Somogyi Néplap, 1958. augusztus (15. évfolyam, 180-205. szám)

1958-08-06 / 184. szám

SOMOGYI NÉPLAP 3 Szerda, 1958. augusztus 8. ( AZ AGRONÓMUS TANÁCSA ) A gyeptelenítés néhány kérdése A NAGYSZAKÁCSI ASSZONYOK TELJESÍTIK UHU ISI Ml Mielőtt gyeptelenítéshez fog-i tränk, bárom szempontra kell figyelemmel lenni. Hazánkban a szántóföldi szálastakar­mányok általában többet teremnek, mint az állandó gyep. A gyep növényzete sok vizet .gényeL Számítások szerint legalább 700 mm-es évi csapa­dék szükséges ahhoz, hogy ivaron ki ne égjen a fű. A .•sapadékot csak a gyökerekig írő talajvíz pótolhatja. A meg­növelt és trágyázott szántó- iöldön termesztett szálastakar- nányok még akkor is többet eremnének az állandó gyep­iéi, ha megkapnák a rétek és egelők a szükséges ápolást. A jyep tehát visszaszorul olyan ávoli területekre, olyan szél- öséges talajokra, ahol szántó- öldi művelést folytatni nem irdemes. A másik szempont az állattenyésztés érdeke, nely a gyep teljes kiszorulá- ának gátat vet. Kitűnő étren- li hatása, változatos összetóte- e, ízletessége miatt a jó réti zéna is kiváló takarmány. A igelő azonban nélbülözhetet- en, ha egészséges állatokat karunk nevelni. A harmadik zempont: a gyepet lehetőleg ne tör­jük feL l múltban gyakran elhangzott tanács: a gyengén termő yepet fel kell törni, és újat ell telepíteni helyébe. A gyep- ilenités azonban nem könnyű, 'ennáll az a veszély, hogy a agy költséggel és fáradsággal ülepített új gyep néhány év lúlva ugyanolyan gyenge lesz, íint az eredeti volt. Amíg a yepben értékes füvek és pil- mgósok találhatók, remélhető, ogy trágyázással, . ápolással, ílülvetéssel az értékes növé- yeket elszaporíthatjuk és a yomokat visszaszoríthatjuk. Mindezt összefoglalva: gyepet akkor telepítsünk, ba az adott terület fekvé­se vagy talajviszonyai nem teszik lehetővé a szántóföl­di művelést, ha az állatte­nyésztés nélkülözi a lege­lőt, ha a meglévő legelő vagy rét annyira kopár és gyomos, hogy felújítani már nem lehet. Állandó gyep vagy gyepes vetés­forgó? Az állandó gyepterületnek sok előnye van a 3—4 éven­ként újra vetett ‘»gyepes sza­kasszal« szemben. Ilyen előny a kis munkaerőfelhasználás és az alacsony költség. De a gyep- növények természetének vizs­gálata is az állandó telepítés helyességét bizonyítja. Hosszú évek kellenek, míg a gyep nö­vényei egymással és környeze­tükkel egyensúlyba kerülnek. A beállított, kialakult gyep jól bírja a tél hidegét, a nyár szárazságát, és kellő ápolással aránylag biztos termést ad. A rövid időre telepített gyep­nél kihasználhatjuk az első évek kimagasló termését. Az egymagában telepített herénél többet terem a füveshere, hi­szen a pillangósok és füvek gyökérzete nem azonos réteg­ben helyezkedik el. A pillan­gós növények felett a fűfélék második szintet alkotnak. A pillangós növény társításban is terem annyit, mint egyedül, a füvek termése pedig ezenfe­lül adódik. A füves here kivá­ló talajjavító hatása ismeretes. Mint takarmány, étrendi hatá­sában is értékesebb a keve­rék, mint a tiszta pillangós nö­vény. A talaj ma még sok helyütt nincsen olyan kultúrállapot- ban, hogy a vetésforgó bár­mely szakaszában nyugodt lel­kiismerettel vethessünk ké­nyes fűmagot. Sem a kellő trá­gyázásra, sem a gyomtalan ta­lajra, sem pedig a későbbi jó ápolásra nincs elég lehetőség. így levonhatjuk a következ­tetést: ahol a felkészültség nem elegendő, ott igyekezzünk tiszta pillangós takarmányokat termeszteni. A szükséges lege­lőt pedig biztosítsuk állandó gyep telepítésével, de a telepí­tés előtt mindent adjunk meg, amit a gyep igényel. (Mindig kérjük ki a hozzáértő szakem­berek véleményét.) Miiyen növényeket telepítsünk? A napokban értekezletet tartottunk kultúrházunk falai között, még pedig olyat, ahol a szerep immár nem a J férfiaknak,. hanem a nőknek jutott. És ez nagy szó, hiszen az ellenforradalmi vihar vé­gigsöpört a mi községünkön is, Állandó gyepbe csak hosszú ^ kiraknatlansagot, hitetlense­életű, legalább 3—4 éves növé-?