Somogyi Néplap, 1960. január (17. évfolyam, 1-26. szám)
1960-01-14 / 11. szám
tILAG PROLETÁRJAI. EGYESÜLJETEK! Somogyi Néplap • AZ MSZMP MEGYEI BIZOTTSÁGA ÉS A MEGYEI TANÁCS LAPJA XVII. évfolyam, II. szám. ÄRA 50 FILLÉR Csütörtök, 1960. január 14. MAI SZAMUNK TARTALMÁBÓL Ha otthon ülnek a tsz-Jagolr, nem szaporodik a munkaegység (3. oldalon) Ötven éves a Nagyatádi Dohánybeváltó (3. oldaloni Úttörő Híradó >5. oldalon) Filmszínházaink műsorából (6. oldalon) Járhatatlanon; a megye útvonalai Csak a vihar elülte után kezdik meg a hó gépi eltakarítását A KPM Közúti Igazgatóságának tájékoztatása alapján szerdán déli 12 órai jelentés szerint a megye összes útvonalai járhatatlanak. Siófokról jelentették, hogy hatalmas erejű szélvihar kavarja a havat, s húzódik dél felé, ezért a gépi erejű eltakarítást a vihar megszűnéséig nem is kezdik el, csali a város útjait tették járhatóvá. A hozzávetőleges számítások szerint a megye 1500 km-es úthálózatát mintegy 7 millió köbméter hó fedi átlag 60 cm vastagságban. Különösen magas a hótakaró a 651-es út esztop ára és a 66-os ist Igái—Andocs közti szakaszán. A 6-os országos főútvonal Isitvándi szakaszán másfél— 'kétméteres hótorlaszok vannak, a Babócsa és Barcs közötti úton 120 cm-es hó teszi járhatatlanná az utat. A 7-es országos főútvonal balatanszemesi részéin 70—80 cm. magas a hó. Közös erővel a hóakadály ellen! Ahogy a vihar elül. a KPM gépesített hóeltakarítói megkezdik az utak tisztítását, de addig a megye összes útjai járhatatlanok maradnak. A KPM gépei minden útvonalra nem juthatnak el, ezért azt kéri a Közúti Igazgatóság, hogy a községi tanácsok a körzetükbe tartozó útvonalakat közerővel tisztítsák meg a hóakadályoktól. Hoffmann Sándor, a 23-as AKÖV igazgatója arról tájékoztatta lapunkat, hogy járataik közül egyetlen, a szilvás- szantmártoni még közlekedik, a többi vidéki járat a hóakadály miatt nem érkezett meg. A városi helyi járatok közlekednek. A vidéki járatok csak akkor indulnak meg, ha az utakat a hóakadályoktól megtisztítják. Vasutasaink eddig megbirkóztak a hóval Emberfeletti erőfeszítést követelt január 13-án a vasúti közlekedés fenntartása a megyében. Itt-ott 80—120 cm magas hóakadályok keletkeztek a vasúti pályákon. Különösen behavazott a siófok—kaposvári vicinális vonal. Kisbárapáti térségében egy méternél nagyobb hóakadályt kellett áttörni. A mozdonyvezetők és fűtők azonban mindenütt megfeszített erővel dolgoztak éppúgy, mint a pályafenntartás munkásai, és 13-án reggel minden személyvonat befutott Kaposvárra. Igaz, hogy az említett siófoki vonat több mint kétórás késéssel. Még többet késett a barcsi reggeli vonat: Kaposvárra déléCőtt 11 óra körül érkezett meg. Tőke János, a kaposvári állomás főnökének helyettese elmondotta, hogy ahol szükséges, ott hókatró-tgépek tisztítják a vasútvonalat. A pályafenntartás munkásai mindenütt megfeszített erővel dolgoznak, s ennek eredményeként Kaposvárról délben menetrend- szerint kifutott a déli vonatcsoport valamennyi szerelvénye. Ha az idő nem romlik, akkor a vonatforgalomban csak annyi korlátozásra kerül sor, hogy a szerelvények kevesebb kocsival közlekednek. Éppen ezért az állomásfőnökség kéri a lakosságot, hogy csak az utazzék, akinek feltétlenül szükséges. Esti jelentés: délután nem állott be rosszabbodás a vasúti közlekedésben. Egy hét múlva megnyílik az ukrán kultúra ünnepe Sxakasit» Árpád nyilatkozata Egy hónappal ezelőtt — december 10-e és 20-a között — Ukrajna városaiban és falvaiban a magyar kulturális napok eseményei zajlottak, egy hét múlva pedig Budapesten