Somogyi Néplap, 1958. augusztus (15. évfolyam, 180-205. szám)

1958-08-14 / 191. szám

SOMOGYI NÉPLAP 3 Csütörtök, 1958. augusztus 14. ( Az agronómus tanácsa ) A nyári sertéshizlalásról, a hízók etetéséről Hazánkban a sertéshizlalás megszokott fő időszaka a tél. Miért? Több okból. Az egyik az, hogy eddig a kocákat több­nyire évente estik egyszer, mégpedig tavasz elején ellet-* ték, s a tavasji malacok ősz táján kerültek hízóba. A téli hizlalásra egyébként könnyeb­ben biztosíthattak nagyobb takarmánykészletet is a gaz­dák, hiszen az árpa és kivált a kukorica nyáron, illetve ősz­szel kerül betakarításra. Régóta és sokat beszélünk arról, hogy mezőgazdasági ter­melésünket korszerűsíteni kell. Éppen ezért fel kell számolni a sertéshizlalás idényszerűsé­gét Is. Húsellátásunk folyama­tosságát is biztosítani kell, er­re pedig a legjobb mód a nyári expressz-ihizlalás. Magyarán: nemcsak a téli, hanem a nyári hizlalásra is be kgll rendezked­nünk gyorsan és körültekintő­en. Erre több lehetőség is van. A kocákat évenként két­szer is ellethetjük, ezáltal már nyár elejére megfele­lő mennyiségű fiatal süldő­vel rendelkezhetnek az ál­lami gazdaságok és terme­lőszövetkezetek. A takarmánytermesztés helyes megszervezésével és a jó ta­karmánygazdálkodással meg­felelő mennyiségű abrakot nyerünk a nyári hizlaláshoz. Ez alkalommal éppen erről sze­retnék néhány szót szólni. Tavasztól őszig a hizlalás technikája is eltér -a télitől. Ezekben a hónapokban az ab­rakféléken kívül nagyobb mennyiségben használhatunk fél egyéb, elsősorban zsenge, fehérjedús hereféléket . takar­mányozáshoz. Zsenge takarmány! A jó minőségű friss zöldet a gazdaságok minden nö­vényevő emlős állata szí­vesen fogyasztja. Ä zöld íze mindig ínyes az ál­lati nyelv ízlelő idegeinek. Tápláló anyagai könnyen emészthetek. Éppen ezért az állat nagy tömeget bír elfo­gyasztani belőle. Van azonban egy alaposan mérlegelendő körülmény. A növényevők ja­varésze, kivált a kérődzők — a juh és szarvasmarha — nem túlságosan válogatósak a zöld­takarmány minősége tekinteté­ben. Annál kényesebbek a mindenevő sertések. Nekik már nem mindegy,, hogy mi lyen zöldet kapnak. Bélcsator­nájuk is lényegesen rövidebb .— testhosszuknak csak mint­egy tizennégyszerese — minta kérődzőké. (A juh. emésztőcsa­tornája huszonnyolcszorosa, a tehéné hússzorosa a test hosz- szának.) A tápanyagban szűkös ta­karmány tehát nem sertésnek való. Épp^n ezért egyrészt biz­tosítanunk kell sertéseink szá­mára azokat az előnyös életta­ni határokat, amelybe a táplá­ló karotindús zöldnövények etetésével járnak. Másrészt ne essünk túlzásba, vagyis ne etessünk annyi tömegtakar­mányt, hogy az állat már csak csekély mennyiségű abrakot vehessen feli A túlzott mérté­kű zöldetetés — különösen, ha a takarmány már elvénült és nagyon rostos — veszéllyel is jár. Nem kielégítő a hizlalás üteme, s éppen ezért ez eset­ben aligha beszélhetnénk ex- pressz-hizíalásról. Az expressz-hízók számá­ra a különféle zöldtakar­mányon kívül elsősorban a virágzás előtt kaszált here­félék alkalmasak. ízletességük, nagy