Somogyi Néplap, 1959. február (16. évfolyam, 27-50. szám)
1959-02-13 / 37. szám
Szépségszakértő az ÖREGEDÉSRŐL Herbert Widdling hollywoodi szépségszakértő évek óta foglalkozik öregedő filmsztárok »megfiatalításával«, és így nagy hozzáértéssel nyilatkozott az öregedés jeleiről. A szépségszakértő szerint az öregedésnek négyféle jelentkezési formája van: az arcon, a hajon, az alakon és a járáson mutatkozik meg. A terhes nő életmódja A terhes nő öltözködése kényelmes legyen. Kerülje a szoros ruhadarabokat (övét, körgumis harisnyatartót). Zárt nadrágot viseljen. A magasszárú cipő nem feltétlenül szükséges. A terhesség előrehaladtával a járás bizonytalanná válik, mert megváltozik a testtartás, és mert a terhes elődomborodó hasa miatt nem lát maga elé. Az alacsony sarkú cipő viselése ilyenkor is megadja a járás biztonságát. Ezért javasol ilyet az orvos. A bökaizület gyengesége esetén néha-néha boka-gumiharisnya rendelése válnék szükségessé, de ezt a magas szárú cipő pótolja. A derék- és lábfájdalmak, valamint a visszeres tágulatok keletkezését nem gumiharisnyával vagy rugalmas pólyával előzhetjük meg. Okuk ugyanis igen gyakran az általában kellő figyelemre nem méltatott lúdtalp, bokasüllyedésben gyökerezik. így orvosságuk is a lúdtalpbetét és nem gumiharis- nya, mint azt sokan hiszik. Terhességi haskötőre sincs minden terhesnek szüksége. A megnövekedett hastartalom emelése ugyan nagyobb terhet ró a hasfalra, de ennek a hasizmok megerősödése révén eleget is tud tenni. Ha kiderül, hogy a hasizomzat gyenge, szükségessé válhat haskötő viselése. Ez megakadályozza a hasfal túlságos kitágulását. Ugyanígy döntünk a melltartók használatáról is. Nagy gondot kell fordítani a fogak ápolására és állapotára. A terhesség elején a fogakat rendbe kell hozatni. A rossz fog a terhesség alatt rohamosan romlik. A terhesek igen nagy része vérszegénységben szenved. Ilyenkor a sok zöldfőzeléken kívül valamely vaskészítmény gyógyszeres rendelése kívánatos. Orvos megkérdezése nélkül azonban bármiféle gyógyszer szedése tilos. Sok visszaélés történik a fűszerekkel konyháinkon, és igazán kevés főzéssel foglalkozók. Tünemé- helyen tartják szem előtt, hogy nyes, hogy mennyi hagymát a túlságos fűszerezés túllő a tudnak egy lábos pörköltbe célon. Ez a cél az, hogy été- belevetni, holott a lé sűrűsé- leinket élvezhetőbbé és köny- gét, tartalmasságát nem a nyebben emészthetővé tegyük, -.agymával, hanem a megfele- és nem az, hogy túlzásaikkal lően összeválogatott, kocso- mesterségesen rongáljuk nyás levet eresztő húsokkal gyomrunkat, vesénket és vér- kell biztosítani. A paprika is edényeinket. Igaz, a régi ma- sok, méghozzá nem is a rózsa gyár konyha akárhány fűszere vagy a nemesédes fajtából va- feledésbe ment — így csak ló, hanem valami tömény ma- nemrégen ment ki a divatból rólúg lehet, amely marcangol- a sáfrány (ezért véletlenül kár), ja az ember torkát, míg a tö- amellyel oly szép sárga húsle- méntélén vöröshagyma a sür- vest, produkáltak anyáink —, gősen fellépő gyomorégésről mégis még mindig több, mint gondoskodik, harmincféle fűszerrel dolgo- Ezeken kívül még a fokzunk. És nem is annyira a sokféleségben rejlik a baj, mint inkább a mennyiségben. A fűszer csak arra való, hagyma, bors, fahéj és a vanília szokott erre mifelénk gyakran a kelleténél jobban előtérbe lépni, de itt már nem olyan hogy kiemelje, hangsúlyozza nagy a veszedelem; a többi az ételek ízét, és nem arra, sokféle fűszer pedig ritkábban hogy előtérbe tolakodva