Somogyi Néplap, 1960. május (17. évfolyam, 102-127. szám)
1960-05-24 / 121. szám
Kedd, 1960. május 24. SOMOGYI NÉPLAP tti istálló — la á 1*0 na síi Ivó* műszaki hiba Tórfrtelőszövetkezeteinkben mindenütt arra törekszenek, hogy a nagyüzemi gazdaság alapját, az állatállományt minél előbb közös férőhelyen helyezzék el. Döntő feladat napjainkban az építkezések meggyorsítása. A sürgősség azonban nem zárja ki a műszaki követelmények megtartását. Néhány helyen súlyosan kifogásolható a kivitelező — jelen esetben az ÉM Somogy mégyei Építőipari Vállalat — munkája. A csurgói járás három községében a közelmúltban igen Veszélyes következményekkel járó hibákat fedeztek fel az építkezéseknél. Rossz a padlástér betonozása a pörrogszenkirályi termelőszövetkezetben. A 48 férőhelyéé magtárpadlásos tehénistálló elkészítését áthúzódó építkezésként vállalta az Építőipari Vállalat, azaz úgy, hogy a tavaly megkezdett munkát az idén fejezik be. A vállalat a tennivalókat jóhiszeműen szorgalmazta, s a padlásteret a késő ősszel, a tél elején betonozták le. Utólag nem lehet megállapítani, hogy a cement gyengesége okozta-e a hibát, de tény, hogy a beton felfagyott és por- lik. A fagy ellen lehetett és kellett volna védekezni. Ha mással nem, akár szalmával is letakarhatták volna a friss betonozást, elkerülve ezzel a fagyveszélyt. A Termelőszövetkezeti Beruházási Iroda tudomást szerezve a hibáról, most elrendelte a felfagyott helyeken a padlástér újra betonozását. Óvatossággal elkerülhették volna, hogy az istállóba ne két héttel vagy egy hónappal később kerüljenek az állatok, arról nem is beszélve, hogy az időveszteségen kívül mekkora anyagi kárt jelent ez a gondatlanság. Fogyással sem lehet indokolni a Porrogon előfordult hibát. Az 50 férőhelyes magtárpadlásos istálló pilléreinek alapozását nem megfelelő minőségben végezték el. Nem a fagy okozta a bajt, rossz volt a beton szemszerkezete, no meg kevesebb is volt a kelleténél. A következmény?... Valósággal ásni lehet a betont. Ki meri bekötni állatait olyan istállóba, amelynek tartópillérei ilyen gyenge alapokon nyugszanak? Egy magtárpadlásos istálló nagy költséget igénylő, évtizedekre szóló beruházás, s elcsodálkozik az ember hallva, hogy egy ilyen nagyobb szakiviteleáők rendelkezésére a viszonylag olcsón beszerelhető kavicsrosta. Pedig anélkül jó betont készíteni nemigen lehet. Mirtt az előző esetben, itt is természetesen újra kell végezni a munkát. Önkényesen módosította a tervet áz iharosi építésvezető. A 102 férőhelyes istálló két sarka között meglehetősen nagy vólt a szintkülönbség, de a terv pontosan meghatározta, mi módon kell elvégezni az alapozást. A padló vonalának önkényes megváltoztatása maga után vónta az alap és az egész terv módosítását. Így fordulhatott elő, hogy némely helyen az alap mindössze 20— 30 centiméterre van a földben, hólott köztudott dolog, hogy fagyhatáron felül építkezni veszedelmes, és nem is szabad. Most aztán kezdhetik Iharosban — az épületnek több mint a felénél — azt a munkát, amit első lépésként kellett volna jól elvégezni. Hatékonyabb ellenőrzést I Három példát említettünk meg, s mindháromnál az ok a műszakiak, a szakképzett emberek hiánya. Az Építőipari Vállálat is ezzel magyarázza e súlyos hibák megtörténtét. Kétségkívül igaz, hogy a sok építkezéshez kevés a