Somogyi Néplap, 1958. augusztus (15. évfolyam, 180-205. szám)

1958-08-17 / 194. szám

Vasárnap, 1958. augusztus It 6 SOMOGYI NÉPLAP VONATON A goromba kalauz Derßs nyári reggel van, sokan utazunk a fonyódi vonaton. öreglak után ■már szinte mozdulni sem lehet a kocsiban és a pe­ronon: piacra igyekvő asz- szonyok foglalnak el min­den talpalatnyi helyet. — Házhoz viszi az almát vagy árulni? — kérdezi az egyik asszony a másiktól. — Piacra megyek. Én bi­zony nem kezitcsókolomo- zok senkinek sem, hogy aranyos naccságám, vegyen ebből a szép gyümölcsből — felel önérzetesen a kér­dezett. Újabb párbeszéd pereg: — Hogyan fizeti maguk­nál a szövetkezet a körtét? tr-: Forintjával. r— Én zölden levertem. -., hetven fillért adtak kilójá­ért. Az utasok mustrálgatják a piacra szánt portékát. — Egy kilót kérnék ab­ból a szép piros almából — mondja az egyik, mu­tatva a kívánatos gyü­mölccsel telt kosárra. Elő­kerül a mérleg, serpenyő­jében néhány mosolygó al­ma, s betoppan a kalauz. •— Nem piactér a kocsi, asszonyok. (. Uj felszál­lók, a menetjegyeket. —* Hangtalan egyetértés fo­gadja a szavait. Egykedvűen dolgozik « jegykezelő, de semmi ki­vetnivalót sem találni munkájában. Hanem ami­kor egy negyven év körü­li parasztnénihez ér, egy­szerre tovaillan színlelt nyugalma. — Miért nem adta feI poggyászként azt a nagy vékát? — formed rá, — Hiszen nem olyan ne- hég... — prábálja ellenvet­ni a riadt asszony. — Nincs ez még tizenöt kiló sem. Emelje meg. — Dehogy emelgetem, láttam, álig bírt felszáll­ni vele. Majd a mérleg megmondja az igazat Fo­nyódon. Ha nehezebb lesz a megengedettnél, akkor sokba fog kerülni ez a csa­lás — nyomja meg a szót a MÁV alkalmazottja. —r Kerül, amibe kerül, úgysem tudom megfizetni, amíg el nem adtam a gyü­mölcsöt, mert egy fittér sincs nálam = így az asz* szony. — Kérem a személyi igazolványát — mondja higgadtan a kalauz. Kéré­se teljesül. Az igazolványt zsebre vágja, és átmegy a másik kocsiba. Az utasok rosszallóan néznek össze. Megered a beszéd. Van, aki arra biz­tatja az asszonyt, hogy gyorsan adjon el az almá­ból. Vevő is akad. »De hát­ha észreveszi a kalauz, ak­kor meg az lesz a baja­— aggodalmaskodnak má­sok. — Rakjon át a kézi­kosárba néhány kilót — hallatszik az újabb tanács. Ez sem megy, mert a ka­lauz jön. Kérlelni kezdi az asszony. — hegyen szí­ves, adja vissza az igazol­ványomat. — Majd Fonyódon — válaszol emelkedett han­gon a jegyvizsgáló. — Igen, adja vissza a személyi igazolványt, mert azt nem veheti el — szól erélyesen egy férfi. — Magát ki kérdezte? — kontráz gorombán a ka­lauz. — Én hivatalos kö­zeg vagyok, tudom, hogy mihez van jogom és mihez nincs. A vitává erősödött szó­váltásban elhangzik az idézet: — Személyi igazolványt lefoglalni csak rendőri szervek jogosultak — ezt mondja az igazolvány 30, oldalán a 15-ös pont. A jegyvizsgáló hajtha­tatlan marad. Az asszony sérelme sírásba torkollik. A vonat bejár a végállo­másra. Az utasok nem is nagyon válogatott szavak kíséretében búcsúznák a jegyvizsgálótól, aki diadal­masan lépked a mázsaház felé. Sajnálatos, hogy nem érzi: ktftelességteljesítése — túlbuzgóságát leszámít­va — dicséretes, de mód­szere, túlkapása, gorom­basága elégtelen osztály­zatot kapott. Talán fölőt- tesei rádöbbentik eljárása minősíthetetlenségére. Hogy könnyebben nyomá­ra bukkanjanak, ideírjuk: július 31-én játszódott