Somogyi Néplap, 1959. június (16. évfolyam, 127-151. szám)
1959-06-10 / 134. szám
1959. június 10. 6 SOMOGYI NÉPLAP Múzeumot Rudnay emlékének ápolására! Ragyog a júniusi napfényben a bábonyi Petőfi utca. Egy fethérre meszelt, bárom ablakos épület előtt állunk, ez a Rud- nay »kúria«. A közelmúltban elhunyt festőművész egy emberöltőn át itt élt nyaranta. Szakállszárítós székely ka- pucska alatt lépünk bé az udvarra, ahol virágágyak, díszbokrok állnak a mozdulatlan csendben. Rudnay Gyula két és fél esztendeje halott. Az épület zárva, az özvegy nyaranta jön meg kis időre. A faragásom. bordópiros festésű veranda hívogat bennünket régi lépcsőivel, ízléses ott- honiasságával. Mennyezetén festmény: stilizált darvak húznak át a kék égen, amelynek delelőjén aranyién ott ég a nap. Szép innen a kilátás. Látni a közeli patak hídját, amely igazán »sóhajok hídja«. Csupán egyszemélyes átkelésre alkalmas. Karcsún ível át a túlsó partra, a kert ottani szakaszára. A művész otthona egyéniséget és választékosságot tükröz még így, elhagyatottsá- gában is’. Mert elhagyatott ez a porta. Pedig Bábony község ieghivatottabb Önzője kellene legyen Rudnay emlékének! Több évtizeden át ide tért meg dolgozni a nagyvárosból, itt találta meg azt a világot, amelyet vásznain rögzített, életművébe zárt, elevenen, ma is élőn. Bábony volt Rudnay művészetének mindig újraszülő bölcsője. Közelinek tűnik halála, s fájdalom, máris porosodik az emlékezete, művészi és emberi nagysága. Betekintünk az ablakon. A nagy szobában — mely a művész nappali, hálószobája és műterme volt egyben — a fal mellé támasztva üres képkeretek sorakoznak porlepetten. Fájdalmas látvány ez a művészetet kedvelő emberek számára. Kiált ez az otthon a művelődés ügyének tisztségviselőihez: mentsük meg, tegyük élővé Rudnay emlékezetét! Most még könnyű volna múzeumot berendezni nyárfák alatt szinte vádló a csendesség. Még utca sincs a faluban elnevezve róla, emléktábla sem hirdeti, hogy itt élt, művészete innen, a bábonyi tájakból táplálkozott. Művészete nyitját pedig itt leljük meg igazán ebben a környezetben, amint Goethe mondja:' Keresd a művészt hazáidban, Titkát leld fel A környező tájban! Adósságot törlesztenénk itt. összegyűjteni a dokumen- i Kossuth-díjas Rudnay Gyulátumokat. Időszakos tárlatot kellene itt berendezni! Tíz kilométerrel odább a piciny falu, Zala büszkén őrzi CÁ IwllCpCLll A Kercseliget felé vivő országúton magános ember ballag. Elnyűtt, kopott bakancs, foltos, viseltes, piszkos ruha, elhanyagolt külső teszi barátságtalanná. Kezében szegényes cókmók, benne kevéske ennivaló, némi szeny- nyes holmi. Akivel csak találkozik, napszítta sapkáját levéve köszön, de azok bizalmatlanul fogadják a vándor üdvözletét. A bizalmatlanság indokolt.. Nemsokára a nagyberki rendőrjárőr' igazoltatja, s kiderül: Ivony János körözött személy, többszörösen büntetett előéletű csavargó került rendőrkézre.., val szemben, ha mielőbb megvalósítanánk házában. az emlékmúzeumot! Kassai Lajos békebizottsági tag. Zichy emléket, munkáit, ott- honának berendezését. A közeli állomásokon a turisták szá- _ mára plakátozzák a zalai ■ Zichy Múzeum tárlatát. 