Somogyi Néplap, 1959. augusztus (16. évfolyam, 179-203. szám)

1959-08-06 / 183. szám

SOMOGYI NÉPLAP 3 Csütörtök, 1959. augusztus 8j Meggondolatlan lépés Akiket csak megkérdeztünk ebben az ügyben, azok közül legtöbben fejüket csóválták annak jeléül, hogy van ugyan véleményük a volt mintaóvoda átköltöztetéséről a volt József Attila Kollégiumba, de nyilat­kozni nem nyilatkoznak. Egye­dül; Zeke Ilona, az óvoda veze­tő óvónője kockáztatott meg egy mondatot, s ez arra vall, hogy nem örömest nyugszik bele a vezetése alatt álló ok­tatási intézmény átköltözteté­sébe. — Azt vallom, helyén való fokozottabban törődni új ok­tatási intézményünkkel, a taní­tóakadémiával, de nem helyes, hogy ez a törődés egy régebbi oktatási intézmény rovására történik! A Dimitrov utca és a Bajcsy- Zsilinszky utca sarkán álló házban még nem teljes a rend, s ez érthető. A költözködés úgy folyt le, hogy az óvodai foglalkoztatások nem szünetel­tek, s úgy zajlik majd le a végleges honfoglalás is, hogy nem áll meg a tanítás. így pe­dig több időit kíván ez a munka. Honfoglalás? Hát ilyesmiről itt nincs szó. Legfeljebb fogla­lásról, mivel »hon«-nak, azaz otthonnak az új hely mm al­kalmas. Otthonnak megfelel az 1957 óta félmilliós költséggel rendbehozott volt óvoda, me­lyet mintaóvoda néven ismer­tünk. A korábbi hajlékhoz e mostani semmiben sem hason­lítható. Helyiségeit zegzugos folyosó köti össze, három te­rem egymásba nyílik, az öt te­rem két épületben található, különálló épületet alkot az ebédlőterem. Az udvar kitéglá- zott, sivár. Három család la­kik még az udvarban, és szó von arról, hogy az óvodának a folyosóiról nyíló két felesleges szobában két fiatalember kap lakást. Egyikük az új oktatási intézmény létesítése miatt ke­rült fedélen kívülre, ugyanis a volt óvónőképzőben lakott. E két Ifikó természetesen az óvoda folyosóiról tudja csak megközelíteni lakását. De nem­csak a felnőttek szomszédsága aggasztó. A szűk kis udvar kő­kerítésén túl kellemetlenebb szomszédság nyugtalanítja az embert. A kórház fertőző gyer­mekosztálya van itt. A csere tehát semmi esetre sem olyan, amin örömében tapsolni kezdhet az ember, akár ide jár a gyermeke óvo­dába, akár nem. Az épület nedves. Folyosói, mellékhelyi­ségei szellőzetlenek, az utób­biak meg átépítésre várnak. A termek szintúgy, mivel az el­korhadt padlózatot is ki kell cserélni. Tisztán tartani? Na­gyon nehéz. — Majd. ha lesz rá pénz, le- parkettázzák — mondta Zeke Ilona bizakodóan. Sajnos, a parkettázás sem javít a helyzeten. Akik eldöntötték és jóvá­hagyták az óvoda helycseréjét, azoknak ismerniük kell az óvo­dai rendtartást. Ha pedig is­merik, tudták és tudják, hogy olyan körülmények között, amilyenbe most került. kevés számú óvodáink egyike, óvo­dát működtetni nagyon meg­gondolandó! Talán az építkezésekkel megfelelővé tudják majd ten­ni a két épületből álló intéz­ményt? Kételkedünk benne, és azt kell mondanunk, jobb lett volna ezt az épületet meg­hagyni kollégiumnak. Felnőt­tebb ifjak számára sem kelle­mes szomszédság ugyan a for­galmas utca, a lakókkal ellá­tott oktatási intézmény, a kór­ház fertőző gyermekosztálya, de a kicsik számára elismerten kellemetlenebb! Az ősztől kezdve öt csoport­ban kétszáz gyermek zsúfoló­dik itt össze a rosszul elhelye­zett termekben. A harmadik teremből kettőn végig kell gya­logolnia a kicsi embernek, ha ki kell mennie. Lesz-e elegen­dő dada, hogy kalauzolja a gyerekeket a folyosó-labirin­tusban? Nem beszélve arról a veszedelemről, ami az őszi eső­zésekben és a téli hidegben le­selkedik a csöppségekre, ami­kor az