Somogyi Néplap, 1959. december (16. évfolyam, 282-306. szám)
1959-12-13 / 293. szám
▼asaroap, 1959. december 13# SOMOGYI NÉPLAP CSER PÁL: Kappcin miatti A történetben szereplő Falu amolyan közönséges, belőle nem egy akad Somogybán. De ez csak keret, arra való, hogy rámája legyen annak a képnek, melynek középpontjában egy öregedő paraszt van, aki igp-úgy másokat is példáz. Ott látható éppen a frissen tarolt kvkoriéaföldön: ül, mereng, kialudt pipáját szutyakolja. Rá- Ulö név: Kedve Sincs. Körülötte rozsdavörös és fáradtsar- gába hajló színek, s itt-ott az őszi sár szennyes foltjai. A messzi háttér lapályok ölébe húzódó, pamacsos, füstszinü ltod. Egy asszony alakja bontakozik ki ebből a homályból. A paraszt remegő pillákkal nézi — régen nézte igy meg —, s magában igy nevezi: Te Lettél Volna A Párom. A harmadik szereplő az iskola ablakában könyököl: feje kerek alma. haja nyakszirtjérc csúszott kopott söprű. ö az. Aki A Régi Meséket Tudja. Veit, nem volt — kezdi Aki A Régi Meséket Tudja —, volt egy legény, Jancsinak hívták, s egy lányka, Juliska volt a neve. Már az iskolában kerülgették egymást, aztán vasárnaponként mise után, litánia után a templom előtt, később a búcsúkban, a szüreti mulatságokon. Mindenki láthatta, egyszer egy pár lesz belőlük. Kern is lett ebből semmi baj, hiszen az öregeknek is kedvére volt. Jancsi egyes gyerek, tizenöt hold lesz majd a jussa, Juliska egyes lány, tizenöt hold lesz az öröksége. Harrrvind hold együtt, szép az, akár az ifjú pár. Mert bizony ők szépek vc’iak: Jancsi zömök, vállas ny, napsütötte arca, bogár szeme csupa nevetés. Juliska nyúlánk, bögyös, járása a ringása, s tejes arcán ró zsák, szemében nefelejcsek, száján el nem múló kacagás. A kgzfogót szüret után tartották, a iakodalmat farsangra tervezték. — Olyan szép lesz az életünk, akár a galamboké — nevetett a legény. — Még annál is szebb — kacagott a leány. — A gondot elvetjük! — A bánatot learatjuk! A lakodalom az ipák, napak dolga és a násznagyoké. De igazában ez csűiíf a faluvégen^ a szegényeknél gond; itt mindkét helyen tele voltak a kamrák, a pincék, az ólak, az is- tállók. így könnyű is volt megy egyezniük: közösen állják a költségeket disznóból, zsírból, borjúból, lisztből, aprójószágból meg az isten tudja, hogy miből nem, ami az ilyen lakodalomhoz dukál. Vizkereszt napjára tűzték ki az esküvőt. Már kora reggeltől lázban volt a fél falu; ki rokonság, ki komaság, ki barátság jogán volt hivatalos. Megérkeztek a vidéki vendégek is.. Juliskát az első szobában öl- • töztették. Körberöpködte a sok nyoszolyólány, körbecsiripelték a nyoszoly óasszonyok, s egyszeriben. csupa fehér tündérkisasszonnyá varázsolták. Fejére mirtuszt tettek, s fátylat is akkorát, hogy söpörte nyomában a, földet. S Juliska kacagott, s tejes arcán kicsattantak a rózsák, gyönyörű szemében pompáztak a nefelejcsek. Jancsi szánon érkezett a hatodik szomszédból. Lábán tükrös csizma, fején pántlikás kalap. Mögötte vőfélyek kurjongattak, ő pedig apróka bajuszát pödörgette, és nevetett és nevetett. Vele majd egy időben érkezett Juliska keresztanyja is: Franciska néni Keszthelyről. Hires és nei'es asszony volt, Festetich , gróf szakácsnője. Megkésett a vonatja, az eléje küldött szán is keservesen bukdácsolt a hófúvásokban, s így bizony nagyon megkésett ahhoz, hogy a konyhában a vezéri pálcát átvegye. Szuszogva. téblábolt a szorgoskodo asz- tzonyok sokadalmában, mindent megnézett, mindent meg- izlelt, aztán kijelentette: — Még egy zsíros kappan kell a levesbe! — Még egy zsíros kappan kell a levesbe! — ismételték utána mindahányon. Juliska