Somogyi Néplap, 1959. november (16. évfolyam, 257-281. szám)

1959-11-05 / 260. szám

OsBtftrtfik, 1959. november 5. 6 SOMOGYI NßPLAF TENNESSEE WILLIAMS: r A CSÍK? GERGELY ^ SZÍNHÁZ folyó évad­jának második bemutatójával, Tennessee Williams amerikai író Üvegfigurák c. kétrészes játékának előadásával nem vállalkozott könnyű sikert ter­mő feladatra. A kezdeménye­ző bátorságot, mely irodalmi és színházi életünk egészét is­mét egy új ősbemutatóval ajándékozta meg, elöljáróban csak dicsérhetjük. Természete­sen nem minden kritikai meg­jegyzés nélkül, hiszen nem kö­zömbös számunkra, hogy a szocialista színház színpadán milyen szerző és mikor kap helyet ahhoz, hogy elmondja mondandóját a mai nézőknek, a mai közönségnek. A kereső, kísérletező kedv, hogy színhá­zunkban az értékrendben he­lyükön álló klasszikusok kö­zött szót kapjon a modern drá­ma is, dicséretes, mert jele annak, hogy színházunk feltett szándéka öregbíteni érdemeit a ma színházának megteremté­sében, szóhoz engedni a szí­vünkhöz közel álló újat. A szo­katlant is, mely — eltérően a klasszikusnak számító színpa­di művektől — nem annyira cselekményességével, mint in­kább azzal hat, hogy az em­beri lélek legelrejtettebb húr­jait érinti meg, bírja szóra. Szívünk szerinti újat emle­gettünk, és azon nem értet­tünk mást, mint azt, hogy igé­nyeljük az olyan színpadi mű­veket, melyek az emberi lét legforróbb problémáira igye­keznek választ adni. Mai prob­lémákra. Nos, ezek után fel­tehetjük a kérdést: ád-e vá­laszt Tennessee Williams ame­rikai író az amerikai kisember létének égető kérdésére, melyet maga vetett fel? Sajnos, az író által feltett kérdés megvála­szolatlan marad a játékban! Az Üvegiigurák a régimódi harmincas években játszódik, egy — valljuk meg — tőlünk vadidegen világban, s alig mond többet, mint amit a ma embere Tennessee Williams nélkül is tud már, azt ti., hogy a múltba való visszamenekü- lés, az élettől, a haladástól va­ló tudatos elzárkózás a min­denkori üvegiigurák — itt az amerikai kispolgár — pusztu­lásához vezet. Tennessee W. haladónak szá­mító amerikai író kritikátlanul nézi darabjának hőseit, a rész­vétnek inkább azzal a fajtájá­val, mely a megalkuvással csakúgy rokon, mint a tehe­tetlenséggel. »Ez a darab visszaemléke­zés. Ezért valószerűtlen, érzel­mes és tompa a világítása is« — mondja Tom, a történet el­beszélője és egyik szereplője. A szerző tehát, jóllehet írói szándékát nem így fogalmazza — csak eltér a valóságtól, a valóság tolmácsolásának fele­lősségétől. Színművében az amerikai kispolgárt, ennek állóvízhez hasonló életét mutatja fel egyetlen cseppben, aztán le­ejti a cseppet azzal, hogy nincs mit tenni mást. Innen, hogy nincs helye az Ovegfigurákban a realitásnak, legfeljebb az érzelmes emlékezés mondatai­ban történik utalás az üvegfa­lú otthonon kívüli életre, ar­ra, hogy Spanyolországban forradalom van; a háború, a céltalan kispolgár számára ka­landot jelentő háború már le­selkedik minden sarkon; hogy az amerikai élet jelszava egy­re inkább az, amit a darab egyetlen valóságosnak tűnő szereplője, Jim mond el: »Tu­dás, pénz, hatalom!" Tom, a családot apja helyett eltartó fiú csakúgy álmaiban él, mint a gyermekei számára egzisztenciát sóvárgó anya vagy a nyomorék nővér, aki napjait üvegfigurái között töl­ti, és fáradhatatlanul nyeker- geti az ócska' gramofont. El­játsszák maguk között, hogy egymásért élnek, de mind va­lami mást kíván. Tom válto­zatosságot. kalandot, Amanda