®e^ ^\n^ve az asszonyok lelké- nyéket vessünk. A keverékben, i Közöttünk is akadtak, afci- bárhova szántuk is, szerepel-? félrevezettek, akik tapsol - jenek aljfüvek, szálfüvek helyeseltek, amikor sír­pillangós virágú növények. Le-? niuk kellett volna, gelőkön több legyen az aljfű.? Az ellenforradalom fegyve- Pillangós növények hosszú éle-?res leverése után az ellenség tű gyepen ne legyenek nagy? még jó ideig erőlködött, hogy százalékban. Természetes gye-? bennünket, asszonyokat távol pekben megfigyelhetjük, hogy? tartson a politikai megmozdu- — hacsak túlzott legeltetés ? lásoktól. De dicséretére azok vagy egyoldalú trágyázás ha-?naik, akik nem féltek kiállni tására nem — ritkán haladják? meggyőződésük mellett, a párt meg a pillangósok a 10 száza-?újjáalakítása után nemsokára lékos borítást. ? községünkben is megindult a A keverékben sok legyen a# rcciYiozigalom szervezése. Párt­tarackos vagy indás növény, ) titkárunk, Hárskúti Gyuláné, mert ezek jól terjeszkednek, és J feleöve a sertéseket és bántál- gátolják a gyep ki kopárosodá-J mákat, azonnal a mozgalom sát. Ügyelni kell arra, hogy a Jelére állt, és harcra hívta a kaszálókon lehetőleg egyide- # többi asszonyt is. A mozgat jűleg virágzó fajokat vessünk. J munkát elindító legöntudato- Ha nem így teszünk, kaszálás- J sabb asszonyokhoz hamarosan kor vagy a későn érő faj ad J csatlakoztak azok a pártomkí- kevés termést, vagy a korai J vüliek is, akik őszintén és be­kerül elöregedve a szénába. A fajok megválasztása A jó keverék összeállításé- ( csületesen gondolkodva felis­merték, hogy hova vezetett volna az út, ha nem jön közbe november 4-e. Az időközben szervezett akcióprogramok ...............................megmutatták, hogy negyven­j o keverek osszeallitasa-f &tven asszo-nytársunk közre­hoz ismerni kell a helyi yiszo- (' mű,ködésére számíthatunk. gyepnovenyek tulaj-#Nötan.ácsunk a szülői munte- donsága. : atenúet vizeláárt dolgozó anyákkal sat, a talaj kötöttségét, a talaji , . TL- + aK<,zoLv sótartalmát stb. A fajok meg-? mintegy ™ asszony se választásában segítségünkre J gl?te'g^e támaszkodhat, lehet a környező területek nö-? Minthogy tudom, mozgal- vényzetének vizsgálata. Nem ? műnk mögött meg kévés a hátrahagyott idő. sok helyütt pedig az újrakezdés gondjával küszködnek asszonytársaink, elmondom saját tapasztalata­inkat: hogyan dolgoztunk, mi­lyen eredményeket értünk el , rövid másfél éves működésünk alatt. X1 alán nem tűnik sze- rénytelenségnek, ha azzal kezdem, hogy asszonya­ink nemcsak a főzőkanál és a kapanyél mellett állják meg a helyüket, de a vezetésre is lenne helyes azonban, ha a te­lepítéskor csak a régi gyep vezérnövényeit vennénk be a magkeverékbe. A gyepkeverék ne álljon túl sok vagy túl kevés növényfaj­ból. A legjobb eredményt az 5—7 fajból álló keverékkel ér­jük el. Ezek figyelembevéte­lével kiválaszthatjuk a fajokat,, és meghatározzuk, hány száza­lékban kívánjuk szerepeltetni. Gyepmag termesztéssel aj érettek. A községi tanácsban Kertészeti Magtermeltető Vál-J például három nő van: egy lalat foglalkozik. A legeltetési 5 dolgozó parasztasszony, egeszsegugyi -----­b izottságok és gazdaságok, ha gyepet akarnak telepíteni, a szükséges magokat itt szerez­hetik be. Druzsin Imre egy alkalmazott és egy pedagógus. Ezzel a szám­aránnyal meg vagyunk eléged­ve, de abba nem tudunk