el- kerül napirendre. Ha azonban nyomja, megváltoztassa. Kü- mégis rájuk kerül a sor, gon- lönösen a vöröshagymával és dőljük meg, hogy meg kell ad- a paprikával (s igen gyakran ni ugyan a savát, borsát az ‘ a sóval) élnek vissza nálunk a ételeknek, de csak módjával... Widdling szerint a nők fiatalos megjelenése szempontjából a járás sokkal fontosabb, mint' a legtöbb nő gondolná. A járás függ a testsúlytól, a mozgékonyságtól és a nő belső biztonságától. Widdling azt javasolja az asszonyoknak, hogy tornával és ésszerű étrenddel tartsák meg karcsú vonalaikat. Az arcbőr öregnek vagy fiatalnak •mutathatja az arcot. Sok festéket használó nők arcfesték nélkül idősebbnek tűnnek. Azt arcbőrt tehát nagyon gondosan kell ápolni. Kétféle ráncokat különböztetünk meg: függőleges és vízszintes ráncokat. A vízszintes ráncok például a homlokon kevésbé árulják el a nők igazi korát, mint a függőlegesek. Vízszintes ráncai már 20 éves lánynak is lehetnek, anélkül, hogy öregitené az arcát. A függőleges irányúak azonban annál veszélyesebbek, különösen a száj és az orr körül. Minden függőleges ránc tíz évvel öregít. A függőleges ráncok általában 35—40 év között jelentkeznek. Ezeket okvetlenül el kell tüntetni — mondja Widdling. A továbbiakban azt állítja, hogy a »szemek csillogása« nem annyira fontos, mint gondolnánk. Sokkal fontosabbak a fogak: ha jól ápoltak, fiatalabbnak tüntetik fel az arcot. A haj az évek múlásával sokszor elveszíti fényét, és ha szürkülni kezd, a legfiatalabb arcot is öre- gíti. Világosszürke vagy drapp szövetruha japánszabású ujjakkal. JHUije.fi legyen az anyás? i Olyan legyen, mintha nem is volna, azaz csak akkor legyen, ha szükség van rá. Bár ilyenkor úgysem anyós, hanem »kedves mama« és »jó nagymama«. 2 Felejtse él, hogy koránál, ■ tapasztalatánál fogva MÉZES-TÉSZTÁK A mézes tészták aránylag olcsók, és egyszerűen készíthető sütemények. Igen táplálók, könnyen emészthetőik, ezért kisgyermekeknek és betegeknek ajánlatos. Sokáig eltarthatok. A mézes tészták mindig könnyebbek, ha gyúrás után pár óráig pihentetjük. Készítsük este. Sütésük egyenletes, jó meleg, középhőmérsékletű tűznél történjék. Ne süssük túl barnára, mert íze keserű lesz. Mézes pogácsa Hozzávalók: 25 dkg méz, fél kg liszt, 10 dkg vaj vagy margarin, 10 dkg cukor, 1 egész tojás és 2 tojássárgája, 1 csapott kávéskanál szódabikarbóna. A meleg mézben feloldjuk a vajat, hozzáadjuk a többi anyagot és simára gyúrjuk. ízesítőnek citromhéj, fahéj, esetleg szegfűszeg is adható. Fél om-re nyújtjuk és kis pogácsaszaggatóval kiszúrjuk. Tetejét tejfeles tojássárgájával megkenjük, és egy fél, laposra vágott mandulával díszítjük. Mézescsók Hozzávalók: fél kg liszt, 25 dkg kristálycukor, 3 egész toEZABÖ IBOLYA: evae M E S E Nevess velem, Ferencke, ez egy kerge versecske! Mese-hggyre felmentem, mese-versen merengtem, mese-kedvem hegyeztem, kerge versem kevertem: »-Mese-gyerek szeleget meleg mesekenyeret, mese-kertet rendezget, mese-epret eszeget, ezer mese- versecske, mese-mese meskete ...« Mese-szelek legyeztek, mese-verset nyergeitek, mese-ebek kergettek, versek, versek peregtek, s egy szemtelen ebecske legszebb versem megette! Nevess velem, Ferencke. ez egy kerge versecske! jás, 4 kanál olvasztott méz, késhegynyi szódabikarbóna, reszelt citromhéj. Az anyagokat összegyúrjuk, apró golyókat formálunk belőlük, 5 cm távolságra helyezzük egymástól és megsütjük. Másnapra megpuhul. Olcsó mézes kenyér Hozzávalók: 1 pohár méz, 1 pohár cukor, 1 szűkén mért pohár tej, fi tojás. 