Somogyi Néplap, 1959. március (16. évfolyam, 51-75. szám)
1959-03-01 / 51. szám
SOMOGYI NÉPLAP 7 Vasárnap, 1959. március 1. Múzeum egy falusi iskolában Megyénk északnyugati részén hosszan elnyúló falu húzódik; Szőkedencs. Iskolája, amely a volt urasági kastélyban kapott helyet, már messziről feltűnik gondozottságával, látszik, hogy vezetője jó gazkönyvek, egy gazdatiszti jelen- ( tésen a piros viaszpecsét 1837-1 bői. Ugyancsak a múlt század- i ból maradt fenn Vései Lajos ( uraság gyönyörű betűivel te- j leírt verseskönyve. És amire a 1 legbüszkébb az igazgató: Kiss j dája a rábízott intézménynek. Ernő szabadságharcos vértanú^ Ezt igazolja az épület belseje is. A folyosó falain saját gyűjtésű és készítésű madár- lábcsont, szárny- és koponyacsont preparátumok celofánpapírba burkolva; a cukor- gyártás kis üvegekben, a gyártól beszerzett mintákkal illusztrálva; az olaj fajtái; az árpa feldolgozása; a ceruzasaját aláírásával ellátott fény- < képe. < Ezeken kívül röpirat, érem- * és pénzgyüjtemény dicséri ] Hollósi József hasznos gyűjtő-1 szenvedélyét. — Hogyan tudott ennyiféle] anyagot összegyűjteni? — A következők kellettek j hozzá: 28 év, ez idő alatt egy-< gyártás fokozatai és egyéb helyben lakás és egy kis szensaját készítésű, vagy az igazgató egyéni leleményessége és ügyszeretete révén beszerzett szemléltető anyagok láthatók. A nevelői szoba pedig valóságos kis múzeum. Nyitott polcokon a buzogánytól kezdve a gázálarcig különböző vedély. Hogy milyen módszer-i rel csináltam? A szülői érte- ^ kezleteket, a családlátogatá- á sokat használtam fel többek i között, de később már úgy <( megszokták a falusiak, hogy minden régebbi leletet, használattól elkopott tárgyat hoz zám küldtek. És én mindent y f harci eszközök sorozata. Zárt megőrzők, mert ami ma még f üveges szekrényben régi hasz- talán közhasználati tárgy nálati tárgyak: favilla, faka nál, fatányér, 1700-as évekből való kulacsok, házi készítésű, népművészeti elemekkel díszített borotva-tok 1845-ből; 1848-as piros honvédsapka, 1387-es feliratú tintatartó porzóval, színes jegykendők, párták, menyasszonyi tányér, fokosok, kakukkóra, az 1700-as évekből származó ú. n. Rózsás holnap múzeális érték lesz. — Mennyiben könnyíti meg <* ez a kis múzeum az iskolai r oktató-nevelői munkát? — Elsősorban a hagyomá- £ nyok tiszteletében nevelődnek * gyermekeink — hisz őket is r felhasználjuk a gyűjtő munká-f ban. Az oktatásban pedig i szinte felbecsülhetetlen az ér- f "“7 ° téke, hisz a tárgyak csaknem * kerti lmakonyv fa borítólap- min’iegyikét jólB* fel tudjukJ használni közvetlen szemlél- f tetésre. pal, a falon pedig egy betyáröltözet a jellegzetes házi szövésű tarisznyával. Megkérdeztük az iskola idős igazgatóját; — Mióta gyűjti a régiségeket? — 1921-ben kerültem ide, azóta foglalkozom különféle tárgyak, dokumentumok gyűjtésével. Még a húszas évek elején ásatásokat végeztünk a község határában és többek között bronzkorból származó harci eszközöket találtunk. Ezeket átadtuk a csákányi tájmúzeumnak, ahol az egész TÖRÖK ZSÓFI Pécsről hazatérve A Mecsekről hozott őszi illatokat hordom még hajamban, s járok felkavartam Szűk-derekú utcán fáradt házsorokat, vén kocsiút ráncát szántó víz-csíkokat őrzöm még szememben, s városkám keveslem. A málladó régi halk-dalú szemérme dúdol még fülemben, úrrá vál a csenden. A hívságos újnak harsogó ja, zenéje, s e kettős varázsnak zengő keveréke dübörgi szívemben: — Ne élj itt! El innen! — De rámszól: park, utca, a piac, a házak: — Anyádat vezettük, alakját mi lestük! — A dombok, a mesgyák, a zselici tájak, s a külváros súgják: — Szerettük apádat híven, hálatelten! Emléke töretlen.... — S így én itt maradok — Kaposvár — öledben. *»> CSIKFALVI JÓZSEF Mint a virágok h' ipora Mint a virágok hímpora: terjed szét a levegőben, termékenyíteni bibéit, (kölcsönös vonzalmaik magházát) — a nagy érzés —, mely jön s megbénít minden józanságot... A csel; melyet az éj, mint horgot vet felém, midőn szívemet a nyár ölelő karjaidba űzte, s rám