Somogyi Néplap, 1959. augusztus (16. évfolyam, 179-203. szám)

1959-08-07 / 184. szám

VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! AZ MSZMP MEGYEI BIZOTTSÁGA ÉS A MEGYEI TANÁCS LAPJA XVI. évfolyam, 184, szám. ÄRA 50 FILLÉR Péntek, 1959. augusztus Mai számunk tartalmából: ^ A pártvezetőség-választások előkészületei a kaposvári járásban (3. oldalon) OTTHONUNK (5. oldalon) „Népgazdasági érdekből... (6. oldalon) 66 Káposztaszüret A kétesei Jő Reménység Termelőszövetkezetben már javá­ban szedik a nyári káposztát. A balatoni piacra szállítják, Barátosi Anna, a tsz fiatal dolgozója válogatja a legszebb fejeket. a második léiéiben, mint tavaly összesen Az elmúlt éviben az állami gazdaságok, termelőszövetke­zetek és egyéni termelők együttesen 234 792 tonna nit­rogén, 159 946 tonna foszfor és 57 406 tonna kálisó műtrágyát használtak fel Ezt a mennyi­séget az idén fiitrogén műtrá­gyából mar az első fél évbeli túlhaladták, a többi műtrá­gyából pedig csaknem annyit használtak fel féi év alatt, mint a megelőző évben össze­sen. Különösen örvendetesen nőtt a termelőszövetkezetek­ben a műtrágya-felhasználás aránya; A második fél évre a terme­lőszövetkezetek részére mint­egy negyedmillió tonna külön­böző fajta műtrágyát tudnak szállítani. Ez a mennyiség több mint kétszerese a termelőszö­vetkezeteikben az előző évben felhasznált összes műtrágyák­nak; Szaporodnak a szalmakazlak Balatonkeresztúron Kevés gabonakereszt lapul a balatonkeresztúri határban. A 483 hold kalászos termésé­nek nagy része asztagba ke­rült. Már a múlt héten meg­kezdték a takarodást, s azóta cséplőgép búgására ébred haj­nalonként a falu. Gál lAszló tanácselnök di­cséri községe dolgozó paraszt­jainak szorgalmát. Gyakran el­látogat a cséplőgéphez, meg­megkérdezi a gazdáktól: ho­gyan fizet a gabona. Gál Jó­zsef kétboldnyi búzájából 21 mázsa 75 kiló szem folyt a zsá­kokba. Páli József 1900 négy­szögöl földje 18,13 mázsa ke­nyérgabonát termett. Különö­sen a; búzával elégedett a gaz­da. Igaz, a legjobb földbe, a Bokrosi dűlőben lévő 700 négy­szögöles parcellába vetette el a magot: 875 kiló szemet vert ki a kalászokból a masina. Egy-egy nap többször is hú- zat a gép, mert sok a kicsiny asztag. Szabó János tíz mázsá- nyi gabonájának elcséplése jó­formán addig tartott, amíg be­lekaptak. Kőröshegyi Ferenc portáján valamivel tovább időztek: 15,75 mázsa búzát és 147 kiló árpát írhatott itt az eredménylapra a gép felelős vezetője. Pintye János trakto­ros. A napi összesítés tanúsá­ga szerint július 30-án 70,02, augusztus 4-én pedig 94,52 má­zsa gabonát »-vert el« a 930-as gép. Szerdán délután hat óra kö­rül Tóth Györgyné kapuján kanyarodott be a masinát húzó kormos. Pár perc alatt meg­történt az állítás, és máris ere­gethette a búzakévéket a dob­ba Simon János etető, aki 20 éve űzi ezt a mesterséget. Tár­sa, illetve tanítómestere, Sza­bó János 1936-ban kezdte, s azóta minden nyáron folytatta a szakmát. 1940-től fogva együtt dolgozik a két etető. A 16 fős cséplőcsapat haj­nali fél öttől késő estig talpon van. Igyekeznek, mert tudják, hogy még 160 szérű várja a cséplőt. Ha a jövő hétfőn meg­érkezik az ígért másik gép, ak­kor is eltart a hónap végéig a masinálás ebben a faluban. — Hiába, nem tudunk gyor­sabban haladni — mondja a traktoros a tanácselnöknek. Aztán mérgelődve magyarázza: — öt nap óta kölcsönvett me­legítő lámpával indítom be a traktort, mert nem kapok dűz- nit a gépállomástól. De bár ez lenne a legnagyobb baj! Saj­nos, más panaszom is van: az elevátor minduntalan ledobja a láncot.. Telefonáltam