Somogyi Néplap, 1959. július (16. évfolyam, 152-178. szám)
1959-07-07 / 157. szám
Kedd, 1959, .július 7. G SOMOGYI NÉPLAP KÉT GYŰRŰ Giziké, a szomszédunkban lakó bájos fiatal lány, régi, kedves ismerősöm. Néhány évvél ezelőtt az egyik kaposvári általános iskola úttörőavató ünnepélyére voltam hivatalos, ott ismerkedtünk meg. Az úttörők között állt. mondta a fogadalomtétel szövegét, majd társai nevében is ígéretet tett, Hogy az úttörők 12 pontját betartva élnek, az iskolából kikerülve pedig népi demokráciánk hasznos fiaivá válnak. Azóta eltelt néhány esztendő. Giziké még szebb lett, mint kislány korában. Pedig már akkor is feltűnést keltett hosszú, koromfekete hajával, kissé ferdevágású, nagy fekete szemével. A hosszú hajat azóta sem vágta le, szeme még ragyogóbb, s mindehhez magas, karcsú, arányos 'termetét a magassarkú cipő még jobban kiemeli. Szóval mindent egybevetve: Gizikéből csinos, szemrevaló kislány lett, aki után nemcsak a férfiak, de a nők is megfordulnak. Igaz, az előbbiek elismerően, az utóbbiak irigykedve , * * * A Megyed Könyvtár olvasótermét sokszor kerestem fél és ma is szívesen látogatom a csendes, nyugodt tanulás lehetősége miatt. Gizikével gyakran ültünk itt az asztal mellett. Gimnáziumi tanulmányait végezte, ide jött be különböző irodaimat keresni, régi folyóiratokat kutatni. Bármelyikünk érkezett meg, vagy távozott előbb, néma fejbólin- tással köszöntöttük egymást, hogy ne zavarjuk a csendet. Aztán egy napon nem melléin, hanem egy középtermetű, jóképű barna fiú mellé telepedett. aki ettől kezdve rendesen látogatta a könyvtár olvasótermét ..: Nem együtt jöttek, de távozáskor mindig egyszerre emelkedtek fel. * * * Számításom szerint két 'hónap sem telt el. Amikor pedig Giziké egy napon beállított a könyvtárba, s utóbbi fojtásától eltérően ismét mellettem foglalt helyet, asztalra helyezett bal kezén egy rubinköves és egy sima arany karikagyűrű volt.:: Ült szótlanul, s bár előtte a könyv, nem volt türelme az olvasáshoz. Forgatta a lapokat és félig. behunyt szemmel álmodozott. Előbb végzett, mint én, de most az egyszer megvárt Csillogó szemekkel fogadta jókívánságaimat, s ennyit mondott: szombaton volt az eljegyzésünk, két héten belül megesküszünk. Olyan boldog vagyok::: Járunk majd szórakozni, táncolni, társaságba.M Szerettem volna figyelmeztetni, óvni egy esetleg elhamarkodott lépéstől, hogy jól gondolja meg, mit cselekszik. De meg sem kíséreltem. Mert láttam, hiába minden, még a legjobb szándékú tanács is. Pedig de sok példát tudtam volna elmondani a hirtelen, egymás ismerete nélkül kötött, rosszul sikerült házasságokról. Sajnáltam. Különösen akkor, amikor hallottam, hogy iskoláját sem fejezte be, abbahagyta a tanulást, mert a fiú így kívánta ... Az esküvő szép volt. A hófehér ruhás menyasszony, s a feketeruhás vőlegény csinos pár. Annyit hallottam még róluk, hogy elköltöztek a városból, mert a fiú, illetve férje, aki gépkocsivezető volt, egy közeli vidéki városban kapottjói fizetett állást. * * * Két esztendő röppent el. Gizikét, illetve most már Sz.