Somogyi Néplap, 1959. május (16. évfolyam, 101-126. szám)
1959-05-28 / 123. szám
„sfC; .vs ’•'■Vl VTLÄG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! V* X^OSVÁ 9-o AZ MSZMP MEGYEI BIZOTTSÁGA ÉS A MEGYEI TANÁCS LAPOA XVI. évfolyam, 123. szám. ÄRA 50 FILLÉR Csütörtök, 1959. május 28. Mai számunk tartalmából; Több Indes — eredményesebb munka (3. oldalon) Egyszerre mozdul az egész falu (5. oldalon) Fiatal művészek a hangversenydobogón (6. oldalon) Komszomol-küldöttség megyénkben Május 19-én érkezett hazánkba a Komszomol Központi Bizottságának négytagú parasztifjúsági küldöttsége. A delegáció vezetője Mironyemko elvtárs, a Komszomol KB szervezési osztályának vezetője, tagjai: Korupkin elvtárs, a Komszomol moszkvai területi titkára, Anomkin elvtárs, a Komszomol rjazáni területi titkára, Vera Moszevja agronó- mus, a Moldvai Szövetségi Köztársaság egyik kolhozának elnökhelyettese. A Komszomol-delegáció tegnap, szerdán 11 óra után érkezett városunkba. Az Ifjúsági Ház előtt a KISZ megyei bizottság tagjai és egyenruhás úttörők virágcsokrokkal fogadták vendégeinket Bogó László, a Somogy megyei KISZ-bizottság titkára megyénk KISZ-szervezeteinek helyzetét, munkáját és néhány számmal a megye gazdasági életét ismertette. A delegáció tagjai délután Samogyjádra látogattak el, ahol megismerkedtek a KISZ-1 szervezettel és a falusi ifjúsági szövetség gazdaságát nézték meg. Ellátogattak a társadalmi munkában épülő művelődési házhoz és a termelőszövetkezet répaföldjére. Ma Ráksi termelőszövetkezeti községbe látogat el a delegáció, itt a tsz-tagok életével, gazdálkodásával ismerkednek meg, majd este Csurgón a művelődési házban a csurgói tsz-fiatalok, területi KISZ- szervezetek tagjai, Berzence, Iharosberény s még néhány környező község fiataljainak ifjúsági nagygyűlésén vesznek részt. A másfél napos somogyi tartózkodás után pénteken reggel továbbindulnak, s június 2-ig az ország más vidékeire is ellátogatnak szovjet vendégeink. Elkészült az Élelmezésügyi Minisztérium második ötéves tervének tervjavaslata Hruscsov beszéde a tiranai textilgyárban Az Élelmezésügyi Minisztérium tervosztályain már hetek óta dolgoznak a második ötéves terv irányszámainak összehangolásán. Az élelmiszeripar ötéves terve szerint elsősorban a meglévő üzemeket korszerűsítik. A legjelentősebb lesz a felújítás a konzerviparban. A tervek szerint mintegy 190 millió forintot költenek gépi berendezésekre, üzemrészek Coj Jen Gén látogatása a Láng Gépgyárban Coj Jen Gen, a Koreai Népi [gépipari miniszter, Kiss János, Demokratikus Köztársaság ’ a XIII. kerületi pártbizottság Legfelső Népi Gyűlése elnök- első titkára, a párt és a tőségének elnöke és a kíséretében lévő koreai személyiségek szerdán a Láng Gépgyárba látogattak. A látogatásra elkísérte őket Dobi István, a Nép- köztársaság Elnöki Tanácsá- nak elnöke, Nagy Dániel, az Elnöki Tanács elnökhelyettese, Kristóf István, az Elnöki Tanács titkára, Szarka Károly külügyminiszterhelyettes. A koreai vendégeket a gyármegszervezetek vezetői, KISZ- fiatalok fogadták. Az üzemegységek megtekintése után a gyár dolgozóival baráti találkozóra jöttek össze a koreai vendégek. A látogatás emlékére Bakonyi Zoltán igazgató a tiszapal- konyai erőmű 50 megawattos turbinájának modelljét nyújtotta át a koreai elnöknek, s a vendégeket a Láng-gyár díban Csergő János kohó- és szes albumával tisztelték meg. bővítésére és a gyártási folyamat korszerűsítésére. Uj gépekkel csaknem nyolcszáz vagonnal növelik a paradicsom- sűrítmények gyártását. Hasonló, de még ennél nagyobb ütemű a gyümölcskonzerv- gyártás fejlesztése. A terv szerint 1965 végére 2400 vagonnal több gyümölcskonzer- vet gyárt az ipar, mint 1958- ban gyártott. Az ötéves terv végére 530 vagonnal nagyobb lesz a hűtőházak befogadóképessége. 