Somogyi Néplap, 1959. március (16. évfolyam, 51-75. szám)
1959-03-29 / 75. szám
▼Ssámap, 1933. március 29. anil ...... 6 S OMOGYI NÉPLAP A PASSZIVITÁS NEM SEQÍT! A téli terv nem került elő a törökkoppányi tanácsháza egyik íróasztal-fiókjából sem. Keresték pedig igen buzgón, de nem minden meglepetés nélkül:,— Hát még az is fontos, hogy mit teljesítettünk belőle. Látatlanba is elhihe- tik, hogy mindet. — Nem hittük el, nem hihettük el, s miután hasztalan folyt a kutatás a téli terv másolata után, a kultúrház igazgatójához mentünk. Talán ő, mint aki szintén tagja volt a téli terv bizottságnak, többet tud róla, mint a tanácstitkár elvtárs, akinek a füle sem látszik ki a sok munkából. Ugyanis Tö- rökkoppány is termelőszövetkezeti község lett. Geiger Mária is meglepődött arccal fogad. Ö sem tud felvilágosításokat adni. Szerényebben kérdezek, csak kulturális vonatkozásokról. Mi szerepelt a téli tervben népművelési jellegű programként. De nem sikerült zöldágra vergődnünk. Ügy látszik Török- koppányban megszületett a téli terv, teljesítették egy pontját, igaz, fő pontját: a község szocialista község lett — de aztán a továbbiakról jobb, ha nem beszélünk, a továbbiakat jobb, ha számon se kéri senki. Volt terv, nincs terv. Hát jó... De a kultúrház éves munkaterve sincs sehol! A kultúrház igazgatója elküldte a járáshoz. Másolat nincs. Már most megfeneklene a beszélgetésünk, hacsak napvilágra nem bújna mégis valami az emlékezés tarsolyából. — Három ismeretterjesztő előadást tartottunk. — Csak ennyit terveztek? Kiderül, hogy nem, hetenként gondoltak egyet tartani, de nem sikerült. »Mindent fejtetőre állított a tsz-szerve- zés« — mondják. De rossz ez a takaró. Mert sikerül végül is közös nevezőre jutnunk, hogy sokkal könnyebben ment volna a szervezés, a falu szocializálása, ha az emberek a tervezett mezőgazdasági, politikai előadásokon szerzett tudásukkal fogadják a mezőgazda- ~ság szocialista átszervezéséről szóló ‘ párthatározatot, a tsz- szervezőket. Világos fejű emberek könnyebben ráállnák, hogy ne csak a mában gondolkodjanak, éljenek, hanem a jövőben is. A téli tervben két színdarab előadását is előírtuk. Csak egyiket tartották meg. A KISZ-fiatalok előadták Gárdonyi: Annuska című színművét. A Liliomfi előadására már nem került sor, mert szétfutottak az emberek. Próbálta őket valaki visszatartani, tartóztatni? Nehéz elhinni. Törökkoppónyban teljesen kikapcsolódott a népművelési munka. — Mihez kérdenek idejükkel a fiatalok? Nem igényük á művelődést? — Vasárnap moziba mennek, aztán sétálnak hosszú kilométereket a kövesúton. Itt ez a szokás. Belenyugvással mondja ezt a két pedagógus, az iskola és a kultúrház igazgatója. — így szórakoznak a szülők is. Mikor? Valamikor, de akkor még nem volt sehol a kulturális forradalom; akkor iskoláink nem csalogatták, inkább taszították a falusi gyerekeket; a parasztember olvasmányát — ha ugyan megtanult írni-olvasni — kalendárium tette; hajlékában nem szólt a rádió; nem tudta még elképzelni sem, mi az a mosógép, a televízió. Minél tovább beszélgetünk, annál inkább szorongat az aggodalom. Hát igazán nem akarnak a koppányiak művelődni? Annyira nem fontos a kultúra ügye, hogy például a községi tanács a községfejlesztésből egy fillért sem tervezett az ütött-kopott, rosszul felszerelt kultúrházra? Viszont községfejlesztésből,- társadalmi munkával