Somogyi Néplap, 1960. február (17. évfolyam, 27-50. szám)
1960-02-19 / 42. szám
Báli ruhák Városon és falun fiatalok és idősek egyaránt megtalálják szórakozási lehetőségeiket a téli idényben is, különösen most, farsangkor, a báli időszakban. Az estélyi ruha ünnepélyességet jelent, s mindenkor az első bál báját, romantikáját, és annak könnyű szédületét idézi. Nem kis problémát okoz, hogy ilyen alkalomkor mit is viseljünk, mert nemcsak az illető egyéniségével, alakjával, hajszínével kell hogy összhangban legyen, hanem a kapható sok taft, brokát, bársony, nylon és szövetfélet rajz: Bármilyen színű taltból készült klsestélyi ruha (de legszebb a fekete és sötétkék) puhán redőzött övvel. A derékon elszórt apró gyöngyözéssel. 2. rajz: Csipke szövetből vagy szép csipke hatású madeira felsőrész taftból vagy bársonyból készült szoknyával. Ha taft az alj, akkor bársony övvel, ha pedig bársony, akkor satinból készült övvel viseljük. ségek között bizony oly nehéz a választás. Ha pedig már az anyag megvan, akkor az a kérdés, hogyan varrassuk meg. A kisestélyi ruha ma már annyi újszerűséggel bír mind szabásban, mind anyagban, hogy a hosszú estélyi ruhát egészen háttérbe szorítja. Természetesen legszebb a bővonalú ru ha a gazdagon húzott, nagy puha ho- lokba rakott szoknyával. A »dekoltázs« is igen változatos lehet, V alakú, ovál, szív formájú, de sok a vállpánt nélküli megoldás is. Emeli a ruha szépségét, ha a ruha vonalával megegyező alsószoknyát viselünk. ILLIK — NEM ILLIK Hogyan viselkedjünk utazás közben? A haladás és az iram mai időszaka lehetőséget nyújt az utasokitak, hogy különböző közlekedési eszközöket használjanak. A városokban a legmegszokottabb közlekedési eszközök még mindig a villamosok és az autóbuszok. Különösen nagyvárosokban az élénk forgalom következménye, hogy csaknem az összes közlekedési eszközök túl vannak zsúfolva. Mivel minden ilyen utazás amúgy is elég nehézséggel jár és kellemetlen, igyekeznünk kell azt helyes, udvarias és főleg fegyelmezett viselkedéssel kellemessé tenni. A zsúfolt járműben igen könnyen megállapíthatjuk, hogy ki udvarias, és ki nem. Néha szinte megütközünk azon, hogy a különben rendes külsejű ember mennyire helytelenül viselkedik. A járműbe csak akkor szálljunk be, ha megállt. A felszállásnál jobb kézzel megfogjuk a bejáratnál elhelyezett fogantyút. Ha ezt nem tesszük meg, és a kocsi hirtelen elindul, könnyen leeshetünk, közben más utast is megsérthetünk. A felszállásnál kezünkkel és térdünkkel egymást ne lökdössüic, ne tolakodjunk a kocsiba tekintet nélkül a többi utasra, amint ezt néhányan megteszik. Mint mindenütt, a felszállásnál is előnyben részesítjük az idősebbeket, a nőket, a gyermekes anyákat, a betegeket és a rokkantakat. Szükség esetén feltétlenül és felszólítás nélkül segédkezzünk nekik. Fiatalabb, egészséges nőnek mindig csak az őt kísérő férfi segédkezik, nem illik, hogy ezt idegenek tegyék meg. A betegeknek és rokkantaknak úgy segítünk, hogy a felszállásnál mögéjük állunk, és megtámasztjuk őket, ha pedig már a lépcsőn vagyunk, felsegítjük őket. Ha felszálláskor vagy leszálláskor valakitől elbúcsúzunk, ezt gyorsan és röviden végezzük, hogy a forgalmat ne hátráltassuk. A hosszadalmas búcsúzkodás gyakran akadályoz másokat a felszállásban, és egyes udvariatlan emberek ezt rögtön néhány ízléstelen megjegyzésre használják ki. Ha a járműből ki akarunk szállni, ne várjunk az utolsó pillanatig. Az udvarias ember azonban nem tolakodik már akkor, amikor a közlekedési eszköz eppen csak elhagyja a célunk előtt levő utolsó állomást. Ha a nőt férfi kíséri, akkor előbb a férfi száll le, hogy szükség esetén a nőnek segíthessen. Ismeretlen nőnek a férfi ne segédkezzék, ezt csak akkor teszi, ha erre valóban szükség van. Jó modorunkat azzal is