8 dkg zsír vagy margarin, fahéj, szegfűszeg, citromhéj. 1 csapott kanál szódabikarbóna, 5 dkg dió, liszt, amennyit felvesz. A cukrot a zsírral habosra kavarjuk, hozzáadjuk a tojást, a mézet, amellyel együtt jól elkeverjük. A tejjel felhígítjuk, és a lisztet adagonként adjuk hozzá a szódabikarbónával, amíg galuska tészta lágy- ságú masszát nem kapunk. Jól kidolgozzuk, fakanállal felverjük, zsírozott, lisztezett tepsibe tesszük, tetejét vagdalt mandulával vagy dióval meghintjük, és egyenletes tűznél 40 percig sütjük. Puha mézeskalács Hozzávalók: 50 dkg méz, 2 1 egész tojás és 2 tojássárgája, 6 [ dkg cukor, 50 dkg liszt, 1 ká- I véskanál szódabikarbóna, 1 (késhegynyi fahéj, citromhéj. A mézet meglangyosítjuk, a i tojásokkal, a fűszerekkel ha- I bosra kavarjuk. A lisztet ap- * ránként belekeverjük. A liszt f fele lehet rozsliszt vagy ke- I nyérliszt. Jól kidolgozzuk. Zsí- i rozott és lisztezett tepsibe önt- 1 jük, tetejét meghintjük vé- , konyra vágott mandulával, és i egyenletes, de nem nagy tűznél 30 percig sütjük. Ha kihűlt, 1 szeletekre vágjuk. A szendvicsek A vendéglátásnak igen alkalmas módja, ha előre elkészített szendvicseket adunk. Előnye, hogy nem kell szabály szerint felteríteni, hanem a szendvicses tálat körülhordják a vendégek Között, mindenki' ott fogyasztja el, ahol akarja, és egy kis tányér, papírszalvéta képezi a terítéket. A másik előnye, hogy előre készíthető; egy kis ügyességgel, jó ízléssel igen változatos készítményeket tudunk ösz- szeállilani. A szendvics alapjául használhatunk zsúrkenyeret, zsemlét egyenletes vékony szeletekre vágva. A mai sütőipar igen sok változatát adja a szendvicsekre alkalmas süteményeknek, de ahol nem lehet hozzájutni, ott házilag is könnyen készíthetünk szendvics- vagy úgynevezett zsúrkenyeret. ZSÜKKENYÉR Fél kg liszt, 2 dkg élesztő, 2 dkg vaj vagy zsír. 2 dl tej, só. A sör- kiflihez hasonló tészta keménységű 1 masszát gyúrunk. A tésztát még egyszer akkoiára kelesztjük, és jó tűznél 15—20 percig sütjük. A zsúrkenyeret ferdén vágjuk, így mutatósabb. MIT HASZNÁLHATUNK A SZENDVICSEK MEGKENÉSÉRE? A szendvicskenyereket igen változatos alapkrémmel kenjük meg. Vajkrém: 10 dkg vajat megsózunk, és elkeverjük fél dl tejszínnek vagy tejpillével. Ez jól szapo- 1 rít, és a vaj kenhetőbb lesz. Mustáros vaj. A vajat mustárral keverjük el. » Tojásos vajkrém. 10 deka vajjal elkeverünk 1—2 szitán áttört tojás- sárgáját vagy egész tojást; mustárral, sóval ízesítjük, 1 kanál tejszínnel hígítjuk. 1 Szardellás vaj. A vajat szardella pasztával keverjük el. Paradicsomos vaj. A vajat sűrű paradicsompürével keverjük el. Sonkás vaj. A vajat finomra őrölt sonkával és tejföllel dolgozzuk el. Sajtkrém. 5 dkg vaj, 5 dkg liptói túró, 5 dkg reszelt ementáli sajt, fél deci tejszín habosra kavarva. Tormás vaj. A vajat elkeverjük finomra reszelt tormával. Ez főleg sonkához, kalbászhoz talál. Májkrém. Kenőmájas (konzerv is lehet) vajjal, tejszínnel elkavarva. Halkrém. Konzerv halkrémet vagy apróra vágott főtt halat elkeverünk vajjal, és szardella pasztával ízesítjük. Franciasaláta. Hússal, hallal, tojással rakott szendvicsekre alkalmazzuk. Húspástétom. A kész húspástétom tejszínnel vagy vajjal hígítva, mustárral ízesítve. A HENCEGŐ NARANCSOK... Az éléskamrában a barna burgonyák, a sárgás hagyma- lejek és a pirosló almák jó ismerősként beszélgettek egymással, míg egy női kéz be nem tett a legfelső polcra három citromot és két illatos narancsot. — Micsoda