körülkerítette a templomot, sőt tervezi a templomkert parkosítását szintén községfejlesztésből, sőt társadalmi munkára való mozgósítással. Hogy nincs kerítése az isten törökkoppányi házának, az szemet szúrt a vezetőknek, a tanácstagoknak. Segítettek is a bajon. De az senkinek sem tűnt fel, hogy 1954-ben elvitték a könyvtárat Koppányból, mert nem volt helye, nem volt zárható szekrény, elvesztek a könyvek, az vitte-lopta, aki akarta. Majd négyezer forint volt a kár. Vajon kit vontak érte felelősségre; vajon ki miatt, kik miatt nem juthatnak még ahhoz a forrásához sem a kultúrának, ami leginkább kínálja magát, a könyvhöz? A két pedagógus arról beszél halovány bizakodással, hogy most majd más lesz minden. Termelőszövetkezeti község a falu. Más lesz a kulturális élet is. Bizonnyal más. De ha a vezetők, ha a népművelésre hivatottak nem nyúlnak más lélekkel a kultúra ügyéhez, Koppány még sokáig olyan képet mutat, mint a hajdani végvárak. Többet kellene foglalkozni ezzel a megye szélén fekvő községgel. A tanácsnak számon kellene kérnie azt a munkát, amiért havonta tiszteletdíjat vesz fel a kultúrház igazgatója. Végezetül, de nem utolsósorban, ismertetni kellene a párt művelődéspolitikai határozatait is már legalább a tanácsvezetőkkel, tagokkal, az ifjúság vezetőivel. Talán ez kisegíti a művelődés ügyét közönnyel szemlélőket nyugalmukból! Ha együttes erővel nem segítenek a tömegszervezetek abban, hogy más községekhez hasonlóan hivatását Törökkop- pányban is betölthesse a kultúrház, akkor még ötven év múlva is csak az a szórakozás vár az itteni fiatalokra, hogy vasárnaponként kilométereket sétálnak a kövesúton, csak azért, mert így tették elődeik is. László Ibolya EMLEKEZES Egyik életrajzírója »a vakok világosságának-« nevezte Braille Lajost, a vakok világszerte használt írásrendszerének megalkotóját, akinek most ünnepeljük születése 150. évfordulóját Ö volt az, aki a szellemi és kulturális felemelkedés legfőbb eszközét adta a vakok kezébe, akik Braille fellépése óta jószerével nem is nevezhetők vakoknak többé. Olyan szerepet tölt be az ő alkotása a vakok világának történetében és életében, mint az egész emberiség történetében a betű, az írás feltalálása. Méltán adózik tehát emlékének világszerte tisztelettel és kegyelettel az emberiség. Mindössze 43 évet élt. Franciaországban egy Párizstól nem messze fekvő kicsiny faluban, Coupvray-ban született 1809-ben, és Párizsban halt meg 1852-ben. Hamvai szülőfalujában nyugosznak, ahol a nemzete és sorstársai emelte emlékmű hirdeti önfeláldozó életének érdemeit. Munkás, egyszerű, bár tragikus élet volt az övé. Már gyermekkorában elvesztette látását. Alig volt 3 éves, mikor apja nyergesműhelyében játszadozva egy kis bőrvágó késsel megsértette szemét, mely ettől gyulladásba jött, a fertőzés átterjedt a másik szemére is, és hamarosan bekövetkezett a teljes vakság. 