igazoljuk, hogy ha a kocsi belsejébe megyünk, és ezzel másoknak is helyet adunk. Ha a kocsi nincs túlzsúfolva, és ajtók vannak rajta, a felszállásnál megállapítjuk, nem jön-e utánunk valaki, és csak aztán zárjuk be magunk mögött az ajtót, minél csendesebben. Csak a nyári hónapokban, a nagy melegek idején hagyjuk magunk után nyitva az ajtókat. Gyermekes anyáknak, idősebbeknek stb. felszólítás nélkül átadjuk a helyünket. Ha ismerős nőről van szó, a férfinak ugyancsak kötelessége ezt megtenni, helyes és illő azonban az is, ha ismeretlen nőnek is udvariasan felkínáljuk a helyünket. Nem illik a megüresedett helyért tolakodni. Ha le akarunk ülni, és valaki megelőz minket, bármilyen megjegyzés nélkül engedjük át a helyet. A jegyet olyan helyre tegyük, hogy az ellenőr felszólítására azonnal felmutathassuk, hogy fölösleges keresessél ne tartóztassuk fel a hivatalos közeget munkájának végzésében. Ha a forgalmi szabályokat nem ismerjük, ne bocsátkozzunk vitába a kalauzzal vagy az ellenőrrel. Különböző csomagjainkat és bőröndjeinket ne helyezzük az ülőhelyre, ezáltal helytől fosztjuk meg útitársainkat. Illetlenség az ülőhelyen szétterpeszkedni. Lábunkat helyezzük az ülés alá, hogy ne akadályozzuk a többi utast. Illetlenség autóbuszokon vagy villamosban körmöt tisztítani vagy bármilyen öltözködési javításokat végezni. Padlóra köpni nemcsak nem higiénikus, hanem a legnagyobb illetlenség is. Hit tegyünk ... ha alakunkkal nem vagyunk megelégedve? Semmi esetre se fogjunk meggondolatlanul fogyókúrához. A helytelenül alkalmazott fogyókúra veszélyeztetheti egészségünket, amit aztán nehéz újra megszerezni. Veszélyes az orvosságokkal való fogyasztás. Kérjük ki az orvos véleményét, aki szervezetünknek megfelelően olyan étrendet ír elő, ami eredményes fogyáshoz vezet. Addig is hagyjuk abba az édességek, a tészták, a tejszín, a zsíros ételek,, a kenyér, a főtt tészták, a rántásos ételek túlzott fogyasztását. HA A HAJUNK FÉNYTELEN, kemény szálú, nem engedelmeskedik a fésűnek? Ne ragaszkodjunk mindenáron a modern vonalú hajviselethez. Ne kezdjünk a haj festéséhez, ha nem tudjuk rendszeresen megismételni. Ha elhatároztuk, hogy megfestetjük hajunkat, ne válasszunk feltűnő színt. Fcsülködjünk a haj természetes elhelyezkedése szerint. így, ha divatosak nem is, de rendesek leszünk. Hajunkat ke' Anyaga 100-as horgolócérna, 14-es tűvel horgolva, átmérője 27 cm. Első sor: 6 láncszemből gyűrű. Második sor: 1 egyrá- hajtásos pálca és 3 lánc Szem váltakoznak ősz szesen hatszor. Az else pálcát 4 láncszem helyettesíti. Harmadik sor: 3 kétrá- hajtásos pálca, 4 láncszem és 3 kétráhajtásos pálca kerül az első ívbe. 12 láncszem után körbe ismétlőnk. Az utolsó 12 láncszemből csak 6-ot horgolunk, és 1 négyráhajtásos pálcával fejezzük be a sort. Negyedik sor: 0 kétráhajtásos pálca és láncszem váltakoznak körbe a tizenkét láncszemes ívekbe. ötödik sor: 9 egyrá- hajtásos pálca — az előző sor pálcái felett —, 6 láncszem, 1 rövidpálca a kilenc láncszemes ivek közepére öltve, és 6 láncszem ismétlődik körbe. Hatodik—kilencedik sor: Lényegében azonosak az. előző sorral, de a pálcák száma soronként 2—2-vel fogy, a hatláncszemes ivek száma 1—1-gyel növekszik. A 7 csillagot a minta szerint, a hatláncszemes íveknél 3 láncszem után 1 rövidpálcával kapcsoljuk egymáshoz. * A szélcsipke első sora: hajtásos pálca és 5 láncszem váltakozásával horgoljuk körül a térítőt. A csiüagok összehorgolási vonalában kétszer 2 kétráhajtáráTs pálca kozott nincsenek láncszemek. Második sor: Az ivekbe 5, minden pálca fölé pedig 1—1 rövid- pálcát horgolunk. Harmadik sor: 2 három ráhajtá- sos pálca és 6 láncszem váltakoznak az előző sor rövidpálcás íveiben és az első sorhoz hasonlóan. HÉTCSILLAGOS TERÍTŐ 2 kétráNegyedik sor: Azonos a második sorral, de az ívekbe 