Somogyi Néplap, 1959. július (16. évfolyam, 152-178. szám)

1959-07-10 / 160. szám

Ffetek, 1339, JÉ»os tfl. 2 SOMOGYI NÉPLAP Hz angol sajtó a Franciaországban állomásozó amerikai légierők átcsopor­tosításának következményeiről London (MTI). Londonban komoly aggodalommal mérle­gelik azokat a súlyos követ­kezményeket, amelyeket a franciák által kitessékelt ame­rikai légihaderő Angliába való áthelyezése von maga után. A News Chronicle nagyon feltűnő beállításban írja cím­lapján, hogy két hónap múlva az atombombával való fenye­getés sokkal inkább megnyil­vánul majd Angliában, mint a világ bármely más részén. Hét repülőrajt, csaknem kétszáz re­pülőgépet és hétezer főnyi sze­mélyzetet küld a NATO Ang­liába. Az egyre szűkülő lát­határt az atomfegyverek, az ezeket szállító gépek, a bom­bakészletek és a rakétakilövő­telepek sötétítik eL A Manchester Guardian ve­zércikkében aggodalommal ál­lapítja meg: Úgynevezett kettős vétónak — amely szerint szükség van Anglia engedélyére ahhoz, hogy az amerikai gépek beve­tésre juthassanak — alig van gyakorlati értéke, mert az elő­zetes tanácskozást ígérő intéz­kedések egyszerűen hatástala­nok. A repülőrajok közvetle­nül a NATO főhadiszállásáról kapják parancsaikat és a gé­peknek adott esetben 15 per­cen belül fel kell szállniuk. Sem Norstad, sem bármely más felelős parancsnok nem várhatja be a politikai tanács­kozások eredményét Tizenöt percen belül hogyan lehet tisz­tázni bármely kormány állás­pontját? A Times vezércikke hangsú­lyozza, hogy >-a szerencsétlen átcsoportosítás« politikai ká­rokat okoz a nyugatiaknak a külügyminiszteri értekezlet új- rafelvételének küszöbén. Hruscsov lengyel és magyar mezőgazdasági küldötteket fogadott Moszkva (TASZSZ). N. Sz. Hruscsov, a Szovjetunió Mi­nisztertanácsának elnöke, az SZKP Központi Bizottságának első titkára július 8-án a Kremlben fogadta a Lengyel Népköztársaság mezőgazdásági küldöttségét S. Ignamak, a Lengyel Minisztertanács el­nökhelyettesének, a Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Végrehajtóbizottsága elnöké­nek vezetésével. A lengyel küldöttséggel együtt részt vett a fogadáson Farkas József elvtárs, a bes- nyői Sallai termelőszövetkezet elnöke és Marosán Béla elv­társ, a velencei gépállomás igazgatója. A lengyel és magyar elvtár­sak ismertették Szovjetunió­beli benyomásaikat. Beszámol­tak a kolhozparasztokkal, a szovhozekban dolgozó munká­sokkal, tudósokkal és mezőgaz­dasági szakemberekkel való találkozásaikról. Hruscsov elvtárs meghívta a küldötteket, ebédeljenek vele. A szívélyes és baráti beszélge­tés folyamán Hruscsov ismer­tetett néhány eredményt azok közül, amelyeket már elértek, a XXI. kongresszus határoza­tainak teljesítésében és közölte elgondolásait a mezőgazdaság fejlesztésére. Megkezdték Manolísz Glezosz perének tárgyalását Athén (MTI). A Reuter, az AP es a DPA jelentése szerint Athénben csütörtökön meg­kezdték Manolísz Glezosznak, a görög nép hős fiának és 19 társának bírósági tárgyalását. Glezoszt és társait azzal a ha­mis váddal állították bíróság elé, hogy tevékenyen részt vettek egy kémszervezet meg­alakításában, kémeket segitet­Vorosilov távirata /. Pál görög királyhoz Feszültség és zűrzavar Doniin 'kában Havanna (Üj Kína). Latin- Amerikából érkezett jelentések szerint feszültség és zűrzavar uralkodik a dominikai köztár­saságban. Az egész nép ellenzi Trujillo diktatúráját. A felkelő erők megerősödése és tevékenységé mind a fővá­rosban, mind más helyeken nagy Izgalmat -kelt. Az embe­rek állandóan hallgatják