'Miért ' ne állhatna itt, az idén ponto-, san 700 éves Bábony szívében,1 közel a Balatonhoz, Siófokhoz J egy Rudnay emlékmúzeum, ■ amely a nyári idény alatt nyit- J va tartaná ajtaját mind a hazai, mind a külföldi üdülők | előtt? Rudnay Gyula hosszú évti-1 zedekig a magyar festészet, egyik reprezentánsa volt nyu-1 gáton. Kárpáti Aurél azt ] mondja róla, hogy valóságokat; festett a költészet nyelvén." Egyik nyitánya ő a nagy rea-i lista korszaknak, amelynek el-' ső szakaszait most járjuk. Bábony lakóházainak egyik- ] másikában jó néhány Rudnay- kép díszíti a falakat. Itt még> eleven a festő emlékezete. De, házában, udvarában, az öreg i izemben ülök vele Hermann János ügyész szobájában, hallgatom, s próbálom megérteni, ötvenéves, de még jó erőben levő, munkaképes férfi. Hangja rekedt, arca gyűrött, szeme alja karikás nem annyira a kortól, a munkától, mint inkább a zülléstől, csavargástól. Nőtlen... Családja nincs, nem is volt. Magános »farkas«, aki jobban érezte magát a kocsmák, a mulatók nyújtotta bor gőzös melegben, mint hogy családot alapítson. Az otthon varázsa, a család szeretete távol áü tőle. Wie- függni semmitől, sem a törvénytől, sem az emberektől. S amikor rosszul ment a ku- pecoknak, akkor sem dolgozni, hanem inkább koldulni ment 30 éves fejjel, életerősen. Tiltott koldulásért börtönbe is zárták még a felszabadulás előtt. Amikor pedig nem adtak az életerős embernek »könyöradományt«, lopott. Lopott a múltban, lop most, s így vált a társadalom számára veszélyessé, huligánná, akitől óvakodni kell, mert bármire képes, hogy italra legyen. -j Az iskolások orosz nyelvtanulását is segíti az MSZBT a jövő tanévben Az 1958—59-es tanévre az MSZBT 200—220 orosz nyelvtanfolyamot tervezett felnőttek számára. A dolgozók érdeklődése azonban a vártnál sokkal nagyobb volt: mintegy 300 tanfolyam indult. Tíz helyen szakmai nyelvtanfolyamot is tartottak. _ Az MSZBT titkársága most állítja össze a következő évi tanfolyamok tervét. 300—350 tanfolyamra készülnek fel, az új tanévben kiterjesztik a szakmai nyelvtanfolyamot, és megfelelő segédanyagokkal látják el őket. Készül a második évi nyelvkönyv is. A felnőttek nyelvtanfolyamain kívül az MSZBT . az oktatásügyi szervekkel egyetértésben segíteni kívánja az iskolás ifjúság ifi' lődését is a kötelező tárgyként tanult orosz nyelvben. A diákok közös tanfolyamokat rendeznek, levelező, olvasó és társalgó köröket alakítanak. C zeruvedélye? ^ — Az ital, főügyész úr. Napi két-három liter, ha van pénzem... — Újságot mikor vett utoljára? — Arra nekem nem telik, kérem szépen... Ha esetleg a »polgároknál« kezembe kerül egy, akkor elolvasom.. (Polgároknak nevezi azokat a parasztokat, akiknél alkalmi munkát vállal, ha a pénze elfogy.) — Színházban, moziban volt-e, könyvet mit olvasott utoljára?... ». — Kérem szépen, főügyész úr, engem az ilyen dolgok sohasem érdekellek. * * * 7 928-ban volt utoljára moziban... Valamilyen Egy év múlva, jövő nyáron lesz huszonöt éve, hogy megyénk egyik községét, Nagy- szakácsit is megtisztelte látogatásával a Szűz Mária. Egykét öregasszonyon kívül ma már nemigen emlékeznek rá, nemigen törődnek a dologgal, s én sem a jubileum tiszteletére vetettem papírra az alábbiakat, hanem azért, mert nemrégiben találkoztam egy nénikével, aki elmesélte esti poharazgatás mellett, hogy annak idején ő is élzarándokolt annyi más elvakult emberrel egyetemben a »szent« helyre. • Megragadott a történet. Annyi elevenséggel, ma is gyerekes huncutsággal mondta el, hogy kezdeti megbotránkozásom lassan csodálattá változott (mert csodáljuk azokat az embereket, akik így vagy