fehérje-, ka- rotin- és ásványi anyagtartal­muk miatt tartjuk ezeket ki- válóaknak. De megbecsüljük azért is, mert fiatalon még csak kevés rostot, viszont an­nál több könnyen emészthető tápláló anyagot tartalmaznak. A zöldtakarmányt a serté­seknek mindig frissen ka­szált állapotban adjuk. Miért fontos ez? Tárolás köz­ben a zöldtakarmány könnyen befülled, veszít az értékéből és karotin-tartalmából. Magának a zöldetetésnek két módja van. Vagy szecskázva és a darába keverve adjuk a zöl­det, vagy úgy oldjuk meg, hogy a napi háromszori etetés egyi­kében csak zöldet adunk. Az első módszer előnye, hogy a süldők nem »bagóznak«, vagyis nem köpködik ki az összerágott zöldnövény rostos csomóit. A másik módszer ét­rendi előnye: változatosabb a takarmányozás. Kicsit több munkával jár, de eredményes az a mód is, hogy három egyenlő részre osztva a lucer­na, lóhere adagot reggel, dél­ben és este a daraetetés előtt adjuk a hízóknak. Csakis az a sertés fogyaszt el hízó korában jó étvágy­gyal tekintélyes zöldtakar- mány-adagokat, amelyiket már zsenge malackorában zöld ételhez szoktattak. Tehát már a malacokat is így neveljük. Hitványán fejlett süldők hizlalási előkészítésé­nek kiváló módszere: négy-öt hétig tartó legeltetés dús here­füves táblán vagy takarmány- csillagfürt területen. Ha zöldet etetünk a htokkal, akkor megfelelő mértekben csökkent­jük abrakból a napi adagot. Általában a korpa és az olaj­pogácsa egy része helyett ad­juk a lucernát vagy lóherét. Ha viszont nem fehérjedús zöldet etetünk, akkor inkább a kukorica és árpadara legyen kevesebb. A zöldtakarmány napi súly­adagja expressz-hizlaláskor 1 —3 kiló között változhat. Ahogy az állatok kora, a takarmány minősége szükségessé teszi. Idősebb korban hízóba fogott sertések nagyobb mennyiséget kaphatnak. A .lucerna és a töb­bi hereféle sok meszet tartal­maz. Ha tehát a hízók egy ki­lónál több herefélét kapnak naponta, nincs szükség a dará­ban külön takarmánymész pót­lásra. A zöldetetéses expressz-hiz- lalást három szakaszra lehet osztani. Szakaszonként adjunk a sertéseknek a darához vi­szonyítva több, majd ke­vesebb zöldtakarmányt, mig a harmadik szakasz­ban már kizárólag csak ab­rakdarát etetünk. Az első szakasz addig tart, míg a hízók elérik a hetven kilo­grammos súlyt. A második sza­kasz 70—90 kilogramm között van, s 90—100 kilogramm élő­súlytól felfelé halad a harma­dik szakasz. A zsenge zöld lucerna kemé­nyítő értéke kereken kilenc kilogramm. Az átlagos értékű búzakorpáé ezzel szemben 45 kg, és a napraforgódaráé sem sokkal tér el a korpáétól. Te­hát ha a korpa vagy a napra­forgó helyett lucernát etetünk> akkor az azonos értékű táp­lálóanyag ellátás érdekében öt­ször annyi lucernát kell adni a sertésnek, mint amennyivel az abrakadagot csökkentettük. Ezek is bizonyítják, hogy az expressz-hizlalás egyáltalán nem boszorkányos mesterség. Druzsin Imre mezőgazdasági felügyelő. MILYEN MESSZE VAN CKOZMÁ?. P usztakovácsitól ha elfordul az ember a távolból zöldellő erdők irányá­ba, s kerülgetve az eső hagyta pocsolyákat, az út