vegyes társaság! — szólalt meg mindjárt az egyik narancs. — S milyen hideg van itt! — nyafogott a másik, miközben jobban magara húzta a selyempapírt, amelybe csomagolták. — Bizony nehéz megszokni ezt a közönséges társaságot! — mondotta erre a legnagyobb citrom is. A barna burgonyák és a sárga hagymafejek megértették, hogy róluk van szó, őket szapuljak, s ezt igazságtalannak érezték. Egyikük fel is szólt a narancsokhoz: — Kár bennünket lenézni! Maguk is csak azért játsszák az előkelőt, mert messziről jöttek! A saját hazájukban bizonyára közönséges gyümölcsnek számítanak! A narancsok és citromok sértődötten néztek össze. De már akkor bátorságra kapott egy nagy fej hagyma is: — Ne gondolják kérem, hogy mi nem utazunk külföldre! A magyar hagyma világhírű! — No, és mit szóljunk mi? Hány lada megy belőlünk távoli országokba! — tették hozzá kórusban az almák. A narancsok és citromok éppen azon gondolkodtak, hogy mit válaszoljanak, amikor kinyílt a kamra ajtaja és egy szőkecopfos kislány jelent meg a küszöbön. — Nini, narancs! — kiáltott fel örömmel. — Látjátok, milyen sikerünk van? — kezdték ismét a hencegést a narancsok, és kissé kibújtak a selyempapírból, hogy még szebbnek tűnjenek. De akkor megjelent a kislány mögött a mamája. — Tiéd lesz a narancs, ha előbb megeszed a finom krumplifőzeléket! — mondotta és a burgonyás kosarat felemelte a földről, hogy átvigye a konyhába. — No, ki ér többet? — szólalt meg ekkor a kosár tetején a legnagyobb burgonya, és büszke mosollyal búcsút intett a hencegő narancsoknak. Sz. I. (Megjelent: Nők Lapja 1958.) mindent jobban tud,-mint a fiatalok. Hagyja, hogy okuljanak saját kárukon. O Az első idők túlbuzgal- '■* ■ mában ne adja fel teljesen emberi függetlenségét, nehogy később kelljen sok szenvedés árán visszaharcolnia. A Legyen alkalmazkodó, de sohasem megalkuvó. C Sohase vállalja a bíró “ • szerepét, mert ez az egyetlen eset, amikor mindig a bírót marasztalják el. / Tartsa meg kapcsolatát 0 • régi barátaival, de ne kívánja, hogy a fiatalok is jól érezzék magukat közöttük. Ne felejtse el, hogy a fiatalok és öregek: két külön világ. Mások a törvényeik, kedvteléseik, más az életszemléletük. 1 Ne akarjon első személy ' • lenni a házban,, de ne vállalja az ötödik kerék szerepét sem. o Óvakodjék attól, hogy a U’ fiatalok nézeteltérésének tanú>a legyen. Már azzal is súlyosabbá teszi a helyzetet, ha némán végighallgatja. Q Csak olyan tanácsot ad- ' ■ jón a leányának, amit alkalomadtán el is mondhat a férjének — mert elmondja. •j n Unokáját igyekezzék úgy ■L'- nevelni, mintha gyermeke lenne, akinek megérd emberré válását. ■4 *4 Legyen tapintatos, ami *' ■ azt jelenti, hogy időnként nem lát, nem hall és nem beszél. A O Ha úgy érzi, hogy meg- ' ■ inog az önbizalma, gondoljon élete eredményeire: gyermekeire, akiket felnevelt becsülettel. De erre csak gondoljon, ne beszéljen róla!-J q Becsülje meg vejét (me- lO. nyét), és magatartásával vívja ki az ő megbecsülésüket Is. Jó, ha tudjuk az öltözködéskor ... :.. hogy a női divatban álta- [ Iában két irányzat uralkodik. Az egyik az úgynevezett ango- [ los, a másik a franciás fazon. ’Az angolos — egyszerű, sima ’ vonalú: munkához, délelőtti és f délutáni viseletre, kirándulás- , hoz, sporthoz alkalmas. A fran- ) ciás inkább díszesebb, s csak (bizonyos alkalmakkor — szín- ) házba, hangversenyre, társa- ) Ságban — hordható. E kétféle. ) stílus egy-egy ruhadarabját so- } ha ne hordjuk együtt. ) ... hogy öltözködésünket ne f