Somogyi Néplap, 1958. augusztus (15. évfolyam, 180-205. szám)

1958-08-30 / 204. szám

SOMOGYI NÉPLAP 3 Szombat, 1958. augusztus 39. Ahol az asszonyok nem ülnek ölhetett kézzel CT IS KÖZSÉG SOMOGV­MEGGYES, asszonyai­nak a hire mégis messze tiúl- j#ttott a falu határain. Hogy miért? Jó munkájúikra, felfi­gyeltek a szomszédos közsé­gekben is, ohm an megint to­vább vitték a hírt: »-Héj, ezek a meggyes! asszonynépek, eaek még a férfiakat is meg­szégyenítik a végén, hisz las­san mindent ők csinálnak a faluban!« Van ebben persze némi túlzás is, azonban ami igaz, az igaz: Somogyimeggye­sen szava van a nőtanácsnak, a lányok, asszonyok, a falu népe azonnal megmozdul hí­vó szavára. Bármilyen rendez­vény van a községben, bárrrri- tyen ünnep, az asszonyok se­gítségére mindig számíthat a tanács. Hívni se kell őket, jönnek maguktól, ötleteket adnak, javasolnak, kardos­kodnak, ha nem értenek egyet valamiben a fénfinéppeL >— Hát én is csak azt mond­hatom, hogy a falu egyedüli segítői a nők — erősíti meg az asszonyokról hallottakat Petras József tanácselnök. Akik a tanácsiháza irodahe- Ijjiségében szoronganak, hely- bfenhagyólag bólogatnak. — A tanács munkáját is se­gíti a nőtanács? • Petrus ' elvtársnak felderül az arca, nagy lélegzetet vesz, úgy látszik, egyszuszra el sze­retné sorolni, mi mindenben segítettek eddig az asszonyok. — Rendibehoaattunk yegy romépületet, ahol most a pártszervezet, orvosi rendelő kapott helyeit A kőműves­munkáik befejezte után az asz- szonyok »hadba vonultak« seprűvel, vederrel, lapáttal felfegyverkezve, s olyan tisz­taságot varázsoltak a helyisé­gekben, hogy csak na. Vala­hogy úgy igaz, ahol a falu ve­zetőinek feleségei sarkukra állnak, viszik magukkal az asszonyokat, ott jó munkát a nőtamács. Ezek után illendő meg­keresni a nőtanács elnö­kéit, hadd számoljon be ma­ga a somogymeiggyesd fehér- nép szorgoskodásáról. Igen ám, de Scherman Zoltánná nyaralni van. Hát akkor a helyettese csak elárulja, mi a titlfea a nőtanács jó munkájá­nak. Pertrus Józsefné épp al­mát szed a kertben a szom­szédasszonynak. Amikor meg­tudja, honnan jöttünk, mo­soly szökken az arcára. — Azt mondják nekem az asszonyok, hogy a rádióban is más falúiba küldik a nótát, az újság se ír rólunk egy sort se, pedig mi is igyekszünk megcsinálni mindent, amit egy ilyen kis faluiban lehet. •Szíves szóval betessékel a szobába. Kérdezni se nagyon kell, végigsimogatja rövid, szőke haját, s már mondja is, mit végeztek eddig a falu asszonyai. — Télen meg tavaszai dol­gozott legtöbbet a nőtanács. Eladtunk 1500 forint ára tég­lajegyet, gyűjtöttünk egy ván­kos tollat és elküldtük a gyer­mekváros lakóinak. — Úgy hallottuk, hogy nincs olyan ünnep, amit ne a nőta­nács rendezne. Petrus Józsefné zavartan igazgatja a szoknyáját, mint­ha most teljesen ez kötné le a figyelmét. — Hát, amit tudunk, megte­szünk. Amikor a gyermeknap volt, műsort adtunk, az apró­ságokat csokoládéval ajándé­koztuk meg, gyermekibált ren­deztünk. Aztán jött a peda­gógusnap. A tanáccsal közö­sen megvendégeltük