néz két fekete szembogár. — A tiszta érzésre felel viszonzón szívem!... S mint a hang értelme a tiszta légen át, (ha ütődik bércek ormába) hallatja csak vissza önmagát. { — Mi a további célja a gyűj- # tőmunkával kapcsolatban? é — Szeretném, ha minél ^ előbb külön teremben tudnám elhelyezni az anyagot. Ez most már csak hetek kérdése, mert ha a pedagógus lakás elkészül, szoba'" Szükségünkén1 még*, Csúnya kis vakarcs vo!t> mi-; de benne egy gömbölyű apró- s óba. Szükségünk van meg^kor eiOSZQ,. kopogtatott be; ság rózsaszínű pólyában. A CIQANYLANY legalább két kiállítási vitrin re, melyekben a gyűjteményeket helyeznénk el. Ennek elkészítésére is ígéretet kaptunk a tanácstól. Gyűjteményemet régi ruhák, szövetek beszerzéelőször kopogtatott be hozzánk. Kóborgott és koldult. Megszántam és adtam neki néhány fillért. Nem tudom, hány évvel ezelőtt történhetett mindez. Máskor is eljöft. hébe- hóba. Mondogattam neki. hogy nem élet a koldulás. Iskolába anyag elkallódott. Egyébként sével kívánom bővíteni. Két „ nemcsak, az itt látottakat gyűj- ev múlva, amikor nyugdíjba J ke]1 járni£lj hogy rendes ember tögettem, többek között egy megyek, az egeszet a tadom az \ ]egyen belőle, kis levéltári anyagom is van, utódomnak, aki remélem, to-' — veszi elő a szekrény mélyé- vább folytatja a megkezdett bői a régi iratokat. munkát. Megfakult levelek, cseléd- P. L. XV. századi freskó Kissé bizalmatlanul nézett reám, de ha némi zsemlyére valót markába csúsztattam, megnyugodott. Ügylátszik mégsem vagyok ellenség — gondolta magában. Aztán nem jött többé. Nem i csöngetett be félénken és nem szomorú iFerrarában egy régi templom restaurálásánál 15x3 méteres freskóra bukkantak, amely valószínűleg az 1400-as években keletkezett. Szakértők szerint a régi templom-1 ban végzett kutatások során | még egyéb műkincsek feltárá-i sa is várható. — Meg tetszik ismerni? — kérdezte az asszonyka bátortalanul. — Hogyne! — bólintottam, mert hát ő volt az. Csak nehezen találtam meg régi valóját abban a rendes kabátban. — Férjhezmentem ... folytatta büszkén. Tessék meg’ nézni a gyerekemet is ... Fiú! — Gratulálok! — mosolyogtam és alaposabban belenéztem a kocsiba. A fiúcska szájában virágos cucli mozgott fel-le, s a pólya mellett két szép nagy citrom sárgállott. — Szüksége van vitaminra! — magyarázta tovább szakérnézett rám félénken szomorú j telemmel. Helyeslőiig bólim- szemeivel. Az utcán sem ta- j tottam és kezet fogtam mind- lálkoztam vele. j kettőjükkel. Valahogy elégtéMíg egyszer múltkorában , tel volt ez a találkozás. Neki elém nem toppant egy fiatal i is és nekem is. És mosolyog- házaspár gyerekkocsival. Fe- I va mentem hazáig, hér kocsi volt, kissé kopottas, | Szabó Ibolya cl sárga kezű, lediu/ok Q! zentíványi Kálmán trilógiájának máso- ^ dik kötete ez a regény. “A völgy embereidben, az első kötetben találkoztunk már legtöbb hősével, akik a Tanácsköztársaság leverése után folytatják nehéz életútjukat, élik a Horthy-rendszer nyújtotta izgalmas munkáséletüket a húszas és harmincas évek között. A vegyüzemi munkásemberek, kedves munkáslányok és asszonyok nehézé de mégis szép élete elevenedik meg a regény lapjain. Munkáslányok, akik egész életükre magukon hordják a bizonyíték bélyegét, hogy két kezük fáradságos munkájával keresik meg a napi kenyeret. Kezükkel, amit a gyár kénsava, lőpora és egyéb vegyi terméke egész életükre lemos- hatatlanul sárgára festett. Ott élnek ők a veszprémi dombvidékek egyik kis völgyében, a faluban és a gyár körül felépített telepen. Vidám és szomorú, nyugodt, vagy küzdelmes napjaikat élik, mikor mit hoz számukra a nap. Megtaláljuk a férfi szerelő munkásokat, köztük több kommunistát, szakszervezeti szervezőt, akik szervezik a munkásokat, megalakítják a pártot, amit az államhatalom később — félve a munkásoktól — betilt. De illegalitásban tovább él a párt, a lefogott vezetők helyébe újak lépnek. Nehezen, sok bajban, vitában érlelődnek az igaz kommunisták nyomán az elszegényedett parasztokból lett gyári munkások