Somogyi Néplap, 1959. január (16. évfolyam, 1-26. szám)
1959-01-01 / 1. szám
♦♦♦♦•« ♦♦♦♦♦« ♦♦♦♦♦*♦♦♦♦♦♦♦ **♦»♦♦♦♦*♦♦♦♦♦ »♦♦♦♦♦♦*♦*•♦•*»♦• m bar legkönnyebb mások balgaságán nevetni, ne hasson szerénytelenségnek óhajunk: kacagjanak rajtunk az olvasók. egyszer A cím kimondja a célt és az esz közt is: tükröt tettünk magunk elé, alaposan elgörbült tükördarabot. Nézzük i csak! Valóban torzító! ősz- ? szedönti az egyenesen so- | rakozó betűket, a pedáns X mondatokat, visszájára for- X dít a külpolitika diplomáit- j kus nyelvétől kezdve az ele- j ven riport frisseségén át a i sokszor nyakatekert apró- hirdetésig minden FÖLDMŰVESSZÖVETKEZETEK ÉLETÉBŐL ____avagy a „Feltétlenül Dicséretet Érdemlők“ katalógusa ö t lóvontatású Zetor-ekét bocsátott áruba a rekettyési fmsz szak- mo n*yn i üzlete, amelynek vezetője, Kiss mcyozu- | j á n o s feltétlenül dicséretet érJcott és megszeretett formát, ♦ demel ezen cselekedetéért, ameljr- - •” ' ♦ iyel hozzásegített ct, ma még egyé| nileg gazdálkodó, de holnap bizto♦ san a termelőszövetkezetben dolgo- % zó parasztembert ahhoz, hogy kor- X szerű felszereléssel jó talaj munkát X adhasson nadrágszíjparcellájának. X De feltétlenül meg kell dicsérni az X öt gazdát is — akiknek neve, saj- X nos, nem szerepel ez ekekifizetési t blokkon —. azért, hogy nem Szán♦ táti an földbe akarják vetni a me- | zőgazdasági növények magját. szabályt, illemet — és mégis karneváli hangulatot teremt. Általa talán meg a régi szólás-mondás is új erőre kap: — Mi újság? — kérdezi az ember, ha találkozik egy ismerősével. — Hogy mi? — feleli a másik. — Somogyi Néplap. Ezt az újságot nyújtjuk most át az olvasóknak jó szórakozásul. I Három deka élesztőt kért, és « pontosan három deka élesztőt ka- « pott Tóth Péterné kuktadom- i bi parasztasszony a helyi, fmsz t egyetlen, nemrégiben húszezer foMEGYESZERTE Legfrissebb tudósításaink Órát loptak a strandon December 28. Értesüléseink szerint július közepén órát loptak a strandon. A jajveszékelő károsult sikoltozására a. rendőrség körülzárta a fürdőt. Az átfésülés több óráig tartott. Az illetékeseknek azonban többnyire csak az öltözőkben lerakott ruhákkal akadt dolguk, mivel megállapították, hogy a fürdőruhák többségén nincs zseb. Míg az átfésülés tartott, a fürdőzők a nappal süttették hasukat. Arról egyelőre nincs hírünk, hogy az órát megtalálták-e. Tanfolyam indul December 28. Érdekes tanfolyamot indított a tanács. A két hónapig tartó oktatásnak az a célja, hogy kiegészítse a gyakorlattal nem rendelkező dolgozók hiányos szaktudását. Valószínűleg a tanfolyam igen kedvező hatással lesz a részvevőkre. Ezért felhívjuk olvasóink figyelmét, hogy minél nagyobb számban jelentkezzenek a kétségkívül nagy horderejű tanfolyamra. A beiratkozások végső határidejeként november 10-ét jelölte meg a tanács. Ha hallottuk December 28. Nagyszabású galambkiállítást rendeztek Kaposvárott szeptember 10-én. A kiállításon legszebb példányaival részt vett az ország valamennyi galambásza. E sorok írásakor a díjnyertes galamb arcképe máris szerkesztőségünk birtokában van. A galamb profilban borong a képen. Nagyon valószínű, hogy hiúsága készteti erre. Úgy látszik, nem tud arról, hogy lapunk a nyáron közzétette: a jövőben már csak tökéletes képeket fognak látni benne olvasóink. Megnyugtathatjuk hát a nagydíj igen tisztelt galambját, hogy e téren lényeges javulás állott be: legfeljebb ‘ nem profilból, hanem tarkónczetből látszik majd őgalambsága. De hát ügy véljük, ez nem is annyira lényeges, hiszen a kép még most indul el a budapesti kliségyárba, és előreláthatólag csak a jövő nyárra érkezik vissza. Ez az idő pedig egybeesik a legközelebbi galambkiállítással. 