Somogyi Néplap, 1959. július (16. évfolyam, 152-178. szám)
1959-07-31 / 178. szám
Péntek, 1959. július 8 SOMOGYI NÉPLAP A KADARKÚTI VEGYESIPARI KTSZ a fejlődés úgán Mind nagyobb bizalommal fordulnak a falu lakói és a környékbeliek a kadarkúti Vegyesipari Ktsz-hez. A ktsz 1952-ben alakult, öt részlege működik: cipész, villanyszerelő, ács, kőműves és' asztalos, összesen 34 szakmunkást foglalkoztat.. Évente kb. egymillió forint értékű munkát végeznék. Minden részlegnek bőségesen van munkája, de most különösen sc-k a tennivalója az építőipari és asztalos részlegnek. A termelőszövetkezetekben folyó nagyarányú építkezések és a családiház-épít- kezések rengeteg munkát adnak. A közelmúltban készítettek a helyi Szabadság Tsz-nek egy modern, 52 férőhelyes tehénistállót. Gigében művelődési otthon, Csökölyben 23 férőhelyes fiaztató, Kaposvárott 3, helyben és a környező falvakban 4 kislakás építését vállalták. Parlag Lajos, a ktsz elnöke örömmel említette, hogy eddig még minden esztendőt nyereséggel zártak. Tavaly 82 ezer forint volt a tiszta hasznuk. A tagak átlagos havi fizetése 1200—1300 forint körül mozog, de többen — elsősorban a kőművesek közül 1800— 2000 forintot is visznek haza a hónap végén; Az elnök kíséretéiben! ellátogattunk az asztalos részleg portájára. Érkezésünkkor Monostori bácsi — a részleg veMonostori Gyula, az asztalos részleg vezetője konyhaszekrényen dolgozik, készítésén dolgozott a gyalu- padnálj — Milyen termékeket készít aatöje — egy konyhaszekrény részlegük? — kérdeztük. Bőzenbak József, a közelmúltban felszabadult Ipari tanuló ablaktokot készít. *“• Főleg a falusiak szolgálatában állunk, s ezért leginkább nekilv dolgozunk — mondja, majd a készülő konyhabútorra mutatva így folytatja: — Szoba- és konyhabútort, ablak- és ajtókereteket, bolti berendezéseket, pultokat és még sokfélét gyártunk. Havonta kb. 30—35 ezer forint értékű árut készítünk. — Mi a tervük a fejlesztésre, gépesítésre? — Az ősszel építettünk egy hét méter hosszú műhelyrészt. Most vásároltunk két villany- motort. Az egyiket fűrészeléshez, a másikat gyaluláshoz állítjuk be. Szeretnénk egy csiszoló és egy marógépet is venni. AKk">r teljes lenne a gépesítés. Egy hét méter hosszú új épületrészt is építenénk, ha a legeltetési bizottság is ügy akarná- De nemhogy segítene bennünket, inkább hátráltatja fejlődésünket Ugyanis a telek, melyre építenénk, az ő tulajdona, és nem akarja eladni. Azt mondják, mit kezdjenek azzal a kis összeggel, amit érte kapnának kétszázhatvanam Véleményünk az, hogy a legeltetési bizottság nem zárkózhat el ilyen mereven a ktsz kérése elől. Hiszen ha szövetkezetünk bővül, korszerűsödik, az az ő javukat is, mindnyájunk javát szolgálja; D. S. Tánczene helyett: ízléstelenség Mire beesteledifc. s megkezdődik a zene, jóformán minden hely foglalt a balatonboglári fmsz »Balaton« cukrászdájában. Az üdülők, nyaralók azt hiszik, hogy a figyelmes kiszolgálás, a jó fagylalt mellé jó zenét is kapnak, s kellemesen szórakozhatnak, táncolhatnák. Tévednek! A háromtagú zenekar: Herényi, Csipák és különösen az énekes Komiósdi gondoskodik arról, hogy a vendégeknek ne csak a cukrászda látogatásától, hanem a tánczenétől is elmenjen a kedvük. Félreértés elkerülése végett: írem vagyunk a tánczenének ellenségei, nem azt kívánjuk, hogy a cukrászda népi zenekart szerződtessen, vagy csak komoly zenét engedjen játszani. Nem. »Csak« azt kifogásoljuk, hogy a zenekar és az énekes tánczeneinek, tácdalnak nevezett ízléstelenséggel »szórakoztatja« a vendégeket. Köztudomású, hogy töbi> táncdal szövege nem megfelelő.