asszony a múltjában él. Jim, a vendég nem engedheti meg magának, hogy becsületes szándékai legyenek, mert ve­zető akar lenni, szónokképző iskolába jár. Ö is csak áltatja magát,, őt is sodorja az ár, de karcsapásokat is tesz a tudá­sért, a pénzért és a hatalo­mért. Ebben a kitűnően lelep­lezett világban nem alkalmas senki arra, hogy szembenéz­zen a valósággal? Nem, nem alkalmas, és úgy véljük, Ten­nessee Williams itt téved, itt választotta rosszul hőseit. Amit számunkra mond az amerikai kispolgár életéről, ezért veszít értékéből, hiszen nem tett többet az Üvegfigu­rákban, mint felmutatta a ka­pitalista társadalmi rend em­berrontó bűnének tárgyi bizo­nyítékait négy szereplőjében. A Z ÜVEGFIGURÁK ELÖ- ^ ADÁSA mindezek elle­nére izgalmas művészi feladat­tal ajándékozta meg mind a darab vendegrendezojét, Se­regi Lászlót, mind pedig sze­replőit. Seregi László . rende­zése fantáziadús, jól pergő elő­adást eredményezett, jóllehet nem könnyű az író szavaival is valószerűtlennek ítélt játé­kot úgy színre vinni, mint ez sikerült — megteremtve az ameri ital kispolgár életének nyomott atmoszféráját, melyet lxa belehel az ember, az »ígé­ret földjének" képzete kezd megfakulni elméjében. Véle­ményünk szerint elevenebb színházi élményt jelenthetne az Üvegfigurák előadása a né­zők számára, ha kisebb hang­súlyt kapna a tolmácsolásban az érzelmesség és többet az értelem. Fontos szövegrészek sikkadnak el, melyek arra hi­vatottak, hogy megsejtessék a nézővel az egyre embertele­nebb arcot öltő külső világot, a harmincas évek Amerikáját. Üjszerű s igen hatásos We- genasl Róbert színpadképe, mindössze azt említenénk meg, hogy nem ártana a szerzői instrukció ellenére nagyobb vi­lágítást adni a cselekmények változó színtereire. Hiszen ha a néző nem látja a színész ar­cát, szemét, a színművészet legelemibb ajándékától foszt­juk meg. Kellemes meglepeté­sünkre szolgál Várkonyi Sán­dor jól sikerült kísérőzenéje, mely hatásosan szolgálja a visszaemlékezés hangulatának költőiségét. A szerző igazán dicséretes alázattal vállalta láthatatlan szerepét a színfa­lak mögött, s nem kis részben járult hozzá hangulatos kísé­rőzenéjével az előadás sikeré­hez. Tom szerepében Somogyvári Pál korábbi erényeit csillogtat­ta meg ismét; természetesség­re törekvő játéka változatlanul párosul szép magyar beszédé­vel. Alakítása mégsem töret­len értéke az előadásnak. Ak­kor él igazán, amikor végez mesélő szerepével, és ott lát­juk ismét családja • körében. Nem ártana, ,ha játékában ke­vesebbet bízna kezeire, és a drámai forrpontokon előadás­módjában nem kísértene az a túlzott felfokozottság, mely időnként majdnem hisztérikus sírásba csap át. Amanda nehéz szerepében Gábor Mara nem is kissé ide­genül hatott. Játékában hiá­nyoljuk azt a természetessé­get, mely hitelessé teszi ezt a félig múltjában, félig gyerme­kei szomorú jelenében élő fi­gurát, akit vaksága és rosszul, kispolgár módra értelmezett anyai szeretete tesz »boszor­kánnyá«, s aki, míg gyerme­keit áldozatnak véli látni, ma­ga is áldozata a kispolgári életszemléletnek. Vitába száll­va az íróval magával, Amanda asszony alakja az egyetlen reá­lis — számunkra reális — alakja az Üvegfiguráknak, mert tipikus. Ezért is kérhet­jük számon Gábor Marától az élettelibb játékot. Loránd Hanna Lauraként mindvégig kitűnően kölcsönöz életet annak a szánandó fia­tal leánynak, aki legtávolabb­ra került a való élettől, aki jobban hasonlít nagyon is tö­rékeny