udvaron keresztül átvo­nulnak étkezni az ebédlőbe. Dr. Peregi jelentést tett a tisztifőorvosnak, és elmondot­ta észrevételeit az óvoda hely­cseréjéről, új hajlékáról. Reméljük, a meggondolatlan lépést orvosolják valamikép­pen. Mert változatlanul vall­juk: meggondolatlan lépés volt egy félmilliós költséggel óvo­dává alakított épületből alkal­matlan helyre költöztetni a volt mintaóvodát! VASBETONSZERELŐK dolgoznak mér a szakszervezeti ház építkezésén. A Somogy megyei Építőipari Vállalat egyik brigádja munka közben, jíí. _Ä Csákvári János: a i A HVSEQESEK Egy türelmetlen, ideges, ma­gas hang felelt. — Mit?... Százados úr, ezt nekem, egy Cziráky grófnak kell tanácsolni?... Ejnye, Ma­kai úr, úgy csinál, mintha elő­ször volna hasonló helyzetben... — Bocsánat — mentegetőzött a hang, de rögtön parancsoló- vá vált. — Cellaajtókat kinyit­ni! ,.. A fegyör szolgálatkészen, gyorsan teljesítette az utasí­tást, minden ajtóhoz ugyanak­kor egy raj katona állt. Kinn, az udvaron világosság fénylett, két petróleumlámpát akasztot­tak ki a börtönbejárathoz. Az ideges, magas hang meg­szólalt: — Akinek neveit olvassuk, a folyosón sorakozzanak ... Egy másik hang, a százado­sé, a neveket olvasta: ősz Fe­renc, Knausz Ferenc, Lobi Je­nő, Lovrencsics János, Stigler Imre, Decsi Imre, Cséplő Jó­zsef, Nyári László, Krénusz János, Carai Imre, Horváth Eerenc, Banicz György, Dénes István, Berecz Károly, Simon József, Kovács József, Gold Ferenc, Füle István, Tóth Já­nos ... Gottwald az ajtóhoz lépett, de már nem sokat látott. A keskeny folyosón ketten-hár- man egymás mellett, lépked­tek a foglyok. Mind tépett volt, véres és szótalan. Fejü­ket leszegték, mint a bikák, vagy a bárányok. Kinek mi­lyen volt a lelki ereje. Ková­csot magas fejtartásárol is­merték fel. De kevesebben indultak el. A fehér altisztek a hiányzó­kért bementek a zárkába. Qdabeniről erős hörgés áram­lott ki, vérszaggal keverve. Az egyik katona kiabált. — Dugd be a pofád, az édes­jó anyádnak, mert belédrugok, de rögtön!... Mint a lovának, gondolta a reszkető néző. Valami súrló- dott a kövön. Marhákötéllel a nyakukon húzták kifelé De- csit. Banicz Györgyöt és Simon káplánt. Egyik sem volt ma­gánál. Utánuk úgy nézett ki a kövezet, mintha véres mosoga­tórongyot húztak voltul végig rajta. Mikor a katonák is eltűn­tek, Gottwald elhagyta a né­zőkét, az ágyra lépett. A má­sik kettő, Sabján és Prosch a szenyéri tanácselnök mögé állt. Az ablak magasan volt, éppen, hogy kiláttak, másrészt óvakodna hátrább léptek, mert a bejárattól az első ablak volt az övék, a petróleumlámpákat ide függesztették nem messzi­re és kézi zseblámpákkal vilá­gították meg időnként az alsó ablakokat. A holdsütés és a petróleum- lámpa félhomályában azért az alakokat kitudták venni. A menet két részre vált, a na­gyobbik csoportruik kinyitot­ták a bíróság udvarára vezető kiskaput, a másik csoport el­tűnt a grófi istálló irányában. A bíróság udvarán, közel a fakerítéshez, egymás mellé ál­lították az embereket. Egy éti­dig ismeretlen fehér tiszt elé­jük állt, beszélt valamit, az­után a fákra mutatott. A három ember az ablaknál visszahőkölt. Hisz itt kivégzés lesz!... Mindnyájan remegtek, kiszáradt a torkuk, de szemük nem bírt elszakadni a látvány­tól. Három katona lépett a nagy cserfához, áthurkolt rajta egy kötelet, a szakasz többi tagjai biztosítottak, hárman-négyen pedig egyenként kisérték a fá­hoz a foglyokat Gyorsan, szinte rendezetten ment a dolog, amíg Kovácshoz nem értek. A kihűlt testeket levették a kötélről, valamen­nyivel arrébb vitték és egy­más mellé