1819- ben lépte át először a Vak Ifjak Királyi Intézetének kapuját. Élete ettől kezdve összeolvadt az intézet történetével, melyet Valentin Háry alapított 1784-ben. Valentin Háry vagyonos polgári család sarja, szabadkőműves, majd a forradalom idején tüzes forradalmár. Hallatlan nehézségek leküzdése után hozta létre iskoláját, ahol arra törekedett, hogy megtalálja a legjobb módszereket a vakok nevelését csakis a domborított latin betűkkel vélte elérhetőnek. A forradalmi alkotmá- nyozó nemzetgyűlés 1791-ben államosította iskoláját, ami csak javára vált intézetének mindaddig, amíg az állam- hatalommal az iskola sorsa is megpecsételődött 1800-ban Bonaparte Napóleon első konzul, a későbbi császár egyszerűen beolvasztotta az intézetet az Kivirágzik a teremtő tehetség Különösebb bemutatásra nincs szüksége Christ László iparművésznek minálunk Somogybán vagy éppenséggel Kaposvárott. Alkotásaival találkozhatni a hirdetőoszlopok plakátján éppúgy, mint meghívón, könyv, brosúra fedelén, az újságban, szóval szinte mindenfelé, ahol művészi illusztráció, metszet szükséges. Szerényen, legapróbb vágyait is visszafojtva élt éveken át Christ László maga megszabta határain belül. Felfedezett az évek során egy olyan újfajta anyagot, amely- lyel teljesen egyedülálló módon képes ábrázolni, díszíteni, pedig már-már úgy látszott, hogy ez is elvész a sok régi próbálkozással együtt. Szal- maszálakból készített Mao-Ce- tung portréját sokan ismerik a múzeum tárlatáról. A képet a kínai nép nagy vezetőjének ajándékozta, és a hatalmas baráti nép kormányzata nem késlekedett a viszonzással. A kapott gyönyörű ajándékok megkétszerezték Christ László | alkotókedvét. Az ember, a mű- j vész, aki élete folyamán meg- j számi álhatatlan kátyún, döccenőn ment keersztül, nem egyszer féltékenykedésből még tehetségét is semmibe vették — csaknem hatvan éves korában végre talán révbe jut. Aki egyszer is látta, hogy mit produkál a vékony, színes szalmaszálakkal, annak nem kell magyarázni, mit ér tehetsége. Üjabban pedig nagy tervek tartják lázban: szó van arról, hogy a városi tanács segítségével alkotásait tanácsi vállalat keretében megsokszorozzák, eljuttatják a világ minden részébe. Jelenleg a mintadarabok elkészítésén dolgozik felségével együtt. Egymás után kerülnek ki kezük alól a gyönyörűbbnél gyönyörűbb díszdoboz-fedelek. Némelyiken eredeti kínai motívum, másikon szecessiós virágminták, harmadikon magyar népművészet, legszebb alkotóelemeiből komponált díszítés látható. Ezek a legszebbek. A városi tanács vezetőinek terve szerint ügyes kezű fiatalok az ő irányításával és művészi vezetésével exportképes, különös jellegű és bizonyára azon nyomban a legnagyobb közkedveltségnek örvendő iparművészeti cikkeket készítenének. Christ László művészete a kínai művészettel rokon, sziget a mi ízléstengerünkben. Végre felfigyeltek rá, kivirágzik a teremtő tehetség. Az At- heaneum nyomda is érdeklődik munkái iránt: PVC-lemez- be metszett betűi, illusztrációi, melyeket mi már jól ismerünk, a nyomdaipar számára forradalmi újítást jelentenek. A PVC minden szempontból jobb, mint az eddig használt anyagok. Nem mérgező, nem kopik, és aránylag — olyan kéz kell hozzá, mint Christé — könnyű metszeni. Nem lehetetlen, hogy rövidesen lemérhető eredményekre vezetnek ezek a tárgyalások. Két lehetőségét említettünk mindössze Christ László tudásának kiaknázására. Mindkettő egyszerűnek látszik, miután a művész lelket lehelt a holt anyagba, és felruházta mindazokkal a tulajdonságokkal, melyek alkotó képzeletében megszülettek. elaggott világtalanok Quinze Vingt nevű menhelyébe. Ebben az intézetben ismerkedett meg Braille a szolgálaton kívüli tüzértiszt, Barbier pontírásával, mely eredetileg titkos írásnak készült, amit azonban nem fogadtak el. Ez az írásmód azonban csak a pontokkal való írás módszerére