Somogyi Néplap, 1958. szeptember (15. évfolyam, 206-230. szám)

1958-09-19 / 221. szám

Péntek, 1958. szeptember 19. 6 SOMOGYI NÉPLAP A SÓBÁLVÁNY Izgalmas problé­mát dolgoz fel A sóbálvány című új filmünk, mely a Kar­lovy Vary-i film- fesztiválon a 111. fő­díjat nyerte el. Ar­ról szól, hogyan ta­lálták és találják meg a régi értelmiség be­csületes elemei a helyüket új társa­dalmunkban. A tör­ténetnek az ostrom alatt álló, majd a felszabadult Buda­pest szolgáltat hite­les történelmi hátte­ret. Ez részben meg­könnyítette, részben megnehezítette a film alkotóinak dol­gát. A sóbálvány al­kotói a ma szemével vizsgálták meg a film hőse, Mohay se­bészfőorvos figurá­ját, a helyezkedő Si- mics doktort, a be­csület és igazság felé vonzódó Elzit és a többi valóban hús­vér alakot. Thurzó Gábor forgatóköny­vének ilyenformán az lett a fő problémája, hogyan lehet tizen­három év előtti ala­kokkal a történelmi helyzet hűségének csorbítása nélkül, izig-vérig mához szó­ló filmet alkotni. Nehéz eldönteni, mennyire sikerült ezt a feladatot meg­oldani. A film lát­szólag leegyszerűsí­tette, válaszút elé állítja az értelmiségi figurákat: megma­radnak-e a közöny, az önmagában is politikai állásfogla­lást jelentő »mi nem politizálunk« állás­pontján, avagy szem­benéznek az élet té- nyeivel, és oda áll­nak, ahol a becsüle­tes embernek helye van: a haladás, a szo­cialista építés olda­lára. Valójában azonban ennél sok­kal bonyolultabb a válaszút. Az értel­miség nyugalmat állító közönye a há­ború, a fasizmus, a pusztulás cinkosává lehet. Aki nem tud leszámolni vele, az méltatlan arra, hogy az új társadalom megbecsült tagja le­gyen. ' De leszámolni ezzel az állásfogla­lással egyet jelent a múlt ideáljaival, ge­nerációk beállítottsá­gával történő szakí­tással is, és ez így már nagyon nehéz dolog. Hiszen leszá­molni annyi, mint szembenézni a té­nyekkel, rosszabbik önmagunkkal, és el­ítélni magunkban azt, ami gyenge, gyáva, kényelmes volt. A lelkiismeret tisztítótűzén vezet az út az új társada­lomba való beillesz­kedéshez. Ilyen értelemben A sóbálvány sokat mond a mának az időbeli lávlat elle­nére is. Egyetlen hi­bája az, hogy időben nincs közelebb a mához a film szi­tuációja, és így nem annyira közért­hető a film, mint akkor volna, ha kö­zelebb lenne. A sóbálvány mon­danivalója tehát ösz- szetett, irodalmi és intellektuális jelle­gű. A cselekménybe épített szimbólumok­ra van tehát szükség, melyek segítik a mondanivaló művészi tömörítését. Ilyen szimbólum Margittai- né megőrülése. Ez a tipikus úriasszony akaratlanul halálba küldte fiát, s nem bír szembenézni sa­ját bűnével. Mohay doktor nem tud le­számolni saját nyu­galom áhító közö­nyével, mellyel az ostrom alatt akarat­lanul elősegítette egy kommunista kivég­zését. önkínzó lelki válsága végül is szembeállítja öt ko­rábbi énjével, és az új, igazságos, a be­csületes emberek vi­lágát építő osztályok oldalára vezeti. Kár, hogy az »úri« osz­tály és az értelmiség problémáját néhol közös nevezőre hozta a film, ugyanakkor nem szerepelteti a munkásosztályt, mely végül is a régi ér­telmiség becsületes elemeit elszakítja a volt uralkodó osz­tályoktól, és a maga oldalára állítja. Várkonyi Zoltán rendezésének érde­me, hogy a bonyo­lult mondanivaló el­lenére jó tempót biz­tosított a filmnek. Pásztor István ké­pei világosak és ki- fejezőek, kerülik a felesleges gesztuso­kat. Játssza a Vörös Csillag filmszínház. Mit kell tudni a korszerű szintetikus mosószerekről