Somogyi Néplap, 1959. január (16. évfolyam, 1-26. szám)
1959-01-01 / 1. szám
SOMOGYI NÉPLAP 3 Csütörtök, 1959. .január t. QaniLá* 7-ííi megalakul a munkás kárus »Zengjen a munka országában újszerű ének, Ősi dal ifjak ajkain. Ámor, büszke szabadság És igaz emberség dala, hajh, amúgy igazában Vén idők unokája ébredj Dalra magyar nép.« (Jankovich — Kodály) Munkáskórus alakul a régi hagyományok alapján. Ezek a régi emlékek ma is elevenen élnek azokban, akik, a munkásdalárdának akkor tagjai voltak; és azokban is, akik hallgatták éneküket. Munkáskórus alakul, mert terjeszteni, tolmácsolni kell a nagy zenei kultúrákat, mert irányítani kell a komoly zene felé azokat, akik úgy érzik, nem tudnak rátalálni erre az útra, a nagy zenei hagyományokat megbecsülő nemes, lélekemelő, szépet és jót sugárzó napfényes útra. Murukáskórus alakul, hogy maga irányítsa, nevelje a halhatatlan zene szeretetére, megértésére osztályát. Nagy feladatok ezek. A kórus megalakítására létrejött operatív bizottság tagjai városunk üzemeiben már dolgoznak az ügyért. A városi tanács anyagi támogatása biztató jele a nagy elhatározás megvalósításának. A kórus állandó próbahelyet kapott a Dózsa-klubban. (Bajcsy- Zsilinszky u. 2. szám., Rendőr-klub.) Állandó próbaideje szerdán és pénteken este 6 órakor lesz. A munkáskórus első, alakuló próbája 1959. január 7-én, szerdán este 6 órakor lesz az állandó próbahelyiségben. Ez mind nem elég. Munkások, üzemek dolgozói, igazgatói, mérnökei, szellemi és testi munkásai, férfiak és nők kellenek a nagy terv megvalósításához, hogy vállalják a zenekultúra terjesztését, hogy részesei legyenek a kultúra demokratizálásának. Vegyes kórus alakul, mely a kórusirodalom legnagyobb alkotásait képes megszólaltatni. Időnként a női kar és a férfikórus is külön-külön előadhatja azokat a műveket, melyeket saját hangszínükre írtak a szerzők. A kórus létszámát 120—140 főre tervezi az operatív bizottság, hogy idővel nagyobb lélegzetű kompozíciók megszólaltatására nagy átütő erővel NÉPMŰVELŐK tervei, kívánságai * • UJ a z e v re A párt művelődéspolitikai 'alapelvei az eddig ötletszerűen 'dolgozó népművelési munkások számára is megszabja a ^feladatokat és biztos úfcmuta- Jtást ad. Hogyan használják fel fa népművelés vezetői e fontos f elveket, ennek a’iapján mit * terveznek és mit kívánnak az 1959-es esztendőtől? Kérdé- , sünkre a következőt válaszolok a marcali járás népművelésének irányít&i Palkó Anna, a járási művelődési ház igazgatója: — Két fontos tervet szeretnék megvalósítani. Az egyik az ifjúság megnyerése a művelődési ház számára. Ennek érdekében minden vasárnap ifjúsági klubdélutánokat rendezünk, és a fiatalokat — mint ahogy ezt már az elmúlt hónapban megkezdtük ,— be- »vonjuk művészeti csoportjaink, szakköreink munkájába. i A másik terv, hogy intézmé- J nyűnket a járás művelődési i központjává fejlesszük. Ennek i egyik módja az itt működő a módszertani kabinet, amely a ^falusi népmű ve'és i munkások \ szakmai továbbképzését lesz \ hivatva elősegíteni. Végre sze- \ retnénk elérni, hogy művésze- | ti csoportjaink műsorukkkal \ ellátogassanak a járás közsé- i geibe is. rendelkezzék. ' Nagy kórus kell, hiszen a kis létszám sokszor gátja \ — Kívánságaim? Hogy jól a reprezentatív jellegű fellépéseknek. f sikerüljön a János vitéz bemuA munkáskórus létrehozásának gondolata nem elszi- \ tatója, amely az új év első getelt