végcélja, az ismeretlenség' ködébe takart kicsiny falu felől ér­deklődik, azon veszi észre ma­gát, hogy egyszer csak homok­ba süpped a lába. Elmaradt az eső marta agyag, helyette pu­ha tapintású homok csúszik szét a cipőtatp alatt. — Látja, uram, ilyen homo­kos a mi környékünk minden­felé — mondja kísérőm — egy libici ember (ők nemigen mondják azt, hogy libdckozmai, hanem csak libici), akinek jé- zusibocskorán ki-beszaladoznak a homokszemek, amint lépked előttem. Aztán, amikor az út hosszúságáról beszélünk, így fakad ki: — Kérem, ez a falu minden­től messze van ... A későbbiek folyamán, míg a faluban jártam, többször igazat adtam ismeretlen úti­társamnak. Libickozma, ez a kis falu a marcali járásban, több mindentől messze van. Majdnem körös-körül erdő öleli, csak Szőke-puszta felől nem, de az meg olyan, mintha a házak megriadtak volna va­lamitől, s az egyetlen nagyabb tisztás helyen futásnak indul­tak volna szanaszéj jel. De ez, a községet ölében tartó fenyő­erdő egy kicsit el is szigeteli a világtól a falut, melyhez sem­miféle bekötőút nem vezet. Mint vendég ülök a tanács- házán. Az elnököt keresi a te­lefon, valaki — mint kiderül — éppen a nemrég elindított bekötőút-építés társadalmi munkájának szervezése felől érdeklődik. Az elnök istente- lenkedik, hogy ez nem jól van így, a gazdák másfelé akarják az útirányt, mint a megyei ta­Müszer vigyáz a iá minőségre A szovjet mérnökök olyan automatákat szerkesztettek, amelyek a gyártási folyamat közben állapítják meg a tér­nács. S aztán leteszi a kagy­lót ezzel: — Nem lesz ebből semmi, mert itt nincs összefo­gás. — Miért nincs összefogás? — kérdezem. Egy pillanatra meglepődik, s aztán beszédbe kezd, mely többnyire panasz: — Kérem, az emberek szét- húzóaik. A község három rész­ből tevődik össze: a faluból — ez ahol vagyunk —, egy ehhez hasonló településből, Kopár­pusztából, meg a tanyás Sző­ke-pusztából. Az országutat mind a három rész másfelé akarja: A szőfceiek nem segí­tenék, csak akkor, ha Marcali felé vezetjük, mert azt mond­ják, hogy ők nekünk nem csi­nálnak országutat. A kopár- pusztaiak megint mást akar­nak. De a legérdekesebb a do­logban, hogy az sem jó, amit a megyei tanács ipari és műsza­ki osztálya akar. Eszerint So- mogyfajsaről vezet majd Li- bicre keletnek az út, és 7,3 ki­lométer hosszúságot mutatnak ki. De hogyan? Hiszen három kilométer körül van az egész! Vagy itt van a tavaszi eset. Akkor megcsináltattuk az út­menti levezető árkokat, de még néhány tanácstag is azt mondta: »Még a kapánkat se vágjuk bele, fizetjük a község­fejlesztést, csináltassátok meg abból«. Nagyon nehéz ez, ké­rem — sóhajt egyet — és azt mondja befejezésül: — Itt valami különös lap­pang, de nem tudom mi. LAPPANGHATNA LIBICKOZMÁN, ebben a homokiban szendergő kicsi községben, ahol mindössze 250 család vallja idevalósinak ma­gát. Anyagi természetű bajaik nékik sincsenek nagyabbak, mint a környező homoki köz­ségeknek. Az emberek megfér­nek egymással, a felszabadulás utáni tizennegyedik esztendő­ben széles társadalmi és va- gyonkorlátok sem választják