szakem-1 bérük, mindent azonban ezzel az indokolással menteni nem lehet, hiszen a megyében csak ÚTTÖRŐ HÍRADÓ KlSZ-tcrg szeretnék lenni Az általános iskola VIEL osztályába járok, s ez egyben azt is jelenti, hogy döntő fordulat előtt állok. Az általános iskolát a gimnázium, az úttörőszervezetet a ,, , , , .... . - Kommunista ifjúsági Szövetség nehány helyen merülnek feli fogja, felváltani. Erre a változást! ilyen problémák. Az Építő-f már most készülök. Még az idén ipari Vállalatnak tudnia kell —•*-*— ■-* * melyek ezek a területek, s ottj a szakmailag kevésbé képzett; emberek mellé kell állnia. A termelőszövetkezeteket! sújtja az Időveszteség, ugyan is nem tudják az előre mégha-; tároZott időre összevinni állataikat, s a gazdaságnak eset leg anyagi kára is szármázha-i tik belőle. Az Építőipari Válla-, latot az időveszteségen kívüli súlyos anyagi kár is éri, hi szén a kétszer elvégzett mun káért kétszer kell fizetségét, adni dolgozóinak, s az elpocsékolt anyagot másodszorra neki kell előállítani. Helyes lenne, ha a vállalat1 vezetői lelkiismeretesebb mun-S kára szorítanák dolgozóikat,1! többször ellenőriznének, aZi ilyen kritikus helyeken, egy szóval nagyobb felelősségér zettel viseltetnének a közös| ügy, a szövetkezeti építkezések1 minél előbbi végrehajtása; iránt! Vörös Márta széretném letenni a III. próbát, mert ez elősegíti a KISZ-be való bejutást. Emlékszem még az első próbákra: a feszült, dermedt csendre, í homlokomon gyöngyöző4 verejtékre, az Izgalomra. Ma már sokkal komolyabb próba előtt áUok: a KISZ-be való bejutás, a Kilián Pfóba előtt. Gimnazista kíszeseket gyakran látok. Rajvezetőm, Gáspár Feri Is sokat beszél a KlSZ-fiatalok életéről. így tudom, hogy a KISZ- tagságot ki kell érdemelni; aki az Ifjúságii Szövetség tagja, annak mindenben az élen kell haladnia, példát kell mutatnia. Ehhez nem juthatok ingyen: még sokat kell tanulnom, hogy méltó legyek a KlSZ-tagkönyvre. Rózsa Pál VIII. o. tan. Az iskola menjen a Fonalgyárba ? Nagyatádom nem valami kedvezően vélekednek a fonal- gyáriak tanulási készségéről. Azt mondják, hogy csak atekőr tanulnának, ha mindent a helyükbe vinnének, ha az iskola is odamenne hozzájuk. Talán meg sem említjük ezt, ha a múlt hó-napban le nem maradnak a tervteljesrtésben részben azért, mert munkaigényesebb árut termeltek, részben mert sok selejtét gyártottak. A fonalfestéshez nagy hozzáértés szükséges. A megfelelő színárnyalat eltalálása, a szín kikeverése azt kívánja a munkásoktól, műszakiaktól, hogy vegyi konyhának is beillő üzemükben vegyészkedjenek, s ne jöjjenek zavarba akikor se, ha az exportra kerülő fonalat más-más országból hozott festékkel kell megfesteni. (A különböző országok festékei más-más minőségűek s ez a színárnyalat eltolódását okozhatja, ha nem vigyáznak vele.) __ __ Egy-két miligrammal több bású építkezésnél nem állt a'vagy kevesebb festék, a kelKarbantartást is vállal a balatoniadéi hisz csónakos részlege A »hajóács« elnevezés egy kicsit büszke, s ma már hivatalosan csónakkészítőnek mondják a balatonlellei ktsz csónakos részlegét. Ez a részleg egyedülálló a Balaton- partján, s az országban is mindössze egyetlen ktsz-ben vannak csónakkészítők rajtuk kívül. Nemcsak javítással foglalkoznak, hanem új csónakokat is készítenek. 