1 rát. A szóbeszéd szerint ilyen átütő erejű tettekre előreláthatólag nem is lesz példa. Üdülés Jutalomkirándulást szervezett a rctföi tanács. A kedvezményes kiránduláson a község valamennyi lakója részt vehet, útiköltségét és egyéb kiadásait a tanács fedezi. A kirándulás időpontját tegnapra tűzték ki. Az eső szakadt, a kirándulás elmaradt. rintos új berendezéssel ellátott vegyesboltjában, amelynek cégtáblája minden fővárosi igényt kielégít. Tóthné kifizette az élesztő árát, amelyet azonnal feljegyzett K o- vács Géza boltvezető, aki az összeget tüstént a pénztárba tette, és egy fillért sem sikkasztott el belőle magáncélra. Feltétlenül dicséretet érdemel mindezért a vevő is meg a boltos is. * * * A kisfalusi fmsz adminisztrátora, György Erzsiké nemcsak csinos, hanem szorgalmas is. A ma érkezett leveleket déli 12 óra 5 percig iktatta, s ebédszünet után hozzáfogott — ceruzával és léniával — üres lapok vonalzásához, amelyekre a dekádjelentések adatait írják majd az illetékesek. Erzsiké, amint megszólította őt e sorok írója, a 171. vonal meghúzá- 'sával bíbelődött, de kérésünknek eleget téve, szívesen ült az írógéphez, hogy a szövetkezet és az ő feltétlenül dicséretet érdemlő munkájáról szóló sajtóközlemény kéziratát — a mi diktálásur.k szerint — saját kezűleg (s. k.) lekopogtathassa. * * * Rendkívül helyes kezdeményezésnek voltunk szemtanúi a karakói szövetkezetben. A mezővazda- sá*?! üzemág dolgozói — élükön Földes Arnád jól kénzeít <*g- ronémussal, aki találkozásunkkor az fmsz áruházában vásárolt strapa-csizmát viselte lábán — elindultak a gazdákhoz, hogy nadragulya termelésére szerződtessék őket. A fejlemények még nem ismeretesek — ezért a számadatok közlésétől eltekintünk —, de azt máris óriási hőstettnek minősíthetjük, hogy a mezőgazdasági üzemág dolgozói beszélgettek az egyéni parasztokkal, amiért is fel* ▼y?77?vvvttytttt LEVELEZŐNK ÍRJA (A beérkezett kézirat) I (A megjelent levél) Tisztelt Szerkesztőség! Tegnap nálunk, Vityabato- nyán botrány történt. A boltban megpofoztak két vevőt az eladók. De hogy mindjárt a legesiegelejére térjek, megemlítem, hogy még az esztendő első hónapjában községünkben egy értekezletet tartottak éppen ennek a boltnak a dolgozói. Udvariassági versenyt kezdeményeztek járási szinten. A falu dolgozói egyáltalán nem vették észre, hogy valamiféle udvariassági verseny lenne községükben. El is felejtettük volna az egész kezdeményezést, hiszen mindenki hallgatott róla — kiváltképp a boltosok —, ha most.. . Hát most itt van ni. Tegnap esteledtével a 2-es számú bolt eladói megverték Gyergyán Miska bácsit és Ilos- falvi Rozi nénit azért, mert több vég ruhát szedettek le a polcról, és semmit sem vettek meg belőle. Ebből kerekedett aztán a szóváltás, mire az eladók Rozi nénin összetörték a méterrudat, Miska bácsit meg tétlenül dicséretet érdemelnek mindahányan, különösen pedig Földes Árpád, az üzemág vezetője. * * * Egy átutazó motorkerékpáros betért tegnapelőtt este a tóvölgyi fmsz vendéglőjébe, mivel megéhezett. A vendéglátóipari egység vezetője, Erős János gondoskodott róla. hogy ne csak málnát igyék, hanem ízletes falatokat egyék is a vendég. Ezért azonnal levágatott egy hízót, amelyből disznótoros vacsorát készített. Ennek az estének a forgalma: 12 forint 40 fillér. Feltétlenül dicséretet érdemel figyelmességéért Erős Já-' nos kar társ. * * * A főkönyvelőség jelenti (minden hónap elején): »A megye fmsz-i hálózatának minden egyes dolgozója felvette múlt havi fizetését«. E szűkszavú bár, de