szét a lakosságot. Az adófize­tők átlagos földtulajdona 7—10 hold között van, de sem a több földnek, sem a 'kevesebbnek nincs lényeges befolyásoló ha­makek minőségét. A műszer tása. A szigorúan vett erkölcs legfontosabb része az »elekt­romos szem«, amely anyaghi- básodás esetén elektromos im­pulzusokat bocsát ki, ezeket viszont különleges berendezé­sek felfogják. ■— Ezt inkiíbb én kérdez­hetném. Ide állít valami Ges- tapo-ttszt, s hiába hivatkozom Melchre meg magára, egy sze­mig elviszi őket, éktelen ká­romkodások közepette. Brandt mosolyogva állt egy darabig. — Hát bizony néha előfor­dulnak ilyen ráfizetések eb­ben a zűrzavarban. Hány lá­da van? — Harminckettő. — Azonnal kap róla elis­mervényt. Különben mondták, hogy panaszkodott rám Melch- nek. Maga az első, aki ilyet tesz. Ez tetszik nekem... — Pedig csak arról van szó, hogy megszoktam, hozzám ak­kor voltak csak gorombák a feletteseim, ha nem teljesítet­tem a parancsot. — Gyernen- tyev odaadóan nézte Brandt dülledt szemét. — Nagyszerül — Brandt tisz­telgett. — Minden parancsot teljesíteni kell. Viszontlátásra. Meffch nagyon jókedvűen fo­gadta Gyementyevet. — Derék legény maga, Ruckert. Ellenben ez a Lem­ke egy lusta dög. Jó Izekét kapott most legalább Brandt is. Lemkének kitűnő ajánlói voltak, Brandt személyesen el­lenőrizte a felvételét és itt van. Gratulálok, Ruckert. Tudja, milyen nagy dolog, ha valaki megtetszik neki? Lemkét visszairányítottam a parancsnokságra, jobb ott ne­ki. Melch igyekezett vidáman és fesztelenül beszélgetni Gye- mentyevvel, a 'kapitány azon­ban érezte, hogy gondolatai másutt járnak. Vajon hol? — Várom a további pa­rancsot — mondta csaknem alázatosan. — Parancs... Hm, parancs — dünnyögte szórakozottan Melch, s az órájára pillantott. Tudja mit, kapitány, menjen haza pihenni, majd dologhoz lát holnap újra. Megszolgálta ezt az engedményt. — Ott­hagyta az íróasztalt, odament Gyementyevhez, s valósággal kitolta az ajtón. »■Valami van a levegőben, ami nyugtalanít« — morfon­dírozott Gyementyev, s be­ment Sandelhez. Az őrnagyot különös tevékenység közben lepte meg. Az íróasztal tartal­mát dobálta be a kandalló­ban égő tűzbe. — Remélem, most már érti, amit tegnap a folyosón mond­tam? — mosolygott Sandcl. — Értettem én már akkor is — válaszolt hanyagul Gye­mentyev. — A mai vagy a holnapi ha­jóval utazik? — kérdezte meg hirtelen. — Holnap... — Ö, akkor engem ért az a vagy megtiszteltetés, hogy az első hajóval Melchel együtt utazhatom!... Gyementyev igyekezett meg­őrizni nyugodtságát. — Különben érthetetlen ez a pánik, amit a kivonulás és hajóraszállás szült. A front teljesen csendes. — Itt nyugodt, de ott — Sandel Berlin felé mutatott. — Hol? — Ne gyerekeskedjék Ruc­kert, az angolok maholnap ott lesznek, ahová a hajókat irá­nyítja a főhadiszállás. Most sem érti? — Dehogynem. — Ez az egyik. A másik, hogy Melch bebiztosította ma­gát. Mi a fészkes fenének kuksolnánk tovább ebben a. harapófogóban, ö már meg­sütötte a maga pecsenyéjét. — Jó utat, őrnagy! — mond­ta szomorúan Gyementyev. — Megyek aludni. — Hát