le a történet a Kaposvár— Fonyód között közlekedő, reggel öt után induló vo­naton, annak is a moz­donyt követő második, B. 50 620. számú kocsijában. * Augusztus 20-án avatják az ifjúság házát Nincs támasza Nézem a vonat fapad­jának szélén ülő öreget, Fáradt fényű szemei mély üregbe húzódtak vissza, hecsüngő, őszült bajusza alól — beszéd közben —• fogatlan íny villan elő. Eres csont-bőr kézfeje el nem engedné a kampös botot, mintha azt akarná kifejezni: ez az egyedüli támasza, hehet hetven­éves, vagy tán annál is idősebb. Közelebb hajol a szem­ben ülő, ötvenes asszony­hoz, hogy szót válthasson vele. — A maga apja okosabb volt, mint én. Az nem vet­kőzött le, amíg végleg le nem pihent — mondja a hosszú életutat megjárt emberek halk hangján. — Dehogyis! Ráíratta a házat a bátyámra. Utána nem volt maradása. Hoz­zám jött lakni, nálam halt meg, isten nyugosztalja. Amikor kísértük utolsó út­jára, a régi otthona felé mentünk. Ott is mondott búcsúztatót a pap. Mert ez volt a kívánsága. Kőröshegyinek nézem a nénit, mert Szántódon szállt föl a siófoki vonatra. Meg hát két telt demizson van nála... A borostás arcú bácsi­nak rtincs csomagja. — hatja, a menyem még csak útravalót sem pakolt... — panaszolja. — Volt előttem elég pél­da, mégsem okultam belő­le — folytatja keservesen, miközben feljebb tolja fe­kete kalapját, amelynek karimáján szalag helyett porlepte izzadságcsík fűt körbe. — A pusztán cselé- deskedtem az urak idejé­ben. Amim lett, azt a hét karom munkájával szerez­tem. Elhagyott vidékről jö­het, mert biztosan valami dülőút füvének harmata nedvesíthette meg gyűrött pantallójának szárát. — Amíg bírtam maga­mat, én voltam a gazda. De az örökös robot felőrtt az embert, hegelőbb a sze­me látása gyengül meg. Aztán a hallását veszti el. Majd az ereje fogyatkozik meg. Utoljára pedig az esze megy el, amikor rá­íratja azt a kis valamijét a gyerekeire. Még áll a vonat a za- márdi állomáson, hogy el­roboghasson mellette a gyors. A paraszti öregség gyötrelmei alatt megrok­kant hajdani cseléd to­vább szövi nyomorúságos életének igaz meséjét: — A nagyobbik fiam folyton kérlelt, hogy ilyen jó lesz, hogy olyan jó lesz a sorom, ha rátestálom a birtokot. Bár ne hallgat­tam volna a szavára.. > Neki adtam a hét hoEdai, meg a szőlőt is. Most az­tán be sem nézhetek a pincébe.., Az új bútort is csak akkor láttam, ami­kor lerakták o kocsiról... a szobába én nem tehetem be a lábamat... — A másik fia, a kiseb­bik, az sem segíti? — kér­di az asszony. — Pesten van, gyárban dolgozik.. i Elég, ha a családjáról gondoskodhat. — Siófokon, a járásnál, melyik hivatalnál akar most támaszt keresni? — hangzik az újabb kérdés. A válasz azonban késik. Indul a szerelvény. A lé­lek mélyéről feltörő bi­zonytalan felelet beleve­szik a vonatkerekek egyre ütemesebb kattogásába... Kutas József-A Magyar Népköztársaság •különös gondot fordít az ifjú- J ság fejlődésére és nevelésére; ? következetesen védelmezi az ? ifjúság érdekeit.