Marca­liba a főagronómusnak, Szán­tai elvtársnak. Meg is ígérte, hogy intézkedik, de ettől még nem jött rendbe az elevátor, pedig nagy szükségünk volna rá, mert minden szérűn hasz­nálhatnánk. Balatonkeresztúron ma már 70 egyéni paraszt padláson tudhatja új termésű gabonáját. Naponta öttel-hattal nő azok­nak a gazdáknak a száma, akik friss szalmából készíthetnek almot az istállóban. Ám ahhoz, hogy a kis cséplő után mind több legyen a szalmakazal, az kell, hogy a Marcali Gépállo­más végre szánja rá magát az elevátor megjavítására. ünnepi tervek Barcson Meigyeszeirte megkezdődtek az előkészületek tízéves alkot­mányunk méltó megünneplé­sére. Barcson Július végén bizott­ságot alakítottak az előkészü­letek megtételére. A bizottság műsortervet állított össze. Eszerint augusztus 20-án reg­gel a járás községeiben zenés ébresztővel kezdődnek az ün­nepségek. Délelőtt nagygyűlé­seken méltatják az alkotmány jelentőségét. Barcson a nagy­gyűlést a községi tanács elnö­ke, Homiez János elvtárs, a járás többi községében*a Ha­zafias Népfront kiküldöttei, valamint a tanácselnökök tart­ják. Délután a művelődési há­zak a helyi KISZ-szervezetek­kel közösen kultúrműsorral szórakoztatják a lakosságot Szavalatok, népi táncok, rövid színdarabok szerepelnek majd a műsorban. Azokban a köz­ségekben, ahol nincs kultúr- csoport, filmet vetítenek. Ily módon mindenütt szórakoz­hatnak a dolgozók. A prog­ramban sportszámok is szere­pelnek, Barátságos labdarúgó- és röplabda-méiikőzések, atlé­tikai versenyek teszik színe­sebbé augusztus 20-a műsorát. Azokban a községekben, ahol a cséplések nagyon elma­radtak, ünnepi oséplést szer­veznek a KISZ-tagok. Este bálokon és táncmulat­ságokon szórakozhatnak a barcsi járás fiataljai; A Minisztertanács ülése A kormány Tájékoztatási Hivatala közli: A Minisztertanács csütörtö­kön délelőtt ülést tartott. A Külkereskedelmi Minisztérium tájékoztatta a kormányt arról, hogy a Szovjetunió és a többi baráti ország segítségnyújtásá­nak eredményeként jó ütem­ben halad a termelőszövetke­zetek fokozottabb segítésén el­határozott mezőgazdasági gép­import Antos István pénzügyminisz­ter tájékoztatta a Miniszterta­nácsot a Veszprém megye nyu­gati járásaiban a rendkívüli esőzések folytán bekövetkezett károk helyreállítására tett in­tézkedésekről. A kormány elfogadta, s jó­váhagyás és megerősítés céljá­ból az Elnöki Tanács elé ter­jeszti a magyar—iraki kulturá­lis egyezményt, 'majd folyó ügyeket tárgyalt. Megbeszélések Nagy-Britannia és Egyiptom között London (AFP). Colin Crowe, a Kairóban működő brit pénz­ügyi bizottság vezetője szerdán megbeszélést folytatott Ali Sabri, ezredes, miniszterelnök­ségi államtitkárral a Nagy-Bri­tannia és Egyiptom között megszakadt diplomáciai kap­csolatok esetleges újrafelvéte- lérpl — közölték illetékes kö­rökben. (MTI) Pham Van Dong jegyzéke Nehruhoz Hanoi (TASZSZ). Mint a vietnami tájékoztató iroda je­lenti, Pham Van Dong, a Viet­nami Demokratikus Köztársa­ság miniszterelnöke a komoly­ra fordult laoszi helyzet miatt jegyzéket intézett Nehru indiai miniszterelnökhöz. A jegyzék figyelmeztet, hogy az amerikai imperialisták lao­szi katonai beavatkozása rend­kívül veszélyes helyzetet te­remtett és fenyegeti a Vietna­mi Demokratikus Köztársaság biztonságát, Indokína és Dél- kelet-Ázsia békéjét Pham Van Dong a jegyzék­ben kifejezi reményét, hogy India mint olyan ország, mely­nek képviselője az indokínai nemzetközi felügyelő és ellen­őrző bizottságok elnöke, min­dent megtesz a laoszi nemzet­közi bizottság munkájának új- rafelvételéért. (MTI) A