Somogyi Néplap, 1958. augusztus (15. évfolyam, 180-205. szám)

1958-08-24 / 199. szám

SOMOGYI NÉPLAP 7 Vasárnap, 1958. augusztus 24. Bírósági hír: P. Magdolnát közveszélyes munkakerülésért bathónapi javító-nevelő mun­kára Ítélték. „Úgy szeretnék jó lenni...1 A hat hónap már letelt. P. Magdolna most itt ül az egyik megyei szerv irodájában, és segítséget kér. — Szeretnék dolgozni — mondja — egy olyan üzemben, ahol munkás- szállás is van. Ügy szeretnék jó lenni... Nem akarok to­vább így élni, de tudom azt is, egyedül nem vagyok elég erős. Ha azonban segítenének, fog­nák a kezem, talán sikerülne. Könyörög. Álmokat kerge­tett eddig, de szertefoszlottak. S ő itt maradt rádöbbenve, hogy az az út, melyen eddig haladt, csak a mocsárba vezet. Nem, nem akar elsüllyedni, be­lefulladni. Kapkod, mint a ful­dokló, aki saját erejéből már képtelen arra, hogy menekül­jön a pusztulásból, megmentse életét. Segítség kellene... Erős kezek, melyek kihúz­nák a mocsárból, s nem enged­nék, hogy visszasüllyedjen. ■ — Késő, állítják többen — köztük hivatalos szervek is — határozottan. — P. Magdolna már menthetetlen. Nem érde­mes véle foglalkozni, legfel­jebb, ha folytatja eddigi életét, vissza kell küldeni oda, ahol nemrégen hat hónapot töltött... Októberben lesz 19 éves. Csi­nos, középtermetű, kissé mó­léit lány. Haja boszorkányos, Marina Vlady-féle frizurát vi­sel. Zöld, fodros ruha van raj­ta, nyakában fekete bársony- szalag, rajta apró medália. Ar­cát nem festi, de a fiatalság hamvát hiába keresi rajta az ember. Amit talál mindössze, az a szája szögletében meghú­zódó kesernyés mosoly. Talán a hat hónap, talán fiatal éle­tének kellemesnek cseppet sem mondható emlékei hagyták ott ezt a kesernyés mosolyt. — Rossz lány — mondják róla —, vérében van a csavar­gás, a munkakerülés.. 4 Pedig ő sem született rossznak. Családi körülményei azonban őt is, mint annyi más fiatalt, lejtőre taszítottak. Apja azon a napon halt meg szívbajban, amikor ő megszületett. Három éves korában anyja menhelybe adta, ahol meleg ételt, ruhát kapott, csak éppen szerete- tet nem ..; Megjárta az ország szinte valamennyi menhelyét, a fel- szabadulás után pedig az álla­mi nevelőintézeteket. Volt gon­dozószülőknél is, de nekik a gyerek nem volt fontos, csak az utána kapott pénz. Sehol nem bírt megszokni. Keresett valamit, de maga sem tudta, mit. Most már tudja, hogy szeretetre vágyódott. Tizen­négy éves volt, amikor először szökött meg, aztán gyakran vitték vissza a rendőrök vagy a nevelőszülőkhöz vagy az ál­lami nevelőintézetbe. Nagykorúvá vált. Kikerült az állami gondozásból, a maga ura lett. Dolgozott egyik kapos­vári kollégiumban is. Egy nap száz forintot adtak a kezébe, elküldték bevásárolni. A pénzt magára költötte, s nem mert visszamenni. Pestre került, majd onnan javító-nevelőmun­kára. Rossz útra tévedt, de ebben körülményei is segí­tették P. Magdolnát. Igaz, ami­óta felnőtt ésszel gondolkozik, maga sem sokat tett, hogy visszatérjen a jó útra. Mert milyen fuldokló az, aki könyö­rög életéért, segítségért kiabál, de a feléje nyújtott kezet nem fogadja el? 0 is így tett. Leve- ■ let hozott a már említett me­gyei szervhez annak központ­jától. A levél névre szólt, de »valaki« felbontotta. Azt állít­ja, hogy egy másik megyei szerv tette ezt. Később kide­rült, hogy annál a megyei szervnél, melyre a levélfelbon­tást hárította, nem is járt. La­káskörülményei is rendezetle­nek. Állandó és ideiglenes la­kásbejelentése vidékre szól. Kaposvárott csak »vendég­ként« tartózkodik ... / Kissé zavaros az ügy. Mint­ha azt szeretné, hogy sajnál- 'ják, de nem nagyon keresi a kifelé, illetve