Háziasszonyok figyelmébe! — JARDARONGÁLÁS H a este elmegyünk a Dózsa sportpálya mellett a Sztálin utcai részen, és bokaficam nélkül megúsz- szuk e merész vállalkozást, altkor szerencsénk van. A korábbi években az volt a »divat-«, hogy aki meg akarta nézni a sporteseményeket vagy a kertmozi előadá­sait pénz nélkül, az a kerítésnek támasztott kerékpárra, kis székre, kis létrára és egyéb magasító alkalmatosságra állt. Ezeknek a potyázóknak — igaz, nem okoztak kifeje­zetten kárt senkinek — nem is szólt senki. Legújabban azonban megváltozott a helyzet. Az egyik élelmes leselkedő rájött: felesleges a billegő kerékpár, nem kell a kis létrát sem cipelni, hiszen a járda tégláiból is lehet építeni egészen jól használható »belátót«. S mivel a »belátó« elbontása és járdának való visszarakása már nem a zugleselkedők profiljába tartozik, ha este elmegyünk a kerítés mellett, legfeljebb átbukfencezhetünk a téglaraká- som, és nagyot káromkodva odább sántikálunk. Érdemes megnézni — különösen ha egy-egy jó filmet játszanak —, felnőtt emberek is úgy lógnak a kerítésen, mint ősszel a dróton a fecskék. Látták ezt már biztosan az illetékesek is. Miért enge­dik meg, miért tűrik a nap nap után ismétlődő járda- és kerítésrombolást? Van egy javaslatom a járda és az arra járók bokájá­nak épségben tartására: esténként a »járdaépítés« idejére menjen el egy rendőr a sportpályához, és az »építők« költ­ségén másnap javíttassák meg a járdát, nevüket pedig mondják be a mozi hangosbeszélőjén. Kétszer-háromszor kell csak megismételni, s veszélytelenül lehet esténként közlekedni a sportpálya mellett. HORVÁTH JÁNOS, Streith u. 13. TrYTTTTTYTfTYYYYTTTTTTYTTTTTfTTTTTYTTTTH RYYYYYYYYYYYYYYYYY BÖHfGY — J06 Ifjúsági bűnözési hullám Hatvanban A festő megörökítette a tolvajt A bűncselekmények túlnyo­mó része lopás és rablás, a leg­utóbbi időben azonban erősen növekedett az emberölések és gyilkosságok száma is. Az illetékes hatóságok első­sorban az ifjúság elhelyezke­dési nehézségeiben és a szülők tekintélyének nyilvánvaló semmibevételében látják e jelenség okát. letartóztatták, és a , képet megtalálták nála. Az eset jó reklám volt a festőnek is. — Szilvát exportált a Bala­tonlelle és Vidéke Körzeti Földművesszövetkezet. A múlt héten a MÉK útján hat vagon jó minőségű kékszilvát küld­tek Balatonlelléről a nyugati államokba. Az egész világ a forradalmi át­alakulás korát éli. A nők kisza­badultak a sütés, főzés, mosás szűk és cseppet sem irigylésre méltó világából. Szocialista társa­dalmunkban az élet minden te­rületén egyenrangúakká lettek a férfiakkal. Az átmenet korszaká­ban azonban a házi munkából még mindig igen sok feladat jut rá­juk. EGYIK LEGNAGYOBB tehertétel a mosás. Ezt a nehéz házimunkát minde­nütt a világon igyekeznek a házi­asszonyok számára megkönnyíte­ni. Erre két lehetőség is kínálko­zik. Az egyik a mosógép. Sajnos ez még elég drága és nem is áll belőle olyan mennyiség rendelke­zésre, hogy minden háztartást el­lássunk vele. A másik megoldás, olyan vegyszerek előállítása, mely­nek segítségével a ruhaneműből a szenny hosszadalmas és fárasztó dörzsölés nélkül oldható ki. A fej­lődés erre vezet! Hazánkban az utóbbi 6—8 évben indult meg az olyan új típusú mo­sószerek gyártása, melyek már nem szappan tartalmúak. Mond­hatjuk tehát, hogy a mosópor- gyártás most még forradalmi át­alakulását éli, amely korántsem fejeződött be. A vegyészek keleten és nyuga­ton egyaránt kutatnak újabb és újabb vegyi hatóanyagok után, amelvekkel javítani lehet a mosó­szereket, új vegyi anyagokkal igyekeznek megkönnyíjeni az igen munkaigénygs mosást, hogy ezzel valóban gyermekjátékká tegyék e műveletet. Maga a mosás igen bonyolult ké­miai és f>ikai folyamat. A mosó­por több szerves és szervetlen összetevőiének együttes hatásával éri el a kedvező mosóhatást. A RADION MOSOPOR ma a legkorszerűbb mosószer, amelynek, előállításé* hosszas el­méleti tanulmány előzte meg. La­boratóriumi és üzemi sorozatkísér­letek után a korszerű követelmé­nyeknek merféleiően, alkotórészei­nek legaondosabb kiválogatása után került csak nagyüzemi gyár­tásra. A HADION fontos mosóaktív anyaga a zsíralkoholszulfonái. mais kemétíwfzálló. Nemesfoszrát tartalma — több jő tulaidonsága mellett — főleg a textíliákon elő­forduló ásvánv-lerakódást akadá­lyozza meg. valamint a rozsda- és színeződésen! fnsnrtést zária ki. Kombinált kémiai és ont-kai fe­hérítést vésez, mely a fehér színt ragyogóvá, a színeset üdévé t**- szl. VédőkoUnid-tartabnának is sok Jó tulajdonságot köszönhet. Meg­akadályozza a szeunvnek a ros­tokra való visszarakódását. nőve11 az oldat hebtartóssáeát. meevém a rostokat a vasod anvaenk pop* faros kán«- s-Aí-ífzi ás a kéz bő zéró Is uédőbstAssal van. A HADION semleges kémhatású, mely lehetővé teszi minden ruha­neműnek, így a legkényesebb tex­tíliáknak — úgymint gyapjú, se­lyem. nylon, perion, silón és ha­sonlók — mosását is. A HADION jelonleg a legkorsze­rűbb univerzális önműködő mosopor, mely az illetékes vegyvizsgáló in­tézetek véleménye szerint is Egyenes tartású paraszt- ember tapossa tempósan az égett füszönyeget. Körülöt­te csend, a balatoni üdülő­hely, Fenyves őszi békessé­ge. Kívüle nincs senki az utcán. Hozzá lépünk, hátha tudná, hol lakik idős Kál­mán István, a népművészet mestere. Egy pillanatra hátra hő­köl, aztán huncútkodva fel­tolja feje búbján a szürke kalapot: — Én vagyok az! Bemutatkozunk, s már tes­sékel is előre gazdaként a fák lombjával, utolsót vi­rágzó bokrokkal, virágokkal eltakart háza udvarán. — Itt jártam a szomszéd­ban, Bogláron. Még egyszer, utoljára megnéztem a nép- művészeti kiállítást. Ma bontottuk szét. — Csak így gyalogosan? — így. Kell egy kis moz­gás az embernek, az idő is jó — mondja, és barátságo­san kínál hellyel a hűvös előszobában, amelynek asz­tala mellől két iskolás ap­róság röppen be az egyik szobába könyveikkel, füze­teikkel együtt. Megszokhat­ták a vendégjárást. Mint ki­derül, jut vendégből elég. Kálmán bácsi nevét szerte az országban ismerik. Egy időben még a debreceni ál­talános iskolásokkal is leve­lezett. — Azt hallottuk, van né­hány tanítványa. — Van bizony! Még a fe­leségem is beállt tanítvány­nak, a »Pista néni« — vá­laszolja nevetve. Az asszony szabadkozik a név ellen, s e-.iobb külföldiekkel egyenértékű. így segítenek a kutató vegyé­szek a háziasszonyokon, hogy a második műszak terűéből minél többet vegyenek le vállukról. Mi pedig ezzel a cikkel igyekeztünk a háziasszonyok számára megmu­tatni azt a lehetőséget, amelynek felhasználásával a mosás nehéz, fárasztó műveletét megkönnyithe- a fik. (x) kiderül, hogy a Buzsákról, Táskáról, Somogysimonyi- ról idejáró tanítványok ne­vezték el így. Kevés beszé­dű asszony, de ha szól, bi­zonnyal erélyes. Innen az el­nevezés ... Ö tartja kordá­ban a »gyerekeket«, — mind 20—25 évesek —, akiét ide járnak Pista bácsihoz elles­ni a mesterségbeli titkok sok csínját-bínját. Mert nem elég tudni a mesterséget, ügyesen forgatni a beretva- éles faragókést: sok nap, hó­nap elszalad, amíg a kedvte­léssel faragóból faragómű­vész, népművész válik. , — Itt vannak ezek a ci- garettás dobozok — mutat­ja Kálmán István —, ezeket már mind a feleségem farag­ta. Meg vannak vele eléged ­ve, én is elégedett vagyok, ami mégiscsak nagy szó. — Miként adta fejét a fa­ragásra? — kérdezzük az ura körül forgolódó asszonytól, miközben, nézegetjük a va­lóban kifogástalan munká­kat. — Láttam, az uram ho­gyan farag. Megszerettem én is a faragást, megpróbál­tam. Ment. Most már nem tudnám abbahagyni. — Ilyen egyszerű ez? —* Ncxno! — emeli fel til­takozón az ujját Pista bácsi —, könnyen azért nem megy De ügy van az, ha valamit igazán szívéből szeret az ember, azt becsülettel, telje*- odaadással tudja csinálni. — Nem látjuk a tanítvá­nyokat! Kosarat kaptunk \ Dolgunk végeztével Ádánd- 3 ról a szomszédos Ságvárra haj- J tünk gépkocsinkkal. Keresztül 3 robogunk az országutat átsze- j lő vasútpáron, előttünk fej- 3 kendős, kötényes parasztasz- i szony szedi lábát. Lajos bácsi, j a gépkocsivezetőnk — mint j mondani szokás, áldott szivű j ember az öreg — adja a tip- 3 pet, jó volna felvenni, hátha 3 ő is Ságvárra tart, legalább 3 nem fáradnák ki alatta úgy az 3 apostolok lovai. Bólintással 3 jelzem, hogy helyeslem ötletét, 3 hiszen magam is voltam már « hasonló helyzetben. Én is ki- j vántam már, »bárcsak jönne « most akármilyen jármű, biz’ 3 megköszönném, ha továbbvin- 3 ne«. Meg aztán eszembe jutót- 3 tak: a kötéséi kisunokával J battyogó paraszt néni, aki már, 3 nem is emlékszem pontosan, J melyik faluban kéretőzött fel 3 a kocsira, s a balatonfenyvesi J asszony, meg mind, akiket 3 nagy hálálkodással vettünk 3 magunk mellé, hiszen nem sza-3 kadt le alattuk a kocsi.; s 3 De hogy visszakanyarodjak a 3 történethez, kocsink fékez azj ádándi faluszélen, s kiszólunk 3 a fejkendős asszonynak. — Hova, merre tart? — Ságvárra — mondja ő. — Felajánljuk, hogy szívesen elvisszük, mi is oda tartunk, a hátsó ülés üres, és máris nyit­juk kifelé az ajtót. A negyven körülinek látszó asszony vona­kodva, de azért a kocsihoz jön, be is szállna, meg nem is, mert gondolja magában, mégis meg­menekül hat kilométeres gya­loglástól, előbb is érne, de az­tán, mintha csak időt akarna nyerni a további gondolkodás­ra, hirtelen ötlete támad: — Eh, mégsem megyek — jelenti ki —, mert jön utánam egy kocsi, és akkor nem tud­ják, hova lettem... Persze, tudtuk, éreztük, valamilyen félelem, bizalmatlanság tartja * vissza, meg hát, ki tudja, mi­nek néz bennünket. Próbál­tuk is a dolgok elevenjére ta­pintva biztatni, mégsem haj­lott szavunkra. Aztán azon az elven, hogy nem erőszak a disznótor, szépen elköszöntünk, és Lajos bácsi gázt adott a motornak. A gyalogló asz- szony alakja egyre kise'obedő pontnak látszott az út felka­vargó porában... — Éppen ma reggel vett búcsút két buzsáki gyerek. Egyébként hét-három napot szoktak itt tölteni. Együtt dolgozunk a HISZÖV meg­rendelésére. Ha valami baj van, megakadnak valami­ben, egy-kettőre itt terem­nek. — Szóval á családba tar­toznak. — Igen. Jól megvagyunk. A belső szobából »Pista néni« egyre hordja a leve­leket, képeket, a kész dobo­zokat, hamutartókat, s vé­gül jön két csodaszép szaru­kürttel. így is gyönyörűek, faragásra előkészítetten, hát még ha Pista bácsi kezébe veszi őket, és faragó késsel rávarázsolja kedvenc motí­vumait! — Láttam a televízióban — mondja csendes büszke­séggel vendéglátónk —, hogy a brüsszeli magyar pavilon