bele­nyugodni, miért nincs képvi­seletünk a végrehajtó bizott­ságban is. Pedig találnánk mezőgazdasági felügyelő, f megfelelő asszonyt oda is, és kell is találnunk, hisz az élet ezernyi ténye tanúsítja, nél- i hűlünk holt lenne a társada- i lom, tehetetlenek volnának a | férfiak. Vegyük például a ne- i velést. Azon dolgozunk, hogy | kialakítsuk a szocialista am- ! bér típusát. Az iskolából el­tűnt a pálca; meggyőzéssel, jó példával akarunk nevelni. De hány családban hiányzik ép­pen a jó példa! Márpedig hiá­ba az iskolai nevelés, ha a gyermek mást lát és hall ott­hon, az utcán, a felnőttek kö­zött. JK" özségi nőbizottságunk a művelődéspolitikában éri el a legnagyobb eredmé- 1 nyékét. Asszonyaink szeretnek I olvasni, művelődni. Kedvelik a kultúrműsorokat, a színdara­bokat, szívesen látogatják a mozit is. A mezőgazdasági munkák megkezdéséig a falu apraja-nagyja kivette részét a kultúrmunkából. Az egyik te­remben legények, lányok népi táncot roptak, a másikban színdarabot próbáltak, a har­madikban Egészségügyi elő­adásokat tartottak esténként a nőmozgalom szervezésében. Kedves olvasmánya az asszo­nyoknak a Nők Lapja, amely- i bői mindössze húsz példány | jár a faluiba, bár jóval több is | elkelne belőle. A község i könyvtárosa sem panaszkod- ! hat: megtalálta az utat a nő : olvasókhoz. A télen és a ta­vasszal 32 alkalommal tartot­tunk ismeretterjesztő — me­zőgazdasági, irodalmi, termé­szettudományi és egészségügyi tárgyú — előadást. »»Kisma­mák iskolája« címmel tíz elő­adásiból álló tanfolyamot veze­tett Kertai Jánosné körzeti szülésznő, a nőtanács tagja. Á nőtanács félvilágosító munká­jának köszönhető, hogy a pa- rasztasszonyok megértették a rákszűrés jelentőségét. Iskolánkban 170 gyermek tanul. A hat nevelő fáradozá­sát áldozatkész szülői munka- közösség támogatja. Segíti el­mélyíteni az iskola és a szülőd ház kapcsolatát. A szülői ér­tekezletek mind látogatottat) - bak, s egyre csökken a gyer­mekneveléssel szemben kö­zömbös szülők száma. Részt vettünk különböző rendezvé­nyek szervezésében és min­denben, ahol szükség van az anyák, feleségek szeretetére, A tanács vezetőivel megbe­széltük, kik szorulnak anyagi segítségre. A költségvetésiből hat pár cipőre jutott a szegé­nyebb sorsú gyermekeiknek. A járási úttörőszervezet tíz mackóruhát, a vöröskereszt 21 mackót ajándékozott a kicsik­nek, a íöldművesszövefkezet pedig cukorkával kedveske­dett. S zociálpolitikai és egész­ségügyi munkánk ar­ra irányul, hogy könnyítsük a dolgozó asszonyok terheit. Ezért tartjuk fontosnak a nap­közi otthon és a bölcsőde mű­ködését. Meghallgatásunkkal választották ki a bölcsőde és a napközi otthon vezetőit, daj­káit. Részt vettünk a nemzet­közi nőnap, április 4-e, május 1-e községi ünneppé szervezé­sében. (Mivel a május 1-i fel­vonulásra kevés asszony jött el, ezért a jövőben a felvonu­lások előkészítéséit a kiskörze­ti nőtanács-tagcikra bízzuk.) A pedagógusnapon virággal, ün­nepi vacsorán köszöntöttük fel a nevelőket. Részt vállaltunk a ^ tisztasági hónap megszerve­zéséből. Létrehoztunk egy hét­tagú tisztasági bizottságot, s ebbe a férfiakat is bevontuk. (Versenyre hívtuk a járás községeit, de a járási szervek megfeledkeztek az értékelés­ről.) Bár községünkben nagy többségében mezőgazdasággal foglalkozók laknak, még máig sem alakult meg a földműves­szövetkezeti nőbizottság. Pe­dig igen nagy szükség lenne az asszonyok szavára, ellenőr­ző munkájukra. Két boltunk is van. Az iparcikk-ellátás sokszor mégis hiányos. Itt a téli eltevósek ideje, és ecet ritkán kapható, a szalicil hasz­nálhatatlan, cukorkából nincs választék, és ritkán jutunk citromhoz. Ha a nőbázottság segítene a szövetkezeti