1965-re a mostaninál 250 vagonnal több téliszalámit készít az ipar. Fejlesztik a dobozos-konzerv gyártását is. Miskolcon új húsüzemet létesítenek ötvenmillió forintos költséggel. Az eddiginél gyorsabb fejlődés várható a baromfiiparban. A tervjavaslat szerint naponta két vagonnal több vágott baromfit dolgoznak fel. A második ötéves tervben évente mintegy 230 millióval több tojást szándékoznak forgalomba hozni. A tejipar 120 millió liter tej pasztőrözését tervezi. Ennek csaknem hatvan százalékát nalackban hozzák forgalomba, öt vidéki városban és a budapesti tejüzemekben új palackozó-részlegeket állítanak fel, hogy a tejipar elegendő üveg tejet tölthessen. Megjelent a lakásszövetkezeti rendelet végrehajtási utasítása A lakásszövetkezetekről korábban megjelent kormányrendelet végrehajtására az építésügyi és a pénzügyminiszter utasításit adott ki. A végrehajtási utasítás kimondja, hogy a lakásszövetkezeti szervező bizottság megalakítását a fővárosi, a megyei illetve a megyei jogú városi tanácsok végrehajtó bizottságai kezdeményezhetik, ott, ahol Ilyen házak építésére sor karül. A lakásszövetkezeti építkezés költségeire a nép- gazdasági tervben évenként biztosított hitelt, az építésügyi Minisztérium által közölt tanácsi bontásban az OTP-nél kell megnyitni. A lakásszövetkezet feletti felügyeletet — pénzügyi vonatkozású kérdésekben — az OTP illetékes szervével egyetértésben a fővárosi tanács végrehajtó bizottságának városrendezési és építési osztálya, valamint a megyei és a városi tanácsok végrehajtó bizottságainak építési és közlekedési osztálya gyakorolja. A lakás6zövetkezetí szervező bizottság feladata felosztani az épülő szövetkezeti házak lakásait a vállalatok között. A bizottság közli a vállalatokkal a házak felépítési helyét, a felvételre javasolható tagok számát A lakásszövetkezeti tagok közé való félvételhez sziiksé- az OTP elismervénye a izelőleg befizetéséről, írásbeli nyilatkozat, amelyben a felvételét kérő vállalja a kedvezményes lakás árának megfizetését Ezenkívül igazolás szükséges az eltartott családtagok után járó kedvezmény indoklására, szükséges továbbá a vállalat javaslata. A rendelet szabályozza a lakásszövetkezet szerveinek működését is. A szövetkezeti lakás a tag személyi tulajdona, a tulajdonjogot a telekkönyvi albetét- ben kell nyilvántartani. A la- kássizövetkezeti házat és lakásokat azonban csak akkor lehet telekkönyvezni, ha a szövetkezet megalakult, és az építési osztály nyilvántartásba vette és a lakás felépült. A szövetkezeti ház kezelési és karbantartási hozzájárulását a tagok havonként egyenlő részletekben kötelesek előre megfizetni. A rendelet injtéz'isdik felűjítási alap létesítéséről. A szövetkezeti tag lakását csak olyan személy részére adhatja el, aki a szövetkezeti tagokra előírt feltételeknek megfelel. A kölcsön áthárításához az OTP-nek is