szend­viccsel és sörrel a nevelőket. Élő virágot adtunk át gyer­mekeink tanítóinak. — A tanácsházán dicsérték magukat. ff IÁBA ELNÖKHELYET­, TESE Petrusné a nő­tanácsnak, hiába tudja maga is a somogymeggyesj nőta­nács erényeit, ebbe a dicsé­retbe mégis belepirul, talán kicsit a többi asszony nevé­ben is. ” — Ö, hát nem mondom, munkálkodunk, de azért nem kell olyan nagy hűhót csapni belőle... Az asszonyok a ta­nácsülésre mindig feldíszítik a termet, hadd legyen ünne­pélyesebb a tanácskozás. Mi dekoráltuk az emelvényt au­gusztus 20-ra is. A lányok élővirágot hoztak. — Hogy volt az a takarítás? — Az? Láttuk, hogy végez­tek a kőművesek, hót szól­tunk az asszonyoknak, hogy aki akar segíteni, az jöjjön, mert kár volna pénzt kiadni, kitakarítunk mi magunk is. A kultúrházban azt a nagy termet összevissza fröcskölték a kőművesek. Mi aztán neki­fogtunk, fejsúrol tűik és leola­joztuk a padlót, s a székeket, padokat, ablakokat, ajtókat pedig lemostuk. Az ablakokat ragyogó tisztára töröltük ... Múlt szombaton tez-ünnepség volt a faluban. Na, itt aztán kitettek magukért az asszo­nyok egyilkük-egyikük hét helyett dolgozott Sütöttek, főztek, mégpedig disznótoros vacsorát ötven személyre. Úgy kértük kölcsön a házak­ból az edényeket, tányérokat, poharakat, mint amikor lako­dalom van. A lányok főleg a felszolgálásban tüntették ki magukat. Vasárnap meg pa­rasztasszony találkozó volt Arra megint főzni kellett, rendezés, vendégfogadás min den gondja a nőtanács tagjai nak a vállán nyugodott, részvevőket disznópörkölttel vendégeltük meg Szerettük volna 20-án megrendezni ezt a találkozót, akkor azonban olyan zsúfolt volt a program hogy kénytelenek voltunk el­halasztani most vasárnapra. — Jól sikerült? — Meghiszem azt A kör­nyező községekből is jöttek asszonyok. Olyan húsz más­falubeli vendégünk volt. Dél­ben kezdődött a műsor. Úttö­rők szavaltak, aztán Torma István elvtárs, a járási párt- bizottság munkatársa beszélt az asszonyok helyzetiéről. Na­gyon közvetlenül adta elő mondanivalóját, minden asz- szonynak tetszett a beszéde. A megyei nőtanács kiküldötte, Kelemen Ilona arról beszélt, hogyan könnyíti meg az asz- szonyok munkáját a gépesí­tés. a termelőszövetkezet. Többen felszólaltak. Ebéd után az asszonyok egy része elbeszélgetett, más része vagy a moziba ment el vagy a ter­melőszövetkezet állatállomá­nyét megtekinteni. — Mit terveznek őszre, télre? . — Hát az eddigi mun­kánk inkább fokozódik, mint lanyhul. Feltétlen indí­tunk egy varrótanfolyamot. Tabról kérünk egy-két orvost, akik előadást tartanak a leg­fontosabb egészségügyi kér­désekről az. asszonyoknak meg a lányoknak. Dédelge­tett álmunk, hogy betanulunk valamilyen színdarabot és műsoros estet rendezünk a télen. Sok a tennivaló, nem várakozhatunk ■7 RDEMES VOLT So­mogymeggyesre elláto­gatni és meghallgatni, mit végeztek éddig és mit végez­nek a jövőben az asszonyok, mivel tanulságos ezt hírül ad­ni más községek nőtanácsai­nak is. L. G. Tegnap a megyei tanácsnál értekezletet tar­tottak a járási