veze­tőknek, bizonyára 'kaphatnánk a falu boltjaiban 4—5 éves fiúnak való nadrágot s külön­böző ruhaanyagokat is. (Ti. most csak idős asszonyoknak való ruhát árusít a földműves­szövetkezet.) Aki ellátogat a szövetkezeti italboltba, szomo­rúan tapasztalja, hogy 18 éven aluliaknak is szolgálnak ki szeszes italt, és gyakran a ré­szeg embereket sem küldik el. T udom, nem mondtam el rendkívüli dolgokat, tu­dom, sok még & tennivalónk is. De úgy érzem, ha jól telje­sítjük hivatásunkat, ha jól dolgozunk, segítségükre le­szünk a pedagógusoknak a gyermeknevelésben, ápoljuk a szeretet élő virágait a szívek­ben, tápláljuk a béke iránti felelősséget, már ezzel is so­kat tehetünk gyermekemként, községünkért, szocialista tár­sadalmunkért. Kovács Józsefné, a nagyszakácsi nőtanács elnöke. A „feliér foltról“ és az akaratról — Ugyanakkor Auerbach or­gy újra csecsemővé fejlődött ssza az ebből folyó összes •vetkezményekkel — védte ki ■vyos mosollyal a forradásos pű a támadást. Éktelen szóváltás kerekedett re. A tisztek egymást ese­tték, ócsárolták. — Bocsánat, de mennem ll — mondta gyorsan Gye- zntyev, és sietve lovalépke­tt. Csak a tér másik végéről ne­tt vissza. A tisztek még kor is marakodtak. »Ma­cro jó, tiszt urak, nagyon < — mormogta megelége- tten. Hozzáfogott lakást keresni, kikötő közelében befordult y csendes, szűk utcácskába. : első házat szemelte ki, fel­nit a harmadik emeletre, s igállt az egyik ajtó előtt, csengetett. Azonnal kinyílt ajtó, biztosan várt valakit házigazda. Sápadt férfi állt Gyementyev előtt prémgallé- . ros házikabátban. Kit keres? — kérdezte tört németséggel. — Nem kit, hanem mit — mosolygott Gyementyev —, lakásra lenne szükségem. — De... — Várjon azzal a »de-x-vel. Nem olyan időket élünk, ami­kor nyugodtan végighallgat­hatná a német birodalom egy tisztje a fecsegését. — Azzal félretolta a férfit, s benyomult az előszobába. Az ajtót be­csukta maga mögött. — Hallgasson meg, oberst úr — könyörgött a házikabá­tos. — Nahát, ez igen... — gyö­nyörködött Gyementyev a fényűző berendezésben. — Az én lakásom mentesít­ve van minden foglalás alól. Olyan magasrangú tisztre hi- vatkozhatom, mint Melch úr. Hívja fel talán telefonon. — Miért nem kezdte mind­járt ezzel? — Gyementyev tisztelgett, és lesietett a lép­csőn^ »Lakást ugyan nem kap­tam, annyi hasznom azonban mégis van, sikerült megtud­nom, hogy holmi Melch fog­lalkozik a lakásokkal. Sose lehet tudni, mikor lesz rá szükségem...« Ez a gondolat motoszkált fejében, miközben a házakat szemléig ette. Esteledett. Mennyi esemény volt már a háta mögött, pedig ez az első nap, amit a város­ban töltött. A kapitány nem feledkezett meg a rá leselkedő veszélyek­ről sem. Azonban cselekedeteit nem ez az érzés sugallta. A parancsnokságra meg a szállo­dába sem volt kötelező el­mennie. Egy ekkora városban csak talál egy lakást valami jó eldugott helyen. Amikor a ki­kötő mellett meglátta a tisz­teket, el is kerülhette volna őket, s mégis odament, sőt szóba elegyedett velük. Me­hetett volna a szállodába éj­szakára, de nem igen akaród- zott neki, jobb szeretett volna még ma saját szobát találni. Igaz lehet, hogy a felderítők­nek más az észjárásuk és vi­selkedésük, mint az átlagembe­reknek. .. Bement a téren a második házba. A harmadik emeleten megállt egy viaszosvászonnal burkolt ajtó előtt, amin gon­dosan kifényezett tábla állt. Rubisz A. A. Ki lehet vajon az a Rubisz, a ki így szereti a rendet? Üz­letember? Orvos? Hivatalnok? A csengő is különleges volt: réz oroszlánfej, amiben az egyik szemet kellett meg­nyomni. Csinos lány nyitott ajtót a csengetésre. Amikor a német tisztet meglátta, kisírt kék szeme rémületében tágra