Somogyi Néplap, 1959. szeptember (16. évfolyam, 204-229. szám)
1959-09-25 / 225. szám
VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! Somogyi Néplap \Z MSZMP MEGYEI BIZOTTSÁGA ÉS A MEGYE! TANÁCS LAPJA XVI. évfolyam, 225. szám. ÄRA SO FILLÉR Péntek, 1959. szeptember 25. Mai számunk tartalmából: Hruscsov beszélgetése ez amerikai szakszervezeti vezetőkkel (2. oldalon) QTTH019UMK (5. oldalon) Fonyódi tervek (6. oldalon) A minisztertanács niese A kormány Tájékoztatási Hivatala közli: A kormány csütörtöki ülésén az élelmezésügyi miniszter előterjesztésére az új termésű kukorica országos, felvásárlási átlagárát — a jó termés ellenére' — tavalyi árszínvonalának megfelelően állapította meg. A Kínai Népköztársaság kikiáltásának 10. évfordulója alkalmából rendezendő ünnepségekre a Kínai Kommunista Párt Központi Bizottságának és a Kínai Népköztársaság kormányának meghívására magyar párt- és kormányküldöttség utazik a Kínai Népköztársaságba. A küldöttséget Dobi István, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke vezeti, a küldöttség tagjai: Biszku Béla, a Magyar Szocialista Munkáspárt Politikai Bizottságának tagja, belügyminiszter, Antos István, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának póttagja, pénzügyminiszter és Nógrádi Sándor, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának tagja, a Magyar Népköztársaság pekingi nagykövete. A Német Demokratikus Köztársaság megalakulásának 10. évfordulóján rendezendő ünnepségekre a Németországi Szocialista Egységpárt járnak és a Német Demokratikus Köztársaság kormányának meghívására magyar párt- és kormányküldöttség utazik a Német Demokratikus Köztársaságba. A küldöttség vezetője dr. Münnich Ferenc, a magyar forradalmi munkás-panaszt kormány elnöke, a Magyar Szocialista Munkáspárt Politikai Bizottságának tagja, a küldöttség tagjai: Kiss Károly, a Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnökhelyettese’ a Magyar Szocialista Munkáspárt Politikai Bizottságának tagja, Kisházi Ödön munkaügyi miniszter, és Rostás István, a Magyar Népköztársaság berlini nagykövete. A kormány Nádasdy Kálmánt, a Magyar Állami Operaház vezető főrendezőjét, az Operaház igazgatójává nevezte ki. A minisztertanács ezután folyó ügyeket tárgyalt. (MTI) VETIK A BÚZÁT Az ősza termények: a cukorrépa, burgonya, a silókukorica betakarításával egyidejűleg megyeszerte teljes erővel készítik elő a magágyat a jövő évi kenyérgabona és szemestakarmány alá. A gépállomások ez ideig majd 20 ezer holdon végezték el a szükséges talajmunkát, s az .elmúlt napok csendes esői után fellendült a vetés is. Különösen a termelőszövetkezetekben halad szépen a betakarítás és vetés. Somogyszil termelőszövetkezeti község határában nagy szorgalommal] dolgoznák a növénytermesztési | brigádok. ' Több mint ötezer holdas határukban a cukorrépa hetven, a burgonya .ötven százalékát takarították már be, és szerda estére befejezték a 450 hold őszi árpa vetését. Csütörtökön reggel a Memvei Gépállomás két nagy teljesítményű vetőgépe és a szövetkezet kisgépei összekapcsolt rendszerrel megkezdték a búza vetését. A tervezett 950 holdból ötvenen már a kitűnően előkészített ágyba került a búza vetőmagja. Szerte a megyében hozzáláttak a rozs vetéséhez, és több helyen a búzát is igyekeznek minél előbb földbe tenni. A siófoki járásban az ádándi Petőfi Tsz mintegy ötven, a tabi Kossuth több mint hatvan holdon vetette el a rozsot. A balaton- kiiliti Dózsa hozzálátott a háza vetéséhez. Megyénkben ötezer hold őszi árpa, több mint háromezer hold rozs és csaknem ezer holdnyi búza vetőmagját tették már földbe a gépállomások és termelőszövetkezetek gépei. Hatékonyabb gépi segítségre van szükség Öreglakon oszd gis más jött helyette. A gépke(Kiküldött munkatársunktól.) A Lengyeltóti Gépállomás körzetében csak öreglakon búgnak még