hozzá kell járulnia. A lakáseladáshál . a szövetkezetei megilleti az elővásárlási jog. A végrehajtási utasítás kimondja, hogy a szövetkezeti lakások árát az Építésügyi Minisztérium, valamint a Pénzügyminisztérium az Országos Árhivatal elnökével együttesen kialakított rendszer szerint állapítja meg, és az OTP útján közli a szervező bizottsággal, illetve a szövetkezet igazgatóságával * * * Mint az Építésügyi Minisztériumban közölték, több lakásszövetkezeti szervező bizottság alakítása már megkezdődött, vagy rövidesen megkezdődik. Lakásszövetkezet alakul vidéken Miskolcon, Győrött, Óz- don, Zalaegerszegen, Székesfehérvárott, Pécsett, Debrecenben, Szegeden és Szolnokon. A szövetkezetek az idén ezerhat- száz lakást építenek fel. A lakások vételára lényegesen alacsonyabb lesz a hasonló OTP öröklakásoknál, mert az állam nagy összegekkel járul hozzá a szövetkezeti házak felépítéséhez. Hosszúlejáratú kölcsönöket folyósít a szövetkezeti tagoknak, vagy a lakás felépítésének végösszegéből jelentős részt magára vállal. így | a szövetkezeti lakás vételára a ! teljes építési költségnek mintegy hatvan-hetven százaléka lesz. Az év második felében megkezdik azoknak a lakásszövetkezeteknek a megalakítását is, amelyeknek részére a következő esztendőben építenem lakásokat. A jövő évi lakásmennyiséget az ideinél na gyobbra irányozzák elő. Az idén épülő lakásokat elsősor ban üzemek és vállalatok fi zikai dolgozói kapják. A jövő évben alakuló szövetkezetekbe már hivatalok és intézmények dolgozóit is felveszik. i Tirana (TASZSZ). Nyikita Hruscsov, az Albániában tartózkodó szovjet párt- és kormányküldöttség vezetője kedden beszédet mondott a tiranai Sztálin Textilkombinátban tartott gyűlésen. Beszéde elején az albán piírt- és kormány vezetőivel folytatott tárgyalásairól. Albániának a népi hatalom .kivívása után elért hatalmas fejlődéséről szólott. Majd rámutatott arra, hogy most mindenkit különösen foglalkoztat a háború és a béke kérdése, vagyis a nemzetközi helyzet. Hruscsov megállapította: a nemzetközi helyzet most nem rossz, sőt, mondhatnánk, jó. Helyes politikával a háborús konfliktusok kiküszöbölhetők. A szovjet kormány mindent elkövet, hogy ne legyen háború. A Szovjetunió, a szocialista tábor minden országa és sok más békeszerető ország, a nem szocialista országok néped is erőfeszítéseket tesznek, hogy biztosítsák a világ békéjét Ezután rátért a Genfben folyó külügyminiszteri értekezletre, melynek munkája most három napig szünetel, mivel a külügyminiszterek az Egyesült, államokba utaznak, hogy részt, vegyenek John Foster Dulles, voít amerikai külügyminiszter temetésén. A megszakítás után az értekezlet folytatja munkáját. — Reméljük — mondotta —, hogy olyan megoldásokat találnak a nemzetközi problémákra. amelyek lehetővé teszik a hidegháborús állapot megszüntetését és a világbéke megszilárdítását. Hruscsov ezután így folytatta beszédét: — Elvtársak, felhasználva ezt az alkalmat, szeretném őszinte részvétemet kifejezni az Egyesült Államok kormányának Dulles úr elhunyta alkalmából, aki hosszú éveken át az Egyesült Államok külügyminisztere volt. Egyesek megkérdezhetik: összefér-e ez a részvétnyilvánítás számos olyan nyilatkozatommal, amelyben támadtam Dullest és politikáját. Igen, összefér. Mi ellenfelei voltunk Dullesnak az alapvető, elvi