sokat mondó jelentéshez csupán azt fűzzük hozzá kommentárként, hogy feltétlenül dicséretet érdemelnek érte. A SOMOGYI NÉPLAP elintézte Az elmúlt napokban három dolgozó panasszal fordult szerkesztőségünkhöz. Elmondták, hogy mióta kiküldetésbe járnak, húsz forint helyett csak tíz forint napidíjat kapnak. Úgy érzik, hogy ezzel anyagilag károsodnak. Mi is úgy éreztük, és ezért panaszukat azonnal eljuttattuk az illetékeseknek intézkedés végett. Az illetékes válaszol A fent említett panasszal kap- ( csolatban az illetékesek máris lcö- ^ zölték, hogy az ügyet kivizsgálták. ^ Megállapították, hogy a kiküldetésben lévő három dolgozónak a jövőben tíz forint napidíj helyett < j csak hét forint jár. A többlet na- ( pidíj visszafizetéséről intézkedtek. t * * * Az ügy tehát ezzel befejeződött, * Arra kérjük olvasóinkat, hogy) máskor is forduljanak bizalommal) hozzánk. Üdvözlettel: a Szerkesztőség. | *Az újságíró i jegyzetfüzetéből l ÖNKRITIKA Qu. -elnk életéből A peíeházi Könnyű a szivünk Termelőszövetkezet 25 csaiádjánr.k 41 tagja 639 és fel hold földön serénykedik. — Ebből 400 hold szántó, 200 hold rét, a többin pedig taLEGSZEBB FELVÉTELÜNK verseny indult Yltyabatonyán (Levelezőnktől.) Az utóbbi időben jábuVt a kereskedelem és a vásárlók közötti kapcsolat. A vityaba- tonyai eladók úgy vélték, hogy ennél is többet kell tenniük a siker érdekében. Udvariassági versenyt indítottak. A minap a 2-es boltban történt esemény még inlcább elmélyítette az udvariassági versenyt. Gyergyán Mihályt és Ilosfalvi TIozi nénit, akik a boltban majd az összes ruhát a pultra rakatták, hogy próbára tegyék az eladók türelmét, az ötödik árulerakásnál a bolt dolgozói megölelték és összecsókolták. A falu dolgozói őszinte lelkesedésüknek adtak kifejezést, vasztól őszig 70 fejős tehén, 5 kétéves üsző és 35 tinó harapja a legelő selymes füvét. És eme legelőn nem is akármilyen fű sarjad — adja tudtunkra Tengeri Elemér kétszeres tsz-elnök. A szövetkezet pontosan tegnap 12 óra 38 perc 50 másodperckor az utolsó, a 38 millió 751 ezer 312. búzanövény mag- vát is a földbe hintette. A tsz agronómusa kiszámította, hogy napos időben egy óra alatt 6537 és háromnegyed napsugár jut egy-egy zsenge növénykére. A józan ész diktálta szó megtagadásának hasznát látja majd a tsz valamennyi tagja. A szövetkezet pontos munkája oda parancsolta Kántor Mihály, a közös útra még csak ezután lépő egyéni gazdának a tekintetét is a tsz tábláira, akinek jelenleg egy hathónapos üsző — a jobb mellső lábára sánta, ugyanis elszabadult az éjjel és megütötte -, két ló és egy szerződéses bika áll az istállójában. összegezve: a tsz tagjai nem késlekedtek, hanem idejekorán Hol a bugyelláris? Jövö évl kenyerünk RÖVID KÜLFÖLDI HÍREK Kévés harcok Kubában Párizs (AFP). A hős Batista diktátor csapatai által a kubai felkelők újabb vereségeket szenvedtek, melyek során csaknem az egész ország a felkelők ellenőrzése alá került Legújabb jelentések szerint a harcokban több tízezer embert vertek kubán Las Villas szigetén. Újabb amerikai rakéta! Hivatalos washingtoni körökben az a hír járja, hogy az amerikai lovastengerészet fellőtte a Handa Banda XXXII. számú tizenhárom lépcsős új rakétáját. A rakéta tervezői, valamint a benne elhelyezett kacsák menetrend szerint a levegőbe repültek, és már a Holdból adják jelzéseiket. A Úristen, hová lett? Szerkesztő \ elvtárs! Bizonylatén mondom, " hogy benne volt. Igen, határo- v zottan emlékszem, itt volt az ap- é ró kockás jegyzetfüzetemben. A Várjunk csak. Igen, igen. A két- \ helyi kuitúrmunka és a szenyé- r ri tökmagtermés évi eredmé- r nyei