megnyílik az ukrán kultúra ünnepe. A két nép barátságát olyan nagyszerűen jelképező eseménysorozatról Szakasits Árpád, az MSZMP Központi Bizottságának tagja, a Magyar—Szovjet Társaság alelnöke, s_az Ukrajnában járt magyar küldöttség vezetője nyilatkozott a Magyar Távirati Iroda munkatársának: Többi között elmondotta, hogy a magyar kulturális napok alatt egész Ukrajna, ez a hatalmas köztársaság magyar daltól, muzsikától visszhangzott. A központi ukrán sajtó több mint nyolcvan cikkében méltatta népünk életét, művészetét és a hetedik párt- kongresszus jelentőségét, s a helyi lapokban is nagy terjedelemben foglalkozott a magyar kultúra ünnepével, s hazánk életének legkülönbözőbb területeivel. A rádió naponta kétszer adott magyar hangversenyt, s az ünnepségek tudósításából részt vállalt a televízió is. A filmszínházakban magvar filmeket vetítettek. Az ünnepségek — mint ismeretes — Kievben kezdődtek, de mindenütt zsúfolásig megteltek a koncert-termek, s ezrek meg ezrek újjongó öröme kísérte végig a mag var kultúra ünnepének tíz napját. A kulturális delegáció és a művészcsoport tagjait felülmúlhatatlan barátsággal köszöntötték, s valósággal elárasztott: bennünket a testvéri szeretet, meleg barátság. Meglepő volt látni, hogy az egész ukrán nép nagyon tájékozott a mi életünk legkülönbözőbb eseményeiről. Jártunk üzemekben, kolhozokban, technikumokban és főiskolákon. Beszéltünk munkásokkal, parasztokkal, értelmiségiekkel, akik nemcsak gazdasági és társadalmi kérdéseinkről beszéltek nagy hozzáértéssel, hanem jól ismerték művészegyéniségeinket, s azokat a kincseket, amelyekkel fiaink gazdagították az egyetemes kultúrát. Sokhelyütt láttunk remekül összeállított és a mai magyar életet kitűnően jellemző és bemutató fényképsorozatokat, lépten- nyomon találkoztunk olyan emberekkel, akik részt vettek a hazánkat felszabadító harcokban, s akik elhalmoztak bennünket kérdéseikkel: mi van most Budapesten, Székesfehérvárott, Mezőtúron. Ezek a találkozások újra bizonyították: mély és megingathatatlan a magyar és a szovjet nép barátsága. Most arra készülünk, hogy az ukrán kultúra ünnepének eseményei is magas színvonalon számoljanak be a szomszédos nép művészetéről, kultúrájáról. Azt akarjuk, hogy a hangversenyeken, előadásokon, bemutatókon, baráti esteken a magyar munkások, parasztok és értelmiségiek még közelebb kerüljenek az ukrán emberekhez, s az eddiginél gazdagabb, átfogóbb képet alkothassanak az Ukrán Szovjet Szocialista Köztársaságról. Az eseménysorozat a Hazafias Népfront Országos Tanácsa és a Magyar- Szovjet Baráti Társaság rendezésében nagyszabású ukrán—magyar baráti esttel nyílik, amelynek második részében a hazánkba látogató vendégművészek adnak majd műsort. Budapest után vidék •következik. Többek között találkozóra kerül sor Győrött, Pécsett, Szombathelyen, Debrecenben, Szolnokon és Nyíregyházán. Országszerte ünnepi ukrán filmbemutatókat rendeznek és több mint fél- száz moziban korábban játszott ukrán filmalkotásokat vetítenek. (MTI) Nem gördít nagyobb akadályt as élelmiszer- ellátás elé a rendkívüli időjárás A várost, a megyét hatalmas! hótakaró borítja. Nyíri Peren- j cet, a Somogy megyei Élelmi- , sze rkisk ereskedelmi Vállalat áruforgalmi osztályának vezetőjét kértük meg, tájékoztassa lapunk olvasóit, nehézséget gördített-e a rendkívüli időjárás a fogyasztok élelmiszer- ellátása elé. — E kérdést vizsgálva nem- 1 csaik az időjárást kell figyelembe vennünk, hanem a vállalatok átszervezését is — kezdte tájékoztatóját Nyiri Ferenc. Nyomban hozzátette: — Azonban sem egyik, sem