anyja majdnem kimondta: fogjatok meg egyet az udvaron. De dztán etharapta ti szót, vészasszonyára nézett. — Melyikünk adja? — Hát melyikünk? — kapta fel az a fejét. — Azért kérdem, mert a többi felesbe ment, de erről nem volt szó. — Hát add te — szólt vissza a másik. — Miért éppen én? — Azt • kívánod, szaladjak haza érte? — Nem laktok a világ végén! A szerencsétlen kappan miatt megindult a pörlekedés. A feleseiéire a fél násznép összeszaladt. Csak Juliska és Jancsi nem hallott semmit ott elöl. az első szobában. Egymás kezét fogták szorosan, melegen, mint akik már sohasem akarnak egymástól elszakadni. — A gondot elvetjük! — kacagott a leány. — A bánatot learatjukf'.— nevetett vissza a legény. Míg így álltak, galambkod- tak, egyszer csak nagy robajjal kivágódott a szobaajtó, eszeveszett lármával tódultak be a la koda lmasok. — Ereszd el azt a lányt! Megyünk haza! — ordított paprikavörösen Jancsi apja. — Hát ne izélj, sógor — kapta el a hadonászó öreg karját az egyik násznagy. Ne izéi] már — egy koszos kappanért. Hazaszalájtok valakit, hoz akár hármat is. — Nincs arra szükségünk, magunknak is van! — visított fel az anyja. De olyan rongy helyre nem nősítünk be, ahol az ilyen semmiség miatt kitelik a becsület. Egy kappan miatt! — Egy kappan miatt? — fu- rakodott előre Juliska anyja. — A ti fuknrságtok miatt, mert ha kavpan kell, van nekem húsz is, de az ilyen smu- cigokhoz nem adjuk a lányunkat. A két fiatal először összebújt, éppen úgy, mint azok a galambok, melyekről annyit, annyit beszélgettek. De hamarosan szétpörölték őket, Mesz- sziröl nézték egymást, egyre messzebbről, s Juliska szájáról elröppent a kacagás, Jancsi arcáról tovatűnt a nevetés. — Egy kappan miatt? — vágta fel dacosan, fejét a legény. — Egy kappan miatt? — borult anyja vállára a lány. Egyszer volt, rég volt — fejezte be a történetet Aki A Régi Meséket Tudja, s az elszaladt szavak nyomában furcsa fintorokat küldött. S ott kunt, a frissen tarolt kukoricáiöldön lassan feláll a paraszt, akinek neve: Kedve Sincs. Egy kicsit topog, lábából a hosszú ülés zsibbadását kergeti. Idegesen nézeget a Falu, felé, kapkodó mozgása azt mutatja, valamitől fél, ijed. Am arra minden csendes, akárcsak a lapály a másik olda- ■ Ion., ahonnét az asszony egyszeriben előmagaslik. A . paraszt arca az évek ráncaival barázdált. bőrét itt-ott csak a csontok feszitik.. Néha rangosok futkosnak rajta, cserepes ajka lefittyed. Vörös héjú szeme az asszonyon. Az most halad el előtte. Kezében füles kosál púposán szőlővel. Aszalódottak a szemek, látszik, az elmaradt fürtöket gyűjtötte kint a hegyen. Fejét lehajtja, mint álé gondosan az utat vigyázza. — Juliska! — röppen fel önkéntelenül ajkáról a szó. Az asszony pár lépést lassít, hirtelen vállát is rándítja, de aztán határozottan megy tovább. — Juliska! — kiált rá hangosan a férfi. Szemben állnak. Az asszony kendővel árnyékolt arca kopott, fakult. — Mit akar, miért nem enged utamra? — Nem is tudom — morzsolja az vissza a szót. — Akkor megyek. — Juliska! Hosszú csend. Mindketten arra a régi lakodalomra gondolnak. Hány év szaladt el? Sok, Nem látták, nem ismerték azóta egymást, pedig még mindig hatodik szomszédok. — Kint voltam a hegyen — töri meg a csendet az asszony, csakhogy mondjon valamit. — Lassan el forr a bor. Maga mit csőszködik itt? Reggel is láttam. Aztán a faluban is azt beszélik, egy hét óta itt vir- raszt már... A paraszt felveti csontos fejét. Szeme karikára tágul, piros tüzek sütnek ki onnét. VIRÁNYI PÁL KÉT FORDÍTÁSA Éppen úgy, mint aklcor, Vízkeresztkor — mondja befelé az asszony. Pedig öreg, ő is