^ De nem tudjuk, mit szólnának a szerzők, szövegírók, ha meghallanák dalukat a Komlósdi-ié- xeiátköltésfoen! Itt van például a népszerű Füttyös-dal kétértelmű, illetve nagyon is egyértelmű ízléstelen kifejezésekkel tarkítva. Ugyan melyik jó érzésű ember hallgatja szívesen az olyan ma- lacságokat, mint »vegyük elő fütyülőnket, s fütyüljünk mi te.-™«? A pajkos nő az árnyas utcán c. dal Komiósdi-féle átkötésében egy olyan meztelen nőről hallunk, aki az utcán fekve bonyodalmat okoz. mert mindene kilátszik. S hiába <kt- rül ki a végén, hogy ez egy csecsemő, mégis ízléstelen. De nem hangzik különben a Párizsban szép a nyár szövege sem, amelyben a kis Colett kezében rózsaszál helyett »egy nagy.:; gyertyaszál" van, s ezért csók helyett »mindent megérdemel«..; S hiába biztatja Pierre-t, hogy béreljen szobát 30 forintért naponta, ocsmányul hangzik mindez. Nem beszélve válogatott kifejezéseiről a »kánikulláról«, a »fűzik a nőt« és hasonlókról, melyek mind a cukrászda vendégeinek »kellemes« szórakozást, s az ott nagy számban található gyermek »fejlődését« segítik elő. Az egyik felszolgálót megkértük: mondja meg az énekesnek, énekelje az eredeti szöveggel a táncdalokat, vagy inkább hagyja abba. — Nem merem megmondani — felelte —. mert visszaüzenné, ’ mint a napokban is tette: »Ha a vendégnek nem tetszik, élmény, nem kötelező a hallgatása«. Kis Andor, a »Presszó« cukrászda vezetője, amikor figyelmeztettük, egy feljelentést húzott elő zsebéből, melyet ő meg a szerződést, nem engednek beleszólni »műsorpolitiká- jukba«, a szakszervezetre való hivatkozással nem játsszák ki a kötelező időt. kiskirályo&kod- nak, visszaélnek azzal, hogy idény közben nehéz új zenekart szerződtetni, ezenkívül a szerződés ellenére asztalhoz is menpek játszani; A jó érzésű emberek nevében tiltakozunk azellen, hogy ilyen együttesek működési engedélyt kapjanak. S ha már a »Presszó« cukrászda vezetője nem tudja a szerződés megtartására kötelezni őket. hát kötelezze a szakszervezet. Javasoljuk: a szakszervezet nézze meg alaposabban, milyen együttesek kannak működési engedélyt, különösen a Bala- ton-parton. Ha kevés is a tánczenekar, akkor sincs semmi szükség arra, hogy ilyen zenészek, ilyen ccsmány szájú énekesek ízléstelenséggel fertőzzenek. Szalai László A Vöröskereszt életéből Lehetne arra hivatkozni: nyár van, a Vöröskereszt tagjait is elfoglalják a felgyülemlett időszerű munkák. De nem ezt hajijuk, amikor a tab: és siófoki járásban a Vöröskereszt szervezeti életéről, tevékenységéről érdeklődünk. Sőt, azt tapasztaltuk, hogy itt megtalálták a módját, hogyan lehet nyáron is mozgalmas szervezeti életet élni, új alapszervezeteket létrehozni, növelni a taglétszámot. * * * v A tahi járás vöröskeresztes titkárát Bodor Károlynét otthon, bábonymegyeri lakásán találjuk. Szabadságon van. Még csak két hónapja végzi a vöröskeresztes munkát, de máris sok elismerésre méltó eredményről tud »tájékoztatni. —- Amikor átvettem ezt a munkaterületet, 5 vöröskeresztes alapszervezet volt a járásban, most pedig 13 van, összesen 600 taggal. Legutóbb a napokban Daránypusztán létesült alapszervezet 61 taggal, titkárul Kondor Ottónét választották meg. * * * / A fertőző megbetegedések elkerülése, megelőzése is igen fontos feladata a Vöröskeresztnek. Ezért a tahi járás községeiben orvosok közreműködésével a fertőző betegségekről előadásába a tartottak, több helyen filmvetítéssel egybekötve. A nagy meleg, a nyári munkák elleríére is igen sok hallgató jelent meg az előadásokon. Bedegkéren dr. Piroska Árpád, Andocson dr. Herczeg Sándor, Somogymeggyesen dr. Bérdi János tartott előadást. * * * Nyolc községből jelentették eddig a tabi járás vöröskeresztes titkárának: a mentőládák és a vöröskeresztes aktivisták készenlétben vannak a segítségnyújtásra a cséplés időszakában. Gamáson dr. Szekeres László irányításával egészség- ügyi állomást hoztak létre. Egyet a községben, egyet pedig a közeli Vityapusztán. * * * A járás majd minden községében szép számmal akad olyan asszony, leány, aki lelkes, áldozatkész tagja a Vöröskeresztnek Munkájukra mindenkor lehet számítani. Kapolyon Böröcz Imréné és Szűcs Józsefné, Karádon Horváth Valéria, Horváth Frigyes- né és Bunczl Ferencné, Gamáson Metzger Jánosné és Döbrögi Tstvánné, Bábonyme- gyeren Bíró Józsetné, Kiss Józsefné és Raskó Józsefné, Daránypusztán Kondor Ottóné és Olcsón, de jól üdülnek a somogysámsoni úttörők (Tudósítónktól.) A balatonmáriai KISZ-tábor mellett szerényen — mint ahogy fiatalabb testvérhez illik — csúcsosodnak a somogysámsoni úttörők kis sátrai. Varga József tanítótól, a csapat és a tábor vezetőjétől a nyaralásról érdeklődünk. •— Hogyan készültek fel a táborozásra? — Az előkészületeket a tavalyi tapasztalatok alapján tettük meg. Akkor is itt nyaraltunk. Már az év elején lombfűrész szakkört alakítottunk, és az elkészült munkákból árusítással egybekötött kiállítást rendezünk. Mintegy ezer forint volt a bevételünk. Ennek felét a táborozás megkezdésekor a végzett munka arányában szétosztottuk a tagok között zsebpénznek szánva, a másik ötszáz forintot pedig a táborozás céljára fordítottuk. Különböző rendezvényekből már tavaly beszereztük a konyhafelszerelést, az idén ezt tovább gyarapítottuk., Sokat segített a somogysámsoni földművesszövetkezet: négyszáz forinttal és szállításokkal járult hozzá a kiadásokhoz. A szövetkezet egyik vezetője, egyben a falu párttitkára még a sátorverésben is segédkezett. A szomszédos KISZ-tábor szalmazsákokat adott kölcsön. A sátrakat a járási úttörő-elnökség szerezte. «— Mennyi hozzájárulást fizetnek a pajtások? — ötven forintot, néhány kiló krumplit és egy bögre zsírt. .— Ez igazán nem sok. — Hogy vélekednek a szülők a táborozásról? ■— Mivel tavaly látták, hogy gyermekeik épen, egészségesen és megerősödve térnek haza, az idén még inkább segítettek bennünket. Jellemző gondolkodásmódjuk fejlődésére a létszám emelkedésén kívül az a megjegyzés, amellyel az egyik marótpusztai szülő, hajdan Hunyadi gróf cselédje bocsátotta útnak hetedikes fiát: »Élje boldog gyermekkorát helyettem is, mert az nekem nemigen volt.