másik nem okoz leküzdhetetlen nehézséget az élelmiszerellátásban. Szerdán reggel a korai órákban a hó sok helyütt megakadályozta a tej és a kenyér kiszállítását Az igaz, hogy 9 óra után, legkésőbb tízre mindenüvé eljutott a tej és a kenyér, de ez nem kielégítő megoldás azok számára, akik reggel nyolckor kezdenek dolgozni. Csütörtök reggelre a Tejipari Vállalat 500 Éter tejet tartalékolt; a napi fogyasztásnak az csak kis hányada, a többit — remélhetőleg elenyészően kevesebbet, mint zavartalan viszonyok között — azokból a községekből hoznák be, ahonnan vasúton történhet a szállítás. Honvédségi vontatók indultak tegnap este a környező falvakba, s lovas szánok hozták a tejet a városba. Vidéken mind a kenyérrel, mind a tejjel kapcsolatban hasonló volt a helyzet, mint Kaposvárott a reggeE, illetve a délelőtti órákban. Nyiri Ferenc elmondta még, hogy a legfőbb közszükségleti cikkek mellett kielégítő aiz egyéb élelmiszerek forgalam- bahozatala is: hús egész héten át kapható a boltokban (a hét végén bővebb választék is lesz), a Fűszer és Édességkereskedel- mi .Vállalat a boltok második leltározó csoportjának is biztosította a cukrot, a lisztet és az egyéb fűszerárukat. A Somogy megyei Élelmiszerkiskereskedelmi Vállalat még december végén (akkor Népbolt V.) nagyobb mennyiségű árut rendelt. Ennek egy része még xjem érkezett meg. Ezért jelentkezik némelyik boltban egyetlen hiánycikként a bor. Más boltok azonban már ebből is megkapták rendelésüket. A vállalatnál jártunk éppen, amikor megbeszélés folyt az Élelmiszerkisker. és a sütőipar között. Arról volt szó, hogy ha rosszabbra válnék az idő, s a Sütőipari Vállalat nem tudna megbirkózni a szállítás nehézségeivel, akkor az Élel- miszerkisker. saját autóival segítene a pékeknek. Ügy gondoljuk, akkor is meg kellene tennie ezt a kereskedelemnek, ha nem lesznek mostohábbak az útviszonyok, hiszen — mint már említettük — a reggel munkába indulóknak nem megoldás az, ha 9—10-ne ér a boltokba a kenyér, a péksütemény, Kaposvár 264 paraszfcsaládja a nagyüzemi gazdálkodás útját választotta Kaposvárt gyűrűként veszik körül a szántóföldek. A lakosság epv kis hányada, mintegy 1500 holdon mezőgazdasági termelésit folytat. A kaposvári parasztságnak különleges helyzete van, amit a város, a piac helyben1!été okoz. Ezekről a dolgozó parasztokról el lehet mondani — bár nem volt nagy földterületük —, igen okosan, ügyesen és jól gazdálkodtak. Mint a megyében másutt, Kaposvárott is megmozdult, gondolkodóba esett a mezőgazdasági termelésből élő dolgozó réteg. Töprengésükből, vitáikból, minden körülmény felméréséből született meg az együttes, döntő, előremutató elhatározásuk: szövetkezetbe lépnek. Az elhatározást tett követte. A város mintegy 280 parasztcsaládja közül 264 a nagyüzemi gazdálkodás útját választotta. A mai napig 1300 hold gazdái írták alá a belépési nyilatkozatot. Az alakuló ülést pénteken délután 2 órakor a városi tanács nagytermében tártját’ Sikerrel zárult a népszámlálás első szakasza Péter György sajtótájékoztatója A Központi Statisztikai Hivatalban szerdán Péter György, a KSH elnöke sajtótájékoztatón számolt be a január 2— 10-e között lezajlott népszámlálásról. Elmondotta, hogy a tizedik magyar népszámlálás első szakasza, az összeírás jó eredménnyel, sikerrel zárult. A lakosság mindenütt megértéssel, szívesen fogadta a számlálóbiztosokat, támogatta nehéz munkájukat. A Statisztikai Hivatal elnöke a legnagyobb elismerés és dicséret hangján beszélt a községi, a járási és a megyei tanács dolgozóiról, a végrehajtó bizottsági titkárokról, akik