főagronómusok és a gépállomá­sok főimezőgazdászai. Molnár Imre megyei fő- agronómius és Pecze Lajos, a gépállamások megyed igazgatóságának főagironómusa tartott előadást. A megbeszélésen az időszerű mező- gazdasági munkáikról volt szó. — Cséplés után a nagy betakarodásig leg­fontosabb tennivaló a talaj jó előkészítése az ősszel földbe kerülő magok alá — mondotta a megyei tanács főagronómusa. — A korán le­kerülő elővetemények után már szabad a föld, nincs akadálya a szántásnak. A bíbor, repce vetésének ideje itt van, s hamarosan vetni le­het az őszi árpát és a kenyérgabonát is. A jö­vő évi bő termés megalapozásáról most kell gondoskodni. Járási főagromómusck, községi' mezőgazda- sági felügyelők, gépállomási szakemberek, földmű vessző vetkezeti agronámusok összefo­gására, szaktanácsára, és nem széthúzására van szükség. Érjék el, hogy csávázatlan ma­got senki se vessen. Van mód a tisztításra. És olcsó. Kivételes esetben tsz-eink kapnak kölcsön vetőmagot. Például nemrég alakult, vagy ez­után alakuló termelőszövetkezeteik, vagy olya­nok, ahol valóban indokolt a kérés­— Ne maradjon parlag terület, erre is ügyeljünk. A földeket, melyekről lemondtak, vagy lejárt a szerződés, lehetőleg termelőszö­vetkezetek, állami gazdaságok, szakcsoportok vegyék át, olyanoknak a földet, akik a gépi művelést biztosítani tudják. Miiből, mennyit vessünk? Miből kell több, mit csökkenthetünk — erről is volt szó az értekezleten. — Ebben az évben a tavalyinál 2000 hold zabbal, 3000 hold tavaszi árpával arattak töb­bet a megyében. Helyesebb volna zab és ta­vaszi árpa helyett őszi árpát vetni. S több ke- nyérgabctaát, mert a terület csökkent, de a termésátlag nem emelkedett, őszi takarmány, keverékből is nagyobb területet! Egy számos­állatra legalább fél hóid kellene. Több kuko­ricát! Állatállományunk fejlődése követeli ezt. Pecze Lajos a gépállomások és a földmű­vesszövetkezetek kapcsolatáról beszélt. — Okuljunk az eddigiekből, ne tologassuk a felelősséget,- inkább segítsük egymást, hisz a cél közös, a tennivaló sok,.s ha külön irány­ba húzzuk a szekeret, nem sokra megyünk — mondotta. 235000 forintos sikkasztás a Vityapusztai Állami Gazdaságban A rendőrség társadalomfcu lajdon védelmi osztálya már a Hetesi-féle bűnszövetkezet le­leplezésekor felfigyelt a Vi- tyapusztán történtekre, s megkezdte á nyomozást A gyanú nem volt alaptalan. Itt is, mint az Alsóbogán Állami Gazdaságban, egy bűnszövet­kezet garázdálkodott, s 235 000 forinttal károsította meg a népgazdaságot Hamis bérjegyzék, árdrágítás és egyebek Nem válogattak. Loptak, amit lehetett, sikkasztottak, ahol csak tudtak. S ahogy a bizonyítékok mutatják, sok helyen nyílott alkalmuk jogta­lan haszonszerzésre. Budai Jó­zsef, mint építésvezető bizo­nyos anyagokban megtakarítá­sokat ért eL Lukács Lajos vi- tyapusztai boltvezető a több­letként mutatkozó árukat le­számlázta, s a pénzt, összesen 47 000 forintot átadta Budai­nak. 1956 augusztusában a gamá- si fmsz-től 8000 darab mozaik­lapot vettek, darabonként 1,60 forintért. Szalóki Lajos volt fmsz főkönyvelő és Jentetics Gyula volt boltvezető a gazda­ságnak 11 000 darabot számlá­zott 2,61 forintos egységáron. Szalóki a többletet Budainak kifizette, melyet az elsikkasz­tott. A gazdaságot ért kár 16 435,50 forint. 