Somogyi Néplap, 1960. április (17. évfolyam, 78-101. szám)

1960-04-01 / 78. szám

A GYOMORBETEG DIÉTÁJA A gyornorsávtúltengésben szenvedők étkezését úgy o«z- szuk be, hogy napjában több­ször étkezzenek, és egyszerre keveset fogyasszanak. Kerül­jük az olyan ételek nyújtását, amelyek a gyomornyálkahár­tyát gyomornedv elválasztásá­ra serkentik: ilyen a pörzs- anyag-tartalmú ételek, a ma­gas kivonatanyag-tartalmú hú­sok, a fűszerek, a sok cukrot, sót, savat tartalmazó ételek, végül az alkoholtartalmú és szénsavas italok. A teljes gyomorkiürülést késleltetik a sok zsírt tartal­mazó ételek, ezért a gyomor- savtúltengésben szenvedő be­teggel étkezés előtt vaj golyócs­kákat nyeletünk. Jó hatásúak a tej és a nem savanyú tejter­mékek (tejszín, vaj), az ezek­kel készülő ételek. Kerüljük a rántással készülő ételeket, a sült tésztákat és húsokat. A A fák és a gyermekek Most van a fák hónapja. Ül­tetik mindenfelé a fákat, ko­pár területeket erdősítenek, az utcákat fasorokkal látják el, és a falvak külső területein is fás ligeteket telepítenek, hogy le­kössék a port, és hasznot hajtó fa nevelkedjék a kevésbé ér­tékes, mezőgazdasági művelés­re nem nagyon alkalmas te­rületeken. A feladat azonban nincs tel­jesítve azzal, hogy elültetik a facsemetéket — meg is kell védeni, fel is kell nevelni őket. Sajnos az a tapasztalat, hogy az elültetett facsemetéknek nagy százaléka elpusztul, mert nem viselik gondját, vagy pe- dik szándékosan pusztítják, kitördelik karónak, ostomyél- nek. Az is előfordul, hogy az iskolából hazafelé tartó gyer­mekek futkározva a tavaszi verőfényen, fogócskát játsza­nak egy-egy fa körül, és bele­belekapaszkodva a gyenge fácskába eltörik, gyökereit szaggatják. A gyermekek is sokat tehet­nek azért, hogy az elültetett fák megmaradjanak. Védjék a gyermekek a fákat. Gondolja­nak arra, hogy ha megnőnek a fácskák, milyen jó lesz majd •árnyékukban haladni a forró nyári napokon. leveseket, főzelékeket fehér rántással, habarással kötjük, a húsokat főzve adjuk, de ter­mészetesen csak kivonatanyag­mentes húsokat használhatunk fel (hal, csirke, borjú stb.). A főzelékeket át kell tömi. Tész­tának főzéssel (kóchok, pu­dingok) készülteket adunk, fe­hér kenyeret vagy zsemlét fo­gyasszon a beteg. Leköti a gyo­morsavat a pattogatott kukori­ca, a héjazott mandula és a keksz is. Gyomorsavhiány esetén a gyomornyálkahártyát serken­tő, könnyen emészthető étele­ket adunk. Jó hatásúak a forró levesek, a fűszeres, citromos, enyhén ecetezett savanyú leve­sek. Túl sok folyadék, leves fogyasztása nem jó hatású, mert a gyomomédvet hígítja, Sült húsokat piros pecsenye­mártással (zsü), ízes mártásó­kat, savanyú puha salátákat, sült, édes süteményeket ad­junk. A gyümölcsöket inkább párolva adjuk. Kevés savanyú bor elősegíti a gyomorsavter­melést. A főzelékeket áttörve adjuk. Kerüljük a túl zsíros, nehezen emészthető zsírokkal készült ételeket, inkább min­dent vajjal vagy olajjal ké­szítsünk. Kenyér helyett két­szersült vagy pirított kenyér ajánlatos. A beteg lassan egyék, és az ételt jól rágja meg. ILLIK — NEM ILLIK Hogyan viselkedjünk munkahelyünkön ? A beosztott A beosztott a felettese iránt legyen udvarias. Ez az udvariasság azonban sohase fokozódjék talpnyalásig. A megbízható