moszkvai Nemzetközi Filmfesztivál hírei Moszkva (MTI). Szerdán es­te a moszkvai Nemzetközi Filmfesztivál zsűrije előtt be­mutatták a Sas. című lengyel filmet, amely a második világ­háború első napjaiba viszi a nézőket. A film egy lengyel tengeralattjáró hősi személy­zetének állít emléket. Nagy érdeklődés kísérte az Anna Frank naplója című film bemutatóját. A Kremlben lévő színházat zsúfolásig megtöltő közönség nagy tetszéssel fogadta az amerikai filmgyártás e haladó szellemű alkotását. Csütörtökön délelőtt a fesz­tivál külföldi vendégeinek né­pes csoportja — közte a ma­gyar delegáció is — látogatást tett a moszkvai MOSZ Film filmgyárban. \N Délután folytatódott a ver­senyben résztvevő filmek be­Hírek a szöllősgyőröki Kossuth Tsz-ből A szöllősgyöröki Kossuth Termelőszövetkezet a fo- nyódi járásban elsőként ké­szítette el őszi vetéstervét. Ennek megismerése és meg­vitatása céljából a minap a járás termelőszövetkezeti ag- ronómusai ellátogattak Szöllősgyörökre. Keller Lász­ló, a tsz mezőgazdásza mon­dott beszámolót, majd a táb­lák kialakítását határszem- lén tanulmányozták. Az ér­tekezlet résztvevői a látot­tak, hallottak tanulságai alapján állítják majd Össze szövetkezetük termelési ter­vét. • * * Egy elbontott, romos épü­let anyagából sertésfiaztatót építenek. A saját erőből lé­tesített épületben 25 kutri- ca kap helyet. Az építkezés két hét múlva fejeződik be, s a 12 hasas koca már az új fiaztatóban hozhatja világra nyárt malacait. * * * Cukorborsóért a tervezett 120 ezer helyett 140 ezer fo­rintot kapott a Kossuth. Dinnyét 15 holdon termel­nek. Eddig mintegy hatezer forintot vettek be sárgadiny- nyéért. Az 5 hold görög­dinnye termését a jövő hé­ten kezdik értékesíteni. Az új gazdasági évben — az idei jó tapasztalatok alap­ján, a balatoni piac közelsé­ge miatt — megkétszerezik kertészeti területüket Az áüatáUomány itaikar- mányalapja megteremtése végett csak a terv szerinti mennyiségben osztanak ki abraktakarmányt. A várt­nál jobban fizető őszi árpá­ból munkaegységenként 47 dkg-of adtak előlegképpen. * * * A legnagyobb gond a szö­vetkezeti községben a gabo­na raktározása. Három va­gon termény elhelyezéséhez például egy romos helyisé­get hoznak rendbe társadal­mi munkában. A renoválás, amelyben a tanács elnöké­vel és titkárával együtt 12 ember vesz részt, vasárnap fejeződik be. A füredi fesztiválra készülnek Sötétedik. A Lenin utcai vendéglő felől muzsikaszó botlado­zik az utcára, előzé­kenyen maga elé en­gedve, de mindig nyomába szegődve az öblös férfihangnak. A park fái alatt magukra terítették az estét a szerelmesek, és a nyári csillagok — már kicsit búcsú­zában — be-bera- gyognak a tekintetek résein a szívekbe. Füttyszó. Valami­lyen vidám, pattogós daliam, egyszerre többen is fújják. A KISZÖV-székház ab­lakéinak világos négy­szögében várakozók és befelé lesők szi­luettje rajzolódik, a villanyfény körülöleli őket. Dúdolom vagy fü­tyülöm. már én is ve­lük. Mióta? Mikor is hallottam meg? Most hirtelen és harsányan elembe toppan, és megállók, mintha si­ettem volna, és valaki elém ugrik egy szög­let mögül. • * * Rövid időre csend feszül a mennyezetre, aztán ismét megdob­ban a padló a lábak alatt, csattan a te­nyér, magasra repül a szoknya. A KISZÖV tánc­csoportja tart próbát. — Szerdán vagy csütörtökön jött vol­na inkább, akkoy majd jobban menne. — Simon Pál, a cso­port titkára mentege­tőzik. Rövidnadrágos fiatalember — így is meleg van —, míg be­szélgetünk, partnere is pihen. Az óvatos­kodó megjegyzés után nyilatkozik. — A kisipart