-nét egy napon újra városunkban láttam. Gyermekkocsit tolt, benne nevető, kapálódzó apróságot- ö azonban nem volt ilyen vidám. Lefogyott, s arca ahogy néztem, titkolt szomorúságot árult el. Köszöntem, de nem ismert, vagy nem akart megismerni. Aztán mindent megértettem... Gyakori látogatója vagyak a bíróságnak. Most éppen azért mentem, hogy egy elrontott házasságról írjak, okulásképpen a fiataloknak. A bíró — akinél érdeklődtem — javasolt egy ügyet — Érdekes eset fiatal házasok, van egy gyerek, mégis mindketten kérik a házasság felbontását. * * * Benn ülök a tárgyalóteremben, amikor beszólítják őket. Nem néznek egymásra, mindkettőjük szeméből azt látni, egymást hibáztatják, a félresikerült házasságért, az elrontott életéit. — Fiatal vagyok, élni, szórakozni, társaságba szeretek járni, de a férjem csak otthon ülne — így az asszony. — Azért nősültem, hogy otthonom, családom lágyén, s azt akartam, hogy a feleségem is szeresse az otthont — így a férj. Nem tudták, de most már nem is kívánják egymást megérteni. — A gyerek? Milyen .szándékuk van vele? — kérdi a bíró. — Majd én felnevelem — anyámmal —, mond ja az asszony. * * * A válást kimondták. Gizi nem kívánja volt férjének nevét sem viselni, hogy semmi ne emlékeztesse arra, amit most már gyűlöl, mert — szerinte — tönkretette az életét... 'Talán azért sikerül még mindkettőjük életét egyenesbe terelni, ha nem is egymássaL Fiatalok! De a gyerek? ö mindenképpen szenvedője lesz ennek a hirtelen megkötött, s ugyanolyan hirtelen felbontott házasságnak. Köszönés nélkül menték él egymás mellett, mint az idegenek. A fiún látszott, szeretne valamit mondani, talán bocsánatot kérni, amiért nem sikerült... De Gizi rohant. Mégis megállt egy pillanatra... Táskájából két gyűrűt vett elő, egy rubinköveset, és egy sima arany karikagyűrűt. Szó nélkül a fiú önkéntelenül is széttárult markába nyomta. Olyan ez a két gyűrű, mint ők ketten. Az egyik sima. egyszerű, a másik ékes, tetszetős, s bárhogy is akarná az ember, nem nagyon illenek össze ... Szálai László Jó eredmények a dolgozók levelező tagozatán (Tudósitónktól.) A csurgói járás dolgozói is éltek a tanulási lehetőségekkel és középiskolai tanulmányaikat többen végezték el a dolgozók levelező tagozatán. Csurgóról és a járás többi községéből is jártak be az órákra, hogy mind jobban elsajátítsák a kívánt anyagot. Voltak, akik bizonyos időre — valami miatt — kénytelenek voltak tanulmányaikat félbeszakítani, hisz a most érettségizett kilenc »diák« majd mind családapa. És mégis vállalták a »harmadik« műszakot is. A héten volt az utolsó erőpróba, az érettségi, melyen mint Gál Ambrus, a gimnázium igazgatója mondotta — kitett magáért valamennyi tanuló. Erényük — mondotta —. hogy nagyon szorgalmasan látogatták az órákat, pedig több vidékinek sok nehézségbe ütközött a beutazás, főleg rossz időben. Az átlag tanulmányi eredmény 3,6, ami jónak mondható. Mélt áh elégedett volt Kaszab Andorné is, aki Budapestről jött elnökölni. Biztató az alsó tagozatokon is a tanulmányi eredmény. A harmadik osztály — melyben tízen tanulnak — átlaga 3,8 százalék, a másodiké (7 főj 4 százalék, az elsősöké (4 fő) 3,75 százalék. Az alsóbb tagozatokhoz a tanév elején olyanok csatlakoznak, akik egy időre kénytelenek voltak tanulmányaikat félbeszakítani