beosztott minden cselekedetéért vállalja a fe­lelősséget, el kell azonban ismernie hibáit is. A női beosz­tott munkahelyére való belépéskor tartozik felettesének köszönni. Társaságban, utcán vagy bárhol másutt a hiva­talon kívül a felettes nem várja be a nő köszönését, hanem mindig előre köszön. Nem rendkívüli eset, hogy az alantas és a felettes dol­gozó a magán- és társadalmi életben régebbi ismeretségük alapján tegeződnek. A felettes és az alantas közti ilyen viszonnyal nem való a hivatalban dicsekedni a többi al­kalmazott előtt, főképp nem dicsekedhet ezzel az alantas dolgozó. Nagyon rossz barátnak bizonyulna, ha felettesével szembeni ilyen viszonyával visszaélne. Ellenkezőleg. Ilyen esetben az a tapintatos eljárás, ha az alantas felettesét hivatali címén szólítja, úgy, mint a többi beosztott dolgo­zó. Amilyen mértékben nem való a felettes iránti bizal­mas társasági kapcsolatokkal eldicsekedni, éppen olyan helytelen, sőt elítélendő a felettes iránti túlzott udvariasság, alázatosság. A felettest mindig megilleti az elsőbbség hivatalon kí­vül is, pl. az autóban, nyilvános helyiségbe stb. való belé­pés alkalmával, és ezt az elvet minden alkalmazottnak tiszteletben kell tartania. Kivétel csak akkor van e sza­bály alól, ha maga a felettes hívja fel az alantast, hogy el­sőnek lépjen be. A munkatárs sose legyen a többi dolgozóval szemben felfuvalkodott, ne akarjon a többi fölé emelkedni, ne le­gyen hízelgő, alázatos, ne dicsekedjék saját sikereivel, fő­képp ne a felettesek jelenlétében, és ne fontoskodjék. A jó munkatárs lelkiismeretes és becsületes dolgozó, őszinte, együttérző és udvarias. A jó munkatárs tekintettel van a kevésbé tapasztaltakra vagy az idősebb dolgozókra, tanácsot és segítséget nyújt nekik, hogy ezáltal megköny- nyítse munkatársai legszélesebb körének a munkáját. A ta­pintatos munkatárs nem zavarja a többit hangos beszédé­vel, helyettesíti a fontos okból vagy a betegség miatt tá­vollevő munkatársat, és segítségére van kollégájának ak­kor is, ha azt valami sérelem érte. A példás és rendes viselkedést ma már nemcsak a Hi­vatali vagy vállalati dolgozóktól követelik meg, hanem a kereskedelemben, szövetkezetekben stb. dolgozóktól is. Keresztöltéssel hímzett párna Tüsarkű vagy balerinacipő? A ruhatervezők mellett a cipőtervezők is fontos mun­kát végéznek a modellek tervezésekor. Nem sokat be­szélnek azonban a cipőter­vezők munkájáról, pedig igen fontos az, hogy mi­lyen cipők kaphatók, mert bizony előfordul, hogy na­gyon szép a ruha, csak nem megfelelő, nem hozzáillő a cipő. Budapesten a nemrég tartott kiállításon a cipóter­vezők több mint ezer cipőt mutattak be nemcsak az idei, hanem már a jövő évi divat számára is. A cipőgyá­rakban készülnek a fokozódó igény kielégítésére. Nagyobb lesz a választék, s ez azzal jár, hogy a nők a megfelelő formájú cipőkhöz könnyeb­ben hozzá tudnak jutni. A ruha színéhez alkalmazkodó cipőket is kevesebb keresés­sel találhatják meg a boltok­ban. A cipődivatban két fő irányt lehet megállapítani. Az egyik a balerina-, az úgy­nevezett laposSarkú cipők, a másik a tűsarkú cipők divat­ja. A balerinacipőknél a vá­gott orr, vagyis a szögletes a divatos. Nyáron a pántos szandálok helyett a préselt, béleletlen, könnyű, lyuka­csos