Somogyi Néplap, 1959. november (16. évfolyam, 257-281. szám)
1959-11-28 / 280. szám
SOMOGY! NÉPLAP Szombat. 1959. november 28. Munka után Sűrűsödik az este, a községet körülölelő hegyek felől elindult lefelé a völgybe az utasember ellensége, a köd. Kigyúlnak Kőröshegy termelőszövetkezeti község fényei, s szinte vonzzák az embert benyitni a csendbe burkolózott hajlékok valamelyikébe. Varga Károly lakásába térünk be először. Ö a termelőszövetkezet egyik fogatos csoportjának vezetője. Esténként asztalhoz ül, hogy csoportvezetői tisztségével járó adminisztratív teendőit ellássa. Előtte a csoport tagjainak nevével ellátott munkaegység-füzet és a munkaegységkönyv, Csend övezi, míg dolgozik I Fr'-rowm**:*** ff, , *: *:.** * *:* > I '•£ 44 4'4 4 4 4-4 * ■ I <. 4 *$4 * 4 * * 4**&'-i&**f&M#**-v t,< + <<44 4*4 4.44 i.x-4 4 * * **9*$$&*-> »4 '* ** * *■ ** <: <.* .0* * ~ y.4*y-4-4 4^*:4-4. ■444*44 < 4.4 44 &x-4.4 4 4‘ 44 4 4 :**Í***r*~'*ÍS •í y*4 44*4 A mama — feleségének édesanyja — a hízóknak főzi a krumplit, térül-fordul. Az asz- szörny őérte ment el az istállóba, de elkerülték egymást, mert ő már a tsz-irodáról jön. — Mindennap van valami tisztázni való probléma = mondja hátrább tolva fején a kalapot. Gyakran segítségül hívjuk az asszonyt a számolásban. Nemigen mennek sehova. Azaz, hogy az ember igen. Hetenként háromszor megy a népközépiskolába, ide járnak a szövetkezet vezetői és még jó néhány tag. Más estéken itthon van, dolgozik, olvas, rádiót hallgatnak. — Három éven át énekeltem a kórusban, ősszel meg télen. Most nem érek rá. Amikor betesszük magunk mögött az ajtót, ismét számításaiba temetkezik. Kicsivel arrább, Dankháziék portáján is nyugalom uralkodik már. Az istállóban szénát ropogtat a tsz három lova. Dankházi János szintén fogatos, s ugyanazt hallattuk róla, amit Varga Károlyról, hogy szivvel-lélekkel, vasárnapot, fáradságot nem ismerve dolgozik a közös gazdálkodásban. Dankháziné kezében kötőtűk csillognak. Cyapjúharisnyát köt az emberének. Ha ezzel elkészül, apósának, idős Dankházi János bácsinak készít meleg harisnyát. A barátságos levegőjű konyha egyik sarkában vetett ágy, a párnák között a három év körüli Ibolya édes álmát alussza már. Hát a férfiak? Azok kint vannak a porta végén meghúzódó pincében. — Ha ugyan nem jönnék már befelé — vélekedik az asszony. Dehogy jönnek, dehogy jönnek! A napi munka és a jó vacsora után láthatóan jól érzik magukat kettesben. Tisztul ám szépen —... mondják megértőén a fény felé tartott poharak tartalmáról. Ifjabb Dankházi feleségestül termelőszövetkezeti tag, akárcsak Vargáék. János bácsi már csak otthon tesz-vesz, amit tud. S ha lehet, sort kerít úton-útfélen arra, hogy kisebb fiával dicsekedjék, a Gyulával, aki geológus, és Mongóliában képviseli a magyar tudósokat. Azért is jöttek most egy kis borkóstolóra, hogy ellenőrizzék, letisztül-c a bor, mire december elején hazaérkezik, a fiú a hosszú útról. BÍRÓ A szabadi út mellett a levelüktől megfosztott kopár fák szomorúan meredeznek. Alig melegszünk fel a termelőszövetkezet irodájában, mikor néhány öregasszony toppan be. — Meglesz-e a 100 liter ma? — — Naigyon