Somogyi Néplap, 1960. május (17. évfolyam, 102-127. szám)
1960-05-24 / 121. szám
SOMOGYI NÉPLAP 2 Kedd, 1960. május 24. Az angol sajtó a csúcstalálkozó meghiúsulásáról London (MTI). Az Observer vezércikke szerint bizonyítékok vannak rá, hogy nem változott meg a Szovjetunió alapvető politikája. Hruscsov nem fenyegetőzik háborúval, nem követeli- a tárgyalások megszüntetését, és újabb csúcstalálkozóról beszél. A változást elsősorban a Berlinre vonatkozó szovjet politika árulná el, és Hruscsov ebben a kérdésben meglepően béküléke'ny' volt. Mindenekelőtt fontos, hogy a Nyugat ne süllyedjen vissza a hidegháborús gondolkodásmódba. Főként nem szabad visszavonni Eisenhower elnöknek azt az ígéretét, hogy megszünteti a kémrepüléseket a Szovjetunió területe fölött. Ezek folyr tatása valóban durva kihívás lenne. A Sunday Times írja vezércikkében: Hova megyünk az első csúcs- találkozó meghiúsulása után? Erre csak egyetlen válasz lehetséges: a legközelebbi csúcstalálkozóra. Nem tűrhetjük, hogy bárki a világon eltérítsen bennünket ettől a céltól. Az Egyesült Államokban vannak olyan politikusok, akik azt mormogják, hogy az újabb csúcstalálkozó haszontalan lenne. Nem igaz! Nem igaz! Hajlandóknak kell lennünk Hruscsowal beszélni. Ez az egyetlen út a békéhez. A Reynolds News főszerkesztője ezt írja: Gyilkosán veszedelmes azt mondani, amit egyes amerikai tábornokok kezdenek »-kiszivárogtatni", hogy »talán meg lehet nyerni az atomháborút anélkül, hogy a győztes á legyőzöttel együtt elpusztulna. A kérdés az, hogy vagy mindannyian életben maradunk, vagy mindannyian borzalmasan meghalunk. Hruscsov utolsó párizsi sajtóértekezleté és berlini beszéde világosan megmutatta, hogy az oroszok folytatni fogják a genfi atofn- tárgvalásokat, és hajlandók folytatni a leszerelési megbeszéléseket is. Nincs ultimátu- mos fenyegetés, sem időhatár Berlin kérdésében. Folytatódik a kulturális csere a Szovjetunió és a Nyugat között. Remélnünk kell, hogy ezek az ajtók nyitva maradnak. A People és Reynolds News a kémrepüléssel egyenlő felelőtlen őrültségnek tartja a riadókészültség elrendelését az amerikai haderő részére a csúcstalálkozó előestéjén. Miért indított hajszát Strauss bonni hadügyminiszter a Süddeutsche Zeitung főszerkesztője ellen? Berlin (MTI). Diplomáciai és sajtókörökben igen nagy feltűnést keltett néhány nappal ezelőtt az a hír, hogy a müncheni államügyészség előzetes letartóztatásba helyezte Werner Friedmannt, a Süddeutsche Zeitung című lap fő- szerkesztőjét és társtulajdonosát, valamint Siegfried Sommert, a lap egyik munkatársát. Két nap múlva mindkettőjüA Német Kommunista Párt nyilatkozata Berlin (ADN). A Német Kommunista Párt Központi Bizottsága rádión nyilatkozott a csúcsértekezlet meghiúsításáról. A párt hangoztatja, hogy a párizsi csúcsértekezlet meghiúsításáért a washingtoni és bonni militaristák, a hidegháború hívei a felelősek. Nyiki- ta Hruscsov szovjet miniszter- elnök Párizsban elfoglalt álláspontja megvédte a népek érdekeit. A párt nyilatkozata megállapítja: A nyugat-németországi uralkodó körök agresszív politikájának erőfeszítései ma arra irányulnak, hogy megszüntessék a Nyugat-Németor- szág részére megállapított fegyverkezési korlátokat. A párizsi szerződések megtiltották, hogy az NSZK atom-, bak- teorológiai és vegyi fegyverekkel lássa el hadseregét. Most a nyugatnémet lakosságnak fordulatot kell elérnie a béke és az enyhülés felé az agresz- szív militarizmus ellen, hogy megmentsék a német népet az atomhaláltól, örökre elmúlt az az idő, amikor a militaristák és a háborús uszítok kényükre- kedvükre cselekedhettek a Szovjetunió és a szocialista tábor ellen — hangoztatja a nyilatkozat, majd megállapítja: »A világot érdeklő kérdések továbbra is napirenden maradnak. A németek nemzeti kötelessége, hogy elősegítsék e kérdések békés megoldását.