üvegfiguráihoz és ósdi lemezeket játszó gramofonjá­hoz, mint a darab bármely más szereplője. Játéka termé­szetes, szép színészi munka. Gálffy László Jim alakításá­ban viszont mintha csak a »vendég« külső tulajdonságait szándékozná megmutatni. Meg­nyerő természetességét elmé­lyültebb művészi játékkal pá­rosítva e kis szerepében is tudna nagyot alkotni. o 'SZEGEZVE: örömünk­re szolgált a Termessee- darab kaposvári bemutatója, s reméljük, hogy a közeljövő­ben színházunk színpadán mai életünk problémáira frappán­sabb válaszd; adó művek is színre kerülnek még. László Ibolya FILMSZÍNHÁZAINK MŰSORÁBÓL .iÚ VÖRÖS CSILLAG hi, (november 5—11-ig) gr ^ in. ........................................... S ÁBELLÁ NAGYMAMA Raffaelo, jóképű ná­polyi mérnök az egyetlen utas, aki Pollena vasútállomá­son leszáll a vonatról. Táviratot kapott, hogy nagyanyja, aki őt felnevelte, haldok­lik. A fiú jármű hiá­nyában gyalog vág neki a hosszú útnak, s nagyon megörül, amikor utoléri egy könnyű bricska, me­lyet egy jóalaikú fia­tal leány hajt. Felké- redzkedik a kocsira, és nem is sejti, hogy jótevője nem más, mint Lucia, gyermek­kori játszópajtása. A lány éktelen haragra gerjed, amikor rájön, hogy a »mérnök úr« nem ismeri meg, s nyomban leszállítja a kocsiról. Ezalatt Sabella nagymama házában nagy a riadalom. Az öregasszony már na­malvna várja a legtü- relmetlenebbül és Carmelina jegyese, Don Emilio, akivel húsz év óta járnák Javában folyik a bányásznap műsora. A színfalak mögött még az utolsó per­cekben is próbálnak, így eshet meg, hogy a legkitűnőbb stepp- táncos kificamítja a bokáját. — Ha a szó­lótáncos nem tud fel­lépni, mit ér a bá­nyász táncparódia? — kesereg a kultf - ros. Aztán váratlanul jó ötlete támad, majd Natasa táncol a fiú helyett. Már száguld is a motorkerékpár a jegyben a nagymama beleegyezése nélkül. Raffaelo érkezése a csoda, Sabella nagy­mama úgy kezd vi­zán nem mik egy haldoklóhoz; fétkei, elkergeti a papot, ki­dobja Don Emilio koszorúját. Majd fel­nem minden szabó- dás nélkül, de jön. Sebtében öltözik, s csibészes kis mosolyá­val, micisapkájával, nadrágban olyan a színpadon, mint egy minden csínytevésre képes kamasz. Tánca hatalmas sikert arat, de nem várja be az ünneplést, rohan a vonathoz. Egy közle­kedési igazoltatás folytán Natasa bö- rönd nélkül érkezik a pályaudvarra. Csak azért hivatta haza, mert szeretné meghá­zasítani. Evelinát, a gazdag ügyvéd lányát szemelte ki unokája hitveséül, és egy cseppet sem zavarja, hogy a lány szülei hallani sem akarnak Raffaelóról. Evelina beleszeret a fiúba, és senki sem sejti, hogy itt döbben rá, hogy nincs jegye. Váratla­nul társa is álcád Natasának. Vologyá- ■nak, a hátizsákkal ér­kező fiatalembernek is az orra előtt csap­ják be a pénztárat, ö siet a fiúnak vélt Na­tasa segítségére. A vonat tetején teszik meg az utat Kijevig. A fiú elmondja, hogy a Színművészeti Fő­iskola felvételijére igyekszik. Natasa Jóskának nevezi ma­gát, és a viszontlátás reményében búcsúzik barátjától. A felvételi vizsga első napján ta­lálkoznak újra. Nata­sa Jóska húgaként mutatkozik be, s van öröm, amikor túles­nek az első vizsgán. A következő felvételi előtt Natasa karmes­ter udvarlója, hogy biztos legyen á dol­gában, még egyszer felírja védencei, Na­tasa és Vologya nevét egy papírra a bizott­ságban ülő nagybáty­jának. Ezt a cédulái kapja véletlenül kéz­be Vologya. A fiú felháborodottan tilta­kozik, vizsgafeladata sikerül, de kint a