a rhielőbbi viszont­sem különbözik a többi somo­gyi faluétól. Még csak a több­felé nagyobb megosztó tulaj­donsággal bíró. hdtfelekezetek sem differenciálják az embere­ket, sem előítéleteikben, sem egymáshoz való' viszonyukban, noha katolikusok és babfisták (hívők) laknák a faluban. Hát akkor mégis mi a baj Libickozmán, amelynek asz- szonynépsége szombat estén­ként utca'hosszat nekiáll tel­jes szélességében gereblyézni az utat, hogy vasárnapra meg­szépüljön a homok is?! Az a baj, hogy sok minden nincs. Nincs fiatalság, és nincs élet. A közöny fojtogat min­dent. Halászi Károly nyugdí­jas igazgató-tanítóval beszél­ik . gettem az ifjúságról és az egy­latásra, kapitány. — Sendet ♦ kéről, mely néhány évvel ez- kezet nyújtott Gyementyev-\ előtt még itt is általános volt. nek. — Maga mégis bátor | Gadányi György, a tanácsel- legény. . |nök azt mondja, hogy az idei indul a hajó? | sorozásra egyetlen regruta sem — Éjfélkor. I megy a faluból, az az öt, aki yementyev kilépett az nt-; megy, Szőke-pusztáról és Ko­cara, s lassan elindult a la- • oár-pusztáról kerül ki. Nincs kása felé. _ f KISZ-szervezet. (Ugyan ki Vgy... A helyzet teljesen! alakítson — mondják — és bandája szó- jnáie^) A legutolsó bál má- kik. De őt miért nem {jusfa-kivételkor volt, színda­n^fVarazata: Melch} rab 1946,ban Azóta csak ^ “u ,,i akar azoktól akik | úttörőlk játszottak színdarabot tudjak, hogy mit csinált a va-1 telente. Futballmeccs még so- osoan. Nincs szükségé le- | hasem volt a faluban. A ván_ mondZn Szer!ltanukra: ,,?e • dormozi kéthetenként jön ki mondhatta volna azt is: Néz- ; Mamil.iból meghatározatlan "t fcapí&%s aZ °SZ i napon, és csak ide szólnak, tály befejezte működését, ma- i u.-,, ’ . u i.*. i • Pára nincs tovább szükség. De^v?fdoboltalak ki. mi e2 a játék: »Menjen hazalj^fl kulturcsoportok nem pihenni, maid dologhoz iát í , ^dast tartam. Egy­holnap újra?«... Hátha vala- | fariak a mesztegnyoiek,, mi veszély rejtőzik ebben. Ta-lf * ff5 drágáUotta a hely- ián már ki is adta Melch a g fakat’ Se aranykalászos gaz­parancsot, hogy tegyék el láb'?*:: se fozotanfolyam meg nem alól. Amikor halott a szem-; "fg Időnként szoktak Szabad tanú, akkor már nem vészé- ! 0 (^ T^*1 tartani, mast lyes. Haza nem ajánlatos! .í®“- n,e.m * tör°T mennie. De akkor hová| ^ Libickoama teilsvel senki és semmiféle felsőbbség. Az elnök ezt mondja: — Nagyon nagy baj van ná- _ lünk a tanítással meg a taní- Dovgalev ezredes vacsora l tokkal, jönnek, mennek, s a tán visszatért a parancsnok-1 gyerekek nagyon megsínyiák tágra. Szokása szerint első| ezt. ■'f?a a híradósokhoz vezetett. | A nyugdíjas tanító: — Semmi? ; — Kérem, ha leesik az első 10. 