« (MTI) két szabadlábra helyezték ugyan, de az eljárás tovább folyik ellenük. Friedmann, aid időközben súlyosan megbetegedett és ez idő szerint kórházban ápolják, lemondott főszerkesztői állásáról. Mint kideíült, Friedmann gyakran igen éles hangnemben bírálta a bonni kormány atomfegyverkezési politikáját, és emiatt Strauss hadügyminiszter kíméletlen hajszát kezdett ellene. Elővettek egy hét évvel ezelőtti ügyet, amelyet már rég ad acta tettek. Hét évvel ezelőtt ugyanis szemérem elleni bűncselekmény címén emeltek vádat a főszerkesztő ellen, de eredménytelenül. Az ügyet felmelegítették, és újra tálalták a nagy nyilvánosság előtt. A bonni hadügyminiszter már egyszer megkísérelte, hogy eljárjon Friedmann ellen, mégpedig akkor, amikor a Süddeutsche Zeitung sorozatosan közölte a Strauss politikája ellen hevesen tiltakozó leveleket. Jelentés a szputnyik űrhajóról Moszkva (TASZSZ). Hétfőn magyar idő szerint 16 óráig a szovjet szputnyik űrhajó 134- szer kerülte meg a Földet, és összesen 5 700 000 kilométert tett meg. A szputnyik űrhajóról levált hermetikus fülke az űrhajó röppályájához igen közeli pályán kering. Az újabb mérési eredmények pontosan igazolták az űrhajó röppályá- járól kialakított korábbi becsléseket. A szputnyik űrhajó 94,25 perc alatt kerüli meg a Földet, nappályájának apo- geuma (a Földtől legtávolabb eső pontja) 690 kilométer, pe- rigeuma (a Földhöz legközelebb eső pontja) pedig 306,5 ki» lométer. A szputnyik űrhajón továbbra is kifogástalanul működik a »szignál« rádióadó. Az űrhajóról érkező legutóbbi jelzések azt mutatják, hogy a hermetikus fülkében továbbra is fennmaradtak az ember életműködéséhez szükBanditatámadás nyugat-berlini demokratikus szervezetek ellen Berlin (ADN). Szombatra virradó éjjel ismeretlen tettesek provokációs céllal megtámadták és feldúlták négy demokratikus szervezet nyugat- berlini székházát. A szervezetek a következők: a Nácizmus Üldözöttéinek Szövetsége, a Szabad Német Szakszervezeti Szövetség, a Szabad Német Ifjúság és a Német—Szovjet Baráti Társaság. (MTI) Eisenhower rádió* és televízióbeszédben számol be párizsi útjáról Washington (MTI) Az UPI jélentése szerint Eisenhöwer elnök hétfőn Gettysburgból visszaérkezett Washingtonba. Rövid idővel visszatérése után Hertcr külügyminiszterrel tanácskozott. Hagerty, a Fehér Ház sajtótitkára bejelentette, hogy Eisenhower elnök szerda éjszakára rádióbeszédet mond, amelyben beszámol a csúcs- értekezlet meghiúsulásáról Ankarában megszigorították a kijárási tilalmat, és elrendelték a hírcenzúrát Párizs (TASZSZ). A török fővárosban a szükségállapottal kapcsolatban megszigorították a kijárási tilalmat. Este 8 órától reggel 5 óráig a lakosság nem hagyhatja el házait. A rendkívüli állapot parancsnokságának rendeletére valameny- nyi, Ankarából kiinduló távirati és postai közlést cenzúráznak. öt személynél többen nem csoportosulhatnak a város utcáin. A török katonai hatóságok a rádió- és telefonösszeköttetés »minden fajtáját« cenzúrázzák. (MTI) Az amerikaiaknak, ha békét akarnak, ki kell vonulniuk Berlinből és Európából Stevenson nyilatkozata a Paris Pressernek Mint hírügynökségi jelentések beszártiolnak róla, az Egye ült Államok Demokrata Pártjának országos tanácsadóteslülete zart ajtók mögött összeült Stevenson Eisenhower-ellenes kijelentéseinek megvitatására. Eközben a Köztársasági Párt országos bízott-ága nyilatkozatot tett közzé, amelyben éles szavakkal támadja a kétszeres