1957 decembe­rében Budai a gamási fmsz- től 32 000 forintot vett fel kész­pénzfizetési csekk ellenében, mert az .építkezési anyagoknál 35 000 forint többlet mutatko­zott. Ezt a pénzt Lengyel An­talnak adta át A gazdaságtól felvett építési anyag vásárlásra 14 000 forin­tot, amiből 7625 forintot el­sikkasztott. 1957-ben ifjú Csá­szár József felelős bérszámfej­tővel 20 000 forintról szóló bér­jegyzéket készíttetett, melyen 15 hamis név szerepelt. 1957 decemberében Ismét 16 000 fo­rintot sikkasztott hamis bér­jegyzék segítségével. Segítőtársak, bűntársak Lengyel Antal az Alsóbogáti Állami Gazdaságban pénztá­rosként kezdte el a sikkasz­tást, a Vityapusztai Állami Gazdaságban főkönyvelőként folytatta, öt köbméter fűré­szelt faárut, melynek értéke szállítási költséggel együtt 13 635 forint, a lakására szál­líttatott. Vett a gazdaság pén­zéből egy diplomata aktatás­kát és két levéltárcát a jól dolgozók jutalmazására, ezeket személyi tulajdonként lakásán »őrizte«. Vagy talán saját ma­gát találta a legjobb munkát végzőnek? Ifjú ‘Császár József felelős bérszámfejtő készítette a ha­mis bérjegyzékeket. Persze, nem önzetlenül, mert az oszto- zásnál neki is jutott. Lukács Lajos volt vityapusztai bolt­vezető már korábban, a gamá­si fmsz-nél leleplezett sikkasz­táskor két évi börtönbüntetést kapott. Most újabb 12 hamis számla kiállítása róható a ter­hére. Szalóki Lajos, a gamási fmsz volt főkönyvelője 23 000 forinttal károsította meg a vi­tyapusztai gazdaságot. Többek között kifizettetett a gazdaság­gal olyan 22 000 forintot, melyért semmi árut nem szál­lítottak. Ambrus János pénz­táros a többleteket nem véte­lezte be, s így a sikkasztok könnyen eltüntethették a »fö­lösleges« pénzt Szomor János gamási fmsz ügyvezető, Mo­solygó Miklós főkönyvelő is elősegítették a bűnszövetkezet működését: hozzájárultak, hogy készpénzt vehessenek fel. Adrián Ferenc főagronó- mus, igazgatóhelyettes aláírta a hamis bérjegyzékeket, bár erre több esetben figyelmez­tették. ő maga is kapott 2000 forintot, s a gazdaság kőmű­veseivel, a gazdaság anyagából ^disznóólait építtetett lakásán. — Előfordult, hogy ezekkel a koszos fehérneműkkel adtam le a jelzéseket — biccentett Gyementyev a bőröndre vi­gyorogva. A történtek után nem csodálkoznék akkor sem, ha erről akarna meggyőzni. Krämmerhof lábával magá­hoz húzta a bőröndöt, a ruha­neműt undorodva fogta a két ujja közé, s kiszórta belőle. A láthatóvá vált feneket megko­pogtatta. Az üres kongás fel­ébresztette gyanúját. — Hozzám'. — kiáltott a szomszéd szobában tartózkodó katonáknak. Ami ezután következik, pil­lanatok alatt játszódott le. Gyementyev váratlanul felpat­tant, halántékon verte Krarn- merhofot, aki úgy elterült, mint egy liszteszsák. Két ug­rás, és Gyementyev az ablak­nál