a cséplőgépek. A szövetkezeti község két-három nap alatt fejezi be ezt a munkát. Végezhettek volna előbb is, ha — rosszul számolnak. Bármennyire rosszul hangzik is ez a megállapítás, mégis így igaz. Az egész falut magában foglaló Kertészeti Termelőszövetkezetnek mintegy négyszáz holdnyi rétje van. Az első kaszálás után tartós esőzés következett — kilúgozta a víz a szénát. A sokat ígérő sarjú termés megmentése tehát nagyon fontos követelmény volt. Ezen alapszik az állatállomány áttétel tetősének sikere. Amint a gabonát asztagba hordták, abbahagyták a csép- Ipst, s mindenkit a rétre küld- tefc._dolgozni. Számításuk bevált: több mint 35 vagonnyi,, megázás nélkül szárított szénát takarítottak be. Ez a mennyiség éppen elegendő lesz a zöldetetés megkezdéséig. Közben hozzáfogtak az vetések előkészítéséhez is. Az 513 hold kenyérgabona, 150 hold őszi árpa és 110 hold szálastakarmány növény magágyába 15 vagon műtrágyát adtak, illetve adnak. Jelenleg gyűrűshengerek törik apróra a rögöket a vetésre váró táblákon. A gabonacséplés utolsó napjaiban megérkezett a harmadik cséplőgép is. Ez a salátaasztag mellé húzatott. De nincs benne sok köszönet. Szerdán délután kezdte és tüstént abba is hagyta a. munkát. Ennek egyszerű magyarázata van. Salátamag cséplésére — erre a kevésbé ismert munkára — nem minden traktoros alkalmas. Gondosan be kell állítani a gép rostáit, nehogy a széllel elrepüljön a könnyű és nagyon értékes mag. Előző nap kérte a szövetkezet agronómusa a gépállomás igazgatóját, hogy Sándor Lászlót, a salátamag- cséplésben gyakorlott traktorost küldje ide dolgozni. Mézelő nem hozott bádoglemezt a rostákhoz. Zetorral benyargaltak ezért az egyszerű tárgyért a gépállomásra. Késve — négy óra után — érkeztek. A főmérnök azt mondta: »Jöjjenek holnap reggel !« Tizenkét tsz- tag fél napot töltött el várakozással emiatt. Nem ilyen »segítséget« igényel a Lengyeltóti Gépállomástól az öreglakd Kertészeti Termelőszövetkezet, amelynek minden percet ki kell használnia azért, hogy most már magtárba juttathassa gabonáját, ütemesebb munkával mielőbb elvégezze a kapásnövények betakarítását, és idejében földbe tehesse az őszi kalászosok magját. Irodalmi előadást tartottak Karódon (Tudósítónktól.) A MÉSZÖV és a KISZ közős rendezésében indított falusi könyvterjesztési héten megkezdődött. a versengés a legjobb eredményért, a kitűzött díjak elnyeréséért A karádi KISZ-szervezet is bekapcsolódott ebbe a mozgalomba. A faluban irodalmi előadást rendeztek a könyvterjesztési héten. Az előadás megkezdése előtt vásárlással egybekötött könyvkiállítást tartottak, s több mint 300 forint értékű könyv kelt el. Az irodalmi előadást — a szép számmal egybegyűlt közönség előtt — Papp Antal, a Kaposvár Táncsics Gimnázium tanára tartotta. ’ Az előadó megemlékezett Gárdonyi Géza karádi tanítóskodásának idejéről is. Az előadás után többen úgy nyilatkoztak, hogy minél gyakrabban szeretnének részt venni hasonló irodalmi rendezvényen falujukban. J szakszervezetek szerepe a szocializmus építésében" Megkezdődött a szakszervezeti előadássorozat A Szakszervezetek Somogy megyei Tanácsa határozatot hozott a szakszervezeti funkcionáriusok továbbképzéséről az alapszervezeteknél folyó politikai munka megjavítása céljából. A nyolc előadásból álló előadássorozatot Kaposvárott és a járási székhelyeken rendezik meg. A politikai oktatás mellett tovább folytatják az ismeretterjesztő munkát. Az első előadást szerdán este a városi tanács székházának nagytermében tartották meg mintegy 100—120 aktíva és funkcionárius részvételével. Ünnepélyes megnyitót Takács Béla. a Szákszervezetek Megye. Tanácsának elnöke mondott. előadást a párt vezető szerepéről a szakszervezetekben. A munkásmozgalom kialakulásának és harcainak ismertetésével kezdte előadását. Rámutatott arra, milyen körülmények között