vezette rá Braillet. Ö a pontokból ábécét készített, és ezzel megalapozta a vakok által ma is használatos pontírást, melyet a vakok az újak segítségével olvasnak. Braille munkájának gyümölcse csak halála után ért meg. Módszere lassan, de feltartóztathatatlanul terjedt el, és ma már sok esetben egyetemi tanulmányokat végeznek el a Braille rendszerű írás segítségével. Sokat köszönhetnek neki a világ vakjai, akiket nagyrészt az ő írásmódja tett a látókkal egyenértékű emberekké. Braille egy svéd barátjának írta — aki lelkesen beszélt a Braille- írás kilátásairól: — Magam is azt hiszem, hogy szerény munkám gyümölcsei ha lassan is, de idővel beérnek, eljön az idő, amikor magasabb ismeretek megszerzése semilyen téren nem lesz elzárva többé a vakok elől.« Amikor születésének 150. évfordulóján visszatekintünk a megtett útra, a jóslat jórészt már beteljesült; sorstársai meríthetnek a nagy mester szavaiból, példájából erőt és bizakodást Sersing Mátyás Nemzetek Színháza Párizsban A Nemzetek Színházának idei évadja március 20-án Richard Strauss: Ariadne Na- xosban című művével nyílt meg Párizsban. A művet a nyugat-berlini Opera adta elő. Az évad utolsó előadását Jerome Robbins amerikai balettje tartja július 19-én. Időközben fellép: a kelet-berlini Vígopera a londoni Theatre Workshop és Arts Theatre, az olasz Gino Gervá színtársulat, a malmöi színház Ingmar Bergman vezetésével, a stockholmi Operaház, a Tamperéi Színház (Finnország), a belgrádi Operaház, a leningrádi Puskin Színház és sóik más együttes mellett egy haiti és két indiai színjátszó csoport, valamint J egy fülöpszigeti táncegyüttes (Fehér) is — Nem, ne mondja tovább, doktor úr! Én azt nem érdemiem. .. — De mondom, Klárika, most itt van az ideje... Mint a tűz a vonatkazánban, úgy lobog bennem az elismerés és valami más, valami őszinte érzés maga iránt, amit nem rejthetek magamba többé. Biztosan érezte, hogy figyelem. Kellett, hogy érezze, mert néha visszanézett, kicsit csodálkozva és kötelességtudóan, mint aki nem szokott hozzá, hogy másként is tekinthetnek magára, mint ápolónőre. Én akkor már sokat tudtam magáról. Na, nem úgy, ne tételezze fel rólam, hogy nyomoztam; nem kérdezősködtem. Csak figyeltem magát, csendben, mindjobban növekvő tisztelettel. Mert először még csak tiszteltem. Sah ápolónő volt már a kezem alatt, sak szép példát láttam tőlük, igaz, sak csúnyát is. Éppen ezért tudtam értékelni, amit maga tett. Először csak a keze tűnt fet Azok a szorgalmas, gyors, simogató kezek, amelyek olyan magától- értetődően nyúltak mindenhez az operációk alatt, a viziteknél, és amikor elrendezte a betegeket. Aztán a gondoskodása. Mert tudom, ez is művészet, sőt talán több annál, áldozat. Amit ezzel az öreggel is csinál itt, ez több, mint ami a borítékba fér, hisz ez már félig halott. Maga is tudja, hogy a rák itt már mindent elpusztított. És mégis mellé ül, nézni tudja, vigasztalgatja, most -már két hete minden éjjel. Sokszor elnéztem magát, de higgye el, nemcsak az arca fogott meg, a kedves, fehér kis arca, az is, igen, hanem a tekintete, a rejtett tűz a szemében és mögötte valami nyugodt borongás, szelíd beletörődés is. Mondja, mi ez, micsoda magában ez az CTŐ? Mert én roppant erősnek érzem magát, úgy belülről, erősebbnek, mint magamat. — Ó, doktor úr, nincs bennem semmi különös. Szeretek dolgozni, ennyi az egész. Hisz