öreg. — Őrzöm a földem! — csattan fel a férfi. — Kitől? — A szövetkezettől. Amikor megérkeztek a szervezők, kijöttem ide. Nekem ne papoljanak, én nem engedek az istennek som. —*■ Mint akkor, a kappan miatt? — pityereg csendesen az asszony. — Mit, hogy a kappan miatt? ÁUnak, mint a mezőben fele jtődött kórók. Ha szél fújna, őket is ingatná. — Ilyen az élet, Juliska! Ahány nap. annyi gond. De ez a mostani igen keserves. — Azt mondtuk, Jancsi, a bánatot elvetjük, a gondot learatjuk. — Mondtuk, mondtuk, gyermekfejjel. Mit tudtunk akkor még ez életből? — Csak annyit, mint most. Sok gond alig több a kappanh- nál, mégis emésztjük vele ma gunlt. — Ezt mondod? — Ezt mondom. Ha akkor megesszük % lakodalmi levest a Franciska keresztanyám kitalálta kappan nélkül, akkor mi— — Az asszony kötényéhez kap, könnyben ázó arcát törli. — Bolondság volt, az öregek nagy bolondsága, tehettünk mi arról? De most másról van szó. Mondjak le a földről, mondjak le a jussról, mert kitalálták hogy más legyen a világ, mint amilyen volt. Nekem nem kell az a világ... Az asszony megrántja esett vállát. — Nekem kell. Nem magamért, az unokákért. Az egyik mér-1 nők, a másik tanító, a harmadik villanyszerelő. Nézz végig | a faluban, ki imádná vissza gyerekét, lányát a régi világba. A nép többje még magát sem ... Talán azt a vizkeresz- tet, kappan nélkül... Talán... Lassan, egy kicsit ingó, kicsit botorgó léptekkel indul el az úton. Az öreg paraszt, kinek neve Kedve Sincs, magára marad. Meredten áll, mint a földbe vert cövek. — Te lettél volna a ‘párom — dünnyögi. — Nem lettél, mert akkor olyan világ ix>W, hogy egy kappan miatt... Hangosan felnevet, rekedt hangja száll, száll. És megindul ő is a falu felé. Carl Sandburg: Csillagok, dalok, arcok Ha akarod, gyűjthetsz csillagokat Vagy dalokat is, és őrizheted Az asszonyok arcát emléknek, Amíg csak gyűjtőd, őrződ az éveidet. S majd egyszer ... Feloldod a kezedi indulni kell, búcsúzz el! Elhal a dal, kialszik a csillagod fénye. Ködbevésznek arcok, minden éved. Feloldod a'kezed; indulni kell, búcsúzz el! Carl Sandburg: A nép vagyok, a tömeg A nép vagyok — a csőcselék — a csürhe — a tömeg. Én alkottam mindenestül a világot, tudod-e? A munkás vagyok, a tudós, ételt s ruhát teremtek. A történelem őrizője vagyok. Adhatok Napóleonokat vagy Lincolnokat. Meghalnak! Akkor új Napóleonokat és Lincolnokat adok. A föld a csíráztató, a préri vagyok; akárhány eke vasát kiállóm. Dühöngő viharok egymást tépik fölöttem. Gondom sincs velük! Legjobbjaim kidőlnek a sorból. Elfelejtem. Nem bír velem a halál sem, mert ha erős- ködik, mindenem nckiadom, mégis élek. Néha fellobban bennem a harag, s pár hitványnak a vérét figyelmeztetésül a Glóbuszon szétkenem. Aztán ezt is felejtem. De majd ha én, a nép, megtanulok emlékezni, akkor lesz gondom arra, aki meglopott s arra is, aki bolondot tett belőlem — és azután mocskolódó gúny és ostoba gőg nélkül, csak tisztelettel mondhatják a nevem: “Nép.Nem csőcselék, nem csürhe már a tömeg. A KÜLFÖLD KULTURÁLIS HÍREIBŐL Döbbenetes Ilim ai atomháború bizalmairól December 17-én a világ 18 különböző nagyvárosában egyidejűleg mutatják be Stanley Kramer rendező »Az utolsó part- című filmjét, amelyet Ausztráliában forgattak. A film megdöbbentő realitással ábrázolja egy atomháború borzalmas következményeit. A Nobel-díjas Pauling professzor, aki a filmet egy előzetes bemutató alkalmával már látta, a következőképpen nyilatkozott róla: »Ezt a filmet minden 10-90 éves embernek kötelezően meg kellene néznie, még olyanoknak is, akik soha életükben eddig filmet nem láttak .. .