nyílt, önkéntelenül háirdhö- költ, s elkiáltotta magát: — Mama! Gyementyev egy percet se tétovázott, belépett a lakásba, az ajtót bevágta. Fiatalos ki­nézetű, magas, ősz asszony lépett az előszobába. A német tiszt láttán ő is megrökönyö­dött. Ijedten kémlelte a ka­pitányt. — Bocsásson meg, asszo­nyom — fordult felé Gyemen­tyev —, a kényszer hajtott ide. Nem lenne részemre egy üres szobája? Egy hétre, talán ket­tőre ? Természetesen megfize­tem. A szállodák zsúfolásig te­le vannak, s aludni azért csak kell valahol. A városnak mél­tányolnia kell a helyzetünkből fakadó nehézségeket... — Gye­mentyev behízelgően, meg- vesztegetően mosolygott a há­ziasszonyra. — Tessék, jöjjön velem — engedett szórakozottan. Tágas dolgozószobába nyi­tották. A berendezés ízléses vákt, a falakat képek borítot­ták. S Gyementyev megítélése szerint nem akármilyenek. Az asszony hellyel kínálta Gye- mentyevet. ö maga a díványra ült, és mereven nézte a kapi­tányt. Sokáig ültek így szót­lanul. (Folytatjuk.) Ha a megye községeinek kulturális és szociális ellá­tottságáról térkép készülne, akkor Töröcske kétségtelenül ama bizonyos »fehér foltok« egyike volna rajta. Pedig úgyszólván csak egy kőhají- tásnyira van a megyeszék­helytől, Kaposvártól. Az er­dők, dombok elbújtatják ölükben a százöt házat —, az alig félezer lelket számláló kicsiny falut. A tanácselnök tréfásan azt mondja: »nálunk van a vi­lág vége«. Mit ért a tréfás megjegyzésen? Talán azt, hogy a városból vezető kö- vesút náluk véget ér? (Az erdőkön át már Baranyába visz az út.) Hat kilométerre fekszik a várostól, de még nincs vil­lany a faluban. S nincs kul­túrház sem. A község lakos­ságához mérten kevés a fia­tal; egy részük kultúrház hi­ányában az Italbolt vendége, a többit meg elcsalja a kultú­rától csillogó város.. Jó lenne megvizsgálni a le­hetőségeket, s villanyt kelle­ne vezetni e kis faluba, kul- túrházat emelni, és talán még sok mindent lehetne csinálni. Az ember arra gondol, hogy Kapolyon, Somogyszilben sem volt másként, s a lakók azt mondták: már pedig mi jobban, szebben akarunk él­ni, mint eddig. S mert ezt akarták összefogtak, s oly gyö­nyörű művelődési házat emeltek, hogy egyik-másik járási székhelynek is dicsére­tére válna. Bizonyos, hogy a község kis számú lakossága nem képes akkora áldozatot hozni, mint a nála nagyob­bak. Itt kevesebb pénzből, hosszabb idő alatt lehetne megépíteni a kultúrházat, ha a falu népe is akarná ezt. S talán nem is riadnának visz- sza az áldozatvállalástól, ha felvázolnák nekik a villany, a saját filléreikből felépíten­dő kultúrház jelentőségét. Egyszóval akarat, kezdemé­nyezés és megint csak aka­rat kellene ahhoz, hogy Tö­röcske is fejlődjék, hogy szebb, kulturáltabb legyen. Mert bizony sok lehetőséget szalasztottak el. — Mikorra akarják villa- mosíttatni a községet? — szegezzük a kérdést a tanács­elnöknek. S ezt válaszolja: — Jövőre ígért beruházást rá a megyei és a járási tanács. Nem tudjuk, megkapjuk-e, várunk. De arról egy szót sem ejt, eszébe sem jutna, hogy netán a falu lakói is hozzájárulhat­nának anyagiakkal a villa­mosításhoz. Úgy, mint má­sutt is teszi ezt a lakosság. Az államtól várják a villanyt, de még azt is, hogy a még hiányzó százméteres szaka­szon lekövezzék az utat. Pe­dig ha akarnák, saját erejük­ből is juttathatnának pénzt erre a célra. A töröcskeiek sem akarnak úgy élni, mint tizenöt évvel ezelőtt, s ha a növekvő igény kielégítését nem rombolná le az akarat hiánya, ha saját maguk is megmozdulnának, s nem sajnálnák az áldozatot a villanyra, kultúrházra, ha­marosan eltűnhetne ez a »fehér folt« is a tér­képéről. (V. J.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom