Somogyi Néplap, 1958. december (15. évfolyam, 284-307. szám)
1958-12-05 / 287. szám
Wntei, E>58. december 5. 6 SOMOGYI NÉPLAP Ahol a finom ROQUEFORT, ÖV ARI ÉS LA IT A SAJT KÉSZÜL A Tejipari Vállalat csurgói telepén hatféle sajtot készítenek: trappista, Övári, Roki, roquefort, passzírozott márvány és Lajta sajt kerül ki az üzemből b kereskedelembe. A Lajta gyártását csak most kezdték el, de máris nagy az érdeklődés a zsírdús sajt iránt, főként Németországban. Az üzem naponta 13 ezer liter tejét dolgoz fel és nyolcezer literből sajt készül. A jövőben szeretnék még növelni a termelést, de ehhez bővítésre van szükség. Naponta 15 mázsa túrót dolgoznak fel az üzemben kazeintúrónak. Ambrus Ilona megkeveri a száradó kazeintúrót. Sok munka van a Lajta sajttal. Naponta le kell mosni a felületét, nehogy megpenészedjen a pincében, ahol három-négy hétig érlelik. Németh János pincemester épp helyére teszi az egyik transzport kezelt sajtot. Itt az Óvári sajtot mossák, ahogy itt mondják a dolgozók: kezelik. Nem is tudja az, aki a boltban megveszi a sajtot, «ennyi munkát igényel, amíg a tejből Övári vagy trappista sajt lesz. Szendrei József Somogybán Négy községben tartott előadást megyénkben »Lesz még gyümölcs a fán« című könyvéről Szendrei József író. Nágocscn délután a termelő- szövetkezet tagjaival, vezetőivel és a község vezetőivel beszélgetett az író. Este a művelődési otthonban megtelt a nagyterem az előadásra. — A mai életet, a valót írtam meg könyvemben — mondta Szendrei József. — Nincs nagyobb feladata a ma írójának, mint a népről, a munkás hétköznapokról írni. A népet ne felejtse el senki, mert akkor nem tudja betölteni hivatását. Amikor felolvasták a regény egy részletét, szűnni nem akaró taps volt a jutalom. A hallgatóság úgy érezte, róla is szól a történet. De az emberek lelkesedése akkor szökött magasra, amikor verseiből szavalt az író. A lányok szívét »Mese a szerelemről« című verse ragadta meg leginkább. A »Toledói 112-en« című vers után öregek és fiatalok szemében könny csillogott. Az értékes, jól sikerült előadásra a szomszéd községekből is eljöttek a fiatalok. • * * Somogyszílben úttörők köszöntötték virággal a vendéget. Este hét óra után megtelt a művelődési otthon nagyterme. Kellner Béla, a Megyei Könyvtár vezetője ismertette röviden az író életrajzát, Szita Ferenc, a Megyei Könyvtár munkatársa a regény egy fejezetét olvasta fel. Szendrei József az ellen- forradalom után szerzett tapasztalatairól beszélt, könyve megírásának előzményeiről, majd verseiből szavalt. Az előadás végén lassan indultak hazafelé az emberek. Sokan közülük a most vásárolt és dedikált könyvet szorongatták. BŰNÜGY Elrabolt lelkész Alberto Castello amerikai lelkészt szicíliai banditák elrabolták, és ötmillió líra váltságdíjat követeltek érte. November 16-án szabadonbocsá- tották a 71 éves lelkészt, aki kijelentette, hagy »semmi kellemetlenség nem érte fogsága során«. Kereskedelem a börtönben A fresnesi (Franciaország) börtön két lakója: Maurice Davenet és Robert Chevalier virágzó kereskedelmet folytatott a rácsos ablakok mögött. Borsos áron eladtak italokat, cigarettát, szivart, kávét, cukrot, csokoládét, sőt még kris- télydetektoros rádiókészülékeket is! A börtönígazgatóság előre be nem jelentett kutatás során tekintélyes mennyiségű árut fedezett fel náluk a legvalószínűtlenebb rejtekhelyeken. A két csődbe jutott »kereskedő« nem volt hajlandó elárulni, hogy milyen úton újította meg raktárát. Az ügyészség megindította a vizsgálatot, és tiltott áruk becsempészése címén vád alá helyezte a két foglyot. Ellopott traktor November 18-án éjszaka Párizsban eltűnt egy traktor hét tonna cukrot tartalmazó utánfutójával együtt. 