termett, felugrott a pár­Nem ámítás, hogy a bátor katonának mindenben szeren­cséje van. Gyementyev is talpra esett, nem veszítette el az egyensúlyait sem, azonnal nekilódult a kiszögellés irá­nyába. Lövések hangzottak el az ablakból. Az utcára nem menekülhe­tett, ott is leselkedhettek rá gestapósok. Gyementyev még akkor át­tanulmányozta az udvart, ami­kor ideköltözött. Tudta, hogy van egy kis benyíló jobbra a sarokban, ahol a szemetes edé­nyeket tárolják. A kerítésen kell csak átugrani, hogy elér­je a szomszéd utcát, amely épp párhuzamosan fut az övékkel. Gyementyev arrafelé futott, amikor az udvar túloldalán két lövés durrant. Égő fájda­lom hasított a hátába. A ka­punál kiabálás, lábdobogás hallatszott. Megállás nélkül tü­zeltek rá, de a hajnali szür­kületben nem tudták tisztán kivenni az alakját. Elérte végre a benyílót. Fel­ugrott a szemetes edényekre, s lendületből elkapta a kerítés tetejét. Hiába akart azonban felhúzószkodni, olyan szörnyű fájdalmat érzett a vállában, hogy kénytelen volt vissza­ereszkedni az edényekre. Pil­lanatot pihent, összeszedte ma­radék erejét, s újra nekilen­dült a kerítésnek. Most már sikerült átlendülnie a szomszé­dos udvarba. A kapun át ki­jutott a szomszéd utcába. Tud- ta, hogy nem messze egy gir- begörbe utca van, minél előbb oda akart elérni. Összehúzta a fájdalom, de csak futott kitartóan s kissé megnyugodva, hogy nem hal­lotta az üldözők kiabálását. Miért épp a város felé fu­tott? Höl talál most menedé­ket? Nem lett volna okosabb a villanegyedben elrejtőzni? Pavel Arvidovics lakása épp erre van. Most inkább a szíve, mint az esze húzta arra, ahol ismerős emberek voltak, akik biztos segítséget nyújtanak ne­ki. Most még Dovgalev utasí­tásáról is megfeledkezett, hogy az összekötő lakásét nem sza­bad kockáztatni. Hiába futott Gyementyev arrafelé, mégse feledkezett meg teljesen a pa­rancsról, tudta jól, hogy sem­miképp se megy oda. Agyában lázasan forgatta a lehetősége­ket. hová bújhatna. Gyorsan világosodott. Há meglátta volna valaki a sap­ka nélkül, nyitott zubbonyban menekülő német tisztet, azon­nal gyanút fog. Tisztában volt azzal is Gyementyev, hogy az egész parancsnokságot fellár­mázzák miatta. Pillanatok alatt határoznia kellett. Eszé­be jutott a múzeumőr, aki olyan ügyetlenül igyekezett megmenteni az értékes fest­ményeket. Azonnal döntött. Rohant a múzeumhoz. A hatalmas épület mellett volt egy kis szolgálati lakás, itt lakott az őr. Amikor bero­hant Gyementyev az udvarra, néhány percig remegve fülelt, nem üldözik-e. Csend volt az utcán. Felszaladt a lépcsőn, s megnyomta a csengőt. Vala­hol egészen bent a ház mélyén berregett a csengő. Semmi nesz. A szélső ablakon azon­ban meglebbent a függöny. Gyementyev még egyszer megnyomta a csengőt. — Ki az? — hallatszott az ajtó mögül. — Nyissa ki, jó barát — mondta Gyementyev oroszul. — Ki? — Egy szovjet tiszt. Nyissa ki, üldöznek. Tétova csend, az­tán megcsikordul a zár, s az ajtó megcsikordul a zár, s az ajtó kinyílt. Hálóingben a mú­zeumőr állt a küszöbön. Gyer­tyát