úgy fittyet hánynak a kor szellemének, s járják a maguk útját, melyet a kortársak ítélete szerint mások bámulnak vagy megvetnek, de ítéletük az idők múlásával egyáltalán nem biztos, hogy tartós marad). S bizonyos fokig tiszteltem én is, elsősorban őszinteségéért. Egyszerű szavai mögött inkább az álszemérem nélküli őszinteséget, mint az erkölcstelenséget láttam. A csoda pedig úgy történt meg, amint illik és szokásos egy rendes csodának: kis li- bapásztorlányok fedezték fel. Igaz, nem volt könnyű dolguk, mert egy kis betonhíd köralakú üregébe bújt a csalafinta egy útkereszteződésnél, de nyitva tartották szemüket a kislányok is. Másnap már tódult a falu népe a híd mellé hasalni. Fiatal plébánosuk éppen szabadságon volt, hát meginvitálták lelkendezve az öreg plébánost, aki helyettesítette és hirdette az igét jámboran a falu pásztor nélkül maradt nyájának. Látomások Kati nénit (beleegyezett, hogy megírjam a történetét, csak ne igazi nevén) akkor még Katicának hívták. Nem annyira buzgalomból, mint kíváncsiságból indult útnak falubelijeivel egy júliusi vasárnap délelőtt. Hát látni látott ő sok mindent, amit ilyen helyeken látni lehet, de valamiféle szent látomás csak nem akarta ész- revétetni magát a kíváncsi leányzóval. Az egyik asszony lebegő lábszárat mustrálgatott áhítattal a sűrű akáclombok között (pedig mondják, ő nem volt babonás), a másik szentségtartót a híd alatt, benne Jézus képével. Egy alkalommal délnyugat felől nagy felhő kerekedett, jött, jött egyenesen feléjük, rátelepedett az • akácfára, ..ott nagy fekete betűkké rendeződött, sajnos, idegen nyelven szólt, nem tudta senki elolvasni. Máskor rózsaszínű felhőben átlátszatlan, fejetlen női alak érkezett az egy-egy alkalommal megjelenő öt-hatezer ember látnivalójának. Azaz hogy nem mindnek, mert mindenkinek nem adatott meg, hogy csodalátó legyen. A látók közül is egyik ezt látta, a másik amazt — kinek-kinek am.i dukált érdeme szerint. Az eset nagy port vert fel, eljöttek más megyékből is, s a Pesti Napló ' 1925. augusztus 30-i vasárnapi ingyenes képes műmelléklefe nagy képeket közöl »A nagyszakácsi csodalátók világából«. Szeptember 8-án azonban már szuronyos puskákkal csend- őrség állta körül a helyet. Jóval előbb a községi bíró felbontatta, és az út mellé dobatta a hidat. A híd helyén sátrat vertek, kápolnát akartak építem itt a buzgó hívők, ide hordták adományaikat: pénzt, aranyórákat és más értéktárgyakat, olvasókat stb. Elhatározták, hogy ők pedig nem mennek többé a régi templomba. A legnagyobb valószínűség szerint ez, még inkább a pénz, az adományok imigyen új helyre vándorlása késztette a püspökség urait, hogy csendőröket vonultassanak fel, vizsgálatot kezdjenek, és lerombolják a megkezdett építkezést. — Engem ez nem nagyon érdekelt — mondta Kati néni —, inkább a legények. Látva csodálkozásomat, hozzáteszi: — Azok se mind, hanem volt közöttük egy nagyon szemrevaló gyerek, a Jóska, csak később tudtam meg, hogy az a neve. — Megtetszett rögtön, amikor megláttam, én nem akartam megszólítani, ó meg félt egy kicsit, pedig láttam, hogy hosszasan elnézegeti a lábam szárát, meg a mellemet, amikor azt hitte, hogy nem figyelem. — Ha rá vártaih volna, még a mai napig sem ismertük volna meg egymást. Spekuláltam, aztán egyszer kitaláltam, mit tegyek. Akik láttak valamit, azok majdnem mind addig meresztgették a szemüket, amíg elájultak. Lehet, hogy csak a melegtől vagy az idegességtől, de ők azt mondták, hogy a látomástól, és ez különben is nekem mindegy volt. — Hamiskásan nevet, fogatlan, öreg szájából jóízű kuncogások között sorakoznak elő az események. — Elható.