készítésű cipők kerül­nek árusításra. A tűsarkú cipők változat­lanul divatosak, de még he­gyesebbek, vékonyabbak. Akadnak, akik nem tudják hordani a tűsarkú cipőt, mert fájdalmat okoz, és a láb elformátlanodik. Azok számára, akik a tűsarkú ci­pőt hordani nem tudják, ké­szítik a gyárak az úgyneve­zett sétasarkot, a tröttőr ma­gasságút. A tűsarkú cipők az estélyi ruhákhoz illenek vagy pedig kivételes alkalmakra viselt ruhákhoz. Utcán vagy egész­napi munkához tűsarkú ci­pőt viselni nem szokás, de nem is kívánatos már csak azért sem, mert igen fárasz­tó benne a járás. A cipők színét tekintve a divatbemutatókon az derült ki, hogy főleg a pasztellszí­nek uralkodnak. Azoknak, akiknek nincs módjukban sok cipőt vásárolni, jó ta­nácsként adjuk: olyan színű cipőt vásároljanak, amihez a legtöbb ruhájukat felvehetik. Ilyenek: csau színű, világos- szürke, a nyers színű és a drapp. MINDIG DIVATOS: a izaktiy,a is a blúz A szoknya és a blúz mindig divatos és nagyon praktikus viselet. Ha van egy szép szoknyánk és hozzá néhány csinos blúzunk, öltözetünk mindjárt változatosabbnak hat. A mosó­anyagból készült blúzokat ezenkívül könnyen moshatjuk, gyakran válthatjuk, s igy mindig frissen és üdén jelenhe­tünk meg munkában, társaságban egyaránt. POGÁCSÁK SAJTOS POGÁCSA: 25 dkg lisztet 12 dkg vajjal vagy mar­garinnal elmorzsolunk. Hozzá­adunk 2 dkg, tejben áztatott élesztőt, egy egész tojást, ke­vés sót, 2 kanál tejfelt és 8—8 deka reszelt sajtot, összegyúr­juk és negyedórán át pihentet­jük. Kinyújtjuk, kiszaggatjuk, a tetejét tojással megkenjük, sajttal meghintjük. TÖPÖRTYÜS POGÁCSA: 2 deka élesztőből gyenge kovászt készítünk. Egy kiló liszthez annyi töpörtyűt veszünk, amennyi zsírossá teszi, és a liszttel együtt szétmorzsoljuk. Hozzáadjuk az élesztőt és a sót, 2 tojássárgáját és annyi langyos tejet, amennyit a tész­ta felvesz. Ügyeljünk, hogy a tészta ne legyen kemény. Jól kidolgozzuk, ujjnyi, vastagra nyújtjuk és kiszaggatjuk. A tetejét megkenjük tojással, és fél órán át kelni hagyjuk. For­ró sütőben sütjük. LINZER POGÁCSA: 50 dkg liszt, 15 dkg zsír vagy 20 dkg vaj, negyed kiló porcukor, kis citrom héja és leve, egy kupi­ca rum, és egy sütőpor, össze­gyúrjuk, kisodorjuk, mintás fői-mákkal kiszúrjuk. Tetejét tojásfehérjével kenjük meg, és darabos, cukros dióval meg­hintjük. Tepsibe téve szép vi­lágossárgára sütjük. POZSONYI POGÁCSA: 1 li­ter liszt, 12 dkg vaj, 3 dkg élesztő, 3 kanál tejfel, 2 kanál cukor, 6 tojássárgája. Rétes­tésztává gyúrjuk. Közép nagy­ságú szaggatóval kiszúrjuk. Lassú tűznél szép sárgára süt­jük. GYERMEKEKNEK cÁ k&ixáes mtq, a kalafinej Mérete kb. 40x50 cm. Laza szövésű, vastag vászonlapra tetszés szerinti színű pamut­vagy gyapjúszállal kb. fél cen­timéteres nagyságú keresztsze- 1 aaekkel hímezzük. A mellékelt leszámolható rajz szerint a minta szélessége kb. 26 cm lesz. Szabjuk ki a kívánt mé­retű párnalapot, jelöljük meg a középvonalat, és itt kezdjük a hímzést. A minta középvo­nalát szaggatott vonal jelzi. A párna sima hátlapját azonos méretűre szabjuk, majd hím-' zés után az előlappal szélein összegépeljük. Egyik oldalon kis nyílást hagyva tollal töl­tött párnára húzzuk. U ol volt, hol nem volt, élt egy kicsinyke kis falu­ban egy nagy bajuszú, hosszú