a visszafelé ve­zető utat. Esténként a parkban látni. Rendszerint egyedül ér­kezik, de nem egyedül távo­zik ... Ha rendőrt lát, gyorsan eltűnik a parki vendéglőből, s csak a rendőr távozása után merészkedik vissza. Fél... Bi­zonyára van miért... Pedig, ha ő maga is keres­né a megjavulás lehetőségeit és mások is segítenének neki, talán még volna visszaút... A kollégiumban, ahol dolgo­zott, munkájáról, magatartá­sáról nem mondanak különö­sebbet. — Kicsit nagy a szá­ja — emlékeznek vissza —, de hát ez mással is előfordul. — A pénzügy közben rendeződött. — Ha megkapjuk a kért lét­számkeretet, elsejével vissza is vennénk őt, mert sajnáljuk, és mert segíteni szeretnénk rajta — mondja a kollégium gondnoka... Nehéz megjósolni, mi lesz P. Magdolna sorsa. Kap-e va­lahol munkát, munkásszálláson helyet, melléje állnák-e segítő szándékú emberek? Minden­esetre tőle is függ: tud-e sza­kítani, akar-e szakítani múltjával. De nem csupán miatta emel­tük fel szavunkat. P. Magdol­nához hasonló fiú és leány több is él az országban. Olya­nok, akik szüleik elhalálozása vagy rendezetlen családi élete miatt állami gondozásban nő- fel. Mi lesz a sorsuk? Jól- ' ők az állami nevelőinté- t 'eben nemcsak meleg ételt, ruhát és szállást, hanem szere­tetet is kapnak, szakmát ta­nulnak, de legtöbbjük a nagy­korúság elérése után kikerülve az életbe, nem áll elég erősen a lábán, könnyen le tudják té­ríteni a jó útról... Ne hagyjuk az ilyen fiatalo­kat egyedül, támasz nélkül. Ha kikerülnek a nevelőintézetek­ből, álljunk melléjük, segítsük őket. Segítsen első­sorban a KISZ, a nőtanács. Ha azt látjuk, hogy ezek a fiúk, leányok rossz társaságban, rossz úton haladnak, állítsuk meg őket a lejtőn, míg nem késő. Arra is gondolhatnánk, hogy azokat a fiatalokat, akiknek megjavulására egyedüllétük miatt nincs lehetőség, tovább­ra is állami felügyelet alatt neveljék addig, amíg megjavu- lásukra megteremtik a bizto­sítékot. Ez csupán egy javaslat. He­lyességén lehet és kell is vi­tatkozni, de egy dologban nem lehet vita: el kell érnünk, hogy minél kevesebb P. Magdolná­hoz hasonló leányt, fiút kell­jen munkakerülésért, esetleg erkölcstelen életéért bíróság elé állítani. Bíz rajtunk is áll. Szalai László Dupla vagy semmi Az augusztusi napfürdő és a Ba- | laton hűsítő vize után szívesen térnek be a szemes! üdülők a tó- j parti zenés Vigadó étterembe. Egy- két pohár sör vagy fekete mellett kellemes a zenét hallgatni, tán­colni. Vasárnap este két barátommal én is betéttem, hogy pár kellemes órát töltsünk együtt. A rendelt ital után egy szimpla feketét sze­rettem volna inni. Oda Is hívtam a pincért, s a következő kis pár­beszéd folyt le köztünk: — Kérek egy szimplát — mond­tam, miközben szerényen moso­lyogtam is, mert ugyebár, ha az ember a Balaton partján valamit időben akar megkapni az étter­mekben, akkor feltétlenül kedve­sen kell azt kérni, mert a pincé­rek itt nagy urak!- Ml az a szimpla? - kérdi a főur, olyan arcot vágva az egész­hez, mintha ezt a szót sose hal­lotta volna.- szimpla feketét kérek - tet­tem hozzá á feketét is magyará­zatként, arra gondolva, hogy így biztosan megérti, mit akarok.- Szimpla nálunk nincsen. Itt kőtelező (!) fogyasztási norma van, ezért nincs szimpla.- Helytelen Intézkedés - mond­tam -, miért nem azt adják, amit a vendégek kémek?