1957 májusa óta — mióta megalakultak — kb. 30 csónakot építettek. Évente legalább 50-et javítanak és festenek. Most is tele van a csónakszín két- és négyevezőssel, a szín mögött pedig két vitorlás várakozik javításra. — Munkánk van bőven — mondja Parti Ferenc részleg- vezető. — Néha még sok is. Ez a Vasas Üdülőé, ez a Közlekedési és Szállítási Szakszervezeté, a vitorlás a KPM-é — mutat szét. — Sajnos megvárták, amíg teljesen tönkre nem ment. Ez különben általános. A legtöbben akkor hozzák ide a csónakokat, amikor már használhatatlanok. Így persze sokkal többe kerül a javítás. Parti elvtársnak mint régi hajóépítőnek fáj az is, hogy sokan nem vigyáznak eléggé a hajókra. Előfordult, hogy a csónakot kétezer forintos javítás után másnap visszahozták — összetörve. Szeretnék rendszeressé tenni a csónak-karbantartást. Havonta 70 forintért vállalnák. Kéthetenként kitisztítanák a csónakokat, vihar után pedig átvizsgálnák, s azonnal helyrehoznák a sérüléseket. Így meghosszabbíthatnák a csónakok életét, s ritkábban lenne szükség a drága nagyjavításokra. A részleg kifogástalanul végzi munkáját. Fonyódról, Földvárról, Boglárról, Siófokról is érkeznek hozzá -betegek«. Sajnos kedvezőtlen körülmények között dolgoznak (a vízparttól távol, egy régi garázsban meg egy maguk eszkábálta színben), ezért nem egy nagyobb hajó rendbehozásáról le kell mondaniuk. A részleget a part mellé kellene telepíteni. A KISZÖV-től is kapnának segítséget. Csak az a baj, nem tudnak megfelelő helyen telket vásárolni. A BIB 15 éves távlati tervében ugyan szerepel, hogy kapnak egy korszerű telephelyet, de ez olyan -távlati«, hogy szinte lehetetlen kivárni. A csónakok száma pedig állandóan emelkedik, a mostani helyen azonban már nem lehet karbantartani őket letérnél egy-két fokkal maga sabb vagy alacsonyabb hőmérséklet már helyrehozhatatlanl hibát okozhat. Ez persze azzal jár együtt, hogy a külföld nemi veszi át az árut, s a gyár nem teljesíti tervét. Semmi kétség — gondoltuk! ezután —, hogy nagyobb szak-' képzettséggel, több tudással jobban festhetnék meg a fonalat a nagyatádi gyárban. De hát hogyan szerezzenek több tucjást, ha nem akarnak' tanulni? — véltük. Az igazgató azonban vissza-' utasítja ezt a vádat, s azt! mondja: — Félreértésről lehet szó. Harminchármán jelentkeztek! textilipari technikumba. Hogy1 az iskola jöjjön-e ide, vagy, dolgozóink menjenek-e az is-1 kólába, erről még nem beszél-! tünk velük. Az üzem vezetői' körében azonban annál több| szó esett róla. Azt terveztük' — és ebben a minisztérium is| segít —, hogy az üzemben lé-i tesítünk technikumot. Amikor azonban ezt alaposabban fontolóra vettük, úgy láttuk, ve-1 szélyes volna, ha mindjárt az] első évben a gyárban hoznánk' létre az iskolát. Nem tudjuk ugyanis előre, hogy ki meny-i nyíre bírja a tanulást, s nem] kell-e megszüntetni a lemor-i zsolódás miatt. Ez anyagi, er kölcsi kárt is jelentene. Ezért! úgy gondoltuk, hogy az első| évet levelezőként végezzék el Fizika-szakkörünk életéből A Berzsenyi Dániel Általános Iskola VIII. osztályos tanulói még szeptemberben fizika-szakkört alakítottak. Vezetőnk — dr. Máthé Béláné — segítségével egyre nagyobb tudásszomjjal figyeltük az érdekes kísérleteket, hallgattuk az előadásokat. Egyik nap lelkendezve újságolták a szakkör tagjai: Gyárlátogatásra megyünk! Közelről, -élőben« nézzük meg azokat, amikkel eddig