szeretek itt dőlszegezi a kérdést a beiépő te- gozni. Proletárasszony vagyok, henésznek. Tejtől havonta át- iránt nálunk nagyrészt. Csak ez lag 5—6 ezer forint a bevéts- a két kezem van. földem meg lük. Megtudjuk, hogy 20 ezer a Balatonban. Áprilisban el forintot irányoztak elő a hiz- akartak küldeni maguk közül. lalda újjáépítésére. Somlvósd Munkaegységkönyvüket kérik, elvtárs a téglaégetőjükkel büsz- Köztük van Bíró Mihályné is. kétkedik, mely 16 ezer forint Elevenségével, fürge mozgása- tiszta jövedelemmel gazdagítotval. kedves beszédével azonnal élénkséget teremt maga körül. Eldicsekszik 218 munkaegysé- gjével, melyet október végéig szerzett. Az ötvenöt éves asz- szonytól valóban szép teljesítmény ez. Az idén már 7000 forint előleget vett fel. — írják meg — mondja —. hogy jól dolgozunk. Szép eredményeket értünk el. Csak a baromi iákból 50 ezer forintot kaptunk az idén. Az tűnik ki a beszélgetésből, hogy a kisgátpusztai Győző ta a szövetkezet pénztárát, A fogatosok a cukorrépát hordják. Bíró néni e növény termeléséből is kivette részét. A 14 holdból 1060 négyszögöl megművelése jutott neki. — Meg is kapáltam háromszor — magyarázza széles gesztusokkal. — Aztán meglesz-e a 17 vagon? — kérdi. — Annyi bizonyosan — hangzik a felelet — No. akkor minden munkaegységre 32 deka cukor e-ik. az uram miatt. Mert tudják, neki az a mániája, hogy nem szeret egy helyen sokáig meglenni, és megint gondolt egyet. Hát minden embernek van egy kis hibája. Neki ez. — Széttárja kezét, sóhajt egyet, és halkabban folytatja:,— Mennyit gyűlölködtem vele a makacs feje miatt., Vele együtt majdnem kizártak. Nem nyugodtam ám meg, megjártam miatta Kaposvárt is. A szívem majd kiszakadt, amikor láttam a többieket dolgozni, s ón nem lehettem köztük. Hét év óta tagja ennek a kis közösségnek. 1957-ben sorTeonelőszövetkezet 435 holdnyi területén jól gazdálkodott két számolgatja, mert jó a 40 család 51 tagja. Az ered- számoló. menyek számai és százalékai Székkel kínáljuk, de a nyu- csalk úgy röpködnek. Egymás godtság nem az ő kenyere, szájából veszi ki a szót Róma Nem csoda, hogv két évig Hogy honnan tudja? Éjszaka, ra járta a házakat, hoigy mégha nem jön szemére álom, ezefejÁgostonné könyvelő. Somi vési János párttitkár és Bíró néni. Villannyal és vízvezetékkel felszerelt istállójukban 18 tehén és több növendékmarha áll. Bíró nénit minden érdekli. munkacsapatvezetőként működött. s ő volt az ellenőrző bizottság elnöke is. Szép, szabályos arcából csak úgy vüág- lik ki szürke élénk szeme, amikor mondja: leaven a 18 tag a szövetkezet Ú1 iáalakításához. Napsütötte és szélfújta arcáról erély, kedvesség és értelem sugárzik. Mögötte sek küzdelem, munka, és ő csak 40 éves szeretne lenni; Még egyszer, újra. Magabiztosan néz a jövőbe. Nem válna meg a termelőszövetkezettől. íM.) Ifjabb Dankházi pedig azt latolgatja, hogy kettejük (munkaegységét a feleségével a mostani 480-ról mennyivel szaporíthatja még' könyvet Néhány adat a csurgói járás költségvetési tervezetéből A csurgód járás költségvetési terveinek összeállításában részt vettek az állandó bizottságok elnökei is. A j árás községeinek