jelenség városunkban. Négy munkáskórus műkő- 1—~ dik az országban, melyek a jó zenei úton haladva már említésre méltó sikereket értek el. A sikerekhez feltétlenül jó alapanyag szükséges, dalos kedv és képesség, az ügy iránti szeretet, s a tespedésből való kiemelkedés, melyre Vörösmarty így hívta fel a »hangok nagy tanárát«, Liszt Ferencet: — A terv: minél több jó könyvet adni olvasóink kezébe. Ennek érdekében a járás minden településén könyvtár működik az új esztendőben. A tavalyi 30 ezerrel szemben 1959-re 40 ezer forint értékű könyvvel frissül fel állományunk. A böhönyei tanács négyezer, a somogyszentpáli és a szenyéri két-kétezer forintot juttat erre a célra. — Szeretném — mondotta a könyvtár vezetője —, ha központi könyvtárunk minél előbb alkalmasabb épületbe költözhetne, és hogy megkapK»pltali§(a csökevény? k E gy szavunk sem lehet az ellen, sőt örülünk, ha a régi rend emberei átveszik a proletár szokásokat, és törekszenek életük alapelvévé tenni a szocialista erkölcsöt. Annak azonban korántsem örülünk, ha a munkásosztályból származó emberek válnak a burzsoá erkölcs rabjaivá. Sajnos, még ez sem fehér holló új társadalmunkban. Még túl közel vagyunk ahhoz a korhoz, amikor az embertelenség farkastörvényei uralkodtak, amikor az uralkodó osztálynak szabad volt büntetlenül lopni, csalni, sikkasztani, A közéletet a korrupció, a sötét üzelmek, manipulációk hálózták be. Vénánk a régóta nélkülözött író- «tő tisztség és gazemberség e kettő szorosan egyuve tartozott. gépet. . rendezvénye lesz községünk»Van-e hangod a velőket rázó húrokon. Van-e hangod szív háborgatója. Állj közénk. Állj közénk, Van még lelke Árpád nemzetének.« ben, és amelyen az ének- és ■ zenekar is vizsgázik. Kívánsá- [gaim közé tartozik, hogy jó »eredménnyel zárja első tan- f évét a zene- és balett-iskola, »még több látogatója legyen a i kézimunka és képzőművészeti i szakkör kiállításának, mint i 1958-ban. } Mit mond Frang József, a ^járási könyvtár vezetője? Henger Dászló járási népművelési felügyelő: — A pedagógusok ideológiai továbbképzése hozzájárul a népművelési munka minőségi megjavításához, amely feltétlenül eredményesen hait a széles néprétegek tudatformálásáért vívott harcra. A községi kulturális munkatervekben már megcsillan az új irányelvek felhasználása. Igen örvendetes jelenség a járás területén a művelődési otthon építési láz. Tapsony, Vése jár az élen. Arra törekszünk, hogy a kulrfcúrotthonok tanácsaink kedvelt intézményei legyenek, és anyagi vonatkozásiban is a legmesszebbmenőkig támogassák azokat. — Kívánságom is van: az, hogy mind népművé’é’d munkatársaim, mind jómagam minél kevesebb értekezleten szeretnénk részt venni az új évben, és sokkal több időt fordítani a népművelési munkára. Va^zlllj -Ardama^zláj fordította: Lajos Géza 31. E légkörtől volt mételyes az egész társadalom. A pénz akkor a törvények bástyafalait dönthette le, szájakat fogott be, és igazságokat hallgattatott el. »A pénz beszél, a kutya ugat« — szokták mondani az emberek, s valóban, akinek tekintetes, méltóságcs címe és természetesen pénze, vagyona volt — az előtt megnyíltak a legmagasabb hivatalok ajtói is. Szóval még közel vagyunk ehhez a múlthoz, s bár a beteg társadalom létalapját megdöntöttük, a régi világ bűzös leheleté még ma is és még jó ideig terjeszti bacilusait. Ezek aztán itt-ott kiütnek az egészséges testen, a szocialista tár- 1 sadalmon