fektették őket. De Kovács József nem hagyta ma­gát Bírókra kelt velük, bi­lincsbevert karjaival, mint a cséphadaróval bánt. önmaga körül forgott, nem tudták meg­közelíteni egy darabig. Végül az egyik ököllel eltalálta, mi­re elesett. Egy egész raj futott rá, felemelték, cipelték a rug- dalózó, így is fetrengő embert. Ekkor egy irtózatos sikoltás hallatszott. Az egyik katona a földre esett, mintha görcs rán­gatta volna, összegörnyedt. A katonák összefutottak felette, a vezénylő tiszt hadonászott. Kovácsot négyen-öten. vonszol­ták a fa alá, beleerőszakolták fejét a hurokba. A három ember nem bírta tovább. Leültek az ágyra, ma­guk elé néztek. Várták a halá­lukat és fájó szívvel; búcsúztak a bátor társaiktól. Reggelre Sabján is megőszült W. Amikor az asszony a két gyerekkel és hátuk mögött az esett kedvű kutyával déltáj­ban kilépett a kiskapun, a két­ség és a rémület újra elfogta a szívét. Csütörtök volt és dologidő, az utca azonban mintha felboj- dult volna. Kis csoportokba vetődtek az emberek a kapuk Egy nap Bélaváron Bélavár a barcsi járás egyik legkisebb faluja. Közvetlenül a Dráva mellett, egy dombtetőn terül el. Lakossága mindössze 900. Nevét valószínűleg onnan kapta, hogy a tatárjárás ide­jén IV. Béla seregével egy na­pot töltött a faluban, s felté­telezés szerint várat is építte­tett itt. Az állomástól meredek emelkedőn jutunk a falu vé­gére. Az első utca a megszo­kott nyári képet .mutatja. Sze­kerek gabonával megrakva sű­rűn fordulnak be az udvarok­ba. Először egy nénivel ta­lálkozom : — Tessék mondani, hol la­kik a KISZ-titkár? — Miért keresi — vág visz- sza kérdésével. Hirtelen nem is tudom, mit válaszoljak. Kis habozás után megvallom az,igazat: — Imi szeretnék falujukról az újságba. — Hát azt igazán jól teszi, mert a mi kis falunkról eddig nemigen olvastunk. Pedig mi is tudunk ám úgy dolgozni, mint a nagy községek! Rólunk ed­dig alig hallott a világ. — írok a falujukról, de mondja meg rrfár, hol találom meg a... — Hát bizony nálunk is sok baj van a fiatalokkal, de azért olyan dolgokat nem csinálnak, mint az udvarhelyiek. A mi gyerekeink jobbak. Na, jöjjön, megmutatom, hol lakik a KISZ-titkár. 2. Kora délelőtt van. Egy raj lúd repül el a fejem fölött a Dráva irányába. A nagy me­legben nekik is jólesik egy kis fürdőzés. Gyerekek játszanak a homokban, kislányok körtán­cot járnak az egyik udvar­ban. Egy-egy kutya elvakkant- ja magát, azt gondolva, ilyen nagy hőségben nem is érdemes jobban megijeszteni az idegent. Az utcán lévő pádon két nagymama beszélget, egyikük kisgyermeket "tart az ölében, bizonyára az unokája. A szü­lők, a fiatalok nagy munká­ban vannak. Gabonát horda­nak. előtt, ha közeledett, elhalkitot- ták a hangjukat, tisztelettel vagy félelemmel köszöntötték, volt, aki el is fordult a láttán. Csak mondatfoszlányok jutot­tak a tudatáig. ■— Névy ügyvéd elment Ka­pósba, megtudni, igaz-e ... — ... A kórházban egy fehér tiszt, letépték a heréit... — Sonnenfeldéket, Krauszé- kat megverték... Mindenüket kiszórták a Kátyó-árokba... Hosszú volt a Templom ut­ca, sietett, talán, hogy ne hall­jon semmit, ami elbátortalaní­taná. De meleg Volt, a gyere­kek sem tudták követni, las­sítani kellett a lépteit. A bör­tönbe vivő úton meg kellett állnia is, nehezen jutott .előre. A fehérek tartottak gyűlést. A Kopárt üzletház emeleti ré­szén, az úri kaszinó erkélyén a szűzmáriás és templomi lobo­gók között álltak a vezetők. Most éppen Rumi plébános li­begett odafenn. Hebegett, ép­pen, hogy értett valamit sza­vaiból. — És eljött ismét Istennek az ő országa. Szűz