- A vendég kérhet, amit akar, a pincér pedig nem mindig azt hoz, amit a vendég akart — ez volt a végső válasz, melynek igazságáról most meg Is győződhettünk. Megszívleltük a főúri kioktatást, és kértünk egy duplát. DORCSI SÁNDOR Könyvismertetés Évekig hordtam magamban a témát Palotai Boris: Keserű mandula Az író zavarba jön, ha arra kérik: mondjon valamit a re­gényéről. Csak néhány szóval mondja el a regény tartalmát, biztatják, s ettől kezdve telje­sen megnémul szegény, mert hiszen ha néhány szóval el tudná mondani, epigrammát írt volna belőle. Ha mégis négyszáz lapot írt tele, azért tette, mert ennyire volt szük­sége ahhoz, hogy mindent el­mondjon, nem kímélve sem önmagát, sem az olvasót... Az író a regényére bízta, hogy beszéljen helyette. Az író meg­tette a magáét. Most aztán út­jára bocsátja a regényt, álljon meg a lábán! Ha arról kell nyilatkoznia, hogy melyik a legjobb mun­kája, joggal dadog, hebeg. En­nek eldöntéséhez hűvös és hig­gadt fej kell, s bizonyos kívül- állóság. S hogyan lehet ő hig­gadt, hűvös, (és kívülálló!!), amikor megszenvedett minden egyes szóért, melyet valami leküzdhetetlen kényszer csi­kart ki belőle, hogy érzel­meit, gondolatait közölje. Az íróra legfeljebb annak az el­döntését bízhatjuk, hogy me­lyik munkáját szereti legjob­ban. Ilyenkor nem vetjük a szemére, ha a szívével gondol­kozik. Én a »Keserű mandula« mellett teszek vallomást. Olyan izgalommal fogtam a megírá­sához, melyhez hasonlót soha­sem éreztem. Évekig hordtam magamban a témát, amely nyo­mott, szorított, színvallásra kényszerített. S valahányszor Palotai Boris, a „Keserű mandula” elmü regény irőja szembetaláltam magam Jo- vics Zsuzsával, a hősnőmmel, valami furcsa szorongás fogott el, hogy vajon ez a zabolát­lan, érzelmekkel, indulatokkal teli fiatal asszony nem csú­szik-e ki a kezeim közül, nem lázad-e fel ellenem, bírom-e tartani, vezetni, amikor a tör­ténelmi események vihara el­tépi mellőle a férjét, s min­den inogni látszik körülötte ... Mondom, nekem szívügyem Jovics Zsuzsa sorsa, s szeret­ném hinni, hogy az olvasók is ugyanolyan izgalommal köve­tik útját: tisztán kerül-e ki ab­ból a forgatagból, amelybe el­lentétes erők sodorták, meg­marad-e abban a »talpig nehéz hűségben«, amely egyszerre kín és boldogság ..; Keszi Imre Keszi Imre: BORSZESZIÁNG Keszi Imre novellái mindig a valóságból, a természetesből indulnak ki, ennek mélysé­geit kutatják: a hétköznapok szűk világából való kitörés lehetőségeit. Irónia és gyer­meki melegség, cinizmus felé hajló szatíra és az ötévesek világracsodálkozása jellemzi írói látásmódját. Keszi Imre ebbe a kötetébe 20 év termé­sét válogatta össze. húsé, a frissen fejt tej sajátos illata nem kisért? Nem, nem, ezeket a bohósá­gokat a városi emberek talál­ták ki. Magam is sok hosszú évet morzsoltam el falun, ele­venen él bennem fotográfiája. Nem, nem a tücsökciripelés, a gulyák kolompja, a gerlebúgís, a nyári munkában elfáradt testek ágyrazuhanása sem így, ahogy a lány mondja. Én Nagy Pistát látom, ahogy ekéjével belevág a földbe, és a vas- forditotta szalonnáé földet úgy morzsolja ujjai között, mint a rózsák illatos szirmát, s tekin­tetétől derül a táj. Farkas Jánost látom, izzadságtól csa­takos ingben áll a cséplőgép­nél, s a hulló kalászt vizsgálja aggodalommal: nem maradt-e benne szem. Bence Gyulát lá­tom, holdvilágnál rakott sze­keréről, és az istállóküszöbre dobott kévén nyugszik el, hogy másnap a hajnalt előzhesse. Magyar Vendel, Papp Ferenc, Mozsolics Károly, látlak ben­neteket, amint májusi vasár­nap járjátok a határt, és nincs a világnak olyan ragyogó vá­rosa, melynek fénye több örö­met, boldog mosolyt csalna az arcotokra, mint a kalászát há­nyó búzaföldek, a mélyzöld krumplitáblák, a göröngyök­kel küszködő kukoricások dár- dás sora. Kovács Péter elcsuk- ló hangját hallom: »A kegyet­len úristenit ennek a száraz­ságnak ...« Hegyi András itt kurjongat a fülembe, mint negyvenötbe tette a földosztás után: »Enyim a világ!« A tár­sas gazdálkodás verte vihar itt kavarog a szemem előtt: felvetett és búsan esett fejek; az új élet reményétől sugárzó tekintetek és hörgő indulattól dúlt arcok; a régi és az új élet sok kusza szála von sövényt házak és emberek közé, vagy mohos válaszfalakat dönt a föld szintjéig. Idill, romanti­ka? Nem, eleven élet. Rabszol­gasors? Nem, a munka és a föld kegyetlen imádata. És ez az összegezés? Emlé­kezés és érzelem romantikája. Puff neki, ez sem igen illik ide. Népes társaság tör be a vá­róterembe. öt férfi és két nő. Hangos kedvük majd szétveti az üvegketrecet. A lány szür­ke szeme egyenként méri őket, mint otthon kapálás előtt a répasorokat. Az öregasszony elrendezi csokrait, s úgy sün­dörög közéjük, akár az óvatos macska a földre tett csetre- szek közé. A kártyások egyike is visz­** szálért. Vigyorogva ül le a lány mellé, és régi ismerős­ként bizalmaskodik. Bombon- nal kínálja. — Kajolja nyugodtan, no, ne legyen már olyan haknis. A lány összébb húzza magát a pádon, tekintetét elfordítja. A csibész a cukros staneclit csörgetve szorosan melléje ara­szol. — Maga egy egészen klassz nő! Margit apróka rezdülésein látni, hogy fél. Engem is bosz- szant ennek az éjszakai dene­vérnek visszataszító erőszakos­kodása. — Jöjjön, Margitka, öt perc múlva itt a vonat. Az épület ovális eresze alatt állunk. A sínek fekete vaspál­cáit ezüstösre galvánozza a víz és a bentről kitáruló fény. Az újságárus elhagyott bódéjának bádogtetejét csapkodja, zörge­ti a Dunáról szaladó nyirkos, hideg szél. Valahol a város bendőjében egy mentőkocsi szirénája sikolt. — Szentendrére tetszik utaz­ni? — Nem, csak arra. A Római­fürdőig. Csendben állunk. Nem aka­rom a szavakkal elijeszteni, pedig sok kérdés gyűrűzik ben­nem. A diót ismerem, jó vol­na fel is törni. —Jöjjön, bejár a vonat. A kupé gyorsan megtelik. A munkából és szórakozásból sietők nem érnek rá késleked­ni, az utolsó járat, kellemetlen lenne a lemaradás. A késő esti uazás a pihenés, az alvás, a holnap felé rázza az embere­ket. Csendesek ib’c kor n ki­csik. A beszéd, a mozdulatok tompítása az elszaladt nap fe-1 letti elmélkedést, számvetést jelenti. Hogy volt ez, hogy volt az, s hogyan lesz holnap. Lé­nyegeben az élet is ezen a két zsinónm függ: hogy volt, hogy lesz? Vajon Margit miként per­geti magában ezt a végtelen filmet? Felveti-e, hogyan volt, hogyan lesz? Lámpák villannak, megráz­kódik a hosszú kocsisor, indul a vonat. A kerekek ütemes kattogása eleven szívverés. A lányka elejtett szavaiból ra­kosgatom a mozaikot. | A pja tíz holdas paraszt. Ö ■f-*-az egyedüli gyerek. — Tudom ezt a somogyi, bara­nyai szokást, csakhogy a birtok osztozással ne rövidüljön. — Apját ötvenötben beléptették' a termelőszövetkezetbe. Ka- . romkodott, átkozta az egész vi­lágot. Nem érezte odatartoző- nak magát, pedig az egész je­lű együtt volt akarva vagy akaratlan. Ott voltak a cim­borái is, haragosai is. A lep- kisebb munka, amit otthon fel sem vett, nyűgössé vált. Uyy érezte magát, mint akitől a le- ( vegőt is ellopták. Amikor volt i földjét hasította a traktor, ki- ‘ csordultak könnyei. Az istálló­ban majd mindennap megke­reste két tehenét, azoknak pa­naszkodott: »Rabszolgák let­tünk mmdahányan«. Ráérő ideje sokkal több lett, mint azelőtt, de nem élt vele, órá­kig elült a favágítón, semmit téve. Az év végi zárszámadás eredménye sem vidította. »Kár épven nem ért bennünket, de mégiscsak rabszolgasors ez.