csak elméletben vagy a kísérletek során találkoztunk. Először a Ruhaüzem gépeit tekintettük meg, majd a DEDASZ»hóz látogattunk el. Mindkét helyen igen hasznos tapasztalatokat szereztünk. Különösen a DÉDÁSZ-nál látottak ragadták meg figyelmünket. Vezetőnk, Karácsony Ferenc üzemviteli mérnök kérdéseink kereszttűzében igen Sok érdekes dolgot magyarázott meg. A tanévnek nemsokára vége, és már csak egy-két összejövetelünk lesz. Reméljük azonban, ez alatt az idő alatt is sok-sok kérdésre fogunk még feleletet kapni. R. P. Vili. o. tan. Az Üitörőhaz rajz-szakkörének munkáiból. Kovács Géza ruzarajza. A barcsi regösök próbáján A barcsi regösök próbája délután három órakor kezdődött a járási művelődési ház nagytermében. Először a Ninive c. játékot próbálták el, amellyel kiváló eredményt értek el, majd egy új játékot tanultak Tíz perc szünet címmel. Az első rész még rosszul ment, de a végén már belejöttek. A játéknak a Kiskáhicsi nagyhatár c. dal vetett véget. A végén a regös raj vezetőjét, Szerecz Józsi bácsit kérdeztük meg: — Mire készülnek ezekkel a táncokkal? Így válaszolt: — Az első játékkal kiváló eredményt értek el a táncosok, és a kaposvári megyei döntőre készülnek. A többi játékkal pedig ünnepeken fognak szerepelni. Még egy játékot szeretnének megtanulni, csak ehhez olyan fiúk kellenek még, akik meg merik fogni a lányók kezét. Felhívjuk a fiúk figyelmét, hogy a VII. és a VIII: osztályból a csapatvezetőnél jelentkezzenek minél előbb. Szöesényi István, Szabó Júlia Kukoricából — televízió Vörös Aranka jelenti Kapos- füredről: Csapatunk két hold kukoricaföldet kapott a helybeli termelőszövetkezettől. A tsz felszántja, beveti nekünk, csak kapálni kell. A termés árán televíziós készüléket fogunk venni. Másfél ezer úttörő találkozója Nagyatádon (Tudósítónktól.) A Nagyatádi Járási Üttőrő Elnökség rendezésében első ízben került sor vasárnap délelőtt a járás úttörőcsapatainak találkozójára Nagyatádon. Az érkező csapatokat az állomáson és1 a gyülekezőhelyen az elnökség tagjai köszöntötték. Kilenc órakor kezdődött meg a csapatok felvonulása a vá- . sártérről az ünnepély színhe- a hallgatók, a többit itt hely-, lyére, a Széchenyi téri gyérben. Hogy erre mit válaszol-5 mekjátszó-térre. A pártbizott- nak dolgozóink, még nem tu-i ság előtt felállított emelvénydom. Ezután fogjuk velük közölni. .. Megkérdeztük Köves Bélá-, tói, a festöde egyik dolgozójától, aki jelentkezett a tech nikumba: Lemond-e a tanulásról, ha az első évet levelezőként kell elvégeznie? Ezt válaszolta: — Semmiképpen sem mon-i dók le, akkor is tanulni fogok. — Hasonlóképpen véle kedett Farkas Imréné, noha! neki már gyereke is van. Ügy véljük, hogy a többi,; technikumba jelentkezett mun kás is érzi a tanulás szükségességét, és tetteivel megcá-; föl ja azt a véleményt, amely' Nagyatádon szóbeszéd tárgya,| és tanul akkor is, ha az első' évet nehezebb körülmények! között kell elvégeznie. Közü-i lük nem eggyel nagy tervük] van az üzem vezetőinek. Hi-i szén a nagyobb felelősséggel járó, több szaktudást igénylő! munkahelyekre technikumot1 végzett munkások kerülnek majd. Sz. N. j röl a járási elnökség, a párt- bizottság és az üzemek képviselői üdvözölték az egyenruhás, zászlókkal felvonuló pajtásokat. Tíz órakor a Himnusz hangjaival kezdődött meg az ünnepség. Ludán Imre