Mária meg­mentett bennünket... Fogad­juk esküvel, megvédjük az ö megszentelt földjét az istente­lenektől, a gaz gyilkosoktól és a rabló bolsevikoktól. Nem voltak sokan, talán ha kétszázan. A keresztutca köze­pén jobbára jobbmódú parasz­tok, hivatalnokok, néhány kis­iparos álldogált. A fák árnyé­ka alá igyekeztek bújni, csak néhányon helyeseltek hango­san, de. az is elveszett a tik­kasztó melegben, a hallgatás­ban. Letette a kosarat, egy pilla­natra megpihent az árnyékban. Nem szívesen nézett oda fel, mert már az előbb meglátta a fiatal grófot és Prónayt, akit még Pestről ismert. Ott volt Kopárt, Lehner, ha jól látta, Tóth Aladár is. — Folytatjuk — Alig valamivel előbb kelt fel a KISZ-titkár, mint odaértem. Érthető ez a kis lustálkodás, hiszen megérdemelt szabadsá­gát tölti. Ilyenkor jó egy ki­csit meghosszabbítani a reg­gelt. Kertai János egy személy­ben KISZ-titkár, iskola- és kultúrotthon-igazgató. Első ütünk az iskolához vezet. Fur­csa a csend, ami fogad ben­nünket. Az iskola belseje még 1 magán viseli a gyerekek ren­detlenségének nyomait. A táb­lán elmosódva láthatók még számtanpéldák, a padlón kiis­merhetetlen jelzések. A gye­rekek így búcsúztak el a múlt tanévtől. De hamarosan eltűn­nek ezek a nyomok. Az osz­tálytermeket augusztus elején kimeszelik, a padlót felolajoz­zák. A tanszereket, taneszközöket átvizsgálják, hogy az esetleges hibákat kijavítsák. A tavaly még kietlen udvart szebbnél szebb virágok díszítik. Lelke­sedéssel újságolja Kertai Já­nos, hogy az ősszel a távolug- ró-gödör mellé kézilabda-pá­lyát is építenek. Tervbe vették az iskola külsejének a tataro­zását. Azzal az érzéssel távoz­tam az iskolából, hogy vezeté­se jó kezekben van. Kertai edvtárs a KISZ-ről beszél: — A KISZ-szervezet 1957- ben alakult meg 13 taggal. A mi kicsiny falunk lakosságá­hoz viszonyítva meg voltunk elégedve ezzel a kis »maggal«. A tavaly szervezett 40 tagú énekkar szép eredményeket ért el. Az énekkar működése nyo­mán a KISZ-tagok száma 22- re emelkedett. Sajnos, a ta­vasszal a fiatalok szétszéled­tek. Az ősszel azonban mind­egyikük hazajön, s újra meg­szervezzük az énekkart. A té­len színdarabokat is ‘ rendez­tünk. Részt vettünk a kulturá­lis seregszemlén. Terveink kö­zött szerepel a népitánc-cso- port újjászervezése. A népi táncnak falunkban szép hagyo­mányai vannak. Huber István­ná pedagógus elvállalta a cso­port vezetését. Az ismeretter­jesztő előadások közkedveltek. Jövőre még több és jobb elő­adást tartunk. Három éven át nem volt sportélet a faluban. A múlt évben a községfejlesz­tési alapból új labdarúgó-pá­lyát építettünk, és a csapat új felszerelést kapott az idén. Ha valami nem szól közbe, akkor benevezünk a járási bajnok­ságba. Röplabda-csapatunk szintén a tavasszal kapott új felszerelést — Hogyan segítik a különbö­ző szervek munkáját? — Határozottan ki merem jelenteni, hogy az iskolaigaz­gató, a kultúrotthon-igazgató és a KISZ-titkár között teljes az összhang, egymást a leg­messzebbmenőkig segítik — jegyzi meg tréfásan. — Mun­kámat a pártszervezet, a ta­nács és más szervezetek hat­hatósan segítik. Minden ren- 1 dezvényen és azok előkészíté­sében ott vannak, segítséget nyújtanak. Biztos, hogy így van, mert támogatás nélkül nem tudna megbirkózni nagy és szép fel­adataival. 