19-én reggel ' megtalálták az 5. kerületben, az orvostudományi kar épülete előtt. A traktor egy dijoni szállítói vállalat tulajdona. A tolvajoki azért nem tudtak vele tovább-$ menni, mert kifogyott belőle 1 a gázolaj; az árut sem sike-J rült lerakniuk. <t Az áldoktornő lopott J csekkel fizetett t Marie-Thérese Thibaud szeptem- f berben szabadult ki a börtönből. j Szakmája a tehetetlen öregembe- j rek meglopása volt. A prémbun- a dás, elegáns fiatalasszony állítóla- \ gos orvosi címével tévesztette meg ▼ áldozatait, akiknek megtakarított 0 pénzét elvitte. f Már eddig annyiszor ítélték el Á apró bűntettek miatt, hogy lB3G-ig\ ki van tiltva Párizsból. Legutolsóé áldozata egy béna nő volt: mi-e alatt segített neki feláUni, eltulaj-á donitotta cseltköuyvét. Mint »or-1 vosnő« egy fehérnemű-kereskedés-i be ment, ahol az öreg hölgy áltálé aláírt 50 OCO frankos csekkel fize- f tett. — Nincs most nálam más i pénz — mondta a kereskedőnőnek, i aki 23 000 frank értékű árut és \ 10 OOO frankot adott át neki; a hát-f ralévő összegről bont adott későt)-f bí bevásárlás céljára. i Az üzletből telefonon érdeklőd- a tek a csekk tulajdonosa iránt, i ilyen módon kitudódott a lopás, r Amikor Marie-Thérese Thibaud c a következő héten visszatért az ]f üzletbe pongyoláját kicserélni, ru- > hapróba közben megérkezett a \ rendőrség. Az áldoktornő először é az orvoskamarával fenyegetőzött, # majd kijelentette, hogy nem érzi á Jói magát. A Cochin kórházba a szállították, amelynek állítólag or- \ I vosa volt, majd ezután a bőr- f I tönbe. J divatból! Napokon át ácsoragtam az ünnepek közeledtére meggazdagodott üzletek kirakatainál a sötétség beállta után, amikor a kirakat üvegén túli bőséget fény ragyogja be, s jóleső érzéssel vettem tudomásul, hogy a mi hajdanvaló játékunkat nem játsszák már a mai gyerekek. Emlékezem, mi karácsony és húsvét körül, orrunkat a kirakat hús üvegéhez nyomva, hosszú negyedórákat álltunk káprázó szemmel egy- egy játékbolt kirakata előtt. Bámulva a bőség tündérvilágát, elsúgva titkos óhajainkat, melyek nem teljesedtek be soha. Aztán bámészkodá- sunk — talán éppen védekezésül az ösztönösen megsejtett »nem lehet« ellen — parázs veszekedésbe csapott át. Ilyenkor osztozkodtunk a kirakat kincsein, nemegyszer a »szemesnek áll a világ« gyanús mértékegységét rakva igazságérzetünk mérlegének egyik serpenyőjébe. Veszekedtünk, mégpedig ádáz haraggal, amiatt, ami nem volt és nem is lett a mienk. Valahol ki kellett öntenünk gyermeki mérgünket, ha a másiknak jutott a szebb hajasbaba, a pirosra festett tűzoltóautó, a kis telefon, a mackó és a játékvonat. Vetélkedésünk sokszor fúlt sírásba. Pedig mindig szelídszépen kezdtük, azzal az elhatározással, hogy az első mondat, a »stopp, ez az enyém/« után testvériesen osztozunk. De játékkezdő békességünk elinalt a bámész- kodás, a különös foglalás első néhány percében. Válogattunk. A szép játékok között is csak a leggyönyörűbbeket akarva. A kicsiny embernek, ha bizonyos abban, hogy a Mikulás tarisznyájában ott lesz a jósággal kiérdemelt édesség mellett az áhított baba vagy más játék, az a regiment ólomkatona, amely olyan csodás csatarendben vonul ki évről évre az igazinak ható játékvárból, eszébe sem jut válogatni. Mi azonban keserűen azt tapasztaltuk, hogy mihozzánk mire elérkezik a Mikulás vagy a Jézuska, akkorra nincs náluk egyéb, mint