csak fazonban, hanem színekében is hangoljuk össze. Nincs é csúnyább a tarkabarka öltöze- ftű megjelenésnél. Ügyeljünk t arra, hogy lehetőleg 2—3 szín uralkodjék öltözetünkben. ... hogy ne keverjük össze a különbözőképpen mintás ruha- darabdkat. Ne hordjunk példáid kockás szoknyát pettyes blúzzal vagy virágos anyagot csíkossal stb. Mintás anyagokat lehetőség szerint simával kombinálva viseljünk. ... hogy a ruha és az öltözködés dísze: a szépen és jól kiválogatott ékszer. De itt is alapvető szabály, hogy a kevés mindig szebb, mint a sok. Nem kell ujjúnkat, nyakunkat többféle karpereccel, nyaklánccal díszíteni. A hivalkodás inkább árt, mint használ az előnyös megjelenésnek. ^ ekeinuk ^ A király és a méhecske Valamikor nagyon régen élt egyszer egy gőgös király. Olyan ereje volt, hogy a mázsá- nyi sziklákat labdaként dobálta. De erejénél sokkal nagyobb volt az elbizakodottsága. Azt gondolta magáról, hogy nemcsak a legerősebb, hanem a legbátrabb is az egész világon. Egyszer összehívta udvaroncait, és megparancsolta nekik, hogy a világ minden városában, falujában hirdessék ki: aki egyszer a királyt úgy megijeszti, hogy a korona leesik fejéről, az annyi aranyat kap, amennyit csak el bír vinni. Az udvaroncok nyomban elvágtattak és á világ minden falujában, városában kihirdették a gőgös király üzenetét. De hát a király, hiába várt, hogy valaki megijessze. Az emberek. el voltak fog- 'clvd a maguk bajával. Eklcor a gőgös király összehívta udvaroncait és megparancsolta nekik, hogy most már az erdőkben is hirdessék ki parancsát. Hátha az erdő lakói bátrabbak, mint az emberek. Amikor az erdő lakóihoz is eljutott a hír, rögtön összegyűltek. Elhatározták, hogy majd ők megmutatják annak a gőgös királynak, hol kezdődik az igazi bátorság! Úgy megijesztik, hogy megemlegeti még halála után is. Legjobban a majom hangoskodott, és nyomban vállalkozott is, hogy elsőnek indul a királyt megijeszteni. Óvatosan belopó- zott a gőgös király palotájának kertjébe, és elrejtőzött egy nagy fán. Mikor a király a fa alatt sétált, nyakába ugrott, és lehúzott a királynak egy jó nagy pofont. De hát a király nem ijedt meg. Kirántotta a kardját, és olyant vágott a majomra, hogy megemlegeti még öreg majom korában is. Másodszor egy tigris indult el, de már a kapuban erős kezek ragadták meg, és úgy földhöz teremtették, hogy nyomban kimúlt. Az első ember, akivel találkozott, éppen a király volt. Harmadszor egy nagy medve próbált szerencsét. Óvatosan bemászott a palotába, és a király ágyába feküdt. De a király megragadta az ágyat, és medvéstül kihajította az ablakon. Szegény medve talán még most is tapogatja a helyét, ahol megütötte. Az erdő lakói, nagyon elszomorodtak. A király meg örült. Elbizakodottságában háromszorosára hízott, és naphosszat a. mellét döngette, hogy lám, ő a legbátrabb ember a világon, senkitől sem fél. Egyszer, amint éppen az ebédnél ült, egy kis méhecske repült be a nyitott ablakon. Egyenesen a király orrának tartott. A király meg kapkodott, ordítozott, hogy kergessék el a méhecskét. Egyszer csak a nagy kapkodásban leesett fejéről a • korona, és begurult az asztal alá.• A méhecske pedig megfordult, és szépen kirepült a nyitott ablakon. De a király szája bizony most sírásra görbült. Megijedni egy méhecskétől, az igazán nem királyi dolog. Udvaroncai nevették és gúnyolták a gőgös királyt, hogy éppen a legkisebb állattól ijedt meg. így bűnhődött a gőgös király, aki azt hitte, hogy ő a legbátrabb ember a vi- lásoa.