Somogyi Néplap, 1960. május (17. évfolyam, 102-127. szám)

1960-05-28 / 125. szám

SOMOGYI NÉPLAP 6 Szombat, I960, május 28. Tizennyolc különböző szár­mazású, többségében harmin­con aluli leány, fiatalasszony, anya más-más iskolai végzett­séggel, politikai képzettséggel. Van köztük adminisztratív dol­gozó, gépíró, felelős beosztású, önálló előadó, párttag és pár­ton kívüli. Családi körü'mé nyeik azonban némikép hason­lók: általában egy gyerek nagymama csak egy-kettőnél van, de ez nem akadályozza meg őket abban, hogy valami­lyen megoldást találjanak, ha esténként szórakozni akarnak menni. Életmódjuk tipikusan »■tisztviselőnői«, nem jobb és nem is rosszabb, mint a hasonló nagyközségek hivatalban dol­gozó nőié. Munkaidejük is sza­bályos, közszolgálata csak ket­tőnek van, általában hetenként kétszer, a többi öt órakor min­dennap leteszi a tollat. — Igen, de aztán jön a va­csorakészítés, mosás, egyéb há­zimunkák gondja — támadnak rám. — Tudom, magam is tapasz­taltam. De azért szórakozásra is biztosan jut némi idő. Mit tartanak a legfontosabb eszkö­zöknek kulturális igényeik ki­elégítésére? — Rádió, könyv, mozi — sze­dik fontossági sorrendbe. — Maradjunk az elsőnél. Mit hallgatnak legszívesebben? — A Szabó-családot — szin­te egyszerre mondják —, az If­jú Figyelő műsorát, a gyermek* neveléssel kapcsolatos előadá­sokat, a rádiójátékokat és a színházi közvetítéseket. Meg persze a zenét Hogy mit? Szívküldit, magyar nótákat, operettmuzsikát. Valaki köny­Hogyan művelődnek, szórakoznak a Marcali járási Tanács nődoigozói? nyebb operát is említ. Egy fia­talasszony televízióval dicsek- sz’k, amelynek minden műso­rát — ha szabad ideje van — egyelőre válogatás nélkül meg­nézi. Tehát, mondhatnám, a rádió a 'egfőbb női szórakozási és művelődési eszköz. Titka: ha’l- gatásával egyidejűleg horgolni lehet, meg hímezni gyönyörű párnákat, térítőkét. Tudva, hogy a szakszervezet könyvszekrényének zárja be- roz=dásodott a »-nagy érdeklő­déstől«, szinte félve teszem fel a következő kérdést: — Kedvenc íróik? — Jókai. Mikszáth nevét em­lítik legtöbben. Maupassant, Móra Tolsztoj, Móricz, Gorkij művei hangzanak még. Általá­ban havi egy könyv; három kö­zülük nem olvas rendszeresen. Érdekes hogy egyikük fiatal, sok szabad idővel rendelkező lány. Aztán egyszerre mond­ják Charlotte Bronte Jenna Ayra című regényét többen is Kiderül, hogy a legutóbbi nők napján több nőt ezzel ajándé­kozott meg a tanács vezetősé­ge. A többiek más könyvet kaptak. Egy fiatalasszony Sző- nyi Sándor Álarcos istenek cí­mű regényét dicséri lelkesen. Ezen felbuzdulva megkérde­zem: Idejében figyelmeztetett a hibákra a műszaki vezetők első negyedévi értekezlete E héten tartották meg első negyedévi értekezletüket az ipari üzemek műszaki vezetői Az elvégzett munkáról Somo­gyi József tájékoztatta a rész­vevőket, majd Perjési Ferenc, a megyei tanács ipari osztá­lyának főmérnöke vállalaton­ként elemezte az első negyed­év műszaki munkájának ered­ményeit és hibáit. Rámutatott egyebek között, hogy a Patyolat, amely veszte­séggel zárta a múlt évet, az idén már az első negyedévben nyereséget ért el. Ez a műsza­ki vezetést dicséri. Még a vál­lalási határidőket kell csök­kenteni. Ennek ösztönzésére az ipari osztály ezer forint cél­prémiumot tűzött ki. A Csurgói Faipari Vállalat­ról szólva megjegyezte, hogy növelni kell a szárítóhely ka­pacitását. Megfelelő nedves­ségtartalmú bútorlapokat es parkettet kell gyártaniuk a jövőben. Megemlítette, hogy a