« (Schweizer Illustrierte) * * * Őslénytani szenzáció Visszatért Moszkvába az a szovjet—kínai paleontológiái expedíció, amely kutatásokat végzett Közép-Ázsiában. A tudósok a Góbi- és az Alasan- sivatagban sok ősi állat maradványára bukkantak. Male A közösség NEMRÉG SZÉP PÉLDÁJA született Nagyatádon araiak, hogy milyen erőt képvisel az, ha a művelődési ház a tömegszervezetek tevékenységével összehangolva végzi munkáját; ha módját ejti annak, hogy a tömegszarvezeték sokrétű tevékenysége ugyanúgy a művelődési házban találjon otthonra, mint a szorosan vett népművelés. ' ‘ ■_____• Nagyatádon a művelődési ház tömegszervezeti honfoglalói között a községi nőtanács asszonyai voltak az elsők. Az itt kapott klubhelyiséget saját erőből bútoroztak be. S az a tény, hogy a nőtanácsá asszonyok itt vannak otthon, igen sok segítséget jelent a művelődési ház tartalmi munkájának megjavításában. Dorcsi Sándor, akivel a járási székhely művelődési otthonáról beszélgettünk, ezt igy fogalmazza meg: “Az asszonyok nem ismernek lehetetlent• Valóban alig van számukra keresrtülvihetetlen feladat, terv. Szervezeti életük eleven, eseményekben gazdag, és bármiben legyen szüksége a műve' ődésá háznak segítségre, csak szólni kell. Nemrég például égjük napról a másikra szerveztek közönséget Dezséry László előadására Négyszáz ember szorongott a nagyterem- . ben, De nemcsak a nótanács, hanem a Hazafias Népfront, a község valahány szervezete magáénak vallja a művelődési házat. A területi KlSZ-szerve- zetnek is itt van a klubja, sőt az úttörők is itt tartják ünnepélyesebb gyűléseiket. Fotó- szakkört alakítottak részükre. Hamarosan a lányok számára is indul valamilyen szakfoglalkozás. MI A CÉLJA ANNAK, hogy már általános iskolás korban kinyílik a gyermekek előtt a művelődési ház ajtaja? Az, hogy később, kinőve az iskolás korból, ugyanilyen természetesnek találják idejük hasznos itt-töltését. A gj-ermekek számára televíziónézést is szervez a művelődési ház vezetősége. Egyébként a televíziós előadások közönsége időnként eléri a 200—250 főt is. Ez szintén dicséretes, ha számija vesszük, hogy a művelődési ház saját kezelésű filmszínházának látogatottságára sem lehet panasz. Legfeljebb a nem kielégítő film- ellátásra panaszkodnak. Kevés új filmet mutatnak be Nagyatádon, és nem szeretnénk hinni, hogy azért, mert az itteni mozit nem a Somogy megyei Moziüzemi Vállalat üzemelteti. Milyen eseményeknek van' mozgósító erejük a művelődési ház életében? A többi közölt a szakköri foglalkozásoknak. A legélénkebb életet a művelődési ház fotósai élik. Nyolc képpel neveztek be a Somogy megyei Tanács Idegenforgalmi hivatala által rendezett siófoki fénj-képkiállításra. Évenként kerül sor munkáik házi kiállítására. Most arra készülnek a fotó-szakkör tagjai, hogy ellátogatnak két napra Pécsre, megtékintik a Nemzetközi Fényképkiállítás anyagát, megnézik az ősi várost, s kirándulásukat színházi előadás megtekintésével felezik be. HOSSZÜ IDŐN AT szünetelt az öntevékeny művészeti munka egyik jelentős ágának művelése: nem volt színjátszó szakkörük. Most megalakult, s Harsányi Jenő gimnáziumi tanár vezetésével működik. Tagjai között ipari tanulók, óvónők, fonalgyári munkásfiatalok, gyógyszerész, tanácsi dolgozó — a társadalom úgyszólván minden rétegének képviselője megtalálható. Már elkezdték a próbákat. Januárra tervezik Fejér István Bekötött szemmel című színművének bemutatóját, Érdekessége a szakkör munkájának, hogy a stúdiószerű foglalkozásokon nemcsak á színjátszás gyakorlatával ismerkednek, hanem elméleti tudnivalókkal is. Ide kapcsolódik a színjátszó szakkör