között. Tudom, tintaceruzá- i val írtam, és minden második & sorba apró betűkkel. Óriási téma! Fantasztikus, kolosszális! Igazi szenzáció! És most ninqs. Eltűnt. Eltűntek. Ellopták! Elrabolták a témámat! Micsoda tíisznóság! Szerkesztő elvtárs, büntesse meg. Kérem, nyomozza ki a tettest. .. Hogy hol jártam még? Hehe... ragyogó napom volt. Csákányban voltam, Somogyszentpálon és Nemesdéden. Hat témát hoztam egy napon, hatot. És most egy sincs. Mind kitépte valami őrült. Irigyelte tőlem, tudom, irigyelte ... Gondolkodjak? Hát... izé ... este bementem a marcali rendőrklubba. Igen, egy fröccsöt ittam. De ugye, ez nem bűn, amikor ilyen sok jó témát hoz az ember. Rászolgáltam. Egy barátommal akadtam össze. Hogy is volt csak? Igen, már emlékszem. Búcsúzás közben megkérdeztem tőle, hogy hova jár gyalog a király ... Jaj. .. úristen... végem van... vizet... vizet. .. gyorsan. Elájulok. Nem. Mégsem. Azért se! De megvan! Ö, te barom, hová küldtél? A végzetbe ... Sötét volt. Koromsötét. Tapogatózva mentem hátra az udvarba. Semmit se láttam, csak árnyakat. Gyufát kerestem, de nem volt nálam. Meg akartam nézni a füzetlapokat, az üreseket. Egyforma volt mind. És akkor ... akkor pont azt, pont azokat... Ott van a témám, odaveszett. Mi lesz velem? És mi lesz belőle.. • Szerkesztő elvtárs! Bocsásson meg, de igazán nem tehetek róla. Kérem, ne keresse a tettest, ne büntessen. És voltam az az őrült, aki kitépte a jegyzetfüzetből .., De talán jobb is így... Elvégre nem is volt olyan igazán jó az a téma.. • A világbéke előtt Amint a Reuter hírügynökség jelenti, december 31-én 24 órakor barátsági és kölcsönös megnemtámadási szerződést kötött az ENSZ genfi palotájának tornácán Andorra és San Marino kormányküldöttsége. A tárgyalásokon részt vett a két állam teljes hadserege is, szám szerint 4 tábornok, valamint 2 hadnagy. Az új év első nemzetközi eseménye a szakértők szerint nagy hatással lesz a világbéke megteremtésére. A hangontúli sebességek felé*) Az DLXVIII. folyintást Szűcs 3. nyomán összeverbuválta Áero Dyny Nagyszerű kezdeményezés! Távoli járásból érkezett a hír: Ma reggelre virradóra pontosan egybegyűltek a Fémüzern dolgozói. A járókelők hosszá évtizede nem látott eseménynek lehettek tamil. Az üzem valamennyi dolgozója ugyanis egyszerre csak seprűt ragadott, és egymással versenyezve kiseperte a gyár udvanr.gy pofon kíséretében kitoloncolták ez üzletből. Kedves Szerkesztőség! Mi, a falu dolgozói arra kérjük az újságot, írja meg ezt a felháborító eseményt. Közölje levelünket, hogy a bűnösök mielőbb elnyerjék büntetésüket. Tisztelettel: és követelték, hogy a versenyt terjesszék ki a szomszédos járásra is. Okos Döme Vityabatonya. « * * (Jó lenne, ha a vityabatonyai boltosok bátor kezdeményezését az egész megyére kiterjesztenék. Miután megismerkedtünk az aerológia szubszonikus differenciáival, s a hang-gát megközelítése verifikálja eddigi álütásainkc.t; nyilvánvaló, hogy a környező régiókban állandó lökéshullámok abszolválnak a megfelelő Mach- szám nem éppen koncentrikus diffúzióinak, irányába. Nos, ebből is kitűnik, hogy a han- gcmtúli sebességek felé irányuló repkedések athodyd szűkülete — mely nem egyszer concoráál a pilóta légüres térben tapasztalható megbetegedésének veszélyével — szinte transzónikus koleopte- rek pulzáló üzemű sugárhajtóművének alkalmazását teszik szükségszerűvé. Magyarán szólva ez annyit jelent, hogy « sűrítős-turbinás hőlég-gázsugár motor (póri nyelven: lökös!) szárnyvég örvénye determinálja a Santos Dumont-féle dugattyú-rekord reaktív hajtásának aneroid kisüléseit, és az aerody- nektől