és most folytatni kívánják. Qslat ae.Le.cL, A régi Vámh&z körút üz- ^ létéi fényesre kivilágítva ragyogtak a sáros, nedves út két oldalán. Mindenki sietett a kora tavaszi, hideg latyakban, csak én ténferegtem nagyon ráérősen, pedig ugyancsak dideregtem az esős szélben, de ez nem számított, mert öt korona csörgött a zsebemben, és vártám az édesapámat, hogy hozza még a hiányzó tízet. Három-négy cipőüzlet is csábított egyik járdáról a másikra. Amíg gyönyörködtem a szebbnél szebb gombos-, fűzős- meg cúgoscipőkben, nem is éreztem a meztelen talpammal a nyúlós nedvességet. A Calvin tér püspöki templomának toronyórája elkongatta az esteli hatot. Már csak néhány perc választott el a boldog pillanattól, hogy a hetek, hónapok óta áhított cú- goscipőt kezembe vehetem, fel is próbálhatom, talán még a lábamon is hagyhatom. Ujjai- mon — mind a húszon — számolgattam: mikorra érkezhe- tik édesapám a Calvin téri csurgókúthoz? A Nádor utcából indult, a Schmidek és Criinstein hat órakor zárt, náluk dolgozott az édesapám, és gmíg történetemben megérkezik, elmondom az én öt koronám összegyűltének esetét. Talán huszonöt — de az is lehet, hogy huszonnyolc — szatyrot — jó nehezeket — kellett legtöbbször a Gellérthegy legtetejére felcipelnem, amíg a csarnoki trógerolásból tiz-húsg fillérjével együtt volt az öt korona, hogy apám félheti keresetével kiegészítve megvegyük életem első új cipőjét. Fáradt öregember — pedig még alig múlt negyven éves — közeledett felém a Kecskeméti utcai ragyogásból. Valami láthatatlan, de igen erős szállal voltam hozzákötve, mert bár fel sem nézett, egyenesen jött oda, ahol én — bolondos ötlet — rejtőzködtem. — Jó estét, édesapám! — mondtam fulladó lélegzettel — szivem a torkomban dobogott. Egy kéz nyúlt felém, mintha meg akart volna simogatni, aztán eltűnt egy erősen kopott, foltos zubbony zsebében, hogy kisvártatva újból megjelenjék képem előtt, szentjánoskenyérrel szerezve örömet orromnak, gyomromnak és szivemnek. A szegényember ritka szavú, hiszen mindig fáradt, cs örül, ha megtakaríthat egy-egy szót, néha még a szükségest is. Némán és tempósan indultunk hát az üzletek felé ... Dani az üzletben kínos, furcsa szertartás kezdődött. Kopottságunk láttán a boltos éppen csak meg biccentette a fejét, ellenben egy öregember — a segéd úr — akkora alázattal közeledett felénk, hogy még én, a sokat görnyedő is meghökkentem. Lábán ormótlan, félretaposott, fity- tyedt szárú cúgoscipő, fennakadt nadrágszára alól kikandikált szürkére szennyeződött, valaha fehér kapcaröngya. A segéd úr pillantása ide-oda röpdösött köztünk, a kövér boltos és egy kasszában üldögélő felgyűrűzött, aranylánco- zott, dupla tokás, föstött arcú asszonyság — a boltosné — között. — Mivel szolgálhatunk? — csikorogta a segéd úr. — Ennek a gyereknek kéne cipő — mutatott rám édesapám. — Hm — mondta az öreg kiszolgáló —, megmoshatta volna a kedvesédesfiá a lábát. Én a fejem búbjáig elpirultam, hiszen viszonylag hófehér lábbal indultam el hazulról, akkor még sütött a nap, de mikorra az albertfalvi határtól a belvárosig —; el-elbámész- kodva — megérkeztem, eleredt az eső, amire a boldog cipővásárló bizony aligha gondolt. — Albertfalva