mások is megteszik azt, amit én. A doktor úr még többet is... Hisz ön is többet van benn, mint odahaza... — Nana, csak ne tiltakozzon, ne terelje el a figyelmei, most magáról van szó. És még mást is láttam. Senkit sem enged közel magához. Mint nő, érti, ugye?... Itt mindenkinek, van valakije, hozzátartozója, udvarlója, szerelmese... De maga kitér. És ezt olyan magától értetődően teszi. Nem is hiszi, néha féltékeny voltam. Láttam egypár fiatal ápolót, fiatal orvost, amint szebben próbáltak magához szólni. Nem hiszi, rettegtem a hatástól... Féltem, elvesztem magát, mielőtt megnyerném a magam számára... Nem, ne szakítson félbe, most kell elmondanom. .. Egyedül vagyunk, és régen keresem már az alkalmat. .. Ed/dig nem mertem magam sem, féltem, visszautasít. .. Hát tudja meg, nem bírom tovább, kél éve hordom már ezt az érzést magamban. Néha azt hittem, sikerül elnyomni, dolgoztam veszettül, magyarázgattam: tiz évvel idősebb vagy, nem fog megérteni, vám. neki valakije, csak titokban tartja. De nem sikerűit, erősebb nálam, mindig legyűr... Klárika, szeretem, elveszett ember vagyok maga nélkül... értsen meg engem... — De, doktor úr!... — Ne haragudjon, érzem, meglepi, amit mondok, talán rosszul is érinti. De nekem ki kell mondani, hogy megértsen valaki, hogy megszabaduljak, hogy megtaláljam magamat... Klárika. Tudom, maga azt hiszi, nős vagyok, csak kalp.ndot akarok. De nem. Annak már vége. Elmondom azt is, hogy tisztán álljak maga előtt..,. Egyedül élek már három éve... Tudja, milyen érzés az, amikor az ember úgy érzi, mindent eléri az életben, arr.it akart, és akkor esik minden széjjel, akkor veszti el majdnem minden az értelmét? Valamikor, külvárosi szegény És akkor jött maga... Klárika. .. De mcért sír?... Édes kis lánykám/ megsértettem valamivel?... Mondja meg, akkor elmegyek... — Nem... Ne menjen doktor úr.. . Köszönöm a jóindulatát. .. De tudja, olyan hihetetlen az egész... Olyan mesz- sze vagyunk egymástól... vallomás gyerekkorban doktor akartam lenni. Lesz egy szép lakásom, rádióval, idővel talán egy autóm is, tanulmányokat írok, nevem lesz az orvostársadalomban, majd ki is tüntet a kormány, és ezzel visszaadom, amit a nép adott taníttatásomhoz; kedves és szép feleséget választok magamnak, akivel megértjük egymást... gondoltam akkor. S aztán... Majdnem mindent megszereztem, saját autóval jártam, kis nyaralót építettem a Balatonon, kényelmes lakásom, mindenféle háztartási felszerelésem volt már. Egyszer egy vidéki előadásom után korábban jöttem haza. A lakás sötét volt, éreztem, valami jóvátehetetlen következik. És igen. Megtudtam, amire sohasem számítottam... Feleségem nem szeretett dolgozni, igaz vem is kellett neki, polgárleány volt, tudott zongorázni, sokat olvasott, szerette a szórakozást... Valószínűleg unta magát... Áthelyeztettem magam, talán ez segít... — Hihetetlen? Mi? Hogy egy doktor egy ápolónőt kér feleségül?... Kimondom, igen. Klárika, érti? Szeretem magát, így ahogy van, dolgos kezét, mosolyát, drága kis arcát. És hogy messze vagyunk egymástól?. .. Maga nem veszi figyelembe, honnan indult és hová ért? Azt hiszi, nem tudom, hogy levelező-gimnáziumba jár? Hisz még orvosnő is lehet! Azt hiszi, nem tudom, hogy az intelligenciát nemcsak az iskolával mérik; hogy elmúlt az a kor, amikor a foglalkozás vagy a társadalmi rang emelt korlátokat az emberek