jövő évi költségvetési összege 6 millió 580 ezer forint, ebből Csurgó 1 millió 675 ezer forintot használ fel (lakásfelújításra 150 ezer. út-, híd- és járdajavításra 390 ezer forint jut, lényegesen több, mint az elmúlt esztendőben.) A járás tótjainak felújítására 150 ezer forintot fordítanak. Tetemes összeg szerepel a költségvetésben egészségügyi és kulturális kiadások fedezésére. A járási tanács költségvetésének összege meghaladja all milliót, ennek számottevő részét a járási székhely rendbehozására fordítják. 17/ KISZ alapsxerrexet az ötszázon felül zárszámadásig. — Ha jól számolom, les: is, apám! — Ü(JV legyen, fiam! — hagyja jóvá az öreg, és koccintanak, mielőtt visszatérnének a házba nyugovódra.. , L. L Tíz fiatal kapta meg a Ter- i vező Irodánál a KISZ-tag- a közelmúltban. Az ünnepélyes taggyűlésen megjelent Csákvári János, a városi pártbizottság titkára is, s az értelmiségi fiatalok feladatairól beszélt. Ezután úttörők köszöntötték a Tervező Iroda új KlSZ-tagjait. Döntöttek a Vaskombinát átadása ügyében A TRANSZVILL-hoz csatolják a Kábelgyára^ is Mint ismeretes, még nem ad- ] inkább van jövőjük azoknak a ták át a Vaskombinátot a j profiloknak (árboc- és szaka- TRANSZVILL-nak. noha már j szoló kapcsoló, támszigetelő), hosszabb idő óta nem tanácsi í melyeket a volt Vaskoimbinát üzem. 'hanem a TRANSZVILL! helyén gyárt jelenleg is a kaposvári telepe, és közvetlenül a Kohó- és Gépipari Minisztériumhoz tartozik. A jogi átadást több körülmény késleltette. A napokban itt járt a TRANSZVILL főkönyvelője, Végszendrői Ferenc és Kertész Pál beruházási vezető, és végérvényesen megállapodtak az átadásról a megyei tanács képviselőjével. Ügy döntöttek, hogy az átadást november 31-ig lebonyolítják. Azzal a 800 ezer forinttal kapcsolatban, amelyet a megvei tanács öntö- deéoítés céljára ígért a TRANSZVILL-nak (de amelyet időközben különböző ok miatt zárolt is), elfogadták a megvei párt-végrehajtó bizottság döntését. Végszendrői Ferenc és Kertész Pál megerősítették azt a hírt, hogy a volt gépjavító vállalat telephelyén létesült Kábel- és Sodronvkötélsvárat 1960. január 1-ével a TRANSZy/AW yyy.*Avyvwy,vywwy,v.vy.v^v-^v^ ^ól* kaposvári telepihez csavtolják. Erre az elhatározásra í elsősorban a termelés és a ter- Az emberek közé vegyül- y me 1 ékenység növekedő" ének tünk, lassan végigsétáltunk az (biztosítása végett volt szükség. utcán. Sa Budapesti Kábel- és Sod— Hogy állnak a dolgok? —íronykötélsvár ugyanis Szegemig magával, hol találkozha- ‘om vele ... Márta csak bólintott, és gombán öltözködni kezdett. — Nem fél? — kérdeztem. — És nem vezeti véletlenül Viktor nyomára a gestapósokat? kérdeztem. Sden megfelelő telekhelyet szer— Pompásan — bólintott. —(zett vidéki fejlesztésre. Azok a Halála egy ideig késlel- Reggel hamarosan megérke- tette Zseleznoü letartóztatását, zett Jankowska. de most már lassanként minden a régi kerékvágásba lendült. Velem elég rendesen viselkedtek a gestapósok. Elálltak mind a két kijáratot, de úgy tettek, mintha hozzám semmi közük sem volna. Mivel nem találták itthon Zseleznovot, házkutatást sem tartottak. Engem csak éppen megkérdeztek: — Hol a sofőrje? Merre van Csarusin úr? Titokzatos arcot vágtam. — Azt hiszem, uraim — mondottam — megszökött. Ügy hiszem, hogy a giszaposok egy véleményen voltak velem. Az pedig, hogy én Zseleznov eltűnése ellenére a helyemen voltam, bizonyítékul szolgálhatott, hogy szökésében semmi részem sincs. A hauptsturmführer, a Ges- tapo-banda parancsnoka, még el is búcsúzott tőlem. Mindenesetre az látható volt, hogy velem kapcsolatban Pohl — Hol a maga Viktorja? — szegezte nekem a kérdést. Természetesen tudott az éjjeli Iá ágútokról. — Azt hiszem, kereket oldott — mondtam bűntudatosan. — No, látja — örvendezett. — En előre figyelmeztettem. Zseleznavnak körülbelül egy (fosán kijelentette: — Csarusin úr a 3. számú ház kapujában várja, kéri, hogy vigyen magával valamilyen listát. Kimentem a házból, kivittem az udvarról az autót, a _ . . . , . bejárat elé állítottam, mintha- Egy keresem volna - for- vaUhová készülnéK amtán dúltam hozza. - Csarusin ur vtu-a^ntem a és a csak egeszen véletlenül merni- hatsó f :ijánlton szaladtam ie kuli meg a te tartóz tatástól. az udv beosontam a mel- Kedves Marta, ha o cs en nem lékutcAha^ és megkerülve a vagyunk teljesen közömbösek tömbö 3 számú Mz elm magavak, kerem legyen segít- találiam amelynek Holnapután éjjel leszáll a re- iorofilok, amelyeket a Ka.oosvá- — Sose nyugtalankodjék, pülőgép Gröner villájában. Hit iron Jét"sít°tt Kátóigvár kapott. Berziny úr — mondta Márta órára teljesen el kell készüln e. Snem adn-k fe^ődési lehetősé- meggondoltan. — A rendőrség Ha addig nem kap tőlem vagy igét ennek az üzemnek. Sokkal megbízta a házmestereket, Pronyintól valami üzenetet, fél 5 .............. h ogy jelentsenek nekik min- nyolckor induljon el; a »Dau- i dent, ami az egyes házakban gava« szálloda melletti sarkim í történik. A házmesterek pedig álljon meg és várjon meg. Ne £ lett emberek. Van egy isme- legyen meglepve, valószínűleg 5 « Kaposvári Asztalosipari rős házmester, aki segítségem- SS-egyenrvhában \leszek. On-5 ^ " ......... ^ r e lesz. nan egyenesen Lielupba mz-íKtsz műhelyében spiritusz és Nem tudom, találkozott-e gyünk. Ha keresni is fognak, ^niírátlakk szaga terjeng a le- Márta Zseleznowal, mert nem valószínűleg nem Gröner l A - '»vegőbsn. Hét tanulója van a szö- ™it időm, kikérdezni, annyi Iájában. ivetkezetnek. Oktatójuk néha azonban btzovyos, hogy szúr- _ Pronyin tud erről? - ér- ímeffnizi e2vik vagy másik nő kuletkor tért haza, es targyila- deklödtem Jjmegn-zi e^yiK. vagy masiK no TRANSZVILL, Ésszerűbb tehát, ha a Kábelgyár munkásait, szakembereit, számottevő gépparkját is ebbe a munkába kapcsolják be. Mint Végrzend- rői Ferenc elvtárs mondotta, a Kábel- és SodronvkötéJgvár kaposvári telepe az átadás után is egyelőre megtartja jelenlegi profil tát. Az átállás fokozatosan történik. Ügy tervezik. hogy a szakaszoló és ár- boakeoc'olókhoz. majd *>=dig az ugyancsak Kaposvárott készítendő törpetranszformáto- rokhoz és vezér! ősz?krénvekhez a Kábel- és Sodronvkötél- gvár készíti el a vasszerkezetet. A szerelést a volt Vaskombinátban végzik el. A budapesti szakemberek kijelentették, hogy az egyesítés semmiképpen