kérdésekben. Dulles a maga politikáját folytatta. Aki figyeli a nemzetközi politikát, annak nem nehéz észrevenni, hogy lényeges különbség mutatkozott aközött a külpolitika között, amelyet Dulles közvetlenül a külügyminiszteri tisztség elfoglalása után folytatott, és aközött, amelyet az utóbbi időben képviselt. Amikor Mikojan az Egyesült Államokban járt, beszélgetett Dulles úrral. Ezekből a beszélgetésekből kitűnt, hogy Dulles lemond a .kommunizmus elleni harcról a kelet-európai országokban. Ez természetesen nem jelenti azt, hogy Dulles elismerte a kommunista tanokat, és beszüntette az ellenük folytatott eszmei harcot. Állásfoglalását nyilvánvalóan úgy kell értelmezni, hogy Dulles lemond azokról a korábbi módszerekről, amelyek figyelmen kívül hagyták a kelet-európai országok népeinek akaratát, amelyekkel az Egyesült Államok bizonyos körei makasul feltámasztani igyekeztek a •égd, elavult rendet ezekben az ■rszágokban, s kísérleteket tétek arra, hogy az úgynevezett ’őpolitiika segítségével visszaessék ezeket az országokat a rpitalista múltba. Dulles végül is nyilván belátta e politika teljes tarthatatlanságát. Dulles úrnak ezt a beismerését feltétlenül értékelni kell. Ilyen kijelentés megtételéhez bátorságra volt szükség. Figyelmet érdemel Dulles úr kijelentése a német kérdésről. Azt mondotta, hogy Németország újraegyesítéséhez nemcsak a »szabad választásokon-“ keresztül vezet út. hanem lehetségesek más utak is. Mint szovjet kormányfő értékelem Dulles úrnak ezt a helyes kijelentését Természetesen mondhatják egyesek, hogy Hruscsov akkor beszél erről, amikor Dulles már meghalt De én szóltam erről korábban is néhány külföldi diplomata előtt. Dulles nagy politikus volt. Természetesen osztályának érdekeit védelmezte. Olyan kommunistaellenes tekintély volt, hogyha olyan döntést hozott, amely látszatra talán nem vágott egybe az imperialista tanokkal, akkor sem mondhatta senki, hogy együtt érez a kom- murfizmussal. Más emberen borzongás fut keresztül, ha látja, hogy a szocialista orszá- 1 gok ésszerű javaslatokat ter- i j esztenek elő, fél elfogadni 1 őket, nehogy a kommunizmus i iránti rokonszenwel gyanúsítsák. Dulles ettől nem félt. Életének utolsó hónapjaiban józanabb megértést tanúsított a kialakult nemzetközi helyzet iránt Egy kormány politikája azonban elsősorban nem egyes személyektől függ, hanem az uralkodó osztályok álláspontjától. A nyugati hatalmak a genfi külügyminiszteri értekezleten ismertették álláspontjukat. Ezek azonban nem különböznek lényegesen korábbi javaslataiktól, és nem nyújtanak alapot a megállapodáshoz. A nyugati országok szóban a megállapodás hívei, de a valóságban nem törekszenek megegyezésre. Javaslataik egyetlen összebogozott csomót alkotnak, és ilyen formában elfogadhatatlanok. Hruscsov a továbbiakban a kormányfői találkozó kilátásaival foglalkozott. — Sok fontos kérdés megérett a megoldásra — mondotta — Ezekben égető szükség van a megegyezésre. Mi a kormányfői találkozó mellett vagyunk, és szeretnénk ésszerű alapon megegyezni. Szerintünk nincs jelentősége annak a kérdésnek, hogy hol. melyik országban kerül sor a találkozóra, az a fő, hogy a találkozó hasznos legyen, hogy megszilárduljon a világ békéje. Ezért készek vagyunk a világ végére is elmenni, ha egyáltalán van ilyen. A pú technikánkkal oda is