szö­vetkezetek fesztivál­jára készülünk. Au­gusztus ló-én Bala­tonfüreden három megye szövetkezete- sei adnak találkozót egymásnak. Csikvár József két táncával, a Somogyi kalászokkal és a So­mogyi pásztorral sze­repelnek a somo­gyiak. — Kint, bent... kint, bent... — egy kislány vezényel, a lányok kört alkotva ki- és befelé fordulva tán­colnak. ö vezényel, bizto­san ő a »parancs­nok«i. Csikvár József, a csoport vezetője, az öcsi Balatonszemesen van. Ki így, ki úgy mondja, ám ez a sok név csakegy embert jelent. Két-három nap múlva már itt­hon lesz. Igen, akkor majd zenével. Amb­rus Katalin, a kis pa­rancsnok mondja el, de már nem azon a pattogó kemény, ve­zénylő hangon, amint hallottam az imént. — ö a legügyesebb — szerényen engedi, hogy mások mondják tudásáról. Czebei Mária ta­lán a legöregebb (no, nem korra, azt nem merném elárulni), de régóta táncol már itt Laczkó Magda es Bursics Lajos is. A füredi fesztivál csak ismerkedés, be­mutatkozás jellegű lesz, de a jó kívánság sohasem árt. Kívá­nunk sikert, sok tap­sot a somogyiaknak. * * * A füttyszó vidá­man, paittogón utá­nam karikázott a járdán, és elfelejtet­tem, hogy a túlsó so­ron öblös férfihang mögött zeneszó bot­ladozott. V. P. mutatója. Elsőnek a Tana cí­mű albán játékfilmet tekin­tette meg a fesztivál zsűrije, majd a Mesalliance című oszt­rák film került a zsűri elé. A dokumentumfilmek zsűrije előtt a délutáni ülésen belga, román és izraeli filmeket vetí­tettek le. Este került sor Menekülés az árnyékból című csehszlo­vák filmalkotás bemutatójára. Külföldi VIT küldött­ségek utaztak át Magyarországon A VII. Világifjúsági Talál­kozóról hazatérőben számos küldöttség átutazott Magyar- országon. A szovjet delegáció szerdán este —■ Magyarorszá­gon átutazóban — a Tiszti Há2ban találkozott a magyar fiatalok képviselőivel. A szov­jet delegáció csütörtökön foly­tatta útját hazafelé. A román küldöttség szerdán átutazóban megjtekin tette a magyar fővárost, és a VII. ke­rületi fiatalokkal folytatott baráti eszmecserét. Az • izraeli küldöttek az Express Utazási Iroda vendégeiként tartózkod­nak Magyarországon. A magyar fiatalok az átuta­zó VIT-küldötteket mindenütt szeretettel fogadták, s ahol mód nyüt rá, hosszan elbeszél­gettek fiatal barátaikkal. (MTI) 75 éves a Keleti-pályaudvar Csütörtökön megkezdődtek a vasutasnapi ünnepségek. Dél­után a Keleti-pályaudvar in­dulási oldalán jegyet váltott Kovács Mihály jánoshalmi la­kos. Egy-két perces vizsgáló­dás után kiderült, hogy Ko­vács Mihály a hatvanegymil- liomodik utasa a Keleti-pálya­udvarnak. a felszabadulás óta. Kovács Mihályt és nejét, to­vábbá kisfiát bensőséges ün­nepségen köszöntötték a Kele­ti-pályaudvar vezetői és dol­gozói. Feleségének virágcsok­rot nyújtottak át, a hatvan­egymilliomodik utasnak pedig bronz emlékplakettet, amely a 75. éves Keleti-pályaudvart ábrázolja. Ezután leplezték le a Keleti- pályaudvar tervezője, Roch- litz Gyula műépítész, MÁV- főfelügyelő emléktábláját. A Keleti-pályaudvart Rochlitz Gyula műépítész tervezte. A kor egyik építészeti remekmű­vének építése 1882 tavaszán kezdődött, hetvenöt évvel ez­előtt fejezték be a belső épít­ményeken az utolsó munkála­tokat. és 1884. augusztus 16-án adták át a forgalomnak a ►»központi személyszállító im- dóházat«. A 75 éves Keleti-pályaudvar legjobb dolgozóit, azokat, akik évtizedek óta fáradoznak az utasok jó utazási körülményei­nek megteremtésén, jutalom­ban részesítették. A Keleti- pályaudvar legjobb vasutasai kitüntetéseket, emlékplakette­ket és jutalmakat kaptad

Next

/
Oldalképek
Tartalom