sem jelenti a tervezett termelési érték csökkenését egvik telepen sem. A rmmkáslétszám és a termelés éppúgy növelhető lesz, mint kát különböző iparághoz tartozó telepnél. Sőt. ha figyelembe vesszük, hogy az említett viliamoscikkeket a világ minden tájára exportálják, s ha arra gondolunk, hogy ilyen lehetőségek mellett is a KGM csak Kaposváron gyártja a szakaszoló és árbockapcsolót. a támszi°etelőt. a törpetranszformátort. a vezérlöszekrényt. akkor a fejlődésnek igen nagy lehetősége csillan meg előttünk. VIZSGÁJUKR 4 KÉSZÜLNEK napon belül vissza kellett ernte. Feltétlenül értesítenem kellett arról, hogy nem jöhet vissza a házba. Amikor Jankowska elment, behívtam Mártát. ségemre abban, hogy Viktort értesítsem a veszélyről Minden bizonnyal megfigyelés alatt tartják a házat. Próbáljon meg találkozni Viktorral. A Malom utca felől kell jönnie. mann semmiféle utasítást sem Mondja meg. hogit p közelébe adott. se jöjjön a háznak. És üzenje káztathatjuk, kapujában már várt rám Zse- leznov. — Keresnek — közöltem nyomban vele. — Mi a teendő? — Már besötétedett — felelte. — Meniünk, talán megkoc_ , j,------------, jól végzi-e munká— Tud — válaszolt Zselsz- nov kurtán. — Es igen rossz néven veszi, hogy meafeledkez- tünk a váltó lovakról. Nem értettem. . — Milyen lovakról? — Olvasta a Három testőr-t? — kérdezte Zseleznov. — Emlékszik, amikor D’Artagnan a gyémántfűző hegyekkel tér vissza Buckingham hercegtől? . Nem ért volna idejében Pi- ^Széchenyi Ferenc már az utol- rizsba, ha^ az úton nem várják ísó simításokat végzi rajtuk. Átí vizsgálják. vendekét, iát Bíró Sándor első éves tanuló nemrégen ismerkedett meg Í a gyalusaddal. •» fúróktól, fűrészekkel. Szemmel láthatóan Jnagy élvezettel végzi munkáját. Éjjeliszekrények oldalait csiszolja. A műhely közepén iro^szta- ’ok állnak. Az SZTK részére készülnek. Halász József és a váltó lovak. Pronyin meg-1 ígérte, hogy gondoskodik róluk nincs-*» valahol hiba. kevésbé fe'ercWtett csavar Vagy rosszul záródó ajtó. Még g a munkán törik fejüket. Mindketten könyvespolcot készítenek. Büszkén mondják, hogy a műhelyrajz már elkészült, és délutánonként mindig benn maradnak, hogy minél előbb elkészüljön a munka. A szakmunkás-vizsga után szeretnének itt maradni, mivel nagyon megszokták ezt a műhelyt. Jól érzik magukat. V'zsigamupkáiukat meg akarták vermi a szövetkezettől, heev szép emlékként haznvi- ;!< ők=t. M»rt bizonyosan szépek lesznek. Ha megnézzük az eddigi munkákat, akár az exportra készült haióasztalo- kat. akár az íróasztalokat, joggal várhatunk szép vizsgamunkát is. Addig azonban még sokat — Autóról, nem lovakról —ívagy rosszul záródó ajtó. Még kell tanulniuk. S nemcsak ellenkeztem. — Méghozzá Jnéhány simítás az asztaliadon,: szakmai, hanem' általános műugyanilyen kitűnő autóról, (és már lehet is szállítani őket. veltségüket is gyarapítani kell* mint a mienk. Ezzel hú-z perc ?A tükörfénves asztalok 36 _ . “ , , ___. ' ( munkáról tanú-kodnak. A két E/'€rt a hatralevo hónapokat ^tanuló harmadéves. Nemsokára e1 mélyült tanulással akarják — Folytatjuk — • felszabadulnak, s már a vizs- eltölteni. alatt Lielupban lehetünk!