a fel­kelők rádióadásait. Július 6-án Trujillo City központjában lövöldözés volt A város élete leállt. A kor­mányhivatalok zárva marad­tak. A rádió nem sugárzott műsort. Az újoncok egyre nagyobb számban hagyják ott csapat­testüket, növekszik az elége­detlenség, noha a kormány a lázadás eltiprásának ürügyén sok polgári személyt végezte­tett ki. Maga a kormány szó­vivője is megállapította: -a helyzet igen feszült«. A francia Közösség Végrehajtó Tanácsa elfogadta az atombomba előállításának tervét Párizs (MTI). Egyes párizsi lapjelentések szerint a Közös­ség Végrehajtó Tanácsának tanarivói ülésén szó esett a francia atombombáról is. A tanács jóváhagyta az atom­bomba előállításának tervét. Ghana tiltakozására válaszul De Gaulle közölte, hogy -a bomba kísérleti robbantása a aktív részecskék visszahu’lásá nak veszélye nem fenyeget«. A tábornok a Végrehajtóta­nács ülése után a madagaszká- ri stadionban tartott tömeg­gyűlésen beszédet mondott. A 1’ Humanité szerint' De Gaulle beszéde alatt »f -t- lenséget«, »amnesztia*«! fa.jrft- tú tábláik és transzparensek föld alatt történik, így a rádió- emelkedtek magasba! Tiltakozó sztrájk a Saar-vídékec a magas árak ellen Sarbru ecken (MTÍ>. A Saar­vidéknek Nyugat-Németor- szágba történt gazdasági be­kebelezése után igen magasan Megalakult az új indonéz kormány Djakarta (MTI). A Reuter és az AP közlése szerint Sukarno indonéz elnök csütörtökön be­jelentette, hogy megalakult az új indonéz kormány. A miniszterelnöki tisztséget maga Sukamo. elnök veszi át, Djuanda volt miniszterelnök a kormány első minisztere lesz. Nasution vezérkari főnök kap­ta a hadügyminiszteri tisztsé­get. Subandrio külügyminiszter megtartotta posztját, , A kormánynak tíz tagja és szabták meg az árucikkek árát. Csütörtökön 300 000 saar- vidéki dolgozó egyórás sztrájk­kal tiltakozott a túlzott árak ellen. A Saar-vidéki Miniszterta­nács csütörtökön rendkívüli ülésre ült össze. Afrikai csúcsár tekexlet Monrovia (MTI). Mint az AP jelenti, a Szaharától délre lévő három független afrikai állam vezetői júli\». 15-én elő­re láthatólag négy napig tar­tó tanácskozásra ülnek össze. Pénteken kezdődik az olasz fémipari munkások sztrájkja Róma (MTI). Az Olasz Álta­lános Szakszervezeti Szövetség és a keresztény demokraták vezette Olasz Szakszervezeti Szövetség július 10-től t4-ig országos sztrájkra szólított fel körülbelül egymillió fémipari és körülbelül százezer kohóipa­ri munkást. Két nagy szak- szervezeti szövetség külön fel­szólította a vidéki szakszerve­zeteket, hogy a lehető legna­gyobb mértékben támogassák a sztrájkmegmozdulást. Az országos sztrájk célja a munkások béremelése és a munkaidő csökkentésére irá­nyuló követelésének alátá­masztása. Moszkva (MTI). Kliment Jefremovics Vorosilov, a Szov­jetunió Legfelső Tanácsa El­nökségének elnöke csütörtökön táviratot intézett I. Pál görög királyhoz. A táviratban hangsúlyozza: A Szovjetunió Legfelső Ta­nácsához és személyesen hoz­zám sok társadalmi szervezet, szakszervezet, a kulturális élet több képviselője, tudósok, a Szovjetunió és más országok sok polgára fordult azzal a kéréssel, hogy segítsem elhárí­tani azt a veszélyt, amely Ma- nolisz Glezosz életét és sza­badságát fenyegeti. A szovjet közvéleményt A bonni küldöttség már szombaton Genfbe utazik Berlin (MTI). A Welt című hamburgi lap jelentése szerint, Brentano külügyminiszter és a genfi külügyminiszteri érte­kezleten résztvevő bonni kül­döttség többi tagjai már szom­baton Genfbe utazik. , A Német Szövetségi