-—tam egyszer, hogy én is huni fogok valamit. Addig mesterkedtem, míg Jóska közelébe kerültem. Akkor aztán hirtelen nekem is megjelent egy színes felhő közepén a Szűz Mária, és Olyan csodálatos volt, hogy menten elájultam a gyönyörűségtől. Becsuktam a szemem, és nekiestem a Jóskának ... — Úgy megijedt, azt se tudta, mit csináljon hirtelen, de nemsokára észbekapott és átnyalábolt. Lefektetett a földre, néhányon ácsorogtdk körülöttünk, de amikor kezdtem észhez térni, és kérdezős- ködésükre semmit se válaszoltam, akkor odábbálltak. — En megint rosszul lettem, kinyitottam kicsit a szemem, kacsintottam — megértette a zsivány —, és halkan nyöszörögtem: a pajtába. — Ahogyan bevitt, már jól összefogdtísott, odabenn pedig a réklimet kezdte gombolgat- ni, annyira nekibátorodott. Adtam neki egy pofont, de csak illendőségből. Magam is megbántam, mert úgy elbátor- talanodott, hogy jó pár lépéssel arrébb ült le a szénába. — Egy öregasszony ijesztett szét bennünket alkonyattájt nagy kotkodácsolóssal; szégyelltem magam, meg boldog is voltam. — Menjetek a búzába, úgyis tele van ilyen tifélétekkel — kiabálta utánunk, amikor három ház ellen is elfutottunk már. Kis szünetet tart, döcögős, öreges nevetéssel kineveti magát. — Valaki azt is látta egyszer, hogy nagy, szivárványszínű körök futottak a búza, táblák felett. Láthatott volna egyebet is bizony, ha egyszer sötétedés után arra téved ... Ött virradt ránk is a hajnal, emlékszem, náthás lettem akkor éjjel. I^m volt csoda ez sem... Virányi Pál néma filmet láthatott, melyen a szereplők dróton rángatott bábuként mozogtak. Azóta feltalálták a hangosfilmet, a szélesvásznú filmet, a panoráma filmet. Hogy ma már a legkisebb falvakba is eljutnak a fáluszínház művészei, s a parasztemberek is gyönyörködhetnek a klasszikus és a mai írók színdarabjaiban? Nem, őneki nincs erre szüksége. Hogy ezrével vannak a falusi népkönyvtárak, s a mozgó könyvkölcsönzők még a legeldugottabb tanyára is elviszik a jobbnál jobb könyveket az új olvasók tízezreinek? ö nem. tartozik közéjük. Érdek- S lödési köre nem terjed és soha nem is terjedt túl a borospohárnál. .. . mikor Petőfiről kérdezem, elmondja, hogy 1848—49-ben részt vett a szabadságharcban, de hogy költő is volt, arra nem emlékszik. Ismer néhány népi demokráciát s országunk vezetői közül néhányat. — Szakmát is tanultam, főügyész úr... Hentes volnék, de hát a barátaim... Tetszik tudni, kupecok voltak. Láttam, hogy ők egy nap alatt megkeresik azt, amit mások hetek munkájával... En is velük tartottam.. > Hajtottam az állatokat, vásárról vásárra, jól kerestünk, tele voltunk pénzzel, nővel, csak mulattunk, semmire sem volt r gondunk. Ezért is nem nő- r sültem meg... Ez z volt az élete. Járni az országot, a vásárokat, becsapni az embereket, dolog nélkül sokat keresni, jól élni... Nem Ctr. Italtól vérerez sze- ^ méh ravaszkásan, ösz- szehúzza, lesi a könnyek hatását. — Csák most az egyszer kerüljek ki, megváltozom... Becsületesen dolgozom majd. Hiszen dolgoztam én, főügyész úr, benne van a munkakönyvemben. — Valóban dolgozott. Az utóbbi kilenc esztendőben tizennégy helyen. Néhány hónapnál tovább sehol sem bírta ki. Vagy ő hagyta ott a munkát, vagy felmondtak neki, mert az éjszakákon át tartó italozás után ném ment dolgozni. 