fo­a fiatal mérnök min* den szabad idejében Luciát kerülgeti. A sértődött lányt azon­ban nem olyan köny- nyű meghódítani. Vé­gül a nagymama kénytelen engedni, és a komikusabbnál ko- mikusabb fordulataik után mégis a fiatalok győznek. LÁNY? lyosón Vologya feU háborodottan meséli, hogy itt protekció van. Natasa elárulja, hogy róluk van szó. És sírva menekül el anélkül, hogy máso­dik vizsgáját leten­né. Vologya nagyon sze­retne beszélni a lánnyal, de Szergej nyit neíki ajtót, és közli vele, hogy a lány nem hajlandó beszélni vele. Natasa ekkor már valójában nem a félbemaradt vizsga miatt szamor- kodik, hanem Volo­gya miatt. Végül ha­tároz, magára ölti Jóska ruháit, és fel­keresi a fiút. Egy egész délutánt tölte­nék együtt, de nem meri bevallani, hogy Jaska és Natasa azo­nos személy. Végül egy vihar a folyópar­ton egy sátorba kény­szeríti őket, itt oldódik meg a rejtély. Natasa elszundikál és lecsú­szik fejéről a paróka Ekkor derül ki, hogy milyen könnyű is a kibékülés, ha az em­ber szerelmes, és megtudja, hogy vi­szontszeretik. pok óta fekszik, halá­lát a haldokló vén­asszony húga, Car­selkedm, ahogy iga­világosítja unokáját, d SZABAD IFJÚSÁG hi, f? T ff IZ A (Z V (november 5—8-ig) l 1 KJ V VT X kislányért. A lány, A proli i i#delések Apróhirdetés ára: hétköznap Szá­vánként 1,- E’t, vasárnap 2,- Ft. Legkisebb hirdetés 10 szó. Az első szó két szónak számit. Hirdetése­ket felvesz a Somogyi Néplap Lap­kiadó Vállalat, Kaposvár. Latinka Sándor u. 2. Telefon: 15-16. A vidékiek postán is feladhatják hir­detésüket. Arát a megjelenés után közöljük a feladóval, s befizetési csekket küldünk. ADAS-VÉTEL 125-ös új típusú Danúvia motor- I kerékpár házvétel miatt sürgősen eladó. Szólád, öszödi út 22., Vázso- nyi. 00076) Nagyatádon a község közepén 3400 n-öl — kúttá! — kertészetnek nagyon alkaimas, házhelynek par­cellánként is eladó. Érdeklődni: dr. Veress ügyvédnél. ______(10078) N iklán 600 n-ölön fekvő családi ház, amely 2 padlós szobából, ce­mentlapos konyhából, előszobából, mellékhelyiségekből áll, eladó. Mi- seta Jánosné, Nikla, József Attila Út 1. sz. (10074) Eladó női kerékpár, táskagramo­fon. rövid barna bunda. Ezredév tJL 8. ___ (10416) 1 25-ös zöldre zománcozott Csepel eladó. Siófok. Kálmán Imre sé­tány 5. sz., Horváth. (1007) Házépítők, figyelem! Gyönyörű Vöröskő! Falazó 90, ciklop 120, kvader 200 Ft tonnánként, vagon­ba rakva, feladási állomáson. Szállítjuk azonnal. Vörös Csillag ■Sftá, Balatonszepezd1. (5503) 125-ös, km-órás, szürke tankos Csepel családi okokból eladó. Ér­deklődni: ács, Kaposvár, telefon: 21-15. ___________________• (1005) S omogybabodon a Kossuth utca 1. szám alatti kétszobás, konyhás ház eladó.______________, (1078) B ejáratott új Berva olcsón eladó. Cím: Gyár utca 9.______ (1077) H ÁZASSÁG 40 éves barna férfi — könyvelő — megismerkedne házasság céljából 30—35-ig jóképű nővel. Egy gyer­mek nem akadály. Fényképes le­veleket kérek »Panrnm van« jeli­gére a Kiadóba. (10073) állás A MAHART Balatoni Kirendelt­sége azonnali belépésre keres liosz- szabb gyakorlattal rendelkező víz­építési mérnököt. Jelentkezés a Balatoni Kirendeltség siófoki te­lephelyén. Erkölcsi bizonyítvány és Önéletrajz szükséges.