tagjaiból verbuválódott Trodalmi Kisszínpsd kollektívájának programja. Hamarosan bemutatkoznak ők is. “A munka dicsérete* címmel adnak irodalmi műsort — közösen az esztrádzenekarral — a kongresszusi versenyben kiváló eredményeket elért nagyatádi dolgozóknak. Igen jó hatású a járási könyvtár közelsége. Egy fedői alatt van a művelődési házzal. Hiszen aki a moziba, könyvtárba látogat, az rendszerint benéz a klubszobába is, eljön televíziót nézni, s előbb-utóbb felkelti érdeklődését valamelyik szakkör munkája, és ez viszont is érvényes! Aki a művelődési házban tölti szabad idejét, az megtalálja a könjrv- tárat, a mozit, a színházi előadásokat! AZT IRTUK, jó a kapcsolat a Művelődési ház és a járási székhely tömegszervezetei között. Éppen ezért érthetetlennek találjuk azt az aggodalmat, hogy a nagy lelkesedéssel készülődő színjátszók előadásaira nehéz lesz megszervezni a közönséget. Dorcsi Sándor igazgató úgy • nyilatkozott előbb, hogy a nótanács asszonyai nem ismernek lehetet’ent. Nos, annak a nézetnek a megszüntetésére, hogy csak h va‘á- sos művészek előadását érdemes megtekinteni, kérjék a nőtanács és a többi tömegszerve- zet segítségét. Az eredmény bizonyára nem ma-p.d el. László Ibolya jev, a Szovjet Tudományos Akadémia Paleontológiái Intézetének igazgatóhelyettese, az expedíció tagja a következőket mondotta: — Az ásatások eredménye minden várakozásunkat felülmúlja.. Az expedíció négy és fél hónap alatt körülbelül 200 ősi állat maradványára bukkant. A leletek között 35 millió évvel azelőtt élt és a twlo- mány számára eddig ismeretlen orrszarvú egészben megmaradt csontvázai vannak. Ezeknek az állatoknak egyelőre még nevük nincs. Hatalmas, körülbelül 4,5 méter hosszú és 3 méter magas állatok voltak. Az Alasan-sivatagban a tudósok kétlábú dinozauruszok épen maradt csontvázaira bukkantak. Ezek az állatok 100 millió évvel ezelőtt éltek. A lelet valóságos paleontológiái szenzáció, mivel Közép-Ázsia területén most bukkantak először dihozauruszok maradványaira (Szovjet Tájékoztató Iroda) Hat Baudelaire-versért szerzői jog- dijat követelnek franciaorsiagban A 83 éves Madame Renaud De Broise pert indított jóformán minden francia kiadóvállalat ellen. Az öreg hölgy egyetlen élő leszármazottja a nagy francia költő, Charles Baudelaire kiadójának. Azt ál- fttja, hogy hat vers, amely 5 2 év óta »A romlás virágai« című B2U- delaire-kötetben szerepel, máig is jogdíjas, és visszamenőleg perli a neki járó hatalmas öoszegeliet. »A romlás virágai« 1857. július 11-én jelent meg először, de öt nappal később mind az 1.505 példányt elkobozták a hatóságok. A belügyminiszter eljárást indított a költő és kiadói ellen. Baudelaire t 300 frankra, két kiadót pedig 100— 100 frank büntetésre ítélték. Ugyanakkor a kötetből egyszer (- mindenkorra kitiltottak G verset, melyet. »erkölcstelennek« bélycgez- tek. Baudelaire ezután kérvényt intézett Eugénia császárnőhöz, és bírságát ennek folytán leszállítottak 50 frankra. A hat vers betiltását ■'.Tanban továbbra sem oldották fel. Baudelaire 1867-ben halt meg, a törvény szerint 1807-ben szűnt meg -A romlás virág? i«-nt*k jor"!íja. Ettől kezdve az összes kiadók jóhiszeműen, a beoltott verreíckel egyetemben jelentették meg a kötetet. Baudelaire hivatalos és törvényes rehabilitálása azonban csupán 1946-ban történt mer. De Broise asszony állítása szerint ettől az időponttól kezdve számít a hat versre vonatkozólag a szerzői jogvédelem. Eszerint 199" da: *árna a hat vers után az utódoknak szerzői jogdíj. »Jó lesz majd r% unokáimnak« — jelentette k’ Madam F.enaud De Broire. (Corriere della Sera)