Köztár­saságot Genfben ugyanolyan összetételű csoport fogia kép­viselni, mint az értekezlet g’só szakaszában. A hétfőn kezdő­dő konferencia-sorozaton ismét Grewe nagykövet képviseli Nyugat Németországot a tár­gyalóteremben. Erentano kül­ügyminiszter továbbra sem vesz részt a külügyminiszteri értekezlet munkájában.:" mélységesen aggasztja a ha­ladó görög közéleti személyi­ségnek, Görögország nemzeti hősének, Manolísz Glezosznak sorsa, mivel életét és szabad- veszély fenyegeti. A humanizmus szempontjá­tól vezérelve kötelességemnek tartom, hogy felséged tudomá­sára hozzam a szovjet társada­lom véleményét és a magam részéről kérem, tegyen intéz­kedéseket Manolísz Glezosz kiszabadítására. rejtegette tek és lakásukon őket. A 20 vádlott közül háror perét azok távollétében tár gy alják. A DPA szerint ítélethozata esetén a vádlottakat vág halál, vagy életfogytig tart börtönbüntetéssel sújtják. Glezosz bíróság elé állítás világszerte nagy felháborodás keltett. Megmentésére nemzet közi bizottság alakult, amely nek többek között tagja Mar tin Niemoeller, Jedu Cocteai. Jean Paul Sartere, Danid Ma yer és Pietro Ndmi. A ciprusiak csütörtökön dél előtt tüntetést szerveztek, tál takozásul az ellen, hogy Ma nolisz Glezoszt katonai bírósá elé állították. A tüntetők han goztatták, hogy a görög kor mány a perrel külföldi érdé két szolgál. A különböző ciprusi szerve zetek, így például az ügyvédei és az újságírók egyesülete táv iratokat küldött Athénbe, kö vetetve, hogy Glezosz ügyé tegyék át polgári bírósághoz^ Macmillan és GaiFskell felszólalása az angol alsóházban London (MTI). Az angol al­sóház szerdai külügyi vitájá­ban felszólalt Macmillan angol miniszterelnök is. Hangsúlyoz­ta, hogy támogatja a csúcsérte­kezletet, mert véleménye sze­rint egyedül a kormányfők dönthetnek azokban a fontos kérdésekben, amelyeknek megoldása csökkentheti a fe­szültséget a kelet és nyugat között. Macmillan kijelentette, hogyha Berlin kérdésében akár csak ideiglenes megoldást is sikerül elérni, ez már olyan lépés lenne, amely után §t le­hetne térni az egész világ jö­vőjét eldöntő átfogóbb problé­mák megtárgyalására. Hangoztatja, sohasem remél­te, hogy a genfi külügyminisz­teri értekezlet minden kérdést megold. Meggyőződése azon­ban, hogy a külügyminiszterek „Ürülünk, hogy Hruscsov ismét hazánkba látogat“ — mondotta a finn kormány képviselője Helsinki (ADN). “A finn né­pet örömmel tölti el, hogy Hruscsov, a Szovjetunió Mi­nisztertanácsának elnöke elfo­gadta a finn kormány meghí­vását és ismét hazánkba láto­gat« — mondotta Kauno Klé- mola (A. I.). Finn Közlekedés és Közmumkaügyi Miniszter a szovjet rádiónak adott nyilat­kozatában. A -miniszter kie­melte, hogy a szovjet és a finn államférfiak ismételt találko­zója elmélyítette a Szovjetunió és Finnország baráti egyetér­tését és egymás kölcsönös megértését. Ezért — mondot­ta — azt remélem - Hruscsov küszöbön álló skandináviai utazásától, hogy hasonló ered­ményekkel jár, mint látogatá­sa hazánkban, mert a Szovjet­unió és a Skandináv országok jóviszonya Finnországnak is érdeke. könnyebben kezelhetővé sűrib hetik a vitás kérdéseket éi így előkészíthetik az utat < kormányfői találkozóhoz. Az atomfegyver-kísérletek­kel foglalkozva Macmillan rá­mutatott, hogy a kísérletei megszűntetésével foglalkozc genfi értekezlet lassan, de biz­tosan halad. Megállapította hogy ezen a területen is van­nak olyan problémák, amelye­ket csak az érdekelt országok vezetőd oldhatnak meg. Gaitskell, a munkáspárt ve­zetője kijelentette, minden