« \ A Magyar Népköztársaság \ alkotmányának 52. parag- \ rafusa. í Néhány hete, hogy a volt i úri kaszinó, ma már ifjúság * háza megnyitotta kapuit a szó­rakozni, táncolni szerető fiata­loknak. Nagy napra készülődnek most: alkotmányunk ünnepe­kor lesz a munkás-paraszt if­júsági találkozóval egybekötött névadó ünnepség. Festik, ta­tarozzák, csinosítják az épüle­tet. A KISZ Somogy megyei Bi­zottságához fordultunk: milyen céljaik, terveik vannak a jö­vőre vonatkozólag? Kasza Istvánná ágit. prop. titkár és Szabó Sándor, a megyei bizottság szer­vező titkára kalauzolnak az épületben, s mire utunk vé­gére érünk, megismerjük a fiatalok áldozatkész munkájá­val elért eredményeket, színes, változatos és nem kevésbé hasznos célkitűzéseiket. Az eredmények: Gyomtalanították, virágok­kal ültették be az udvar egyik felét, a másik részén több mint 250 négyzetméternyi te­rület betonozását végezték el. S mindezt társadalmi munká­val, önerőből. Szombatonként a Textilművek ifjúsági dzsessz- zenekarának muzsikájára tán­colnak, szórakoznak (persze né­hány pohár sör is igényeltetik) a fiatalok. 90—95 000 forintot kaptak a KISZ Központi Vezetőségétől, ebből 30 000-et berendezésre a többit pedig az épület rend­beszedésére, tatarozására for­dítják. Terveik közül elsőnek a leg­jelentősebbről, a szabadtéri színpad felépítéséről beszélge­tünk. Elkészülte után itt is lát­hatjuk majd a Kaposvári Csí- ky Gergely Színház, a Pécsi Nemzeti Színház, a Sorr.gy megyei Népi Együttes művé­szeit, hallgathatunk hangver­senyeket és szavalóversenye­ket, s tervezik szélesvásznú,_ filmek vetítését is. . Szeptember közepén vagy ? végén elkészül a televíziós \ vevőkészülék beszerelése. A táncterem csillogó tükreiben nemsokára vidám táncos párok tükröződnek. Két nagy klub­termet rendeznek be, vásárol­nak egy biliárd- és egy r£x- asztalt, a megyei könyvtár ren-1 1 delkezésükre bocsát egy 300— ' 400 kötetes fiókkönyvtárát. 1 Minden szerdán ifjúsági nap, 1 szombaton és vasárnap tánc, ' hetenként egyszer filmvetítés 1 lesz. A szórakozáson és kellemes 1 időtöltésen kívül munkára is ' készülődnek. Szaktanfolyamo- 1 kát indítanak, ahol a lányok 1 megtanulják a sütés-főzés, 1 szabás-varrás nem kevés szak- 1 tudást igénylő tudományát, a * fiúk barkácsolást és ezermes-1 1 terkedést. Előadássorozat indul * felkészíteni a fiatalokat a há­* zaséletre, a majdani családaia­* pításra. Úttörő- és KlSZ-veze- 1 tőket képeznek. Itt hallgathat­1 ják az érdeklődök az ifjúságii akadémia előadásait s tanfo-J gyamot a marxizmus—leniniz-J * mus tanulmányozására. i Nyáron felszabaduló terme-1 * két kiállítások rendezésével i * hasznosítják. Kérik a Vendég- J 1 látóipari Vállalatot és más ' üzemeket, szerveket is, ha raj- 1 tűk is áll, segítsék, támogas­* sák őket terveik, céljaik meg- ' valósításában. Nemcsak a kiszesek, az út­* törők is otthont találnak az Sf- > júság házában. A kaposvári J úttörőház 1955. február 1-én \ létesült, alig volt néhány szo- ? bányi helyük, felszerelésük, J berendezésük hiányos és nem J megfelelő. Ennek ellenére az \ 55—56-os tanévben már 12 ; szakkörük működött 250 tag- i gal. Egy év múlva a városi ta- I nács oktatási osztálya 80 000 j forintot adományozott az út­,törőknek. A -következő tanév-. (ben a szakkörök száma 32-re \ [ emelkedett Idén a technikai,' ? kulturális és sportszakkörök \ már 350 tagot számlálnak. J Tervezik — az elmúlt évekhez J hasonlóan — kürtös-, dobos-, \ őrs- és rajvezetők tanfolyamá- J nak megindítását is. A vezető- . képzéssel egyidejűleg tömeg- [ szervezési és politechnikai ok- i tatás is kezdődik. Az úttörőház feladataihoz j tartozik a város úttörőcsapa- , tarnak irányítása. Színjátszó- és bábszakkörük néhány kedves előadással szó­rakoztatta az elmúlt évben látogatóit. A fotoszakkor 25 000 forint értékű felszerelése a vá­ros középiskoláiét, gimnázi­umokét is felülmúlja. A szak­kör harminc tagjának fele lány, ők különösen nagyon sze­retik »mesterségüket«. A ké­zimunka-szakkör szekrénye az ügyetlen kézzel kötött, varrt darabok után szép buzsáki és torookói, keresztöltéses és rá­varrott mintájú, díszítésű mun­kákat őriz. E szakkör tagjai készítették el nemrégiben a főző-szakkörben munkálkodók­nak a takaros kis fehér köté­nyeket. Rajzolni és festeni is tanulnak a pajtások, először grafittal, azután tussal, akva- rellel és szénkrétával, majd végül olajjal. A rádió-szakkör úttörő; már készítettek néhány 2 plusz 1 csöves készüléket, közülük egyet a nemrégiben hazánkban járt bolgár fiata­loknak ajándékoztak. Szívesen mutogatják a kíváncsiskodók­nak egyik legnagyobb büszke­ségüket, az ezermester-szakkör készítette karcsú, még mentő­csónakokkal is felszerelt hajó- modellt. A gyakorlatlan és később mindjobban ügyesedé kis ke­zek munkájának haszna is van. Az elmúlt tanév végén körülbelül 150 szemléltető esz­közt osztottak szét az iskolák között, s a legjobban rászoruló szülők gyermekeinek kisebb ruhadarabokat készítettek és ajándékoztak. A munka és tanulás után most Csillebércen, Balatonon és hegyi táborokban pihennek a pajtások. A fonyódi városi táborban például több mint háromszáz úttörő nyaral. Az épület e részén is folyik a tatarozás, hogy mire friss kedvvel, új lendülettel vissza­jönnek a pajtások, tiszta falak, otthonos, barátságos termek várják őket. »A Magyar Népköztársaság különös gondot fordit az ifjú­ság fejlődésére és nevelésére« — így válnak a szavak esemé­nyekké, valósággá, alkotmá­nyunk egy paragrafusa pírrá a mosolygó gyermekarcokon, a munka és játék örömévé s a tudás fényévé tiszta tekinte­tükön. Virányi Pál Szemüveget a szarvas jószágoknak A múzeum poros aktái, le­velei, újságjai között kutattam a minap, érdekes és tanulsá­gos történeteket talál néha az ember, megéri a fáradságot és időt, ajánlom mindenkinek, kü­lönösen újságíróknak. Cirádás, ségJ betűtípussal szedve a következő meglepő címre lettem figyelmes. »Szemüveget a szarvas jószágoknak« Nem tudtam hirtelen, miről lehet szó, meresztgettem a sze­mem a sárgult papírra. Néze­gettem a kifakult, hiányos írást, de minden kétséget kizá­róan meg kellett állapítanom, ez áll a papíron. Fokozott érdeklődéssel kezd­tem e meglepő cím alatti so­rok betűzgetéséhez s nem kis meglepetésemre az alábbiakat olvastam. Szó szerint idézem! »Gróf Eszterházy Pál érdekes kísérletezést kezdett ...-i pusz­tán. Fent említett pusztán a gróf úr ötven darab szarvas jószágot (korabeli írásokban utánanéztem, a teheneket ér­tették szarvas jószág alatt. Szerző.) befogadó istállót épít­tetvén külföldi mesterekkel, ahol megkezdvén országszerte nagy érdeklődéssel várt, a szarvas jószágok étvágyának különféleségű színű fény-vilá­gításokkal befolyásolandó mun­kálatait. Jól tudván azt, hogy ez évbeni tavasz-időben Isten erős és hosszan maradó száraz­sággal sújtá szegény hazánkat, szarvas jószágainknak olyany- nyíra kevés zöldelő takarmá­nyok jutottak, bpgy azoknak ismételt és oly erősségű has- csikarásaik lévén, ami méltán tölti el szomorúsággal minden magyar embernek szíveit. Ezen csapást elkerülendő, a hascsi- karáTioknak megszüntetését őszintén remélő és szívből óhaj­tó minden becsületes magyar emberek jó egészséget kíván­nak a gróf úrnak. Nemes mun­kálkodását Isten segítsége, s majdan minden magyar szarvas jószág hascsikarástalan, nyugo­dalmas emésztése kísérje.