egy ■pár meleg harisnya, kesztyű, sapka, sál és néhány szem cukor. Ezért válogattunk és veszekedtünk, hogy legalább éber álmodozásainkban legyen gazdag az ajándék. Játszottunk, bizakodóan és keserűen. Ezzel a minden lünnepeket megelőző játékunkkal altattuk szívünkben azt a biztos tudatot, hogy úgysem kapunk ajándékba villanyvonatot, ha egészen olyan jók leszünk is, szófogadók, mint a karácsonyi angyalok, akkor sem kerül más, csak egy újra talpalt cipő, harisnya, sál. Játszottunk, valami ködösen derengő igazságtalansággal dacolva, kékre fagyott kézzel és füllel. Annyi elszállt év után, hogy eszembe jutott a fájdalmas játékok emléke, elindultam keresni a régi játék új bajnokait, akik ugyanúgy laposra nyomják orrukat a kirakat üvegén, ugyanolyan igézve állnak, álmodoznak és szenvednek, mint én és a velem egy- korúák jó néhány évvel ezelőtt. De hiába fürkésztem a korai sötétséget elűzni gyúli villanyfényekben az olyan torzonborz kisjézusokat, mint mi voltunk. A játék — sokunk játéka, akik azóta felnőttünk — kiment a divatból. Meghaltak a szegény Mikulások és ágrólszakadt, üres tarisznyájú Jézusok, helyükbe olyanok születtek szinte észrevétlenül, akiknek batyujában az új cipő, meleg kabát, ruha mellett megfér valamennyi megálmodott ajándék. Elmúlt egy csúnya játék ideje, s ezzel is szebb lett a világ arca. L. I, Az újságíró jegyzeteiből Ünnepi kirakatok előtt Egy régi játék kiment a Mindig könnyebb volt év végén sutba dobni a régi naptárt annak a gazdának, aki minden hónapban megtette, amit kötelessége, az ésszerű gazdálkodás megkíván. A Faipari Vállalat üzemi tanácsa nyugodtan dobhatja sutba a régi naptárt. Még most, az utolsó hetekben is a legnagyobb tervszerűség jellemzi munkájukat. Már biztos, hogy 103 százaléknál se több, se kevesebb nem lesz az éves terv teljesítése, és december 15-ig befejezik a fényezett hálók elszállításált. Ez a szám, a 103 százalék nagyobb örömet szerez a faipariaknak, mintha a tavalyihoz hasonlóan esetleg 120 százalék volna. Ugyanis a tavalyi 120 százalékos tervteljesítéssel isi veszteséges volt az üzem, míg az idei 103 százalék szép vállalati nyereséget hozott. A múlt esztendőben tehát jó tanulópénzt fizettek. Mindenekelőtt azt tapasztalták, hogy a mindenáron -való túlzott tervteljesítés nem lehet egyedüli biztosítéka a jó gazdálkodásnak. Még nagyon sok tényező játszik közre ebben. És amikor a múlt év végén az idei termelés előkészítéséhez látott hozzá az üzemi tanács és a vállalat vezetősége, a tervekben egyetlen gazdálkodási szempont sem szorulhatott háttérbe. így érhettek el valamennyi szinten önköltségcsökkentést és olyan anyagtakarékosságot, amelyet a Faipari Vállalat dolgozói ‘bátran »kitehetnek az ablakba«. Aligha lett volna elég az idei eredményekhez az 1958-ban már országosan gördülékennyé vált anyagellátás. Kellett hozzá az anyagtakarékossági mozgalom is, amely elindult itt Jelentős megtakarítást értek el pl. azzal, hogy a hulladékanyagot lemez közé préseltek a minőség romlása nélkül. Érvényesült már az a rugalmasság is, amely a faanyagban szegény MagyarorEvvégi napló Amiről a politúrozó gép, 45 liter szesz és a nyereségrészesedés beszél szagon minden faipari üzem életében sóikat számít. Ezért az anyagigényes munkadarabok helyett inkább a munkaigényességre törekedtek. Akadtak más példák is a pocsék olás meggátlására. A nagyon is sikamlós területen, az anyagutalványozáson ugyancsak mindig rajt volt az üzemi tanács szeme. Nemegyszer előfordult, hogy az öt garnitúra bútor fényezésére utalványozott 