re­mény meg van arra, hogy d külügyminiszteri értekezlet második szakaszában megegye, zést érjenek el, amely különö­sebb időhúzás nélkül lehetővé teszi a csúcsértekezletet Ga­itskell bírálta a nyugati hatal­mak úgynevezett csomagtervét és kifejezte reményét, hogy a kormányfői találkozón nem terjesztenek elő hasonló el* gondolást Gaitskell élesen támadta Adenauer nyugatnémet kan* ceUárt Rámutatott, hogy Ade­nauer merev magatartásával akadályozta a külügyminiszte­rek sikeres munkáját A nyu­gatnémet kancellár makacssá­ga súlyos következményekkel járhat mert lehetetlenné teszi a Szovjetunióval való tényle­ges megegyezést — állapította meg a munkáspárt vezérei majd hangoztatta, hogy íJe* metországnak az ' újraegyesítés elősegítése végett ki kell lép­nie a NATO-ból, illetve a var­sói szerződésből. . 7. . . , é ezenkívül hét tárcanéLküli mi- Metalexport, Hortex, Paged, Dísztere vart Újabb Incidens az algériai—tunéziai határon Tunisz (DPÁ). A tunéziai kormány csütörtökön közölte, hogy Mokkadém tunéziai kül-1 ügyminiszter a tuniszi francia nagykövetnél tiltakozott egy újabb súlyos incidens miatt,1 amely az algériai—tunéziai ha-1 táron történt. Július 7-ére vir­radó éjjel francia csapatok ' Szakiét Szidi Jusszef térségé­ben hadművelet során átlépték a tunéziai határt és Tunézia' területén öt algériait megöl­tek. Ezenkívül a franciák ma-J gukkal vittek 12 személyt, köz­tük 7 tunéziait Budapestre érkezett a francia—szovjet baráti társaság küldöttsége Pa MSZBT meghívására csütörtökön kéthetes magyar- országi tartózkodásra Buda­pestre érkezett a francia— szovjet baráti társaság kül­döttsége: Jean Cazalbou egye-i gyei szenet, a lengyel szalon- temi tanár, a társaság főtitká-i nát, gyümölcsöt és gombát is- és Harris Puisais gimnáziu- j) merték. Érdemes megemlíteni, hogy Varimex, CEKOP, Elektrim, Prodimex, Weglokoks, Centro- mor, Minex, Rolimpex, Poli- mex, Coopexim, Skórimex ... Ezek a lengyel külkereske­delmi vállalatok. Közvetíté­sükkel szállítjuk a nagyvilág­ba a lengyel ipari objektumo­kat textilipari és bányagépe­ket, építőipari gépeket és fém- megmunkáló gépeket hajókat és gépkocsikat traktorokat mozdonyokat és vasúti kocsi­kat, szenet és kokszot fát és bútort papírt és üveget, tex­tilneműt és vegyi termékeket, mezőgazdasági terményeket és élelmiszereket Nincs a vilá­gon olyan állam, ahova el ne jutna a lengyel exportcikkek valamelyike. Nincs nemzetkö­zi vásár, amelyen Lengyelor­szág részt ne venne. A háború előtt Lengyelor­szág, mint exportáló állam, nem játszott nagy szerepet. A külföldi piacokon, még Euró­pában is alig ismerték. A ma­gas gazdasági színvonalon álló ipari országok nem tekintették Lengyelországot egyenrangú üzletfélnek. A - háború előtti Lengyelor­szág egyetlen kincse a szén volt, a »fekete gyémánt«. Ä külföldi piacokon csak a len­LENGYELORSZÁG KIVITELE Irta: MAREK DUNIN-WASOWICZ sál tanár, a társaság titkára. < 1938-ban a nyersanyagok és termelési alapanyagok (tehát elsősorban a szén) kivitele ex­portunk 56,4 százalékát, a me­zőgazdasági és élelmicikkeké pedig 39 százalékát tette ki. Azóta húsz év telt el. A 15 évvel ezelőtt végbement poli­tikai változások lehetővé tet­ték, hogy gazdasági forradal­mat hajtsunk végre. Lengyel- ország ma már ném elmara­dott agrárállam. Lengyelor­szág a gyors ütemben fejlődő nehézipar és könnyűipar or­szága. Ezek a gazdasági változások a lengyel kivitel jellegét -is megváltoztatták. Ezt mutatják a lengyel gépek és géri beren­dezések kivitelének következő adatai: 1938-ban a