fejtettük le az éjszaka széntömbjeit, Nem azért emeltünk kerítést rablók és vadak ellen! Hát hess el innen, szennyes, szürke madár! Visítson végsőt átkozott torkod! Zuhanj a síkos egekből a pocsolyába! Csapódj delíriumos vulkán lihegő kráterébe! Csapódj az óceánfenék nyálkás szörnyei közé! Szóródjanak szét rothadt csontjaid; Ne rakhasson össze többé soha senki! válaszol: — Miért?- Pénzt nem igen találnak nálam, az itt lévő ru­háim meg nem sokat érnek. Ebéd után, amikor a gyere­keket lefektették, újra az óvó­nőhöz fordul: — Évike, ismeri a Kovács Sanyit? Tudja, a boltcet. A Sankót. A férfi, aki a szemközti szé­ken ül, és türelmetlenül vár­ja a másik szobába való bebo- csáttatását, most már maga is felderűi. Anyuka arcát figyeli, amint felfelé néz arra a fekete kagylóra, arra a bűvös szer­számra, . amely egy gyerek hangját muzsikálja neki. Arra gondol, talán olyan ez a hang most ennek a kedves arcú anyukának, mint a gyöngy­kagylók zenéje, amelyekben örökösen, szüntelenül ott vib­rál a minden tengerek minden moraja. A kis hang csak csivitel, a kolléganő meg bólogat, taná­csokat oszt, de anyuka csak azt a fekete telefonkagylót nézi. Felfelé tartja a fejét, moso­lyog, és — egyszerre csak nyel­ni kezd. És megtelnek a barna szemek kicsi tócsákkal, aztán tovább növekszenek, rátelep­szenek a nevető szemtükör partjaira, és amikor m.egtelik a barna tenger, egy kicsi csöpp kiszivárog a mosolytól árkos arc gödrébe, ott a szempillák mellett. A férfi elfordítja a fejét. Ki­néz az ablakon. Csodálatos anyai szívek, gondolja, vagy­tok olyan mélyek, mint a ten­gerek, és zengtek úgy, mint a kagylók, amelyek igazgyöngyö­ket őriznek rejtekükben. Mert ugyan mi is van azon nevetve könnyezniváló, hogy egy kislányka tücsköt látott muzsikálni egy virágos, zöld gyepes sírhalom tetején? ha szívélyesebbé váltak volna iránta. A boltosra nem mert ránézni, lamikor vásárolt, az utcán is merev tartással sie­tett végig. Amikor a dajkára rászólt, hogy ne használjon csúnya szavakat, az durván visszavágott: — De erkölcsös lett egyszer­re! Aztán egyik nap hivatta az igazgató. Az irodában hellyel kínálta, és minden kertelés nélkül nekiszegezte a kérdést: — Mi van magával kartárs­nő? Egy hét óta figyelem, egy­re sápadtabb, látszik, hogy nem alszik rendesen. Munká­ját is elhanyagolja, tegnap is hibát találtam az étkezői nyil­vántartásban. A gyerekekkel durva, sokszor magukra hagy­ja őket, és ne haragudjék, hogy megmondom, de a társa­ságát jobban is megválogat­hatná. Mi lesz magából, ha máris így kezdi? Pedagógus létére... — Hogyan? — csodálkozik ia lány. — Hát... hát... így. Hogy késő este fiúkat fogad a szo­bájában. — Nem igaz! — sikolt fel Éva, és teste görcsös sírásba vonaglik. Az igazgató idegesen sétál egy darabig fel és alá, aztán az ablakhoz állva, anélkül, hogy a lányra nézne, kissé in­gerülten megszólal: — Nézze, kislány, engem a sírás nem hat meg. Ezen már túl vagyunk. De magának most kínos erről beszélni, szedje össze magát, és holnap reggel nyolckor beszélgetünk. Addig ne menjen el az óvodá­ba. Most pedig csillapodjék le, így ne menjen ki. — Ti mind ilyenek vagytok, férfiak! — kor­holja az igazgatót a felesége, miközben a vacsora utáni ci­garettáját szívja. — Hát mit gondoltok ti? Ta­lán minden nő válogatás nél­kül odaadja magát mindenki­nek? Falusi suttyóknak? — Nézd, itt a tények beszél­nek. — Miféle tények? A Mari meg a Rozi néni tényei? Hi­szen te szoktad mondani, hogy a vénasszonyok rádiójára nem kell adni! Aztán beszéltetek-e már őszintén, emberi hangon azzal a kislánnyal? Hiszen kis­lány még. Csak egy évvel idő­sebb, mint a mi lányunk. Az igazgató felkapja a fejét. Alsó ajkát felső fogsora közé rántja, mintha megszúrták volna, értetlenül rácsodálkozik asszonyára, aztán kétségbe­esetten megszólal: — Te, lehetséges, hogy ... hogy az Ildikónkról is ott, a városban ilyeneket beszélje­nek? — Ki védje meg? Mi nem vagyunk ott. Nem szólnak. Az ember fel­kel, idegesen elnyomja a ciga­rettavéget a tűzhely hamutar­tójában, aztán megáll felesége előtt. Szavát halkra fogja, szinte bocsánatváróan kérdi: — Mit tegyünk? Másnap reggel az igaz­gatóné a szokottnál korábban kelt fel. Odakészítette a reg­gelit az urának, és már fél nyolckor ott volt az óvodában. Kérlelt, fenyegetőzött, de nem eredménytelenül: rövid idő múlva már Julcsa néninél, Bandi ángyánál tárgyalt. Itt is csaknem egy órát kellett töl­teni. Innen a boltba sietett, es­tefelé pedig összeszedte a há­rom suhancot is. Jól ismerte mindegyiket, hisz nyolc éven át férje tanítványai voltak, és ha úgy hozta a sors, bizony nemegyszer keményen rájuk szólt. Emlékszik, Lajcsit, aki nagy gézengúz volt már akkor is, egyszer tarkón is legyintet­te. Most elvitte őket a Julcsi nénihez, odakérette a dajkát is, és egy kis húzódozás, taga­dás után — az Évával való szembesítéstől félfe — dadog­va, nekivörösödve, egymást okolva elmondták, mit tettek, kitől mit hallottak. Sankóért is elüzentek, de majdnem baj lett belőle, mert meg akarta pofozni a srácokat. De a két asszony nyelvéről is olyanokat mondott, hogy ha beteljesedne a kívánsága, az a bizonyos tü­zes fogó, hát csendesebb lenne a falu. Arra azért mégsem tudta rá­venni a legényeket, hogy bo­csánatot kérjenek Évától. Csak annyit ért el, hogy a hajdani »nagyfiúk« lesunyt fejjel men­tek el mellette, tisztességgel köszöntötték, és ha valaki rosz- szat szólt Éváról a jelenlétük­ben, bizony fürgén kellett szed­ni a lábát, ha nem akart meg­ismerkedni a tenyerükkel. És amikor Éva a legközelebbi bálban az igazgatónéval meg­jelent, egy kis tanakodás után sorban felkérték táncolni. Fi­noman fogták, tisztes távolság­ban tartva, és úgy forogtak, libegtek vele, olyan becsülő tisztelettel, mintha ezzel akar­nák jóvátenni, amit elkövet­tek ellene.

Next

/
Oldalképek
Tartalom