közé; hogy ma elsősorban a tehetség, a tisztesség, a becsületes munka teszi egyenlővé az embereket?... De miért sír, Klárika, miért? "Még mindig nem érti?... — Ne haragudjon, doktor úr, de olyan hirtelen jött, úgy rám szakadt mindaz, amit mondott. És úgy érzem, meg se érdemiem. És ez úgy fáj most nekem. De úgy... Doktor úr, maga olyan őszinte volt, oly jó hozzám, hogy sírni kell... Maga azt mondta, erős vagyok... Ö, ha tudná... mennyire nem asz... Bár az lettem volna. .. Doktor úr, olyan őszinte volt, hadd legyek én is az. Úgy sem tudja senki, csak majd most maga... Ú, doktor úr... — Mondja csak, Klárika... Mindegy, akármi lesz. Azt is elbírom, ha azt mondja, nőm szered... Vagy hogy mást őriz szívében... Vagy hogy titka van. Hisz ha felnövünk, mindannyiunknak van abból... — Elmondom... El, ha majd mást gondol rólam, akkor is... Én vidékről kerültem a városba, doktor úr, mint fiatal tizenöt éves lány, a rokonokhoz. És ott volt egy fiú a házban, egy iparosfiú, akinek oly szépek voltak a szemei, és vidám volt ez a fiú, meg komoly is. Konokul tanult, engem észre se vett. Csak mindig azt mondta: miért nem tanulsz, most az ilyen libáknak tanulni kell, mert lehet. És ő tanult, én meg úgy szerettem. Esti gimnáziumba járt munkaideje után. Egész lesoványodott, mire leérettségizett. És én úgy szerettem. Minden este megvártam a kapuban. De ő csak odanézett, azt mondta: »Na, mi van?«. Mikor elment katonának, én még sokáig vártam, csak őrá vártam. De hiába. Leszerelt, és akkor kiemelték, és ment előre, mind,ig csak előre, tanult, beiratkozott az esti egyetemre. És semmivel sem törődött. Velem se. Akkor azt mondtam, utolérem. Beiratkoztam az ápolónőképzőbe, hogy majd onnan tovább megyek, orvos leszek, és akkor majd... De jaj, doktor úr, milyen is az élet... Aztán vidékre helyezték, megnősült, és én egyedül maradtam. Ott a kórházban, ahova jártam, egyetemisták is gyakoroltak. És ott volt egy fiú, aki külsőre hasonlított arra a másikra. És kedves volt, és mindent ígért, hogy feleségül vesz, azt is. Huszonkét éves voltam, már nehéz volt várni, érti, ugye, doktor úr? És csupa virág volt a kis szobám, ó, én gyenge, hiszékeny teremtés, ó... Két hónap múlva pedig azt mondta, nem vesz el, mert nem hisz nekem... És akkor én befeküdtem a kórházba. Érti, doktor úr? Ö... Az az erő, amit látott, a gyengeség palástja csak, és egy fogadalom. Hogy többé soha... És azóta várok, várok és várok, néha, ha eszembe jut, elsírom magam. .. És most szól maga, és én mit tehetnék? El kell mondanom mindent, még ha tudom, hogy most már másként lát engem, gondolkodik rólam. .. — Klárika... Megrendít azzal, amit mond. Nem is a tartalma miatt, hisz az oly ismerős annak, aki az életet látja, .. Most itt ketten vagyunk, és ott az a harmadik, aki már csak rövid ideig lesz közöttünk. Megrendít, mert fáj, hogy bűnösnek érzi magát, s mert oly jó, hogy őszinte volt hozzám. Téved, kedves, az ú.j élet mindig a jogait követeli... Most még hadd mondjak valamit, mielőtt elbúcsúznánk egymástól. Mikor én azokat az álmokat szövögettem jövőmröl, azt is elképzeltem, a feleségem majd mindig őszinte lesz hozzám. Egészen. Nincs miért azt hinnem, hagy magában tévedek. .. Klárika, mondja azt, hogy eljön hozzám, mondja azt, mondd azt, Péter... — Ö, doktor úr.,. Milyen is ez az élet... Péter, milyen is. Péter... Csákvári Jáuuw