-« — Ejnye, ejnye, s ez a fon­tos és jelentős kísérlet teljesen feledésbe merült — csóválgat- tam fejemet. — Hiszen, ha nem is hozta volna meg a szívből és őszintén várt eredményt, akkor is tanítanunk ke*Vne is­koláinkban a tudós, nemes szí­vű gróf iránti kegyeletből. Mondanom sem kell, még fo­kozottabb kíváncsisággal kezd­tem a további szöveg olvasá­sához. Apró betűkkel, zárójel­ben írva a következőket sike­rült elolvasnom. Ismét1 szó sze- rlnf idézem. Ha ezen kísérletezésnek olyan eredményessége eljö- vend, amit a fenti módon vá­runk, a gróf úr különféleségű színű selyemharisnya szárából és kaucsukból mahináltatni (készíttetni) óhajtván olyan pápaszemek viselését tervezé szarvas jószágainak, amelye­ken való keresztülnézés foly­tán az szegény jószágok zöld­nek, esetlegesen pirosnak vagy sárgának láthatván egész kö­rülöttük való mindenséget, s ezen nézés által sanyargattató hascsíkarásaiknak teljesen vé­ge várható.« — Ez igen! Szép dolog, nemes dolog. S vajon mi lehetett a kísérletezések eredménye? — morfondíroztam magamban. Elhatároztam, utánajárok, biz­tosan találok még valami írá­sos emléket az ügyről. Nem kellett sokáig kutatnom* a lap következő heti számá­ban már megtaláltam, amit ke­restem. Az utolsó oldalon, hiz­laló- és fogyasztószerek s egyéb hasznos és haszontalan dol­gok reklámai között megtalál­tam a magyarázatot. A következőket olvastam: »Az elmúlt heti számunkban »Szemüveget a szarvas jószá­goknak-« cím után olvasható beszámolók nem felelnek meg a valóságnak, mivel szerkesz­tőink egy fiatal tagjának be­csapása következtében íródtak. Kérjük előfizetőink elnézését, fiatál szerkesztőnket pedig ki­oktattuk a jövőbeni becsapások elkerülésének módjairól.« — vp * VASÁRNAPI TÁRCA Qi^kliUty jiilJjii igÁ A Korona-szálló lányai jelentőség-telje­sen összenevettek, aztán azt mondták Riónak: — Na, ma este szerencséd lesz ... Néz a Rámpay úr... Ebben a nevetésben nem volt Irigység, in­kább valami elismerésféle, valami izgatott vá­rakozás, sőt tekintetükben ott izzott a kérdés: mivel végződik a párbaj, vajon Ria győz-e abban. Pedig lett volna miért irigyelniük. Ria ural­ta a mezőnyt közöttük. Ebben a kétes rendel­tetésű szerepben is a vidéki urak kedvence volt. Amikor a kenyeres tálcával végigment a termen, olyan volt, mint egy büszke hercegnő, fehér pártája még csak hangsúlyozta komoly szépségét, kiemelte a fekete hajat, sötétfeke­te, csillogó szeme, a duzzadtan vérpiros száj pedig csodálatos ellentétként, ékszerként ha­tott a rózsálló, áttetsző, bársonyos, párnás arc­ban. A lányok mégsem irigykedtek, volt elég hódolójuk a kismesterek, a kishivatalnokok közül, azután elég jól tudták, hogy Riának minden mindegy: nem törődik túl sokat az egésszel, tudomásul veszi, szinte szórakozottan érzékeli a néha durvaságszámba menő, lihegő, meztelen vágyú érdeklődést. Szépségén kívül hatása titka talán éppen ez volt, ez a hideg közöny, ez az értelmetlennek tűnő értelmes- ség, a hűvös beleegyezés és a még ridegebb, szinte unott szerelem odafönn a szobákban. Legendák keringtek mégis róla, fokozódó megközelíthetetlensége fokozódó, egyre erő­szakosabb ostromot eredményezett, az