homlokzatát az én szarukür­töm díszíti. Nagyon örültem, pedig de nehezen váltam meg tőle. Hát ami Igaz, az igaz. Idős Kálmán István számottevő művésze országosan is a fa­ragásnak. Pedig dehogy gon­dolt volna arra tízéves kis­fiú karában, amikor először ment a birkák után, s unat­kozását meg álmosságát fa­ragással űzte el, hogy vala­ha művészetté válhat az, amit a pásztorok unaloműző­nek ismertek. Talán még A honolului rendőrség jelen­tése szerint az 1957-ben felde­rített 3914 nagyobb bűncselek­mény közül háromIpól kettőt 12—17 év közötti fiatalok kö­vettek el. Ez arra mutat, hogy Havai-szigetén, amelyet sokan ideális paradicsomnak hisznek, gyors ütemben növekszik az ifjúsági bűnözők száma: 1948 óta 55 százalékos az emelke­dés. A tolvajoknak tudniuk kell, hogy kitől lopnak. Ezt néha elmulasztják átgondolni. Nem­rég Rómában egy tolvaj mű­kereskedőnek adta ki magát, és Giovanni Consolazione fes­tő műterméből ellopott egy ké­pet. A festő a, tolvaj távozása után emlékezetből lerajzolta látogatóját. Mikor a rendőr egy pillantást vetett a rajzra, megállapította: »Ez Enrico Mo- nacelli«. A tolvajt még aznap akkor sem gondolt arra, hogy életre szóló hivatása lesz a népművészkedés, ami­kor .első ízben egy faragott tükörfáját elvitte a keszthe­lyi múzeum. A hatvanhárom esztendős Kálmán István öt­venhárom éve farag, úgy ismeri a fák lelkét, mint még senki kívüle. Oly gyön­géden beszél a körte-, jávor­juhar- és diófáról, a holt anyag életrekelthető tulaj­donságairól, mint szerelmes legény a választottjáról, s oly sokat tudóan, mint vala­mi tudós. Egyedül azt fájlal­ja, hogy lassan-lassan ki­vesznek a faragóművészek, alig van utánpótlás. — A fiatalabbak nemigen becsülik a faragást. — Hát a tanítványok!? — Azok még igen, ezért is öröm velük foglalkozni. Né­melyik kész faragóművész már, mint például Márton János, aki elnyerte a nép­művész címet is. Szeretem a gyerekeket, még az idősebb félkarú Iváncsics Lászlót is, aki a második világháború­ban hagyta bal karját. De ő és a többiek láthatóan ked­vüket. örömüket lelik a fa­ragásban. — Szóval nemcsak vesződ- séget hoznak a házba a ta­nítványok? — De nem ám! Buzsák- nak, Táskának, Somogyvár- nak gazdagok a hagyomá­nyai, melyek megörökítésre várnak. Tanítványaim képe­sek lesznek erre a szép munkára! — Milyen megélhetést biztosít a faragás? — Nincs okunk panasz­kodásra. Van elég munkánk, készen kapjuk az anyagot, szóval megbecsülés, gondos­kodás vesz bennünket körül, és ez nagyon jólesik, ez a legjobb biztatás. »Pista néni« lassan elra­kosgatja az imént házilag rögtönzött kiállítás szebbnél szebb darabjait. A szarukür­töt nem hagyjuk. Még utol­jára megcsodáljuk hibátlan kimunkáltságát, aztán átad­juk idős Kálmán Istvánnak. — Ezt mikor kezdi farag­ni, Pista bácsi? — Nagy kedvem van hoz­zá máris. De várok vele. Azért, ha legközelebb erre járnak, bejöhetnek ám, ak­korra tán kész leszek félig az egyikkel. A csont kénye­sebb. De azért ez is megké­szül hamar. Meghívást örömesebb alig­ha fogadtunk még el, mint ezét az egyszerű parasztem­berét. Kifelé, egész az út széléig kísér. — Jó egészséget, Pista bá­csi, és jó munkálkodást. — Együtt a kettőt, mert egyik sem ér semmit a má­sik nélkül — mondja bú- csúzkodón. Aztán elindul vissza ugyanolyan komótos léptekkel, mint akkor jött hazafelé Boglárról, amikor megállítottuk az utcán, hogj ismeri-e Balatonfenyves hí­res emberét. László. ibolya V. I. •SALA TON BEN YVES BBÍRES EMBERE

Next

/
Oldalképek
Tartalom