« ■— Mivel töltik az időt? — Kötött és kötetlen foglalkozással. Az előző keretében a tanévben megtartott próbá- zások anyagát ismételjük, illetve valósítjuk meg a gyakorlatban. Esténként kedves hangulatú tábortűz mellett dalokat, játékokat tanulunk. Többször tartottunk ismerkedési esteket a szomszéd táborok úttörőivel. Ezenkívül fürdés, labdarúgás, egyéb játékok teszik változatossá, szép élmény- nyé a táborozást. — Az időjárás? — Hát bizony nem nagy dicsérettel beszélhetek róla. Sok esőt kaptunk. — Ilyenkor hogyan ütik agyon az időt? — A lányok nagy sátrában jövünk össze, és társasjátékokkal igyekszünk megfeledkezni a kinti esőről. De hiába volt a sok eső, a tizennyolc úttörő már a jövő évi táborozást tervezi. Vass Éva, Spmogymeggyesen Keserű Lajosné, Petri Józsefné és Majos Tamásné' végeznek jó munkát. * * * Balatonszárszón a vöröskereszt alapszervezet titkára, Kelemen Andor kicsiny zászlót mutat. Rajta felirat: »A siófoki járás legjobb vöröskeresztes szervezete«. Nagyon büszke erre a zászlóra, hiszen munkájuk, önzetlen fáradozásuk eredményét látja benne. Nem véletlenül jutott a szárszóiaknak ez a zászló. Az alapszervezetnek 149 tagja van, s egészség- ügyi állomások. elsősegélynyújtó helyek működnek a községben. A Vöröskereszt tagjai szívügyüknek tekintik a falu tisztaságát, egészségügyi helyzetének javítását, az embertársaikon való segítést. * * * Kelemenék lakásán van felállítva az I. számú egészségügyi állomás. Kötszerek, gyógyszerek, elsősegélynyújtáshoz szükséges felszerelések állnak az állomás vezetőjének. Kelemen Andornak a rendelkezésére. Segít neki a felesége is, akit jó vöröskeresztes munkájáért oklevéllel tüntettek ki. Itt teljesít szolgálatot Klipper Jánosné, Pesti Sán- dorné szülésznő és Eder János. Az állomás segítségét gyakran veszik igénybe sérültek. balesetet szenvedettek. A napokban motorbaleset áldozatait, vonatról leesett utast, másodfokú égési sebekét szenvedő napozót, kerékpárral eleső kislányt, felrobbanó szódásüvegtől megsebesült-üdülőt részesítettek elsősegélyben. A szárszói strandon is van elsősegélynyújtó helyük, ott Csató Géza nyújt a balesetet szenvedő, megsérült fürdőzőknek szakszerű elsősegélyt, * * * Nemcsak elsősegély-nyűjftássál foglalkozik a szárszói Vöröskereszt. Ellenőrzi az utcák tisztaságát, a kutak, vécék állapotát is. Nagyon büszkék arra, hogy harmincötén végezték el az EVK I. és II., valamint a közegészségügyi tanfolyamot, s hogy az Ifjúsági Vöröskereszt 50 tagja Farkas Gábor pedagógus irányításával kiképzést nyert. Az alapszervezet legjobbjai közé tartoznak: Klipper jánosné propagandista. Szalai Józsefné és Horsa Ferencné. Ezek az asszonyok szívesen vállalták még a nagy lekötöttséggel járó házibetegápolást is. Kiss Gábomét, özv. Maros Sánddmét ápolták betegségük ideién. Szálamé és Horsáné jelenleg is felváltva ápol egy magános, szívbeteg nőt. ■jvvtfwwwwywftvwwwyvwvwwavywwAV ÉRDEKESSÉGEK Nem 6 mázsa, csak 63 kiló Július 18-i szánjunk egyik cikkében azt írtuk, hogy a csokonya- visontal fmsz a helytelen tárolás következtében hat mázsa színhúst a dögkútba dobott. A MÉSZÖV igazgatóságának és a megyei ta nem hat mázsa, hanem csak 63 kiló volt. A téves adat elírás folytán került újságunkba. A vizsgálat megállapította azt is, hogy a hús elromlásáért felelősség uuwrt zseujuu;. jikijci ^ » » megyei