urak fogadásokat kötöttek rá, mindenfélével meg­próbálkoztak. Mindhiába. Ria megmaradt an­nak, ami volt, titokzatosnak és mégis egysze­rűnek, szépnek és elérhetetlennek. A szivét nem, csak a testét tudták meglopni, de ez a cselekedet is csak növelte bennük a kielégitet- lenséget, a kíváncsiságot, kicsit talán a férfi­haragot is. Mert Ria válogatott, mindenki nem fért hoz­zá, mostanában már nem is nagyon próbálkoz­tak vele a többi lány lovagjai. Talán nem is mertek. Ria a hatalmasoké volt, bár velük sem tett kivételt; magatartása, ha lehet, ezek­kel szemben még rátartibb, gőgösebb volt. — Igazán? — kérdezte vissza a lányokat, és a sarokba nézett. Valóban ott ült Rámpay úr, és valóban őt nézte. Ria megrántotta a vállát, egy pillanat­ra elpirult, aztán megfordult, és bement a konyhára. A lányok gondoltak célzásuk valamilyen ha­tására, mégis meglepődtek. Öt éve ismerték, Eia soha nem esett ki szenvtelenségéből. Most mi lesz? Rámpay úr, mint máskor, ott ült a sarokban a tükrök alatt, nézett Ria felé, de tekintetéből hiányzott a vad, alattomos és leplezetlen hím-szándék, ö volt különben a férfivendégek közül a legtartózkodóbb, a 1®8- választékosabb, s fönn a szobákban a legked­vesebb. A lányok mind ismerték már, a ma­guk módján kedvelték is, mert gavallér volt a pénzzel és a szerelemben. Tisztában volt a test minden fortélyával, s gusztust árasztó külse­jével, egyenletesen szép, vakító fehér fogai­val, ápolt, de nem szándékolt, gigerllség nél­küli magatartásával még örömet is tudott sze­rezni nekik. Most ezért várták izgalommal a fejleményeket. Rámpay úr az öt év alatt ^egy­szer sem volt Riával, mintha nem is törődött volna vele. De most, most mi lesz?... A Korona élete folyt tovább a megszokott mederben. Éjfél felé járt, a város asszonyai már eltávoztak a füstös teremből, csak a min­denre elszánt, kártyás és örökké lump férfiak maradtak, akik vártak még valamit ettől az éjszakától is, holott jól tudták, hogy ez is olyan lesz itt, mint a másik volt, néhány du­haj úr majd nekivadultan énekel, reggel felé mulatni kezd, poharak repülnek a földhöz, és senki sem ismer meg már senkit, időnként néhányan eltűnnek a leányokkal, akik már le­vették a kenyereslány-díszeket, a fehér prusz- likot és a fejdíszt, és együtt énekelnek, tán­colnak, kavarognak a teremben. Most még éjfél sem volt, s egyszer csak tör­tént valami, amire eddig nem emlékezett a törzsközönség. Rámpay úr odaintette Riát az asztalához, s mikor az odaért, illendően felállt, mint aki egyenrangúval találkozik: — Szeretnék magával beszélni, Ria kisasz- szony — mondta neki, és hűvös, tárgyilagos maradt továbbra is. Csak állt, és nézte a lányt állhatatosan. Ria szembenézett vele, aztán egy félfordu­latot tett, s közben megbiccentette fejét. így, együtt indultak végig a termen, át a megle­pett urak, a lányok és Radnai úr, a tulaj kö­zött, fel az ételszagú lépcsőkön; amelyet nem lehetett soha kiszellőztetni az épületből. Utánuk úszott a csendes cigánymuzsika. Benn az egyágyas kis szobában Rámpay úr nekivetette hátát az ajtónak, cigarettázott egy darabig, aztán azt mondta a várakozó lány­nak: — Vetkőzzön le, kedves... — Aztán oda­ment az ágy mellé, felkattintotta a narancs színű éjjeli lámpát, hátat fordított Riának, akinek testéről suhanva csúsztak lefelé • selymes ruhadarabok. * * *

Next

/
Oldalképek
Tartalom