jutott el a munkásosztály addig a gondolatig, hogy csak szervezett egységben az erő. A továbbiakban elmondta Csákvári elvtárs, hogy a szak- szervezet gazdasági mozgalom, de nem választható el a politikai mozgalomtól. Az előadás második része a mozgalom mai hivatásáról szólt. Az első előadást nagy tetszéssel fogadták a jelenlevők. A siker igazolja, hogy helyes tajd Csákvári János, a városi, kezdeményezés volt a tovább- ártbizottság titkára tartott i képző tanfolyam megindítása. látogatása Iowa állam kukoricatermelő farmján Hruscsov egyik híres Coon Rapids (MTI). Nyugati hírügynökségek részletes tudósításokban számolnak be N. Sz. Hruscsov szerdai látogatásáról Coon Rapidsban, Iowa állam leghíresebb kukoricatermelő farmján, amelynek . tulajdonosa, Rosweid Garst, pár évvel ezelőtt, moszkvai látogatása idején Hruscsov vendége volt, A Coon Rapidsbe vezető úton végig sok ezer főnyi tömeg és nagyszámú iskolás- gyermek lelkesen megéljenezte Hruscsovot és kíséretét. Az útvonalom fekvő első kisváros, Perry főutcája felett orosz nyelvű üdvözlő feliratot feszítettek ki a városka lakói; Útközben Hruscsov és kísérete megállt Garst egyik gazdaságánál, ahol a munkások éppen cirokot vágtak. Hruscsov nagy érdeklődéssel szemlélte munkájukat, és vendéglátó gazdájától a cirok termelési módszerei iránt érdeklődött. Hruscsov az út elején fáradtnak, de jókedvűnek látszott. Minél jobban közeledett azonban' a farmhoz, annál szemmel láthatóbban tűnt el arcáról a fáradság kifejezése és amikor a farmra megérkezett, vidáman kiáltott fel: »Ez ma kedélyes nap leszlm ...4-.. A farmon most folyik a kukorica betakarítása. Hruscsov begyalogolt a kukoricaföldre, figyelmesem megvizsgálta a ku- koricacsövéket, és azt a véleményét fejezte ki Garst előtt, hogy »túl sok a csutka, túl kevés a szem«, amit persze a farmer nem volt hajlandó elismerni. Jóízű jelemet volt, amikor egy hatalmas, 108 kilogramm súlyú mezőgazdasági munkás közeledett. Hruscsov megveregette a gazdasági munkás hatalmas pocakját, és általános nevetés közben a következőket mondotta: »így néz ki Amerika!« Közben a Garst-család taCoon Rapids (AP). Hruscsov Rosewell Garst iowai kukoricatermelő farmer birtokán végignézte a kukoricaszüretet. A szovjet miniszterelnököt annyira lekötötte ez a látvány, hogy az ebédet kénytelenek voltak a tanyaház kertjében felállított barna vászonsátorban 40 perccel később kezdeni meg, mint tervezték. Ebéd közben a kukoricater- melésről szóló komoly beszéd vidám tréfákkal váltakozott. Kérdést intéztek Hruscsov- hoz, hogyan tetszett neki, amit a farmon látott. — Nagyon kedvező benyomást tett rám, amit ma láttam. Már mielőtt idejöttem, volt bizonyos fogalmam Garst úr jó mezőgazdasági módszereiről, de boldog vagyok, hogy saját szememmel láthattam, amiről eddig csak hallomásból értesültem. Örülök az ön sikereinek, és remélem, ön is örül a mi sikereinknek. Ez jelenti a jó kapcsolatok alapját — mondotta Hruscsov. Garst válaszképpen kijelentette: Reméli, hogy Hruscsov nyáján nagy munka folyt: a pazar ebéd előkészítése. A házat valósággal megszállták az újságírók, fotóriporterek, akiknek a házigazda külön »főhadiszállást« rendezett be a gazdasági épületekben. A 145 terítékes ebédet, amelynek étrendjében kukoricából készült ételek is szerepeltek, egy hatalmas barma vá- szomsátorban szolgálták fel; észrevette, milyen barátságosan fogadták az emberek az útvonalon. Hruscsov azt válaszolta, hogy igen hálás ezért. — Tudja, Hruscsov úr, — mondotta Garst —, ha két gazdálkodó ülne úgy össze, mint ahogy mi most, könnyebben megoldaná a világ kérdéseit, mint a diplomaták. Hruscsov nagyot nevetett; és Garst ekkor vette észre, hogy Cabot Lodge nagykövet, az ismert amerikai diplomata áll a háta mögött. — Ó, bocsánat — mondotta mosolyogva Garst. Hruscsovnak ezután bemutatták Lauren Sothot, a