7 rövidpalca kerül. ötödik sor: 8 láncszem és 1 rövidpálca váltakozása. A kétszer 2 pálca fölé azonban csak 4 láncszemet horgolunk. Hatodik—tizenegyedik sor: Az egyik négyláncszemes ív után, a második nyolcláncszemes ívtől minden negyedik ívben a csillag negyedik—kilencedik sorának pálcás motívuma ismétlődik. Közöí- tük a hatodik sorban 4, a továb Inakban l—l hatláncszemes ívvel többet horgolunk. Tizenkettedik sor: 6 láncszem ég 1 rövidpálca váltakozása. Tizenharmadik sor: 1 láncszemj 1 három láncszemes pikó és l láncszem váltakozása. A motívum utolsó pálcája feletti ívbe 3 láncszem, 6 egyráha jtásos pálca —> nrnden pálca felett 1 háromlánc- szemes pikóval — és 3 láncszem kerül. Mi re jó a stóla? UJ A csinosságot nemcsak ruhával érhetjük el. Akinek módjában áll a változatos és divatos öltözködés, sem engedheti meg azt a luxust, hogy az egyébként jó anyagból készült ruhát ne viselje azért, mert megszokott. A jó megjelenésnek egészen egyszerű és mindenki számára elérhető eszköze a kiegészítő kellék. Tehát ha már meguntuk egy ruhánkat, egy jól kiválasztott kendővel vagy stólával újjávarázsolhatjuk. A nők öltözködési érzéke sokféle módot talál arra, hogy a stólát mihez és hogyan helyezze el. Pl. sötétkék buby-galléros ruhánál nagyszerű hatást tesz egy pi- ros-fehér hagy pettyes, tisztaselyem -stóla. Ha a ruha elöl gombolödik, a stóla végét az első két gomb között ki lehet húzni. Ezáltal a sötét monoton hatás megszűnik, és a ruha karaktere teljesen megváltozik. De a sötétkékhez jó a fehér, vajsárga, világosszürke, türkiz, smaragdzöld meg a homokszín. Ha világosszürke ruhát akarunk élénkíteni, felfrissíteni, vehetünk hozzá ibolyaszín, piros, borvörös, szilvakék vagy aranysárga stólát, amit a gallér alatt is meg lehet kötni. A sötét színű ruhához viselhető krémszín, rózsaszín, hús- szín, cseresznyepiros vagy orgonalila stóla. Ha ruhánknak nincs gallérja, a stólát vagy bedugjuk a nyílásnál, vagy megkötjük a nyakon, és a két szárát kívül hagyjuk. Egyszerű és merészebb ösz- szeállítások sokaságát sorolhatnánk. Mindenki egyéniségéhez mérten játszhat a színek kombinálásával. Arra azonban okvetlenül ügyeljünk, hogy francia jellegű ruhához ne vegyünk angolos mintájú stólát és fordítva. A stólák mintája változatos, kockás, csíkos, pettyes és virágmintás, amelyből mindenki kiválaszthatja a számára legmegfelelőbbet. A TORNA MINT A dolgozó nö ma már egyre több időt és pénzt fordít szépsége, fiatalsága megőrzésére. Sokan azonban azt hiszik, mindent megtettek, ha hetente egy délután a fodrásznál s esetleg havonta egy másik délutánt a kozmetikusnál töltöttek. Ez pedig kevés! Nem nevezhető szépnek a túl kövér, túl sovány vagy fáradt, rossz- tartású nő. Kevés, ha csak arcunk üdeségét, frisseségét igyekszünk megőrizni. Gondot kell fordítani az egész test, valamennyi izom rugalmasságára. Nincs olcsóbb, egészségesebb, hatásosabb szépítőszer, mint a 15—20 perces torna. Különösen szüksége van erre a dolgozó nőnek, aki népi nyolc óra elfoglaltsága idején rendszerint egyoldalúan veszi igénybe szervezetét. A tornának arra kell törekednie, hogy 'erősítse a munkában kevésbé igénybe vett izomcsoportokat is, a túlfáradt izmokat lazítsuk, pihentessük. Az izomtréning hatására a szervezet könnyebben alkalmazkodik a megterhelésekhez. Torna után nyugalmi helyzetben a szív, a keringés gazdaságosabban működik. Kedvezően hangolja át az emésztést is. Ugyanakkor jó hatással van a hormonrendszerre és a vegetatív ideg- rendszerre. A gyakorlatokat tehát asze- nint kell megválogatni, milyen munkát végzünk a nap túlnyomó részében. Az ülőfoglalkozást végzők mély, intenzív légzéssel kezdjék a tornát (lehetőleg nyitott ablaknál). Törekedjünk arra, hogy a legteljesebb mértékben kicserélődjék a levegő a tüdőnkben. Két kart magasra