eljuthatunk. A továbbiakban Hruscsov hangsúlyozta: — Állhatatosan törekszünk a Németországgal fennálló hadiállapot megszüntetésére és a békeszerződés aláírására. Ha nem sikerül megállapodnunk abban, hogy békeszerződést írjunk alá a két német állammal, aláírjuk ezt a szerződést a Német Demokratikus Köztársasággal. Bizonyos idő múlva majd a Német Szövetségi Köztársaság vezető körei is megértik, hogy szükség van a békeszerzocies aláírására, és e körök is aláírják majd a szerződést. Nem találgatjuk, hogy mikor érkezik el ez az idő, nincs miért sietnünk. Várunk, de közben lankadatlan erőfeszítéseket teszünk, hogy ésszerű, kölcsönösen elfogadható megoldásokat érjünk el mind a két német állammal kötendő békeszerződést, mind a nyugat-berlini kérdést illetően, mind pedig más nemzetközi kérdésekben. Ezután szeretnék néhány szót szólni az önök szomszédairól, Olaszországról és Görögországról — mondotta Hruscsov. — A múlt világháborúban az olasz fasiszták a Szovjetunió és Albánia ellen harcoltak. A Szovjetunió békeszerződést kötött Olaszországgal és baráti kapcsolatokat akarunk vela Úgy gondolom, hogy ez Olaszországnak is legalább annyira előnyös volna, mint nekünk. Rokonszenvezünk a szorgalmas olasz néppel. Sa jnos, Olaszország vezető körei olyan politikát folytatnak, amely nem válik hasznára a népnek. Az olasz kormány időről időre jegyzékéket küldözget ne. künk, amelyekben azt írja, hogy mondjuk meg, hova tűntek el azok az olasz katonák, akik ellenünk harcoltak, behatoltak országunkba és nem tértek haza. Hát nem tudják, mi az a háború? A háború tűz, amelybe bele lehet ugrani, de kiugrani nehéz. Megégeti magát az ember. Nos, ebben a háborúban olasz katonák is meg- égették magukat. Természetesen nem saját érdekeikért, hanem Mussolini érdekeiért pusztultak el, aki összefogott Hitlerrel. Nem hívtuk őket, nem voltak vendégeink, az ellenséget pedig nálunk méltó fogadtatásban részesítik. Barátainkat kenyérrel és sóval fogadjuk, de az ellenséget — furkóebottal. így volt, és mindig is így lesz. Az olasz kormány nemrégiben a nép akarata ellenére hozzájárult, hogv amerikai rakétatámaszpontokat létesítsenek Olaszország területén. Most az Egyesült Államok a görög kormánnyal tárgyal hasonló támaszpontok létesítéséről. Világos, hogy ezek a támaszpontok a Szovjetunió, Albánia és a többi szocialista ország ellen irányulnak. A szovjet kormány figyelmeztette az olasz és a görög kormányt, hogy az ilyen politika rendkívül komoly következményekkel jár, fenyegeti a népek biztonságát. Javasoljuk, hogy a Balkán-félsziget legyen a béke félszigete, területén ne legyen se rakéta-, se atomfegyver. Ez javára válna mind a görög, mind az olasz népnek, és általában minden olyan népnek, amely a Balkán-félszigeten és a Földközi-tenger partjai mentén él. (Hosszan tartó taps.) Arra kell törekedni, hogy a Föld megszabaduljon az atomfegyverektől, ez óriási megkönnyebbülést jelentene minden embernek. Ha az olasz és a görög kormány megengedi az amerikaiaknak, hogy rakétatámaszpontokat létesítsenek országaik területén, esetleg nekünk meg kell majd állapodnunk az Albán Népköztársaság kormányával, hogy itt tegyünk valamit ellenük. (Hosszan tartó taps.) Az amerikaiak középhatósugarú rakétákat tartanak Olaszországban. De mi Albániából középhatósugarú vagy (Folytatás a 2. oldalon.)