* Lakást biztosítani nem tudunk. Bérezés megegyezés szerint. Több éves gyakorlattal rendelke- I ző karbantartó, üzemi villany-, vízvezetékszerelő elhelyezkedne azonnal. Cím a Kiadóban. (10411) A Magyar Hirdető felvesz ka­posvári kirendeltségének vezetésé­re reklámban, szervezésben, ke­reskedelemben és adminisztráció­ban jártas szakalkalmazottat. A pályázatokat a Magyar Hirdető személyzeti osztályának címezve kérjük Budapest V. Felszabadulás tér 1. szám alá beküldeni. (567) Felveszünk építőiparban jártas férfi képesített értékkönyvelőt. Üt- fenntartó Vállalat. Árok u. 4. (1068) Építészmérnököt vagy építőipari technikust a lkai máznánk. Cím a Hirdetőben. (1066) Elveszett az Engels utcában egy Jobblábas kék-’ehér tornacipő. Kérjük a megtalálót, hogy a Május l utca 27. szám alatt Fülöp névre adja le. (1073) Értesítjük a város lakosságát, hogy telefonszámunk nein 24-82. hanem 16-58-as hívószámra válto­zott meg. Halértékesítő Vállalat, Kaposvár. (1067) VEGYES Október 30-án, pénteken este a központi fodrászüzletben elcserél­ték ballonkabátomat. Kérem az il­letőt, hogy a fodrászüzletbe vigye vissza, ahol a saját ballonját visz- szakapja. (1Ö417) Gáspár András volt tagunk el­vesztette a nevére 1953. XT. 17-én kiállított megbízólevelünket, amely fényképfelvételek készítésére és pénzfelvételre jogosította. E meg­bízólevéllel jelentkező személyért felelősséget nem vállalunk, kérjük őt a hatóságnak átadni. Balaton- lellei Vegyesipari Ktsz. (10372) Mosógép, háztartási gép javító- szolgálat. Tekercselés, villanysze­relés. Siófok, Széchenyi u. 6/A. Telefon: 284. Vidékre is. (2243) Gyászjelentés A Somogy megyei Tanács Kaposvári Kórházának és Rendelőintézetéinek vezetősége, orvoskara és minden dolgozója neveiben mélyen megrendülve tudatom, hogy Dr. SZÉKY ANTAL egyetemi magántanár, az ideg-elme osztály főorvosa, 1959. november hó 4-én rövid szenvedés után meghalt. Orvosi diplomáját 1924-ben nyerte el, majd Debrecen­ben az Ideggyóptészati Klinikán dolgozott, ahol tudo­mányos munkássága eredményeként 1943-ban magán­tanári fokozatot szerzett. 22 tudományos dolgozata részben hazai, részben külföldi folyóiratokban jelent meg. 1949 óta a kaposvári kórház ideg-elme osztályá­nak főorvosa, élénk munkásságával és magas szántű elméleti tudásával osztályát kiválóan vezette. Kitartóan és fáradságot nem kímélve munkálkodott azon, hogy osztályának színvonalát a betegellátás ja­vítása érdekében minél magasabbra emelje. A szó igazi értelmében betegeinek élő orvos volt, aki súlyos beteg­sége ellenére élete utolsó napjaiig erejét nem kim«1 ve dolgozott. Emlékét szerető tisztelettel és nagyrabecsüléssel őrizzük meg! Megyei Kórház igazgatója ___(1079)__________ ____ _______ N YÍLT TÉR Feleségemtől, Csóka Istvánná szül. Károly Margit toponári la­kostól külónváltan élek. érte sem anyagi, sem erkölcsi felelősséget nem vállalok. Csóka István. (Fent közéltekért sem a Szer­kesztőség, sem a Kiadóhivatal fele­lősséget nem vállal.) Helybeli férfi mankaeröt 30 éves korig betanuló és segédmunkára is felvesz a Kaposvári Ruhaüzem lóri________________________ S omogyi Néplap Az MSZMP Somogy megyei Bizottsága és a Somogy megyei Tanács lapja. Felelős szerkesztő: EUSOEAB JÓZSEF. Szerkesztőség: Kaposvár, Sztálin u. 14. Telefon: 15-10, 15-H. Kiadja: a Somogyi Néplap Lapkiadó Vállalat. Kaposvár, Latinka S. u. 2. Telefon: 15-16, Felelős kiadó: WIRTH LAJOS. Készült a Somogy megyei Nyomda­ipari Vállalat kaposvári üzemében, Kaposvár, Latinka S. u. 6. - 3713 Nyomdáért telel: LÁSZLÓ TIBOR igazgató. Terjeszti: a Magyar Posta E16» űzethető: a helyi postahivatni knál és DoStáské7besttőknél előfizetési díj egy hónapra 11,- Ft*

Next

/
Oldalképek
Tartalom