öntudatos munkásokká, akik már belelátnak uraik és a rendszer rothadó éleiébe, összefognak, segítik egymást a bajban. A munkásak mellett az író bemutatja a korabeli társadalom szinte minden rétegének egy-egy emberét. A parasztok, az értelmiségiek, a munkásnyúzák és bankárok, elnökvezérigazgatók világát. Találkozunk írókkal és a művészeti élet néhány tipikus képviselőjével, természetesen a bankárfeleségek szeánszain. Az olvasó teljes képet kap az egész rothadó és fasizálódó rendszer aljasságáról és botrányairól. A bankárfeleségek léha szerelmi élete és pénzpazarlásuk elítélése, megvetése még szebbé és vonzóbbá teszi az egyszerű munkáslányok, munkásfeleségek szép, igaz szerelmi életét. A sztrájk, után börtönbe zárt munkásveze- tök. kommunisták nehéz életén keresztül tárul elénk a börtönök sötét világa. A különféle válogatott vallatási rendszerek, a besúgók és a rendszer védelmezőinek aljas munkája. A kommunisták szenvednek, de nem törnek meg. Tanulnak, olvasnak a börtönben, hogy kiszabadulva még aktívabban vehessenek részt a munkások szervezésében. Nehéz idők jártak a munkásokra, de azok megőrizték emberségüket és jobb jövőbe vetett hitükéi. A regény legnépszerűbb alakjainak, Tamás Éva, Boronyák, a Szabó-család és a többi munkás élete-sorsát sok-sok esemény teszi gazdaggá és érdekessé. Küzdelmes életük ro- konszenvet. ébreszt az olvasóban, a regény végére érve megszeretjük őket. Az eseményekkel gazdagon telített — néha azonban túlságosan is részletes — regényben kerek egészet kap az olvasó a konszolidálódott, majd válságban vergődő Horthy-rendszerről, az egész társadalom zűrzavaros életéről. A z események telítettsége, a szereplők ** sorsának alakulása kiváncsivá tesz, a regény kisebb hibáit feledve izgalmas, érdekes és tanulságos olvasmányt jelent mindenkinek. Az idősebbeknek is, akik ismerik ezt a kort, a fiataloknak pedig bemutatja a húszas—harmincas évek mi nkásainak nehéz és küzdelmes életét az egyik oldalon, a másikon a burzsoá- vezetók bűnös és romlott világát. Szita Ferenc Megyed Könyvtár. Kulturális hírek Pirandello szobor Szicíliában Az olasz művelődésügyi minisztérium elhatározta, hogy j pályázatot hirdet Luigi Piran-. dello szobrának elkészítésére.. A huszonöt millió lírás pályá- . zat nyertes művét a szicíliai, A grig en tóban fogják feLállíta- ] ni. Garibaldi intézet Bergamoban ( Rövidesen megnyitásra kerül] az észak-olaszországi Berga- moban a Garibaldi Intézet, amely a nagy olasz nemzeti hős életének dokumentumait; gyűjti össze és állítja ki. Opera — egyetlen szereplővel j Jean Cocteau “Az emberi ( hang- című egyszemélyes ( színműve hosszú időn kérész-( tül a nagy tragikák bravúr- darabja volt. Legutóbb Anna ( Magnani játszotta filmen a te-< lefonon történő szakítás drá- < máját. j Francis Poulera nehéz fel-, adatra vállalkozott, amikor ] operát komponált Cocteau mű- , véből. Partitúrájában a látha-t tatlan szerelmes minden válaszát a zenekar mondja el és j ugyancsak a zenekar kommen-, tálja a hősnő csaknem élőbe- ( szédszerű recitativóját is. A rendkívüli képességeket j igénylő szerep méltó alakítóra! talált Párizsban Denise Duval] személyében. Képek n Kötél tánc előadásáról Még teljes az egyetértés a lakásavató után. Zoltán csak maga bogozhatja a “véletlenek- egymásutánjából felbukkanó igazság szálait. Még nem hiszi, hogy csak eszköz volt Völgyesi kezében arra. hogy Zalai Sán dort, a tehetséges tudóst elrejtse a világ szeme elől. (Somogyvári Pál és Lóránd Hanna.) A két szövetséges, Völgyesi, és Vera, a felesége. Derűsek, mert úgy vélik, hogy a fiatal Benkő bármire bukkan is, nem mond le Kossuth-díjáról, nem csinál botrányt. (Ruttkay Ottó és Veszeley Mária.) A kötéltáncnak vége... Hiába mesterkedett Vera, a számító, okos asszony, aki két férfi életét rontotta meg. Hiába ágált az Igazgató úr. Három tisztaszí vű ember készül lerántani a leplet a törtető, karrierista Vőlgyesiről, s készül érvényt szerelni az igazságnak, emberiességnek. (Lóránd Hanna, Somogyvári Pál és Fülár btviaj