terhel, „ h„Uv_T„t-. , ti, tett a zenékor elten A zenekar nacs kereskedelmi osztályának terneL - boltvezetőt. Ez_rt a kár tett a zenekar euen. a zenen-ai tagjai ugyanis nem vizsgálata megállapította, hogy Lartjajs dögkútba dobott lute menayisége egy részének megtérítésére lesték. köte,/u URCSDSÍGOK MACMILLAN |ÉS A NYUGDÍJ Macmillan angol miniszterelnök bizonyára nagyon csodálkozott, amikor a brit nyugdíjügyi minisztérium kérdőívét kézbesítette neki a posta. A kérdőíven a többi között ilyen kérdések is szerepelnek: »Munkaadójának neve«, »Mikor lép nyugdíjba« stb. A 65 éves kormányfő, aki a brit törvények értelmében nyugdíjra jogosult, a két fentj kérdésre a következőket válaszolta: 1. »az adófizetők«, 2. «jelenleg még nem áll szándékomban«. Ha azonban Macmillan úgy vélte, hogy ezzel már eleget tett egy nyugdíjjogosult polgár kötelezettségének, akkor nagyon tévedett, mert nem számolt a brit hatóságok tudásszomjával és alaposságával. Napokon belül újabb levél érkezett címére a nyugdíjügy! minisztériumtól a következő felszólítással: »Ha nyugdíjba szándékozik menni, szíveskedjék három hónappal előbb közölni velünk, különben azzal kell számolnia, hogy egy negyedévi nyugdíját elveszíti.« A miniszterelnök barátai epésen megjegyezték: a nyugdíjügy! minisztérium nyugodt lehet, Macmillan időben fogja értesíteni őket, hiszen — skót származású! A RENDŐR IS EMBER...,, A floridai Clewaterben j egyfiatalembert azért idéztek a bíróság elé, mert gépkocsijával nekiment egy utcai lámpának, és megrongálta a város tulajdonát. A fiatalember szerint az egész bajt az okozta, hogy egy csinos hölgy után nézett. Sokkal kínosabb helyzetbe került azonban a tanúnak beidézett rendőr, aki kénytelen volt beismerni, hogy ő sem látott semmit, mivel ugyancsak a szóban forgó csinos Löl&ye* nézégeUti* MEGGYŐZŐ ÉRV Az angol lordok háza - melynek tagjai közül nem egy törvénytelen származású - 83 szavazattal 64 ellenében elfogadd a azt a törvénytervezetet, ame'y hágass ágtörésből származó utódok törvény esítését teszi lehetővé. A törvénytervezetet a lordok hárpm héttel ezelőtt már egyszer elutasították mondván, hogv »sérti a jó erkölcsöt és a keresz- téiíy házasság tisztaságát«. Kü- rouir lordkancellár figyelmeztette a nemes lordokat, hogy vagy harmincán közülük is az arisztokrácia törvénytelen leszármazottai. Ügy látszik, saiát családfájuk »tiltott gyümölcseire« való tekintettel mégis észretér- tek, és a törvénytervezetet a második tárgyalásnál megszavazták. A KRIMI HABORÜ VESZEDELMES MARADVÁNYAI Szevasztopol közelében egy erdőben két szovjet matróz hatalmas vasgolyókat talált. A vasgolyókat a sportpályán súlyzóknak használták. Néhány nap múlva az egyik golyó felrobbant, de szerencsére senkiben sem tett kárt. Szakértők megállapították, hogy a két vasgolyó tüzérségi lövedék volt a több mint száz : évvel ezelőtti krimi háborúban. A HAJSZALAK ELÁRULJÁK AZ ÉLETKORT Egy chicagói kutató megállapítása szerint mikroszkópikus vizsgálattal az emberi hajból következtetni lehet tulajdonosának életkorára. Az emberi hajban szerinte ugyanolyan évgyűrűk rakódnak le, mint a fák törzsében. A vőlegények tehát meggyőződhetnek a menyasszony valódi életkoráról, ha laboratóriumi vizsgálatnak vetik alá * hölgy fürtjeit.