45 liter szeszből csupán negyven fogyott eL A megmaradó mennyiséget az utalványozáskor beszámították, és csak negyven liter szeszt adtak ki öt garnitúra fényezéséhez. Rozsnyói József üzemi tanácstag így foglalta össze az anyagtakarékosság titkát: munkásaink megértették, hogy nálunk szocialista gazdálkodás van, és ha nyereségrészesedést akarnak az év végén, mindenki úgy bánjon az üzem anyagával, mint a sajátjával. A Faipari Vállalatnál kialakult fegyelmezettséggel, a közvagyon megbecsülésével, a munkaeszközök megóvásával sikerült az önköltséget a legminimálisabbra csökkenteni. Több munkafolyamat gépesítésén kívül elsők között voltak a faipariak, akik az idegenke- dőknek bebizonyították, hogy a nagyon kedvező önköltség- csökkentő beruházások gazdaságosak, hiszen a munkát meggyorsító, önköltségcsökkentő politúrozó gép ára az idén már majdnem visszatérült Félúton azonban nem lehet célt érni. A Faipari Vállalat az idei kedvező tapasztalatait jövőre fokozottabban gyümölcsözteti. Máris kész a szabadkézi műhely felállításának terve — ugyancsak önköltségcsökkentő beruházásiból. Az üzemi tanács számon tartja és üzemelteti a jórészt visszaiigazolt szabász, a minőséget nagyban megjavító csehszlovák hengercsiszoló, a gyors fordulaté maró, a két prés- és a hatfejes fúrógépet meg a két szalagfűrészt is, amelyek jövőre az idei 4 400 OOO forintos tervvel szembeni 5 800 000 forintos terv teljesítéséhez, a jobb minőséghez, az alacsonyabb köitségszintek eléréséhez segítik hozzá az üzemet. Az idei félszalagrendsze- rű munkát a szalagrendszer váltja fel. Ez szükséges is az ideinél mintegy százzal több festett és kétszázzal több fényezett háló elkészítéséhez. Mielőtt a jövő évi tervek végrehajtására sor kerülne, felosztják a nyereségrészese-' dést, amelyről már a félévi eredmények alapján megállapította egy termelési értekezleten az üzemi tanács, hogy több lesz 10 napnál. Az üzem vezetősége és az üzemi tanács rendelkezése szerint részesülhet belőle állománycsoportra való tekintet nélkül mindenki, aki 1958. december 31-én a vállalat állományában van, és már legalább három hónapot ott dolgozott, de még azok is, akik az idén nyugdíjazás, katonai szolgálat, átszervezés vagy áthelyezés címén kerültek el az üzemből, de három hónapig itt dolgoztak. Akik egytől három évig folyamatosan dolgoztak az üzemben, azok öt, akik háromtól öt évig, azok 10, akik öt év óta dolgoznak a vállalatnál, 20 százalékkal több nyereségrészesedést kapnak. A tervezetben büntetésről is esik szó: a későn járók, az igazolatlan mulasztók, lógósak, selejtgyártók, szerszámrongálók 10—50 százalékkal kevesebb nyereségrészesedést kapnak. Arról is döntöttek, hogy a nyereségrészesedés 10 százalékát lakásépítkezésre szánják. íme, az egész évi munka tükre és gyümölcse! Sáfrán Lajos üzemi tanácstag arról beszélt, hogy kevés olyan dolgozó lesz a vállalatnál, akiket kizárnak a nyereségrészesedésből, vagy akinek csökkentik részesedését. Annál több a nyereségben részesedő, akik Sáfrán Lajos szerint egész éven át érezték, hogy ez az üzem az övék, és úgy aratnak majd benne, ahogy vetnék. Jól vetettek, tehát megérdemlik a dús aratást. (Szegedi) Megkezdődött a belgyógyás z nagygyűlés Csütörtökön délelőtt a Sem- melweisz-teremben megkezdődött az Orvos-Egészségügyi Dolgozók Szakszervezete belgyógyász szakcsoportjának nagygyűlése. A háromnapos tanácskozáson a mellékvesekéreg és a bél betegségeivel foglalkoznak. Hat referátumon kívül 39 előadáson ismertetik az elméleti és a gyakorlati kutatások eredményeit.