messze van — mondtam mentegetődzve. — Albertfalva? — vigyoro- dott el az öreg —, tudják-e maguk, hogy mit jelent az? Értetlenül bámultunk rá. — Azt, kérem alássan, Bercit megették az emberevők, mert ugyebár, nemdebár Albert falva van! XTem volt sikere a vicce- ’ lőnek. Nem neveltünk. Egy láthatólag felemás párat tett elénk. Bosszúsan mozdultam. Zsebemben megcikkantn1 az ezüst koronák. Éttől-e, más„Egy darabka történelem..," Megnyitották a balatonszentgyörgyi Csillagvárat Jelentős adósságot törlesztett le a Somogy megyei Idegenforgalmi Hivatal haladó hagyományaink. ápolása és népszerűsítése terén. Vasárnap, július 5-én felavatták a balatonszentgyörgyi erdő szélén lévő, csillag alakjáról »Csillagt>árnak« nevezett műemléki épületet. A Csillagvár kora és a végvári harcokban való szerepe ismeretlen. Az egyik — eddig legelfogadhatóbbnak látszó — feltevés szerint az 1500-as évek végére kialakult Kanizsa— Keszthely és a Balaton vonalában a végvárak között felépített kisebb végházak láncolatának ez az egyetlen megmaradt láncszeme. Megyénk a XVI.—XVII. században jelentős honvédő harcok színhelye volt. Ezeknek a végvári harcoknak akart emléket állítani az idegenforgalmi hivatal, amikor a Művelődés- ügyi Minisztérium és a Nemzeti Múzeum közreműködésével tanító és nevelő célzatú XVII. századi vitézi tanyát rendezett be a Csillagvárban, nagyrészt eredeti, részint1 pedig eredeti után készült bútorokkal, fegyverekkel, háztartási, felszerelési cikkekkel. Az ünnepségen megjelent dr. Némethi I,ászló a megyei tanács elnökhelyettese, Bagó Gyula, a Fonyódi Járási Tanács elnöke, a Hazafias Népfront és az idegenforgalmi hivatal munkatársai. " Fodor János az idegenforgalmi hivatal vezetője beszédében ecsetelte á somogyi végvári harcok jelentőségét, és köszönetét mondott mindazoknak, akik elősegítették a Csillagvár helyreállítását és berendezését. Külön kiemelte Dr. Darnay Béla tudományos kutatónak a munkásságát, aki 1943-ban felfedezte ezt az erdészháznak használt műemlékünket. A továbbiakban a Nemzeti Múzeum osztályvezetője nyitotta meg a Csillagvárat. »Egy da-1 rabka történelmet mentettünk meg ezzel. Célunk. volt úgy és olyannak bemutatni a végházak életét, amilyen akkor lehetett« — mondotta. Megnyitás után a megjelent vendégeket végigvezették a középkor levegőjét árasztó hét belső helyiségben. A berendezés olyan érzést kelt a szemlélőben, mintha csak néhány órája hagyták volna el a vitézek. Jobbról, balról a szolgálatos őrség szobája: a falakon korabeli fegyverek, süvegek felaggatva; az asztalon cseréppipák, ónpohár és kockajáték. A prics- csen medvebőr takaró és minden szobában a vitézek szegényes holmija, primitív használati eszközei. Csák a parancsnoki szoba díszesebb valamivel. A pincében — ahol a kiváltásra váró rabokat tartották, láncok, bilincsek, kalodák. A csigalépcső, melynek meglepően tökéletes kiképzése valószínűleg clasz kőfaragó mester kezemunkáját dicséri, a pincéből a padlásra vezet. Az itt található négyzetes kőfal-maradvány egy volt megfigyelő toronyra enged következtetni. S végül a kijáratnál az iniciálés vendég-»-kódex« mellett a modern technika egyetlen vívmánya: a kalamárisba