szakállú, vastag karú öreg ko­vács. Egész nap verte a va­sat. Derekasan dolgozott. Olyan gyönyörű patkókat ka­lapált, hogy csak úgy szikrá­zott alattuk a kő, amikor az I uraságok rangos lovaikkal vé­gigvágtattak az utcán. De hát szegény kovácsot nem becsül­ték semmire sem. — Hát, édes gazdám, minket senki sem dicsér, mindenki csak az uraságok előtt hajlong? — kérdezte a kalapács. — Nekünk ez a sorsunk, ka­lapács pajtás. Mi csak dolgo­zzunk, de meg sem látnak min­iket. Akik meg a mi munkánk- Qkol feszítenek, élvezik a tiszte­letet. Senki sem kérdi, hogy y ki csinálta meg olyan szépen ti.a hintájukat — törölte meg iz- lizadt homlokát a kovács. ® — Nem jól van ez így, édes ¥ gazdám. Jó lenne valamit csi- wnálni. Én olyan szívesen ver- ■finém a vasat, ha tudnám, hogy f,utána másként lesz. Próbáljuk íjmeg, jó? Én is gondolkozom tmeg te is, aztán majd kisütünk vvalamit. if Amikor senki sem hallotta Nőket, megbeszélték, amit ki- ^gondoltak: — Én nem félek semmitől sem — jelentette ki egyszer a kalapács. — Ha aztán én oda­ütök valahová, az uraknak jaj tilesz, és mindjárt könnyebb a Sszegényeknek. — Ezt elhiszem, de te egy­magádban nem tudsz semmit sem csinálni — mondta neki a kovács. — Majd én is töröm a fejemet, aztán együttesen biztosan olyan dolgot vi­szünk véghez, amit megemle­getnek az emberek hosszú idő­kig. Majd meglátod, kalapács pajtás, igy lesz nemsokára. A lighogy ezt kimondta a kovács, belépett egy nagy fényes uraság. — Na, mi van kovács, mit dolgozol? — Kalapálgatok, nagyságos uram. A magamfajta szegény­embernek meg kell dolgoznia a kenyérért. — Bizony így is a helyes. Ti azért vagytok, hogy dolgozza­tok, Máshoz úgysem értenétek. De azért szeretném látni, ho­gyan csinálod a munkádat, mi­lyen szorgalmas vagy. Kezdj valami szépet csinálni, ami­lyent még nem láttam. Holnap visszajövök érte. De ha nem lesz olyan szép, amilyen ne­kem is tetszik, akkor bizony kegyetlenül megbüntetlek. Így beszélt az uraság, a ko­vács pedig mélyen meghajolva tudomásul vette az utasítást. Amikor elment a nagy úr, a kalapácshoz fordult tanácsért. — Most aztán mi lesz, kala­pács pajtás? Hallottad, mit mondott az urasag? Fejemet veszi, ha nem tetszik a mun­kám. — Egyet se búsulj, edes gaz­dám. Megszoktuk mi már egy­mást, biztosan kitaláljuk, ami a legjobb lesz. Felvirradt a másnap reggel. Már az utolsó simításokat vé­gezték a remekművön, amikor belépett az uraság. — Na, kovács, eljöttem a munkádért. Megcsináltad? — Megcsináltam. — És szép, tetszeni fog ne­kem? — Majd meglátjuk. — Ej, de tiszteletlen hangon beszélsz velem, már ezért is megérdemelnéd, hogy meg­büntesselek. De nem teszem, lásd, hogy jószívű vagyok. Ha­nem mutasd csak, amit csinál­tál! .4 kovács fogta a hatalmas fogót, és kihúzta a tűzből, amit olyan nagy gonddal megter­veztek. Az urasag a szeme elé kap­ta a kezét, iszonyodva hátralé­pett, aztán illa berek, nádak, erek, úgy elszaladt, a szél sem ért nyomába. Azóta nincs az országban egyetlenegy sem be­lőlük. A kovács meg a kalapács jóízűen, hangosan, vidá­man nevetett. A kormos, füs­tös, sötét kovácsműhely pedig meglelt ragyogással, vakító fénnyel. A kovács, kezében a fogóval egy izzó, sugárzó öt­ágú csillagot tartott a magas­ba.

Next

/
Oldalképek
Tartalom