szemleparancsnok jelentése után Marosi József százados, a munkásőrség járási parancsnoka köszöntötte a találkozóra felsorakozott mintegy másfél ezer úttörőt. Utána Kovács János elvtárs, a községi pártbizottság titkára a járási pártbizottság nevében adta át a járás úttörőinek a vörös selyemzászlót. Ezután a pajtások esküt tettek, hogy a zászlóhoz hűek lesznót, s ezt jó tanulásukkal és példás magatartásukkal is bebizonyítják. Majd Horváth János, a megyei elnökség tagja átadta az Országos Úttörő Központ kitüntetéseit Zbi- nyovszky István, Farkas Ferenc és Dorcsi Sándor elvtársaknak az úttörőmozgalomban kifejtett eredményes munkásságukért. Ezt követően az üzemek, intézmények, tömegszervezetek és úttörőcsapatok képviselői szalagot kötöttek a zászlóra, miközben a járási művelődési ház zenekara indulókat játszott. A találkozó az Intemacio- nálé hangjaival ért véget. Utána a pajtásokat különböző szórakozási lehetőségek várták. Pajtásoknak üzenünk Vörös Aranka, Kaposftired: Verseidet és humoros történetedet megkaptuk. Verseid tartalma szépen kifejezi iskolád iránti szeretetedet, de formailag még nem üti meg a kívánt mértéket. Javasoljuk, hogy magyar tanárodnak mutasd meg verseidet, ő majd segítséget ad, megmagyarázza a verselés legfontosabb szabályait. * * * Kovács Györgyike, Bálaton- szemes: Beküldött csatakiáltásod közismert, egyébként szerepel az »Őrsvezetők úti társa« című könyvben is. Saját szerzeményű csatakiáltásotoknak bármikor szívesen helyet adunk. Szeretettel üdvözölünk. QYERMEKNAPRA 2 3 4 1 5 6 |7 8 9 10 u 12 k 13 ■■a*;u mm 1 ■■cm 1 |:::i ■ DFB Imm 15 1 \/ :::: ■ ■■■ ■ ■■■ 16 ■ ■■■ ■ ■■■ ■ ■■■ ■ >an 1 7 ■ ■■a | ■ ma ama ■ ■■a 18 19 9A mm ■■■■ 21 ■■■■199 ■ üli : — ■ mai 26 | 24 IÍÍP ■■■■ :::i 26 ■ ■■■'97 !■■■■! *>0 ■■■■ Bili “O ■ ■■■ 11BEE1 *■■■1 ■■■■ | 29 mm ■■■■ S3BB ■ ■■■ 3i> | 31 mm ■ sea ■ ■■■ ■ ■■■ ■ aas :::: ■■■■ 32 | |33 mm, mm; ■ ■■■' 3 4 " 35 ■ ■■■ ■ ■■■ ■ ■■■ «BBS 36 mm asm mm 1 aaaa 37 Vízszintes: 1. E napra köszöntés (folytatása a vízszintes 36). 13. Nagy folyó. 14. E tárgyról. 15. . . . .-ba kötötték. 16. Ezt teszi falevél, ha a szél fúj (népiesen). 17. A második személlyel. 18. Hegycsúcs. 20. Hibát követek el. 22. Kútkerítés. 24. Vissza: a magyarral rokon nép. 26. Kiszélesedő utcarész (ékezethiba). 28. Fütyülő. 29. Vissza: Hala fele. 30. Kaszáló. 32. Lyuk a jégen. 34. Igavonó állat. 35. Disznó hímje. 36. A vízszintes 1. folytatása. 37. Fájdalom. Függőleges: i. Honvédek. 2. Félig ömöl! 3. Kátrány. 4. Bánat ellentéte. 5. Vető betűi keverve. 6. Ezt az állatot szokták kiönteni lakásából. 7. Néger széle! 8. Jó húsban van. 9. Férfinév. 10. Eg többes száma. 11. Régi fúvó hangs-e- res. 12. Váz mássalhangzói. 19. Öltöny. 21. Sivatagi állat. 23. Becézett férfinév. 25. Betegsége* terjesztő rovar. 27. Szín. 31. Személyes névmás. 32. Igekötő. Beküldendő: a vízsz. 1. és 36. Beküldési határidő: 1960. június 1. Címünk: ütlörő Híradó, Kaposvár, Bajcsy-Zsilinszky u. 1/C. A legutóbbi Szellemi Totó íz ta- lálatos szelvénye a következő: x x 2 12xl2xx2x. A legtöbb találatot elért pajtások közül könyvjutalmat nyertek: Varga István, Kaposvár, Szántó Imre u. 23., Tihanyi József, Kisvár, Eötvös u. 4., Laczó Miklós, Csurgó, Ady E. u. 15. A könyveket a vidékiek-ek postán küldjük el, a kaposváriak személyesen vehetik át az Üttörőhá*» ban.