mártható, ludtoílba rejtett golyóstoll.., A balatonszentgyörgyi Csillagvárral —mely jellegénél fogva Európa-szerte is szinte egyedülálló — a Balaton vidék e festői tája újabb látnivalóval gyarapodott. Reméljük, ha jövőre az út is elkészül, kedvelt kirándulóhellyé válik, ahol az ódon melléképületben a kirándulók hangulatos pihenőhöz és étkezéshez is juthatnak. . . ____ . W. E. É RDEKESSÉGEK — J* JURCSfiSÄGOK ERDŐTÜZET OKOZOTT EGY VIRÁG Indiában erdőőrök jelentették, hogy egy virág komoly erdőtüzet okozott. Eleinte senki sem volt hajlandó elhinni ezt a jelentést, utóbb azonban laboratóriumi vizsgálatokkal kiderült, hogy egy virágfajta valóban olyan étherikus olajakat bocsát ki, amelyek a napsugarak hatására öngyulladást okoznak. tól-e, a segéd úr kicsit készségesebben most már két összetartozó fűzős bakancsfélét tett elénk. — Én cúgosat szeretnék — böktem ki félénken. És következett utána egy végeérhetetlennek tűnő erkölcsi prédikáció először apám, aztán a kiszolgáló részéről. A segéd úr fel volt háborodva a fiatalság hallatlan igényességén, apám pedig néhány koronát remélt megspórolni, lévén a cúgoscipő a legújabb divat. Lassan már körül voltam véve fűzős- meg gomboscipők garmadájával, de én konokul kitartottam a cúgos mellett. Akadt a boltban lévők közt, aki félreérthetetlenül arra célzott, hogy apám helyében már régen pofonrittyentett volna. De én álltam szívós elszántsággal a szóostromot. Végül is egy pár gyönyörű, ‘ lákkfényü, ga- vallérsarkos, fekete cúsgoscipő- vel a hónom alatt léptem ki az utcára. Tizennégy koronát fizettünk a cipőért, a megmaradt egyért lóvirslit vásároltunk, és apám megivott egy pohár sört. armad- vagy negyednap pünkösd következett. Én a vadonatúj cipőmben ké- nyeskedtem a Hengermalom úti poros járdán. Lenn a Púpos réten, a Budafoki út túlsó oldalán, ahol most a kelenföldi Goldberger gyár gépei szövik az álomszép selymeket — igen, a réten gyerekek rúgták a lab- iát. A nagy ujjongás hallatán -<rem nélkül szaladtam. — Goól! — morajlott a rétrokonai és ismerősei azonban annyira elárasztották koldulólevelekkel, hogy a jószívű Emilio, mikor már nem tudott mindenkin segíteni, idegösszeomlást kapott. Felesége egészségi állapota is állandóan romlott, majd a háború alatt mindkettőjüket internálták. A háború után kávéházat nyitott, s most — miután a honvágy visszahozta hazájába — Fiuggiban meghalt. SZERENCSÉS TÉVEDÉS "" Amikor a napokban a rendsburgi városi iskolában megszólalt a riasztócsengő, a 300 tanuló a legnagyobb rendben, minden izgalom nélkül hagyta el az épületet, abban a hiszemben, hogy a tanárok megint próbariadót tartanak. Ám alig hagyta el az utolsó gyermek az épületet, a lépcsőház lármbabo- rult. WILLIAM MORRIS »AKTIV EXPRESSZIONIZMUSA« EMILIOT NEM BOLDOGÍTOTTA A PÉNZ Az olaszországi Fiuggiban meghalt Emilio Scala kávéháztulajdonos, aki 1931-ben óriási vagyont nyert az ír sorsjátékon. Szegény olasz fiatalember akkoriban 102 ezer 136 fonthoz jutott, amely összeg azonban első perctől kezdve csak bajt hozott rá. Édesanyja az örömhírtől szíszélhüdést kapott. A pénzhez ő maga is csak Hosszú pereskedés után jutott hozzá. Angliába költözött egy díszes