gépkivitel a teljes kivitel 1,5 százaléka volt, 1958-ban 26,7 százaléka, 1965-ben, a következő ötéves terv végén 37,7 százaléka lesz. Mi réjlik ezek mögött a sza­vak mögött? Különböző tonna- űrtartalmú hajók, mozdonyok, áruszállító és személyszállító vasúti kocsik, hűtőkocsik. Tel­jes ipari objektumok, elsősor­ban cukorgyárak, erőművek, vegyi üzemek, energetikai be­rendezések. Fémmegmunkáló gépek, személy- és tehergép­kocsik, textilipari, bányaipari, építőipari és mezőgazdasági gépek, dieselmotorok, trakto­rok, precíziós eszközök és ké­szülékek, elektrotechnikai cik­kek. E gépek és gépi berendezé­sek kivitele lassacskán döntő szerephez jut a lengyel kül­kereskedelemben. A lengyel külkereskedelem alapja az európai és ázsiai szocialista országokkal folyta­tott kereskedelem. Lengyelor­szág 12 szerződés és megegye­zés alapján ebben az évben 2,7 milliárd devizazloty érték­ben exportál ezekbe az orszá­gokba. Ez több mint fele az egész lengyel kivitelnek mind­azokba az országokba, ame­lyekkel Lengyelország kereske­delmi szerződést kötött. Az utóbbi években meg­élénkült Lengyelország keres­kedelme az ázsiai országokkal. Lengyelország sok ázsiai or­szágból importál, a legnagyob­bak közülük Pakisztán, India, Indonézia, Irak és Burma. Ezek az országok jutát, gya­potot, kaucsukot, rizst, cint, koprát, kókuszolajat, teát, bor­sot és vasércet szállítanak Len­gyelországnak. A háború óta sokkal több lengyel áru jut el Indiába, Pa­kisztánba, Indonéziába, Maláj­földre, Iránba és elsősorban Kínába. Az elmúlt évben pél­dául Indonézia 24 tengerjáró hajót rendelt Lengyelországtól. Ezenkívül lengyel mérnökök irányítása alatt felépülő teljes ipari berendezéseket is szállí­tunk Ázsiába. üzem Is tartozik, ezek is a lengyel ipar termékei: a szesz­gyár, a mű jéggyár és az élesz­tőgyár. Lengyel segítséggel épült az üzem kikötője is. A kikötő rakpartja 400 méter hosszú és rakodási kapacitása évi egymillió tonna. Ez az utóbbi kiviteli ág, a teljes ipari berendezések kivi­tele Lengyelország ázsiai »ter­jeszkedésének« fő iránya. 1959 februárjában a Kínai Népköztársaságban, a Gyöngy­folyó völgyében lévő Kiang- men városkában ünnepélyesen üzembe helyezték Ázsia legna­gyobb cukoripari kombinátját. A kombinát lengyel műszaki dokumentáció alapján, lengyel gépekkel és berendezésekkel épült fel. Építésénél, amely 1957 áprilisától J958 decembe­réig tartott, 40 lengyel szak­ember dolgozott. Ez a cukorgyár az első cu­kornádat feldolgozó cukorgyár, amelyet a lengyel ipar gyár­tott. Napi 3000 tonna cukorná­dat dolgoz fel. A kiangmeni cukoripari kombináthoz számos segéd­A kiangmeni cukorgyár nem az egyetlen lengyelek építette cukorgyár Ázsiában. 1955-ben Kínában Kirin közelében cu­korrépát feldolgozó cukorgyá­rat helyeztek üzembe, amelyet szintén Lengyelország készí­tett. Iránban már a második cukorrépát feldolgozó cukor­gyárat építjük. Ceylonban és Vietnamban olyan cukorgyá­rakat építünk, amelyek cukor­nádat dolgoznak fel. Lengyel- ország az idén szerződést kö­tött Indonéziával négy telje­sen berendezett hajógyár szál­lítására. Ezekben halászhajó­kat fognak gyártani. Az 1959—65. években Len­gyelország további 16 teljes ipari objektumot épít Kíná­ban, köztük széndúsítót, ne­mezgyárat és cementgyárat. A lengyel export ma már világszerte ismert. A külföldi piacokon nagyrabecsülik a lengyel gyártmányokat a len­gyel gépeket és gépi Dferende- zéseket. Nagyra becsülik pon­tos és megbízható kidolgozásu­kat, nagyra becsülik * len­gyel munkát

Next

/
Oldalképek
Tartalom