4. Harangszó hallatszik. Dél van. Az emberek kis időre megszakítják a munkát Asz­talhoz ülnek, hogy elfogyasz- szák a jóízű ebédet. A fáradt állatok is megpihennek pár órára. Délben sokan betérnek a földművesszövetkezet vendég­lőjébe egy kis hűsítőre. Nem célom a tisztaság ellenőrzése, de pár szóval mégis megemlé­kezem róla. Meglepően szép, tiszta, rendes helyiségbe lé­pek. Az asztalokon virág, ha­mutartó, a sarokban szemét­kosár, a padló olajozott, por­talan. Ki gondolná, hogy ilyen kis faluban ennyi gondot for­dítanak a tisztaságra? Azért írom, hogy »ilyen kis faluban«, mert bizony sok városi ven­déglőben sem tapasztalunk ilyen példás tisztaságot. Mariska néni — így szólítják i őt a faluban — fürgén mozog, I sorra szolgálja ki a szomjas vendégeket. A nagy forgalom­ban megpróbálok vele pár szót váltani. — Sörrel, sajnos, nem szol­gálhatok — mondja szinte bo­csánatkérőn. — Amit kapunk egy hónapra, 20 napra sem elég. Kértem már többet, da eddig nem tettek eleget kéré­semnek. A szállítás nehézségei­re meg a gyár kis kapacitásá­ra hivatkoznak. De én nem hi« vatkozhatom semmire... Tő­lem telhetőén igyekszem ki­elégíteni vendégeimet, de hát nem rajtam múlik... Valóban nem rajta múlik. Látszik az igyekezet, s a béla- váriak szívesen keresik fel délben, este, hogy oltsák szom- jukat a fárasztó nyári munka után. ___ 5 . Az óra mutatója délután kettőre jár. Az eddigi csendet szokatlanul nagy zörgés vált­ja fel. Az üres szekerek egy­más után gördülnek ki az ud­varokból az utcára, onnan a mezőre, a gabonaföldekre. Amíg a falu parasztjai »lop­kodják« az eső elől a kenyér- gabonát, addig a tanácson lá­zas munka, tervezgetés folyik, Tóth Zoltán v. b.-elnök az íróasztal fölé hajolva ír, ami­kor belépek. Érdeklődöm tőle különböző dolgok felől. — A kapások: burgonya, ku­korica töltögetését már két héttel ezelőtt befejeztük. Az aratás? Régen végeztünk vele. Minden évben augusztus 20-ra be szoktuk fejezni a cséplést, és minden valószínűség szerint az idén is így lesz. — Milyen terveik vannak er­re az évre? — E kérdésre így hirtelené- ben nehéz választ adni, mert bizony sok tervünk van. A legfontosabb terveink egyike a 300 000 forintos költséggel ké­szülő szövetkezeti bolt építke­zésének mielőbbi befejezése. Az ősszel megkezdjük 25 000 forintos községfejlesztési alap­ból a falu villanyhálózatának bővítését és korszerűsítését. Még augusztusban a kultúrott­hon minden termét • leparket- tázzuk. Erre kicsit elcsodálko­zom, de megnyugtat az elnök elvtárs. Valóban parkettázzák a kultúrotthont! Úgy gondo­lom, a megyében ez kevés ta­nács tervében szerepel. — A műit tanácsülésen ho­zott határozat értelmében — folytatja Tóth elvtárs —, meg­alakult a fásítási bizottság. Feladata, hogy szervezze és irányítsa a faluban és határá­ban még be nem ültetett terü­letek fásítását. A múltkori esőzések káro­kat okoztak. Egyes házakat, is­tállókat elöntött a víz. Ennek elejét lehetett volna venni. Áz utcai kerítéseken, a házak fa­lán, az istállók ajtaján még mindig látszik a lerakodott iszap. Azt tapasztaltam, hogy az utcai árkokat a régebbi esőzé­sek behordták földdel, a gaz nagyra nőtt bennük. Ez aka­dályozza a víz lefolyását. A hidak alatt a víz megreked. Úgy gondolom, ha minden gazda saját háza előtt az ár­kot kitisztítaná. kiföldelné, többet nem fenyegetne árvíz- veszély. Ezt bizonyára meg is teszik a bélavári gazdák. * * « A nap rohamosan megy le­felé. Sugarai egyre kisebb hő­séget sugároznak a földre. Kö­zeleg az este. Az emberek igyekeznek haza a mezőről^ mielőtt besötétedne. Lassan el­csendesül a falu, a fáradt em­berek nyugovóra térnek egy nap fáradságos munkája után, hogy holnap újra frissen do­loghoz lássanak. A méltóság- teljes csendben az állomásra ballagok tele gondolatokkal. Úgy láttam, szorgalmas, dol­gos emberek a bélaváriak. Kozma György

Next

/
Oldalképek
Tartalom