függetlenül iinpermeá- büis atmoszférában különböző metatézisek kapcsán kompromittálja a léghullámok aerológiáját. Nos, akik eddig nem tudták a repülés egyszeregyét, most népszerű és közérthető formában sajátíthatták el: miként repülhetünk a hangon-, később ibolyán- és nár- ciszontúli sebességek felé. A jövő útja tehát kétségkívül a szuperszonikus aerózásé, hacsak holmi aerodinamikus westing meg nem gátolja nemes törekvéseinket. (Az DLXXIX. folytatás következik.) • Kiegészítésként ajánljuk: Lósy —Schmidt—Barát technikai lexlko- nának két kötetét az 1477-ik oldalig, azaz az elsőtől az utolsó bekezdésig. Adatok a Muskendaztrohoina vár történetéhez Első zokleveles említésekor, a XIV. század tomporán még Usken- dazhoma néven a nagy Bunkery- család birtokán helyezkedett el két szilfaerdő borította domb között a pliocénkori kanál tövében. Innét vezette jégi bírókra hőseit Jhezerkhán Uhubud török aga Allah seggedelmével. Később, amikor az ásatások nyomán felszínre került az ősi várűr: koponyaalapi töréséből megállapították, hogy Oponyalapú Ndaztro elsőszülött onokája volt, s hajdanán gyakorta öntözgette várának tövét jófajta bambival háromnapos dáridók után. Fojtogató nagybirtok, elzsigerelt, kicsigázott zsellérség — ez a körítés. Odafönt a várkertben aranyba foglalt faltörőkosok hirdetik a leányági örökösödés jogát. így került át az ősi vár Trohomai Vince, a nagy cselákverő birtokába, honnét is többszörösen kiro- hant, midőn szükségét érezte. A legújabb őskori kutatások szerint — melyet a mus- kendaztrohomai expedíció kilenc- venhárom tagja négy évig és 14 hónapig folytatott — megállapították, hogy a várfal — miután senki sem rakott alá kereket — még ma is áll, s ősidők regéit meséli Át» válkodón a sorköteles ükösükua®* káknak. OKOS DÖME, Vityabatonya, u. p. Vitya. " Szerkesztőség.) I A munka hős leányai Csicseregnek a házak, dalol az utca, új nótát húz két vén muraközi ló. Szerelem, szerelem! Mindenhonnan ez harsog felém, elém, belém. Egyedem, begyedem, tengertánc. Hajdú sógor, mit kívánsz? — Szerelmes kisleányt. Na, ugye mondtam, hogy szerelem tölti be a szíveket ezen a hétvégi, napsütéses, orgomanyílásos januári napon, amikor beléptem az Anya- és Csavargyár nád- fedeles kiskapuján, Az előbbi választ pedig Hajdú elvtárs adta nekem, aki ugyan nem sógorom, csak igy szólítottam öt meg. Ebben a gyárban anyákat meg csavarokat gyártanak, és szó sincs itt hétvégi hajráról meg ilyesmiről. Bánatos barna szemű, halavány kék szemű, csillogó zöld szemű, égő piros szemű leányzók 'rajzanak körül. Az élet győz mindenütt. Tá- molygok beléjük, illetve csak támolyognék, ám ehelyett inkább elbeszélgetek egy kicsit velük. — Mire gondol? — kérdezem az egyiktől. De nem válaszol sem ő, sem a második, sem a harmadik megkérdezett. És így végig. Szédülök. Csak a szemeket látom. Ezek most mind ábrándoznak. A művezetőhöz lépek, akinek seszinű szeme van és szürke, mint az aszfalt. — Mondja, kedves — szólítom meg —, igen vagy nem? — Természetesen igen — válaszolja egyszerűen. — A tavalyi lemaradást még tavaly előtt behoztuk, s jelenleg már túl vagyunk mindenen — a munkatársnőim és én is. Az Anyagyár teljes üjemmel dolgozik, csavarunk van elegendő, s így semmi fennakadással nem kell számolni. E héten összeillesztjük alkatrészeinket, és a hét végén vasárnap lesz. Megköszönve illendően és jólnevelten a szíves felvilágosításokat, léptem át a küszöböt. Kinn újra megcsapott a hóesés ózondús levegője, és bensőmben a szerelem édes érzésével most nekiülök, és kiizzadom ezt a cikket — róluk, őróluk, mindről, a gyár hősi, kitartó leányairól.