nyújtva belégzés, leengedve kilégzés. féljük sokszor. ;gc{<í<^aE<3cSaS<SQ§af<^cScí<®CSaí<^Cgofcí' cg oőkX^(3Scí<^<^(^<$cS<í<ScSor<^<úsoi<^cScí<^<-Sc( J • 3Qf#<3<8C)§<í Egyszer régen, nagyon régen egy kis patak partján, dombocska tövében élt egyszer egy anyóka és öreg apó. Egyik nap az anyó két cipócskát sütött. Ott hűltek a cipócskák a kemence szélén, amikor az apó levette az egyiket, és beleharapott szép, ropogósra sült héjába. Amikor ezt a másik cipócs- ka meglátta, leugrott a kemencéről, és elkezdett gurulni GYERMEKEKNEK c/l kis cipó meséje (Angol mese) kifelé a kis házból. Addig gurult, míg egy másik házhoz nem ért. Ebben a kis házban három szabólegény lakott, és éppen dolgozott mind a háMivel játsszék a kisgyerek? Amikor a kisgyermeknek játékot vásárolunk, ne azt nézzük, hogy a játék külsőleg tetszetős, esetleg drága holmi legyen, hanem azt, hogy megfelelő-e a játék a gyermek korának. Az egészen picinyeknek okvetlenül olyasmit vegyünk, amivel nem sértheti meg magát, s amelynek festéke színtartó, hiszen a csöppség a legtöbb játékot a szájába veszi. Műanyagból készült csörgő kockák, színes labda és általában minden gumijáték megfelel az ágyban fekvő, négykézláb mászkáló gyermeknek. Amikor már a kicsi mászik, kitűnően el tud játszogatni egy labdával, lehetőleg olyan méretűvel, amit kis kezével fel tud emelni. Később, kétéves kor körül nagyon szórakoztató és kúzügyesítő játék a műanyagból készült, egymásba helyezhető színes poharsorozat. Hároméves gyermek szívesen játszik a fa vagy műanyag építőkockával, és játék közben ügyesedik a keze, fejlődik képzelete, tehetsége. formaérzéke. Három évnél kisebb lánynak ne vegyünk hajas babát vagy alvó babát, hiszen hamar kitépi a haját, elrontja a szemét. De ha már hároméves elmúlt, nagy öröm neki az ilyen játék, és külön szórakozás, ha az édesanya maradékokból több egyszerű ruhát is varr a babának. Engedjük, hogy a gyerek egyedül öltöztesse babáját, így hamarabb megtanulja saját holmijainak fel- és levevését, rendbe rakását. rom. Nagyot néztek, amikor begurult az ajtón a cipócska. — Hopplá, hopp! Kapd csak el! — mondta az . egyik, — Kenjük meg vajjal, és kész a vacsora! Az ám, csakhogy a cipócska gurult, gurult tovább. Végiggurult a falun. Meglátta a kovács, és nyomába eredt. Meg a nagykalapácsot is utána hajította, de hiába: a kis cipó gyorsabb volt. Fehér falú parasztházhoz érkezett. Éppen vacsoráztak. — Hej, állj meg, cipócska! — kurjantott a gazda. — Hamm, bekaplak, meg is eszlek, s iszom rád frissen fejt tejet. A cipó azonban nem állt meg, hanem nagy mérgesen futott, gurult tovább. Gurult, gurult át a mezőn, át a réten, illatos szénaboglyákat kerülgetett, kis patak pallóján gurult által, sebesen, amíg el nem ért egy hatalmas, sűrű erdőbe. Körülötte minden csendes volt. Elfáradt már, meg is pihent. Egyszerre hallja ám, hogy a közelében valaki nyöszörög. — Éhes vagyok, édesanyán^ ügy ennék valamit: puha, foszlós fehér cipót... — Aludj csak, kicsinyem — mondta az asszony —, álmodj róla, mert a szegény csak álmában lakhat jól. Gondolt egyet a cipócska, és fáradtan, utolsó erejével odagurult az asszony lábához. Az meg felemelte, meg is töröl- gette, kicsiny fiának a kezébe tette. Az meg rámosolygott, és ette, megette. TÖRÖK ZSÓFI: A „nagy név" varázsa Egy kis verébnek fejére rázuhant egy makk, s mert feldagadt, búbospacsirtának vélik, s ő kelleti is magát. Dalol és megtapsolják dalát, bár nem tetszik senkinek. de hiába, csak szép lehet, mert a »pacsirta-« név erre garancia. A trillázásban tehát nem lehet hiba, Ue ejnye, mi történt? Esni kezdett, s nicsak, a hűs cseppek miatt lelohadt fejéről a búb, * mert ftíhöz-íához hiába fut, lett belőle ismét szürke veréb, s elég, ha annyit mondok el: azóta bár éppúgy énekel* már senkinek sem keilt