demokrata párti elnökjelöltet. Stevenson legutóbbi kijelentései súlyosan elítélik az Elsenhower- kormányt a kémorovokáció és ennek következtében a csúcsértekezlet kudarcba fullasztása miatt. A demokrata párti elnökjelölt az inban nemcsak a legutóbbi amerikai lépéseket kritlzá ja, hanem ál a- iában új amerikai külpolitika kialakítását is sürgeti. Erről tanúskodik a Paris Préssé május 16-i számában a íentl címmel megjelent nyilatkozata, amelyet rövidítve Ismertetünk. A tudósító első kérdése a következőképpen hangzott: — Az ön véleménye szerint mi ma a legdöntőbb világpolitikai kérdés? — A legdöntőbb kérdés — válaszolta Stevenson — az atomkísérletek felfüggesztése. — S van mód ennek meg-' oldására? — Feltétlenül, egy kölcsönös engedmények alapján létrejött egyezmény útján. — Az ön véleménye szerint ez a kérdés olyan jelentőséggel bír, hogy magával hozhat más kérdésekben is kölcsönös engedményeket? Azt jelentené, hogy a nyugatiak a német kérdésben és Berlint illetően is hajlandók lennének engedményekre? — Igen. — ön tehát — folytatta a tudósító — összefüggést lát egy esetleges atomegyezmény és Németország, pontosabban mondva Berlin kérdése között? — Véleményem szerint az atomegyezménynek elsőrendű jelentősége van, és feltétlenül lehetővé tenne más kölcsönös engedményeket is. ön Berlinről beszélt, és meg kell mondanom, hogy a jelenlegi helyzetét nem lehet tovább fenntartani. Pillanatnyilag 11 ezer amerikai katona tartózkodik ott. — Ügy értsem ezt, hogy ön hajlandó lenne a Berlinben állomásozó amerikai egységek szám szerinti csökkentésére? — Igen. Le lehetne csökkenteni például hétezer főre. A tudósító ezután hosszasan faggatta Stevensont a berlini kérdésről, és megemlített számos érvet, anielyet nyugati politikusok a mai helyzet fenntartása mellett hangoztatnak. Stevenson hangsúlyozta, hogy többször járt Berlinben, nagyon jól ismeri a helyzetet. — Mi az ön véleménye egy európai leszerelési egyezményről? — Ügy gondolom, e kérdésben a vita alapjául a Rapacki- terv szolgálhatna. — Tudomásom szerint a nyugatiak, de különösen az amerikaiak szembehelyezkedtek a Rapacki-terwel, mert azt az atlanti hatalmak olyan elgondolásnak tartják, amely Európa semlegesítéséhez vezethetne. ön valóban úgy gondolja, hogy lehetséges az amerikai katonáknak Európából történő kivonása és Európa saját védelmének megteremtése? — Igen, a jövőben. Tehát az amerikaiak atomfegyvereiket az európai haderők rendelkezésére fogják bocsátani? — Ezt meg lehetne vitatni. — Lesz-e változás az amerikai külpolitikában a választások után? — Véleményem szerint — bármilyen eredménnyel záruljon is a választás — változások egészen biztosán lesznek. Stevenson ezután a beszélgetést a Foster Dulles által és halála után hozott döntések szigorú bírálatával folytatta, majd pedig a következő kategorikus kijelentést tette: »Az elmúlt tíz esztendőben az amerikai külpolitikát nem az amerikai külügyi államtitkár, hanem Adenauer kancellár irányította.« A japán nép folytatja harcát a „biztonsági szerződés64 ellen Tokijó (MTI). Előzetes adatok szerint több mint egymillió ember írta alá azokat a petíciókat, amelyekben a japán lakosság követeli a japán- amerikai »biztonsági szerződés« hatálytalanítását. Vasárnap igen sok küldöttség érkezett Tokióba az ország minden részéből, hogy átnyújtsa tiltakozását Kisi miniszterelnöknek. Oszaka és Kioto ötszáz dolséges feltételek. (MTI) ■AVAvwóAWóAv»wwA^wó.,gozója zászlókkal és feliratos táblákkal ülősztrájkot rendeBECSÜLET, BÁTORSÁG, IGAZSÁG Irta: Leonyid Szoboljev Amióta a világ világ, még senki sem mondhatta el a bur- zsoá diplomáciáról, hogy becsületes, bátor és igaz lett volna. Az idegen szavak szótárában ezt olvassuk: »Diplomácia — 1. A kormányok és tisztség- viselőik külpolitikai tevékenységének módszerei és módja. 