kitűnően szervezték meg az országos számbavételt és köszönettel szólt a pedagógusok, összeírok munkájáról, akik szintén áldozatkészen, tudásuk legjavát adva működtek közre a népszámlálásban. A nagyszabású munka természetesen korántsem fejeződött be — folytatta Péter György —, hiszen a következő hetekben, hónapokban sok millió adatot kell összegeznünk, kombinálnunk, táblázatba foglalnunk és nyilvánosságra hoznunk. Az összeíró lapok — amelyek súlyra legalább 150 tonnát nyomnak — jelenleg még a helyi népszámlálási szerveiméi vannak. Péntektől kezdve azonban a posta már szállítja az összeíró íveket Budapestre, ahol még egy utolsó ellenőrzést tartunk, majd munkába lépnek a gépek. Mintegy 120 elektronikus-elektromos számláló és táblázó géppel dolgozunk majd, s így viszonylag rendkívül gyorsan közzé tehetjük az eredményeket. Hazáink statisztikai arcképe előreláthatólag 35 vaskos kötetet tölt majd meg, s a számoszlopok statisztikusoknak és laikusoknak egyaránt sok érdekességet árulnak eh Bizonyára mindenkit érdekel, hogy pontosan hány lakosa van hazánknak, vajon elértük-e a tízmilliót, mi a férfiak és nők aránya, mennyi az átlagos életkor. Ezekre a kérdésekre már a közeljövőben választ kaphatunk, hiszen néhány hét múlva pontos adatokat hozunk nyilvánosságra a lakosság lé- lekszámáról, s arról, hogy nagyobb városainkban hányán laknak. A népszámlálás felmérhetetlen segítséget nyújt majd közAmerikai katonák a titkos ns London (MTI). Az angol sajtóban közölt leleplezések szerint Nyugat-Németország ná- cítlanításának egyik legnagyobb akadálya az Egyesült Államok, amely kezében tartja a régi nácipárt legféltettebb titkait, a párt titkos irattárát Ez az irattár 17 millió náci párttag német alapossággal összegyűjtött valamennyi személyi és életrajzi adatát, viselt dolgait stb. tartalmazza. Az irattárat az amerikai hadsereg a háború végén zsákmányolta és azt jelenleg a nyugat-berlini Grünewaldban egy magános villában amerikai fegyveres katonák őrzik. Az épületet villanyárammal töltött kerítés veszi körül, fényszórók világítják meg. Senkinek sem engednek bepillantást az iratokba. Az irattárban dolgozó amerikai hivatalnokok ezt azzal indokolják, hogy "ha egy baráti kormánnyal együtt dolgozunk, nem adhatunk felvilágosítást olyan hivatalos személyekről vagy közéleti gazda szavaidnak, ipari, mező- gazdasági szakembereinknek és a helyi tanácsoknak. Hogy csak néhány példát említsek: a közlekedési, az iskolaépítési, a lakásépítési, az ipartelepítési tervek összeállításakor szinte nélkülözhetetlen segédeszköz lesz a népszámlálás adathalmaza, s az ország második ötéves tervének részletes elkészítésekor a távlgti fejlesztési programokra is kitűnően, felhasználhatok az országos számbavétel eredményei. (MTI) íik Nyngat-Bcrlinben ci-lraltárt szereplőkről, akik azzal a kormánnyal összeköttetésben állhatnak-«. Az angol lapok kiemelik, hogy ezek a titkos iratok any- nyi politikai dinamitot tartalmaznak, amennyi levegőbe röpíthetné Nyugat-Németország egész politikai színterét, köz- igazgatását és igazságszolgáltatását. Fényt vetnének ezek az iratok olyan vezető személyiségek sötét múltjára, mint amilyen dr. Hans Clobke, Adenauer legbensőbb bizalmasa és kancellári hivatalának államtitkára, aki a nürnbergi zsidótörvények hivatalos magyarázatának szerzője volt, továbbá dr. Schröder belügyminiszterre, volt rohamosztagos parancsnokra és Oberländer menekültügyi miniszterre, a lembergi zsidómészárlások éi> telmi szerzőjére, több mint ezer bíróra, számos magasran- gú hivatalnokra, rendőrtiszte* stb.