'Folytatjuk.) : őszi eső, attól fogva hozzánk egyetlen szakfelügyelő se teszi be a lábát, míg csak ki nem ta­vas zodik. A TANÍTÓIK úgy vál­takoztak, mint a történelemben a földesuraik; a Fancsiak, a Zankók, a Hunya- dyak vagy a Radvámszkyak. Csak azzal a némi különbség­gel, hogy egynkét évnél tovább pedagógus itt nem húzza fci. Az eddigi tapasztalatok szerint azért, mert csupa fiatal, gya­korlóévest vagy nagyon fiatal lányt helyeznek ide, akik nem­csak ambícióval és az ügysze­retet múlandó malasztjával vannak tele, hanem a fiatal évék némi szórakozást megkí­vánó egészséges életérzésével is. Az egyetlen megoldás talán az lenne, ha pedagógus-csalá­dot helyezhetnének ide az elég szép tanítólakásba (persze, ha előhb rendibeteszik, és a kert dzsungelét is kiirtják), akik né­mileg megállapodottabbak a fiataloknál. (Legújabban a »váltás« — a tavaly elmentek helyébe — megint a fenti írat­lan szabály szerint jön: két gyakorfóéves lány próbálkozik a homoki élettel.) Erről beszél­getve Halászi Károly volt igazgató (akinek egyébként a lánya is itt tanít) felnevetett: — Hej, hogy fognak azok a lányok egy óv múlva eifüstö- lögnd innét! És ez mind amiatt a »rej­télyes ok« miatt, ami semmi más, mint az a közöny, mely az iskola gondozatlan, kerítés- telen elejétől egészen a kocs­máig elér. Kérdezem a kocsmárost az üzlet felől. Azt mondja, döcög- ,ve megy. Havi 10—12 ezer fo­rint a forgalma (fizetését húsz­ezerre alapozták). Az emberek nemigen kocsmáznak, esti zár­óra tulajdonképpen nincs is kitűzve. »Ameddig vannak, itt vagyok« — ipondja. Kilenc óra után legtöbbször elszélednek. Vasárnap sem sokkal különb a helyzet. A sör nem nagyon hiányzik: ha van, se jár rá a nép nagy mohóan, mint sok­helyütt. Kérdezem az elnököt, kocs- mázik-e a fiatalság? — Nemigen — mondja. <— Dehetne-e velük beszélni? — Próbálja meg este, ha ugyan ki tud valami értelmes szót húzni belőlük. Fél kilencig vártam, nem jöttek. A tanácsház falán két plakát van: az egyik a kaposvári augusztus 19—20-i vásárrá és ünnepségre invitál, a másik az Országos Mezőgazdasági Kiál­lítás utazási előnyeit sorolja fel. — El szoktak menni ilyes­mire a faluból? — kérdezem a tanácselnöktől. — Ugyan, kérem, csak ha valakinek rokona van Kapos­váron. — És Pestre? — Nem. A tanító: — Ha idejön Pusztakovácsá­ból a teherautó, és szedi össze a népet, hogy ingyen elviszi őket Kaposvárra, és meg is hozza, azt hiszi, elmennek? Egy-két ember ha felül, de azok is párttagok. E Z LIBICKOZMA, mely nemcsak Pusztkovácsi- tól, Somogyfajsztól, Meszteg- nyőtői vagy Marcalitól van messze, hanem kicsit az élet­től is, a XX. század lendületes életétől. Több mint tíz motor­kerékpár van itt, és rádiók is szólnak teleppel, s vasárnap nylon blúzba bújnak a lányok — de ez nem lehet minden. Az elszigeteltség csak akkor szakad meg teljesen, ha a homok szé­lén nem hal el a külvilág, ha­nem áttöri azt a kövesét és a villany (melyet három évvel ezelőtt már egyszer eljátszot­tak); ha a téltől, az esték vé­get nem érő unalmától nem kell előre félni. És a »különös lappangót« is ekörül kell ke­resni: az emberekben és azok­ban. akik foglalkoznak az em­berekkel, hogy vajon jól csi­nálják-e azt?! Libickozma valóban elég messze van mindentől. Csak­hogy az elmaradás eléggé vi­szonylagos dolog: ha valaki el­marad, azt vagy meg kell ® többieknek várni, vagy neki kell a haladókat elérnie. Libickozmán csak az utóbbi- ról / Király Ernő

Next

/
Oldalképek
Tartalom