2. Ravaszság, furfangosság.« A »diplomatikus« jelzőnek régóta van egy kérlelhetetlenül diplomaták nemzetközi jezsuita gyülekezetei felett megszólalt a Jövő hangja, az Igazság hangja, az Ember és az Igazság üdvére új világot építő nagy ország hangja. Egyre többen hallgatnak erre a hangra. Mind több nép szokott hozzá a mi nagy és igaz országunk szavához. S most Párizsban is elhangzottak a becsületesség, a bátorgúnyos mellékjelentése. A köz- säg es az igazság szavai, es az felfogás szerint, aki diploma- egész világhoz szóltak. tikus, az ravasz, ügyeskedő, furfangos, mindenből kibúvót talál. Korunkban, az egészséges értelem korában, amikor példátlan lehetőségek vannak példátlanul bátor megvalósítására, gazdagodnak, új, társadalmilag hasznos jelentést vesznek fel a fogalmak. Szemünk láttára ez történik a diplomáciában is. Alighanem Talleyrand mond Mi féltve őrizzük nagy szovjet államunknak, a szocialista A szovjet kormányfő bölcsen beszélt. S nem kis államférfiúi bátorság kellett ahhoz, hogy ilyen szilárdan, nyugodtan és magabiztosan megmondja: Amíg a békés tárgyalásra készülő országok egyike parittyakövet dugdos a markában, addig haszontalan minden tárgyalás, és csak a népek félrevezetésére szolgál. És végezetül — az igazság. Ez a mi legnagyobb erőnk. Hruscsov az igazságot mondta ki, amikor azzal a súlyos váddal illette az amerikai szoldamilyen terveink vannak a jö-\ vőre«, folytatja dalát. »De más-1 ra is képesek vagyunk«, csen-! dűl ki ebből a dalból. Mi ez? Megnyilatkozás az', »erő helyzetéből«? Nem, mi a' becsületesség, a bátorság és a?J igazság helyzetéből beszélünk. Helyes becsületes bátor és>hogy Kisi nevében hétfőn fo* igaz volt a szovjet kormányfő országok testvérének és barát- teszkát, hogy megtorpedózta a jártak és a gyarmati láncaikat lerázó ázsiai és afrikai országok hű bajtársának becsületét, gondolátok amelyet rövidlátó háborús po- változnak, litikusok fenyegettek oktalan és veszélyes cselekményeikkel. Hát nem országunk és tárgyalásokat. S igaz, megcá- folhatatlanul igaz, kemény igazság, hogy — ha nem a mostani amerikai kormány, akkor majd a másik vagy a harmadik mégiscsak el fogja ismerni a békés egymás mellett élés pünk becsületébe vág, amikor szükségességét, azzal fenyegetnek bennünket, A becsületesség, bátorság és hogy továbbra is kémrepülőgé- igazság új szovjet diplomáciáta: »A diplomatának azért van Pfket küldenek otthonaink fő- ja csak azért létezhet, mert a lé? Nem vagyunk mi holmi szovjet emberek milliói megtenyelve, hogy elrejtse vele a gondolatait.-« Évszázadokon át a kibúvók s a hazugság és köntörfalazás kifinomult művészete volt a diplomácia. De most kezd használhatatlanná válni, s lassan már az ördögnek sem kell ez a kipróbált fegyver. Értelmüket vesztik az ígéretek, amelyeket eleve nem akarnak teljesíteni; az eskük, amelyeket megszegnek, mihelyt a lábukat kiteszik az ajtón; mit sem érnek az olyan okmányok, amelyek egyetlen értéke a művészi hamisítás. A gyarmat — vagy imperialista pénzen megvásárolt kis ország! Mi a dolgozók közössége, a béke őrsége vagyunk! Földünk, amelyen élünk, nemcsak a mi földünk. A levegő, amelyet belélegzünk, nemcsak a mienk. A mi földünkön és a mi levegőegünk alatt új társadalom épül, új társadalom anyagi alapját teremtjük meg. S mi elvárjuk, hogy mindenki tartsa tiszteletben földünk és légiterünk sérthetetlenségét. remtették állami és anyagi alapját, s alátámasztották az új társadalom tekintélyével. A diplomácia az állam szellemét