is. Először is, mert i itt élnek még közöttünk a »magvetők«, a bacilusgazdák. Néha-néha még öntudatos embereket is rabul ejt a pénzimádat. Emberi tulajdonság: mindenki arra törekszik, hogy holnap jobban élhessen, mint ma és holnapután még jobban mint holnap. Nem is baj ez Az előreugráshoz kell, hogy az emberekben legyen egy kis »elégedetlenség«. Mi is történne, ha belenyugodnánk abba, ami van, ha nem nőnének napról napra az igények, ha mindenki azt tartaná; ahogy esik, úgy puffan. Visszarántó erő lenne ez. Nemcsak az egyes emberre, a társadalomra nézve is. Hol varinak már az egykor munka nélkül, inségkonyha üres levesén tengődő munká sok, a Tiborc-nézésű rongyos parasztok. Az éhségtől, szüköl- ködéstői, az egészségtelen tömeglakástól penészvirág arcú gyerekek! Nincs az egész országban. A tovatűnt, idejét múlta társadalommal együtt elűzte ezeket feje fölül a párt vezetésében bízó dolgozó nép. S mégis eme összehasonlíthatatlanul más sorsban élő emberek között talán nem találunk elégedetleneket? Dehogynem. De ez nem lemondó, siralmas elégedetlenség többé. A maga erejében, a nép hatalmában bízó és tőle mindig — talán néha indokolatlanul is többet — váró ember elégedetlensége. Azé, aki tud Utolsó éves korában még dolat a város középpontja felé — Nem. Üljön inkább maga — suttogta, s kész volt akár egy újfajta szilárdságvizs- hajtotta. az enyémhez! — ellenkezett azonnal elmesélni bánata okát gáló készüléket is feltalált, s Okajemov szorosan követte... sértődötten a r.észeg Akszen- új ismerősének. De mintha megvalósításra azonban nem A Vasmacska vendéglő üres csuk. csak megérezte volna ezt Okafutotta erejéből, nem volt ki- volt és sötét, a lámpákat még — Kész örömest — egyezett jemov, először ő tárta ki a tartó, s különben se érdekelte nem gyújtották meg. Akszen- bele Okajemov, s átült a má- szívét. a tudomány és a munka. csuk leült az első asztalhoz. sik asztalhoz megával víve a — Elhagyott a feleségem. Amikor két éve meghalt az — Konyakot! szólt oda ha- csaknem teli üveget. — Vitalij Hat évig békességben éltünk, apja, megtudta, hogy az élet nyag-ul a pincérnek. Alekszejevies vagyok. Együtt végeztük tudományos távolról sem olyan könnyű -és r Bocsásson meg, de milyet — Akszencsuk... Nyikoláj tnunkánkat is. Szerettem, s gondmentes, mint elképzelte, és mennyit? Jergenyevics Akszencsuk — azt hittem, hogy ő is szeret, de Nem futotta a szórakozásra a — Egy üveggel a legjobbal, fel akart állni, hogy szertartá- keserű csalódás ért, elhagyott, fizetése. Hamarosan vidám ba- de hamar! — válaszolta inge- sósán meghajoljon, de az asz- hogy az ördög vigye el! Na- rátainak száma is megcsap- rülten. talra borult. Okamejov megtá- É7yon nehéz átélni ezt a csalópant. Mindazok, akik tegnap j^ár az üveg fenekén járt, mogatta. dóst, hisz én nem szolgáltam még telefonhívásokkal ostro- amikor észrevette, hogy a. Ittak egyet megismerkedé- ra• ügy szerettem... molták, s »titkos fizikusinak szomszéd asztalnál szintén egy örömére. Okajemov ko- Akszencsuk csak annyit jegy-á jS: ma százszorta jobban élek, szólították a társasig betett magános férfi üldögél egy üveg moran bámulta az üres poha- «éti meg az egészből, hogy £— mint mondjuk — tizenöt szokása szerint, egyre-rttesra izonyak mellett Osszetalálko- Tat. hozzá hasonlóan új barátját isi évvel ezelőtt, de öt-tíz év múl elmaradoztak. Pénz nélkül zott tekintetük. Okajemov