nagy házba, UJ GYÓGYMÓD? Egy dán halász, aki elveszítette munkáját és ezért emberigyűlölővé vált,. egy sertéshizlaldába »menekült« az emberék elől. Egy évet töltött a sertések között. Amikor felfedezték, hogy ott rejtőzködik, az orvosok megvizsgálták és kijelentették, hogy ez alatt az év alatt — miközben pontosan úgy élt, mint a disznók —. fizikailag megerősödött és idegileg teljesen rendbejött. ség, a fák és a bokrok sűrűje. Micsoda varázsa volt ennek a bűvös szónak! Abban a pillanatban már dehogy érdekelt a cúgos, a fő az volt, hogy rohangálhattam a labda után, és mesteri centerhalf módjára vágtam a lasztit. Még a kutyánk is megugatott érte. Ki tudja, meddig teremtek volna a gólok cúgosom közreműködésével, ha véletlenül egy kőbe nem rúgok. Gyönyörű cipőmön jókora horzsolás keletkezett, és egyszerre elfogott a félsz, le hát a cúgost, és neki tovább, mezítlábbál is én voltam a nap hőse. A »meccs« végeztével úgy emeltek pajtásaim a vállukra, mint cselekedték Árpád apánkkal hajdanán a hét vezérek. Boldog voltam, nagyon boldog, hogyne, hiszen egyedül fél tucat gólt rúgtam; amíg le-fel hullámoztam, eszembe se jutott a vállukon a cúgos, de amikor újra földet ért a lábam, egyszerre rémes gondolat villant át agyamon. Ugrottam, mint a marékra való szöcske, de bizony a kapufa, akarom mondani a cúgos nem volt sehol. Azóta se volt cúgoscipöm, de hat gólt se rúgtam, mert apám még a nézők közé sem engedett többé. assan elszálltak felettem az évek. Megöregedtem, de soha senki nem tudta meg, miért mondom, ha valami baj ér: »isten veled, cúgoscipő/«, ami azt is jelenti, hogy »isten veled, Púpos rét, isten veled, ifjúság.'« Borsi Darázs József Amerikában és Nyugat- Európában újabban harsány reklámmal népszerűsítik William Morris 27 éves amerikai »festőművész« alkotásait és alkotó módszerét; Morris — saját bevallása szerint — megteremtette az úgynevezett »aktív expresz- szionizmus« iskoláját, amelynek lényege, hogy a művész rekord-gyorsasággal készíti festményeit kézzel és... lábbal. Morris a Koppenhágában kiállított egyik képét például 20 perc leforgása alatt festette — helyesebt>en szólva, mázolta. Morris most kijelentette, hogy legközelebbi kiállítására 10 perc alatt fog megfesteni egy 2 méteres vásznat AKTKÉPEK CSIKÓS FÜRDÖNADRAGBAN Az olaszországi Bari közkönyvtárban ismeretlen tettes hetekig lázba hozta a könyvtár vezetőit, mert a legszebb művészeti kiadványokban a női aktképekre csíkos fürdőnadrágot mázolt. A tettest később elkapták. Kiderült, hogy 80 éves férfi, akitől felesége 40 évvel ezelőtt egy cirkuszi artistával megszökött és azóta mániásán gyűlöli a nőket TÚL SOK A CSECSEMŐ ANGLIÁBAN! Thomas Barlow nagyiparos és bankár szerint Angliában túl sok gyerek születik, és »sokkal helyesebb« lenne, ha az ország népessége tízmillió fővel csökkenne. Négymillió font forgalmat lebonyolító textilgyár tulajdonosa szerint »a lakosság túlzott szaporodása csökkenti az életszínvonalat és az elkerülhetetlenül bekövetkező gazdasági válságok alatt súlyosbodik a munkanélküliség«. A nagyiparosnak egyébként magának is -kilenc unokája van, ezeket azonban nem sokallja, hiszen a munkanélküliség őket nem fenyegeti,