és erejét tükrözi. A mi diplomáciánk a mi államunk bátor és határozott kézírása a történelem könyvében, s meghatározza helyünket a világban. Az űrhajó felbocsátása nagyszerűen megalapozta a szovjet kormányfő nyilatkozatát. »Láthatjátok, mire vagyunk képesek«, dalolja az űrhajó az éterben. »Láthatjátok, nyilatkozata. Dolgos, tehetség ges, munkaszerető népünk tá-' mogatja. A miénkhez hasonló hatalom nem tűrheti oktalan diplomaták provokációit. Mi az emberiség reménysége vagyunk, s nem volna méltó hozzánk, ha1 meghátrálnánk a Pentagon fő kolomposainak arcátlansága' előtt. Mi várhatunk. Bennünket nem sürget semmi. Nyugodtan\ végezzük a munkánkat. Rövidesen olyan társadalmat építünk fel, hogy szerte a világon' minden józan ember látni fog-\ ja, hol van az erő és az igazság. Az emberek már látni\ kezdik ezt, s lélegzetvisszafojtva figyelnek bennünket. Hisznek nekünk. Szeretnek és tisztelnek bennünket. Segítenek is. Mitől félnénk hát? Ezt a provokációk szerzői is megértik a Pentagonban. A dollár tábornokai tudják, mi az atom. Azt is tudják, mit jelent részekre bomlani. Hát csak hadd kiabáljanak. Ezt mondta ki a becsületesség, a bátorság és igazság életigenlő, derűlátó, egyedül helyes diplomáciája, a szovjet diplomácia, amelyet támogat az egész nagy szovjet nép. i zett vasárnap reggel Kisi villája előtt. A tüntetők a következő jelszavakat hangoztatták : »Kisi azonnal mondjon le!" »Oszlassák fel a parlamentet!" A tüntetés mindaddig folytatódott, amíg egy magasrangú hivatalnok meg nem ígérte, gadja a küldöttséget. A Japán Szocialista Párt több mint száz parlamenti képviselője felvonult Tokió főutcáján, a képviselők röpcédulákat osztogattak. A Szocialista Párt ifjúsági szervezetének' háromszáz tagja ugyanakkor: kétórás ülösztrájkot rendezett) Kisi hivatala előtt. Mint az AFP jelenti, Kisi helyzete gyorsan rosszabbodik; Pártjának tagjai is nagy számban követelik a kormány lemondását. Hétfőn körülbelül 1500 diák tüntetett Tokió utcáin. Kisí miniszterelnök hivatali székhelye elé vonulva követelték a kormány lemondását, és tiltakoztak a múlt hét végén ratifikált japán—amerikai szerződés ellen. A rendőrség erőszakkal akarta eltávolítani a tüntetőket a miniszterelnökség és a parlament közeléből. Az így keletkezett összetűzések során 32 rendőr megsebesült. A történtek után a rendőrség szöges dróttal vette körül a miniszterelnöki hivatal székhelyét további tüntetések megakadályozására. Eddig 350 halálos áldozata van a chilei földrengésnek és szökőárnak Több mint ötvenezer ember vált hajléktalanná Santiago de Chile (MTI). A chilei szombati és vasárnapi földrengés és az utána keletkezett súlyos szökőár nagy pusztításokat okozott. Az AP a chilei belügyminisztériumra hivatkozva jelenti, hogy a földrengés halálos áldozatainak száma 220-ra emelkedett, a vasárnap délután pusztított szökőár pedig az eddigi értesülések szerint 130 ember halálát okozta. Mint a Reuter iroda közli, a sebesültek száma több mint háromezer, ötvenezernél többen váltak hajléktalanná. A hét méter magas szökőár a Csendes-óceán partvidékén a Taleahuano-tól délre söpört végig. Csupán Ancud városában száz embert sodort el az ár. Ezek valamennyien a vízbe fúltak. Ancudban előzőleg a földrengés sok épületet romba döntött, köztük egy székes- egyházat is. A déli partvidék közelében lévő lotai szénbányát a földrengés után elöntötte az árvízi A szerencsétlenségnek ember- áldozata nincs, mert a bányavidék 18 000 dolgozója már 57 napja sztrájkol. 1939 óta ez volt a legsúlyosabb földrengés Chilében. A 21 évvel ezelőtt történt földrengésnek ugyanezen a vidéken több mint húszezer halálos áldozata volt,