Des Moines Register And Tribune vezércikkíróját. Hruscsov melegen megölelte. — Külön köszönetemet. szeretném kifejezni az őri lápjának, mert az indította él a kampányt, amelynek eredményeképpen gazdasági küldöttségünk látogatást tehetett az önök országában — mondotta a szovjet miniszterelnök az amerikai újságírónak. (MTI) SZÍNFOLTOK HRUSCSOV IOWAI LÁTOGATÁSÁRÓL Komoly és vidám bessélgetések a Coon Rapids-i ebéden Hruscsov és Stevenson 40 perces beszélgetése a Garst-farmon Roswell Garst iowai kukoricatermelő farmer szerdán ebéden látta vendégül Hruscsovot, aki az ebéd előtt megtekintette a kukoricatörést és a sertéshizlaldát Ebéd után Hruscsov a vendégek között lévő Adlai Stevenson volt demokrata párti elnökjelölttel beszélgetett. Amikor Stevenson, aki már két ízben volt elnökjelölt, »nyugalomba vonult politikusnak« mondotta magát, Hruscsov biztatta, ne adja fel a reményt. »Sokszor megesik, hogy holnap az első sorba kerül az, aki ma még nyugalomban van« — mondotta. Hruscsov nevetve rázta a fejét, amikor Stevenson azt mondotta, meggyőződése, hogy Hruscsov nem gondol a nyugalomba vonulásra. — Ha mégis elhatározná magát erre a lépésre, jöjjön hozzám Ilinoisba, és töltsük Stevenson a Hruscsovval folytatott beszélgetés után újságírók kérdéseire kijelentette: »Először bizakodom a leszerelésben. Most sokkal jobban bízom benne, mint egy évvel ezelőtt, amikor' Moszkvában beszéltem Hruscsovval«. ' Hangoztatta, Hruscsov őszinte volt, amikor előterjesztette ♦ lyyEerelésí javaslatát »BizoV ' ■ J együtt öreg napjainkat — mondotta Stevenson Hruscsovnak. — Van önnek halastava? — kérdezte Hruscsov. — Nincs — hangzott a válasz —, de ha óhajtja, ásatok egyet. Csak az a baj, hogy nem lesznek benne a kaviár készítéséhez szükséges tokhalak. — Nem tesz semmit — felelte Hruscsov —, azonnal szólok Moszkvának, hogy repülőgépen küldjenek önnek tokhalakat. így legalább bevezethetném a szükséges tudnivalókba, amíg az Egyesült Álljamokban vagyok. A beszélgetés fültanúi élénk derültséggel hallgatták a párbeszédet, s az AP tudósítója megjegyzi, hogy Hruscsov sokoldalúan mutatkozott be, elragadó és szellemes volt, élénk szelleme különösen a csipkelődő közbeszólásoknál sziporkázott. nyos vagyok benne, hogy szándéka nem tér el szavaitól« — mondotta. Kérdésekre válaszolva Stevenson elmondotta, Hruscsov kijelentései utaltak arra, lehetségesnek tartja, hogy . az Egyesült Államok hadiiparát átállítsák a békés termelésre az amerikai gazdasági élet megrázkódtatása nélkül. Hruscsov látogatása Iowa állam egyetemén Hruscsov és kísérete szerdán Garst gazdaságának megtekintése után gépkocsin Ames városába érkezett, s megtekintette Iowa állam egyetemét. Az egyetem előtti téren a hallgatók hatalmas tömege várta a szovjet kormányfőt. Az egyetemi városka bejáratánál orosz nyeRú táblán a következő szöveg volt olvasható: »Hruscsov elnök, az Isten áldása kísérje, köszönjük leszerelési javaslatát*. James Hilton, az egyetem elnöke melegen üdvözölte Hruscsovot. A szovjet kormányfő ezután meglátogatta a lakóházépítési tanszéket, jelen volt egy csoportfoglalkozáson, majd megismerkedett a tanszék laboratóriumával. Amikor a szovjet vendégek a laboratóriumi épületből kiléptek, ismét felhangzottak a diákok üdvözlő kiáltásai. Hruscsov mosolyogva integetett vissza aa egyetem hallgatóinak, erre újból megtapsolták a szovjet kormányfőt. Hruscsov e kedves találkoz# után felkereste az egyetem ki' sérleti központját, ahol a leghatékonyabb sertéstakarmányozási módszereket kutatják. Az egyetemi látogatás után a szovjet vendégek visszatértek Des Moines-be. * * * Hruscsov kíséretének orvostagja szerdán közölte, hogy a szovjet államférfi kitűnően bírja a megerőltető körutazást, jó egészségnek örvend, és alig veszített súlyából. -« Stevenson nyilatkozata a Hruscsovval folytatott beszélgetésről