Min... gondolkozik... megcsalta az élet, s hogy szin-iva még ennél is jobban fogunk már nem érdekelte őket a »tit- megértőén rámosolygott Ak- olyan nagyon? — kérdezte aka- ten tudományos munkát végez, f élni Jobban mert mi vagyunk d0-aA??i™7<Zkkivül bonyo- ~ De együttérzek én is ma-\™ "rszág ur^ ami aztJeUnti, lult, s bizony nem mindig kel- ~ dunnyogte. fáVaz7llam kasszádba, az lemes — mondta Okajemov ök- — Akkor igyunk erre a szó- i biztosan itt marad, olyanra köllére támasztva homlokát. morú találkozásra — Okaje-i ami a mi vagyonúnkat Ezek a szavak meghatották trtov teletöltötte a poharakat, f gyd^pítja. A fiatal házasok, Akszencsukot, szívéhez egyre — Azért ez a vén élet is mi-t akik másfél esztendővel ezközelállóbbnak érezte ezt a lyen jól intézi a dolgokat:4 elött a iegboldogabbnak érezegyedül bolyongsz bánatoddal, t magukat, mert kiutaltak igaz azt hívén, hogy nincs olyané nekik egy szoba-konyhás la- ember a földön, akinek elpanaszolhatnád, mi fáj neked. S betérsz egy üres vendéglőbe, s épp egy ilyen emberre akadsz. Nőj igyunk! a találkozásunkra!... Pénz rdekeI kos fizikus«. szencsukra, s felemelte pohaAkszencsuk lelkében veszett r<it- sértődöttség hatalmasodott el, ~ Egészségére, szomszéd! ami végül odáig fajult, hogy ~ Á magáéra is! vála- mindenkivel szemben gyűlölet- S2CHÍa barátságosán Akszen- tel viseltetett, akit szerencsés nsa/c, es hetyken felhajtotta a embernek tartott. »No, megáll- konyakot. jatok — biztatta magád —, ~ Egyesítsük igyekezetünket hallotok még rólam!« Arról ~ a?anlotta Okajemov —, ül- komor embert, álmodozott, hogy felfedez va- lon az asztalomhoz. — Igen, ez igy van. lamit az intézetben, mire Volszkij maga mellé veszi asszisztensnek. Teltek, múltak a hónapok, az évek, de csak nem fedezte fel azt a »valamit«.. A munka még kevésbé kötötte le, mint azelőtt. Munkájával szemben méla közönnyel viseltetett, s ez hozta magával végzetes hanyagságát is, ami elbocsátását előidézte ... Akszencsuk átadta á titkárnak igazolványát. A személyzeti osztályon megkapta munkakönyvét és a felmondólevél másolatát, a pénztáros kifizette járandóságát. Amint kilépett az intézetből, megtorpant az utcán, fogalma se volt, hova menjen. Zsebébe mélyesztette kezét, s ekkor megérezte az előbb kapott pénzt. »Iszom «gyet,.,« Ez a bágyadt gönne szakadjanak el osztályuktól, sőt az ő szerény, szolid életük is legyen példamutató a munkások, parasztok, a vezetettek számára. Hiszen nálunk semmiféle kiváltságot nem jelenthet, ha valaki vezető tisztségbe kerül; ez ma már nem egy szűkkörű csoport privilégiuma, hanem az ország lakosságának többségét kitevő két osztályé: a munkásságé és a dolgozó parasztságé. A múltban keveseknek tűnt fel — vagy akiknek feltűnt is, hallgattak, vagy belenyugodtak, sokan mások természetesnek tartották —, hogy a város polgármestere saját céljára használja fel a köz pénzét, hogy összelopja háza árát. A világon senki sem számoltathatta el, mire költi a titkos reprezentációs alapot: közcélra-e vagy saját céljára. S ki szólhatott a város gazdasági tanácsosának, hogy saját gazdaságát — lévén apósa börtönfelügyelő — rabokkal művelted. Festetich gróf leleplezhette a Szigetvári Hírlapban Stephaich alispán urat, hogy magáncélra használja a »vármegye autóját«, mert valóban úgy volt, de az újságírónak — aki egyébként szintén megérte a pénzét — azonnal felmondott a kiadó. Az újság pedig azt hazudta, hogy az