1952-ben Bodajkbánya- telepen dolgozott, állandó lakhelye ma is ott van bejelentve, bár már hét éve eljött- onnan. A Székesfehérvári Gyapjútermelő Vállalatnál öt hétig, a Fővárosi Finommechanikánál három hónapig, Oroszlányban 8 hónapig dolgozott, közben pedig hónapszámra sehol sem Vállalt munkát. * * * Jvony János már nem akar megváltozni. Sajót szavaival élve: hozzászokott a könnyű élethez. Ezért is kel barátai, a kupecok és a kulákok védelmére. Karódon szidalmazta a kommunistákat: »Jogtalanul elvették és használják szegény kulákok házát«. S a tsz-tagokat — mivel a tsz birtokolja a) kulák államosított házát — arra biztatja: »Haladéktalanul menjenek ki belőle, mert ha fordul a helyzet, akkor megkeserülik,..« Esküdt ellensége ő ennek a rendnek, amely barátaitól és tőle elvette a kupeckodás, csavargás lehetőségét... /y épi demokrácia-ellenes izgatásért újra bíróság elé, majd valószínűleg börtönbe kerül Ivony János. Ismerős hely ez neki, mert már nemcsak lopásért, hanem sikkasztásért, hatósági közeg elleni erőszakért és közveszélyes munkakerülésért is ült. Mi lesz vele, ha kikerül a börtönből? Folytatja a csavargást, amíg erejéből telik, vagy amíg ét- len-szomjan össze nem esik valahol az árokszélen mindenkitől elhagyatva.. Mert az ilyen embert sehol sem fogadják szívesen... Sorsa sokak számára tanulságul kell szolgáljon: ne kergesse senki a könnyű tiszavirág-életet, mert társadalmunkban csak a becsületes, szorgalmas munkát végző embernek van helye. S zalai László ^l&ndaLat&k egy új iskola építése előtt A háromfai négytantermes típus iskola megépítéséről tárgyalt és döntött a v. b. és a tanácsülés. Megszavazták két korszerű nevelői lakás átalakí tását is. Társadalmi munkában elbontják a régi, alap nélküli iskolaépületet. Gondolataimba mélyedve mentem a tanácsülésre. Már az úton elém rajzolódott1 volt tanítványaim, a jelenlegi tanácstagok arca. Az ő véleményük nyilvánítása, akarata, a népi hatalom gyakorlása indíthatja el a községet a fejlődés útján. A tanácsház elé érve az est homályából kirajzolódtak a letűnt, világ »fellegvárának«, a falu volt jegyzőlakásának körvonalai. Eszembe jutották az iskolával kapcsolatos eredménytelen iskolaszéki gyűlések, melyeken a »jegyző úr« mondta ki a döntő határozatot: »A község nincs abban a helyzetben, hogy tatarozhassa az iskolát! Egyetlen szöget sem. szabad tudtom nélkül a falba verni!« De ugyanabban az időben, amikor az árvízkárosulták feje fölött megkondították a vészharangot, rávette a község képviselőtestületét, hogy jó állapotban levő szolgálati lakása mellé egy pazar, autóga- rázsos lakás építését szavazzák meg. 150 százalékos községi pótadóval terhelte meg az adófizetőket, akiknek gyermekei számára sem óvoda, sem bölcsőde nem jutott. A szellemi megkötöttségnek vége, leomlanak az oktatásügy fejlődését gátló százéves iskolaépület falai. Helyükbe lép a falu magasabb kultúráját hirdető korszerű-iskola, mely hívatott a múlt elmaradottságát megszüntetni. A terv megvalósulásiéval három nevelői lakással több lesz. Ez azt jelenti, hogy a község nevelőgárdájának zöme állandó lakáshoz jut. A nyugodt légkörben dolgozó nevelők pedig felelős- ségteljesebben, eredményesebben tudnak dolgozni. Bernáth Károly igazgató helyettes.