tartott a kezében. Amikor megismerte G yementyevet, hátrahőkölt, még a gyertyát is elfújta ijedtében. — Csukja be az ajtót! — pa­? „Állatorvosi költségek44 rancsolt rá az öregre halkan, | de erélyesen. f Lengyel Antal volt főköny­A múzeumőr engedelmeske-ívelő még amikor az Alsóbo­géit. | gáti Állami Gazdaságban teve­— Gyújtson világot! Ikenykedett, elsikkasztotta a Az öreg sokáig matatott a i dolgozóknak járó hatezer fo­zsebében, míg ráakadt a gyű-{ rintmyi OMB előleget. Hetesi fúrok. Meggyújtotta a lámpát. | Károly, a gazdaság volt fő­— Higgye el, valóban szov-1 könyvelője és Welscher Béla jet tiszt vagyok, s most bajba { leírókönyvelő — akiknek sik- kerültem. Megsebesültem és ♦ kasztosat ismertette lapunk — üldöznek. tlevélben felszólították őt »tar­Az öreg hallgatott, tágra-1 tozásának« kiegyenlítésére. nyílt szemmel meredt Gye-{Ennek Lengyel Antal »becsü- mentyevre... Látszott rajta, | lettel« eleget is tett. Atutal- hogy nem hisz a kapitánynak. I tatta ezt az összeget, csak nem — Színigazat mondok. S l a saját zsebéből, hanem az ál- megnyugtathatom, több mint ♦ Inmi gazdaság pénzéből. Hogy valószínű, hogy sikerült meg- ♦ feltűnő ne legyen, »állatorvo- mentenem a múzeum értékeit. {sí költségek hozzájárulása« cí­Az öreg sokáig hallgatott. {mén küldte el a pénzt. S He- Gyementyev kénytelen volt 5 tesiék így is elfogadták. Nem egy kicsit többet elmondani {szóltak, hogy szabálytalan, magáról, mint szabad lett tx>Z-*hogv Lengyel Antal így 12 000 n<a. Az öreg lassan kiheverte f forinttal károsította mog az al- az első izgalmat, s elhitte, amit | lamot, hanem tudomásul vet- Gyementyev mesélt. |ték. — Rejtsen, el! — kérleltél A bűnszövetkezet garázdál­Gyementyev. — Többet nemtkodasa lelepleződött. Tagjai kérek, csak rejtsen el valahol, l valamennyien megkapják mél- és kötözzön be. | tó büntetésüket. De vajon az Az öreg némán a gyertyáért ♦ elsikkasztott pénz megterül-e? nyúlt. {Javasoljuk az igazságügyi __ Jöjjön {szerveknek, nézzék meg azt is, K iderült, ' hogy a lakásból \h°Sy Budai József milyen van átjárás a múzeumba. Azt Pénzből építette nemrégen őr abba a pincébe vitte le a {Kaposvárott Nádor utcai ha­kapitányt, ahol már járt. Egy ;zát. S ha indokoltnak látják, rakás láda mögé bújtatta az i vetessek azt állami kezelésbe, öreg és elment. Kisvártatva ! kogy legalább az elsikkasztott pólyával és különböző gyógy-1 P®nz e©' része^ megtérüljön, szerekkel tért vissza. t * * * A seb egyáltalán nem lát-1 Végezetül azt is meg kell szott veszélyesnek, a golyó a ♦ ^oWtenünk, hogy a bűnszövet- jobb lapockába fúródott, ki- s Kezet garázdálkodása az ellen- csit szétroncsolta, ‘ azonban; p^és elmulasztásának követ­nem fúródott mélyen a húsba, ♦ kezmenye. 1957-ben nem volt Úgyhogy az őrnek sikerült ki-!a. gazdaságban átfogó, revizori halásznia az olló segítségével. { vizsgálat. A történtekből vonja Bejódozta a sebet, s ügyesen j e P következtetést az állami bekötözte. (FolytatjukJ gazdaságok megyei igazgatósá­ga is. Sz. U

Next

/
Oldalképek
Tartalom