nemrég beszerzett meleg­présnek néhány alkatrésze még mindig hiányzik, és a gép kezelését még nem ismerik a dolgozók. Az alkatrészek pót­lására és a prés helyes üzem- beállítására ugyancsak célpré­miumot tűzött ki az ipari osz­tály. A Finommechanikai Válla­latról a többi között ezeket mondta: — Ha jobb lenne az összhang a vezetésben, gyor­sabban haladna előre a válla­lat. Fzt a műszaki revizió bi­zonyította. Hiba. hogv a Fi- notnn-'ecbnnikánál inkább csak megállapítják, mint ki’avhják |J a hibákat. A rossz ene^iasaz- ’ dáik^dás köverk*aT+4heu évente 60 P7er forint felárat fizetnek a DÁV-^ak. noha fázisjavító kondenzátorokkal me? lehet­ne ezt szüntetni. A kondenzá- önköitséeesökkentő hi­telből is beszerezhetnék. A Kefeiirpmnek sürgősen el ke" készítenie a svártas­teebj-iaingiai előírásokat. Jó lenne ha az int^zk^dá^it- m»g- velnsOocnT-s» rieembb fievel- me+ fr>T*a .'tar ínak F*s»akán- ké-»+ r>ct,r kazán 0Ő7« í- elege1 dő volna, az ellenőrök mégis m-'-''"-őt kazánt üzemben ta­lálták A 5W*£/ívi'n'T.r r T S7pmáf ha rnócV-^nt nem ak­ikor lró+ írn'íc^aV Ha P7 p1 fpr'Viv-tz-xlQgiqj fn­Jyp mpWzot p S*a,Tr' ta.r+^v rrw^o1 5*vi-rvr 3 11 *31 r> + yaT*ó»~r»i ’ 1 Az 'erte’-nr’et — augusztus 1-ig okvetlenül ki kell dolgozni a gyártmányok technológiáját. Igen fontos, hogy a vállalatok belső szerve­zeti felépítése szilárd legyen. Szó esett a fejlődés személyi feltételeinek megteremtéséről is. A KGM hozzájárult egy ál­talános gépipari esti technikum létesítéséhez Kaposvárott. Ez már az idén sok segítséget nyújt a szakemberek képzésé­ben. Azonban fontos, hogy a műszaki vezetők és igazgatók is szerezzenek gazdasági, számviteli és pénzügyi isme­reteket, hogy tisztán láthas­sák intézkedéseik gazdasági következményeit. A fiatal műszakiakat az ed­diginél jobban kell támogatni. Törődjenek többet fejlődésük­kel. Persze (szerencsére kevés az ilyen) a fiatal mérnökök is illeszkedjenek be az üzem kö­zösségébe, s az egyetemről ki­kerülve ne viselkedjenek úgy, mint akinek mindent szabad, mint akik nem akarnak törőd­ni mások véleményével. Az értekezlet megtárgyalva a vállalatok műszaki problé­máit, idejében figyelmeztetett a hibákra. Azért elemezte el­ső sorban a hibákat, hogv azo­kat észszerű, alanos műszaki íntázkedósekkel mielőbb kija­víthassák. R. F. — Máj magyar íróktól olva­sott-e még valaki? Egy kis szégyenlős csend után: — Nem nagyon ismerjük őket. — Megmondom őszintén, én nem szeretem a maiakat — így egy fiatalasszony. — Olvasott valamit tőlük? — Hát... nemigen — hang­zik a bizonytalan felelet. Érdekes. A járási könyvtár­ban többek között Tatay, Ter- sánszky, Bárány Tamás, Né­meth László, Thury Zsuzsa könyvei nagy olvasottságnak örvendenek. Tehát nem tipi­kus az említett jelenség Mar­caliban. A műit években több neves író is találkozott az olvasók­kal a járási székhelyen, igaz, a tizennyolc közül senki sem ha'lgatta meg őket. Úgy lát­szik, a járási tanács nődolgo­zóit nem csapta meg a ma iz­gató kérdéseit tárgyaló iro­dalom szele. — Mozi? — Hetenként átlagban egy­szer. — Hogy mit? Jobbára a vígjátékokat. — Bár Fernandelt már meg­untuk — kottyantja közbe va­laki —, a háborúsat meg a tragikusát nem szeretjük. — Hallgatnak-e ismeretter­jesztő előadásokat? — Nem érünk rá visszajön­ni este — hangzik kis szünet után. — Legalább a lányok. — Á, nem érdekel minket az ilyesmi. Ami érdekes, elol­vashatjuk az újságban meg a Nők Lapjában. — Eszerint rendszeres új­ságolvasók? — Inkább csak a híreket futjuk át — vallják be —, de a Nők Lapját valóban tüze­tesen elolvassuk. Az elmúlt napokban azonban a politikai rész is érdekelt — toldja hoz­zá egy fiatalasszony. — Színház? — Drága. Így csak az ope­retteket nézzük meg — hang­zik az általános vélemény, az­tán a további beszélgetésből kiderül, hogy az egyik vidék­ről bekerült gépírólány egyál­talán nem látott még játszani hivatásos színészeket. — Egyéb szórakozás? — Néha tánc a tiszti klub­ban, vasárnap délutánonként séta a családdal, egyikünk- másikunk a futballmérkőzésre is elmegy. Persze, csak ha kel­lemes az időjárás. — Továbbképzés, tanulás? — Az ősszel kezdem a gim­náziumot a férjemmel együtt — dicsekszik az egyik előadó. — Én most végzem a hetedik általánost — teszi hozzá a má­sik. — Alapfokú szeminárium­ra járok — mondják többen is. — Társadalmi elfoglaltság? Egy fiatafasszony jelentke­zik, hogy a nőtanács járási bizottságában tevékenykedik. A többi hallgat, valaki az el­foglaltságra hivatkozik, az egyik lány enyhén megvonja a vállát Az alábbi gondolatokkal sze­retném lezárni ezt a kis be­szélgetést, és egyaránt fordu­lok a hivatali pártszervezethez, szakszervezethez és az érdekelt nődolgozókhoz. Ha megismernék, minden bizonnyal meg is szeretnék a mai magyar irodalom nem egy rendkívül szórakoztatva nevelő, hasznos ismereteket nyújtó alkotását. Néhány nap múlva kezdődik az ünnepi könyvhét, armkor módjuk lesz a járási tanács dolgozóinak is helyben válogatni a legújabb kiadású könyvek között, alkal­muk nyílik találkozni több neves magyar íróval. Használ­ják ki ezeket az alkalmakat korunk irodalmának megisme­résére is. A színházlátogatást is úgy kellene szívén viselniük az említett szerveknek, hogy alapos ismertetéssel, az érdek­lődés felkeltésével minél töb­ben vegyenek részt olyan drá­mai előadásokon is, amelyek a ma nagy problémáit vetítik elénk. És még valami: a beve­zetőben említettem, hogy a já­rási tanács nődolgozói ugyan­olyan tisztviselők, mint a töb­bi hivatal beosztottai. Ez azon­ban csak bizonyos vonatkozás­ban igaz. Egy kicsit többnek kell lenniük, hiszen a járás legfőbb közigazgatási szervé­nek hivataléban dolgoznak, és így munkában, világnézeti és politikai magatartásban, társadalmi tevékenységben többet várnak tőlük, mint az egyéb hivatalok dolgozóitól. Próbáljanak jobban — tudom, sok az elfoglaltság — bekap­csolódni a község társadalmi életébe a nőtanácson, a KISZ- en, egyéb tömegszervezeteken keresztül, hogy még nagyobb tekintélyt biztosítsanak így is az államhatalom járási szer­vének. Paál László Napsütésben K* Teherpróba Kína leghosszabb hídján Csengcsounál csaknem há­rom kilométer hosszú vas­úti hidat építettek a Sárga­folyó fölé. Eddig ez a népi Kína leghosszabb hídja. A napokban végezték el a szükséges teherpróbákat az új hídon. A próbák azt mu­tatták, hogy a híd megfelel a célnak, s hogy a kínai híd­építők kitűnő munkát végez­tek. A hetvenkét pilléren nyugvó hatalmas hidat ke­vesebb, mint két év alatt építették fel, fél évvel az eredetileg tervezett határidő előtt. „ELEKTRONIKUS VILLAMOSVEZETŐ“ Negyedszázaddal ezelőtt adták át a forgalomnak a moszkvai Metro első vona­lát. A szovjet főváros föld­alatti vasútvonalainak hosz- sza jelenleg eléri a 76 kilo­métert. A Metrónak 56 ál­lomása van. Május 13-án próbajáratra indult az első vezető nélküli földalatti vil­lamos. Az alábbiakban kö­zöljük G. Procenko riport­ját. ... A kísérleti szerelvény elhagyta a kocsiszínt. Dübö­rögtek a váltók, s eltűntünk a föld alatt. Eleinte a vezető ezetett. Kisvártatva meg­szólalt a kísérleti csoport ve­zetője: — Figyelem, bekapcsolom az automatát. Kattogtak a relék, s a kap­csolótáblán jelzőlámpák vil­lantak fel. Egyébként semmi különösebb nem történt. A szerelvény változatlan sebes­séggel haladt tovább. s;, Az önműködő villamos első j! kocsija elektrotechnikai labo- h->gy — ahol még nincs megi ratóriumra emlékeztet. Egé­szen behálózzák a mérőmű­szerek vezetékei. A többi négy kocsiban vannak az uta­sok. Az automata vezérlőaszta­lán kigyulladt a Komszo- molszkája feliratú jelzőlám­pa. Ehhez az állomáshoz kö­zeledtünk. A vezető egyetlen kapcsolóhoz sem nyúlt hoz­zá. A szerelvény magától las­sított, s zökkenés nélkül meg­állt. Húsz másodperc múlva pedig — pontosan ennyi idő kell az utasok beszállásához — magától elindult. A vezetőfülkében nem hal­latszik a motorzúgás és a ke­rekek kattogása. Csak a mű­szerek kattognak, ahogy ki- és bekapcsolják a motorokat. Az automata »elektronikus agya« a, pályától és a szerelvény sú­lyától függően önműködően szabályozza a sebességet. Egy másodperc alatt mintegy 2000 bonyolult számítást vé­gez el, s döntését egy szem­pillantás alatt közli a végre­hajtó automatákkal. Magunk mögött hagytuk Növénykert, Novoszlobod- szkaja és Belorusszkaja állo­mást. Ügy tűnt, mintha a műsze­reknek »szemük« lett volna, s állandóan látták volna a pá­lyát. De nem, az automatának nincs »szeme«. »Emlékezet­ből« cselekszik. »Bemagoltat­ták« vele a pálya profilját, az állomások helyét. A Krasznaja Presznya ko­csiszín műszaki osztályának vezetője, aki szintén jelen volt a próbaúton, érdekes adatokat közölt. — Az automata-vezetők se- 5 gítségével — mondottá — a jövőben egy percnél kisebb időközökben indíthatjuk a szerelvényeket. A Metro gyű­rűjének átbocsátó képessége így egyszerre megkétszerező­dik. Talán a 28-at elérte a hőmé higanyszála, an kor egy nagyat fii kis ház táv ben megörökít tűk ezt a kép Horváth Irénkc zomszéd Rácsé légyéves Ildik inak és kedvcr kutyusának tár saságában élvez- e a napfényt. A vám tankönyv azért ott volt Irénke kezében de hogy mi vár- lorolt át a k*s- vny fejecskéjébe azt csak a tani néni tudná meg­mondani, aid délután bizonyé, ra számon kér e a másodikosok­tól... ||$WH £ A<z á'sífyhá tew&iteifáil Hintázni jó? H ra kicsiknek tennénk fel e kérdést, tíz közül talán nyolcán legkedvesebb játékuknak vallanak a i.itát, S bizonnyal ezt mondaná a Kaposvári Ingatlan, izzclő, Közvetítő és Felújító Vállalat festője is, akit hétfőn délután (május 23.) a Rákóczi tér 11-es számú ház tatarozásánál lát­tunk. Az utca felől meszelte a falat egyetlen szál pallón in- tázgatva. Amint ütemesen húzogatta le-fel a falon a mcsze- lőt, úgy hajladozott alatta le-fel a palló. Pedig — a vál'alat vezetőinek tájékoztatása szerint — a tatarozáshoz teljes mű­szaki felszerelést adnak, a »takarékoskodás« csak a munká­sok kényelemszeretetének következménye. Könnyelmű takarékoskodás. Mert ami időt nyernek a nem megfelelő állványzat felállításakor, annak esetleg sokszo­rosát tölthetik el a kórház baleseti osztályán. * * * S minden kétséget kizáróan nagyszerű szórakozásnak tart­ják a hintázást azok a 18—19 éves legények is, akiket szer­dán besötétedés után láttunk a Színház parkban. A kicsik szüleikkel hazamentek már. Üres volt a játszó­tér, s a két kamasz hangos nyerítések közt hintázni kez 'ett. Később szédítették magulcat a forgón, majd megint a náluk sokkal kisebb testsúlyú kis emberek szórakoztatására készült apró hintákat nyikorgatták. Legalább 15 percig »szórakoztak«. De nem tudom, arra gondoltak-e, hogy mennyi apróságot mennyi örömtől foszta­nak meg, ha tönkreteszik játékaikat. Utcákon át... TJ teákon át, amerre járunk, sokfelé láthatunk olyan táblákat, melyekről bizony alig-alig tudnánk elol­vasni az utca vagy tér nevét. S ha nem vagyunk kaposváriak, hanem a megye valamelyik községéből vagy éppen az ország egy másik tájáról utaztunk a városba, akkor egy-egy névtáb­lánál ugyancsak meresztgeth’tjük a szemünket, s végül is kénytelenek vagyunk valaki »bennszülöttet« megkérdezni, hogy: »Kérem, mondja meg, melyik utca ez itt?« Néhány példa: a Bajcsy-Zsilinszky utca Kossuth Lajos utcai sarkán, a Kossuth Lajos utca végén, a József Attila ut­cában, a Szalma István utca elejével szemben (Bajcsy-Zs. u.), a Latinka Sándor utca páratlan oldalának végén és még sok más helyen olvashatatlan a felírás. (Látszik a régi szöveg is, s ez az új festéssel együtt valami olvashatatlan krikszkrakszot mutat. (Egyik-másik sarki jelzőtáblán olt van még a kerület római számmal jelölt száma is, holott ez a kerületfelosztás Kaposvárott már nincs érvényben.) A városi tanácson korábban született egy rendelkezés, mely szerint ki kell cserélni a megrongálódott vagy más okok miatt olvashatatlanná vált utcanévtáblákat. Némely helyen kicserélték már, s szeretnénk, ha ez valamennyi utcában mi­hamarabb megtörténnék. Szamárfül T/ oitaire regényei-t olvastam. Fiég régi, kisformátumü ' kiadás, könyvtári könyv. A Candide-ból hiányzott egy lap — ez persze a könyvtár hibája: miért kölcsönöznek hiányos könyveket. Am ha a hiány eredeti okát kutatnánk, bizonyosan valamelyik könyvszerető családhoz vezetne el utunk, s ott látnánk, hogy a kisgyerek szívderítő vidámsággal játszadozik a könyvvel. Aztán elunja ezt a játékot, s nem ke­vesebb örömmel, mint az előbb, egyetlen oldal tartalmára specializálja magát a kicsi. Persze olvasni még nem tud, de »milyen édes, hogy mutatja az ujjával a betűket, ugye?« S az édesanyának vagy apának »nincs szíve« kivenni a kezéből. Ez már nem a könyvtár hibája. És nem írhatjuk a könyvtár számlájára azt sem, hogy a Voltaire-könyv lapszélein gyakorta találkoztam a szamárfül­lel. (Még valamelyik általános iskolai tanítóm intelmei s~ok­tattak rá, hogy legyen akármilyen könyv is a kezemben, óv­jam azt, de különösen tartózkodjam a lapok sarkának behaj- togatásától. Az ő megfogalmazása után hívtam mindeddig és azt hiszem, ezek után is csak így, szamárfülnek a könyvlapok betűrt sarkát.) Egy fiatal lányismerősöm azzal mentegetőzött: »nem könyvtári«, amikor nemtetszésemet nyilvánítottam könyvé­nek szamárfülével kapcsolatban. Sajátja. .Azon gondolkodtam, mit tehet vajon egy olyan könyvvel, amelyik nem a sajátja. Mások szeretik az idézeteket. Voltaire-nek el kellet* tűr­nie, hogy gondolatait aláhúzogassák vagy többé-kev*s''’ 'i!g- gőleges cirkálásokkál egy-sgy bekezdést megjelöljenek a mar­gón. Ez utóbbiak két okból nem tetszenek nekem: 1. Mert nem szeretem, ha akárki erőszakkal rám akarja tukmálni azt, ami neki tetszik, s tolakodó módon felhívja rá a figyelmemet. 2. És mert megint csak sajnálom a könyvet. Ezt a kis írásomat vegyék vagy rosszalló fintornak a könyvrongálók, vagy komoly figyelmeztetésnek (ki melyikre reagál inkább). A figyelmeztetés nyomatékát pedig a könyv­tár ama szabályzata jelentse, mely szerint kártérítést fizet­tetnek a könyvrongálókkal. —vp—

Next

/
Oldalképek
Tartalom