előző cikk nem volt igaz. íme tehát a pénz, a pénz, a pénz minden. Jóllehet akad olvasó, aki erre most azt mondja, minek feszegetjük a múltat, ma is akad hatalmával visszaélő ember. Igaz, ezt kár volna letagadni vagy elhallgatni. Azért íródott ez a cikk is. Ama kevesek ellen, akik megfeledkeztek magukról, és a pénz, a tisztességtelen módon való gazdagodás vagy haszonszerzés imádata vett le lábukról. Itt élnek ők is közöttünk, de lelkűket a miénktől idegen, csábító erkölcs tartja hatalmában. Igaz, akadnak még emberek, akik visszaélnek a rendelkezésükre bocsátott állami gépkocsivak akik úgy érzik, kiváltságosak* és különféle haszonszerzésre használják fel tekintélyüket, hivatalukat. Hallottunk már olyat, amikor a házépíttető negyedosztályú téglát fizet, és első osztályút épít be a falba* mert az illető árukiadó jó barátja vagy olyan ember, akinek van oka szívességet tenni a magasabb hivatalban lévőnek, mert így a »kéz kezet mos« elve alapján elnézést, megbocsátást vél kapni esetleg más hibáira, bűneire. És sajnos, van még több fajtája a törvények, a becsületes emberek kijátszásának, illegális lehetőségek kiaknázásának, amit az ilyen emberek szeme egy-kettőre meglel. A z effajta ember nem törődik azzal, mit mondanak róla környezetében, hogy tettei az embereknek az igazságba vetett hitét rombolják le, hogy proletárlétükre voltaképpen a burzsoá erkölcs terjesztői lesznek. Igen, Ez már kapitalista csökevény, amelyet tűzzel-vassal irtani s legfőképpen megelőzni kell. Ez a kommunistái: elsőrendű kötelessége. kást, ma már korántsem boldogok. Ha ma megkérdezzük őket, mi a kívánságuk, azt válaszolják: bárcsak beköltözhetnének egy kétszoba-összkom- fortos lakásba, mert már hárman vannak, és kellene hely a kombinált bútornak is. P ár esztendővel ezelőtt még szemrehányás érte azt az elvtársat, aki a felszabadulás után valamilyen vezető tisztségbe kerülve takarékoskodott és ment valamire. gyök a hibás. Nem gondoltam \i »Kapitalista csökevényeid van- arra, hogy sokkal többet ivott' na-k« — szokták mondani Hogy ezután mi történt, Akszencsuk képtelen volt rá visszaemlékezni. Agyában ébredt reggel. Ruháját valaki gondosan a székre rakta. Az éjjeliszekrényen valami levél fehérlett. *Kedves barátom, én vanálam. Kérem, bocsásson meg, hisz nem akarom elveszteni annak az embernek a barátságát, aki olyan jól megérti bánatom. Majd telefonálok. V. A.« •» Folytattuk — nak« — szokták mondani ilyenkor nem kevés gúnnyal. Pedig az nem kapitalista csökevény, s még csak nem is »nagylábonélés«. Az persze már más kérdés, hogy a vezető tisztségekkel megbízottak ezáltal ne váljanak felfuvalkodottá, önzővé. Felhívás! A Tanácsköztársaság megalakulása 40. évfordulójának ünnepségeit előkészítő bizottság felkéri mindazokat, akiknek birtokában az 1919-es eseményekkel kapcsolatos bármilyen írásos dokumentum (újság, fénykép, röplap, falragasz, levél, letartóztatási parancs stb.) van, szíveskedjenek azokat beküldeni a Tanácsköztársaság megalakulásának 40. évfordulójára rendezendő kiállítás céljára. A bizottság esetleg meg is vásárol dokumentumokat a felállítandó munkásmozgalmi múzeum számára. Azoknak, akik meg akarják tartani továbbra is a birtokukban lévő emléktárgyat, a bizottság fotomásolás után visszaküldi. Bárminemű dokumentumot, emléktárgyat a következő címre lehet felajánlani vagy beküldeni: MSZMP Városi Bizottsága, Kaposvár, Sztálin út Iá