« Mindig a de. — Pék Imre bácsi, ő volt a szövetkezet elnöke, egyik nap odajön hozzánk, azt mondja apámnak: »ügy hallom a taní­tótól, jó fejű lánygyerek a Margit. Mi lenne, ha elkülde­nénk könyvelői iskolára? ő se vallaná kárát, a csoport sem«. Én szüpögtem. anyám sírt. Apám azt mondja este: »Menj csak lányom. Legalább neked ne kelljen túrni *zt a rossebes ’"'*et...« yr- ' »» voltam három hónapig. Érdekes, hányszor hall az ember ilyent. Mert nemcsak Kertész Mihály mondta és mondja ezt, sok paraszt szá­ján kicsúszik. Rossebes föld? Nemrégen még bírókra men­tek érte. Ne kelljen túrni a földet? Nemrég még lelkűket lihegték bele a barázdákba, a rétek hepehupáiba, most meg... Miért? A szövetkezeti gazdál­kodás miatt? Hiszen az eddigi életük nem volt más, mint hosszú évszázadok megállás nélküli ritmusa. A férfiak fá­radhatatlanul, szvsszanás nél­kül trappoltak az eke mellől az istállóba, a szénakaszálási ól a kukoricaföldig, a cséplőgép­től a téli erdőirtásig, soha fel nem egyenesedő derékkal, gondterhelt ráncokkal, életük utolsó pihenőállomása az a pár esztendő volt, amit az is­kolapadokban töltöttek. Az asszonyok, mint a makacs le­gyek, szinte eszmélés nélkül futkostak a bölcsőtől a tyúk­ólig, a nagymosástól a marok­szedéshez, és csak búcsú nap­ján, lakodalomkor, temetéskor és vasárnap félnapján tartot­tak némi pihenőt. Egész életük nem volt más, mint nagy lihegés, sietés, mintha azon múlt volna éle­tük., hogy mozognak, és arcuk verítéke kell mindén darab kenyérért Időtlen időkig. A szekrényben gyűlő ruhák, a szobába, a konyhába összevett sokféle dolog csak a munkát, a szorgalmat dicsérte, de él­tek-e vele? Hogy egyszer vég­tére körülöttük is megválto­zott a világ, nem akarták lát­ni, kívül csukták a kapun, mint a hítxitlan vendéget. — Mire belejöttem a köny­velésbe, a szövetkezet felosz­lott. ötvenhat őszén volt. A fa­lu harmada, ha bent maradt. — »A kódisok« — csúfolta őket apám. Imre bácsi meg azt mondta: «Csak bomolja- tok. Orrára bukik a magában járó ökör is«. — És maga? — Én? Nem maradhattam apám miatt. Pedig nem volt- rossz dolgom. Mi régi gazdák vagyunk, megszoktuk a sza­bad, a parancsolás nélküli éle­tet. Persze, az újgazdák mep a proletárbeliek másként né­zik ... lLf cg szoktuk a szabad, a parancsolgatás nélküli életet. »Érv ez vagy üres vé­dekezés? Mindenesetre felka­pott a szólam. A harmincas években, amikor bolettával fi­zették a termést, tejjel, tojás­sal, aprított fával koldulták végig a város utcáit, nem kur­jongatták: azért mi túlontúl boldogok vagyunk, szent sza­badság a köpönyegünk. Ha valamelyik legény szerencsé­vel, protekcióval az állam ke­nyerére került: vasutasnak, postásnak, útkaparónak, irigy­kedve nézte az egész família, *úrnak« mondták maguk kö­zött, s biztos, hogy minden rokongyerek őt áhította bér- makeresztapjának. Hogy az ál­lam szolgája lett, akinek pa­rancsolnak, ugyan ki emleget­te? Persze, a felszabadulással a régi dolgok elrendeződtek, a rosszat mindenki feledte, Ker­tész Mihály is meg a többi is, s felőlük most már igazán megállhatna a világ. De ha a nagy társadalmi elrendeződés megrekedne azon a helyen, ahol most tart, ha a szociális igazságok helyett az erő, az erőszak, a nagyobb ököl, a de­geszre tömött erszény lenne ismét a mozgató erő, és lassan visszacsúsznának a bolettálg, a parasztnyomorig, még akkor is, ha két-három paraszt bir­tokossá avanzsál, erre gondol­nak-e? »Nem nekünk való a közös gazdálkodás« — hallom a szabadkozást. Az újgazdák­nak igen. Mert külsőleg ha­sonló emberek ők is, de cse­lédnek születtek, és nekik még a mennyországban is csak el- rekesztett sarok jár. S a pro- letárbeliek? Más kenyerén élő nép volt mindig. Hány kérdés ez így együtt? — Most miért jött el hazul­ról, hiszen megszabadultak a közös gazdálkodás nyűgétől? — Nincs az otthoni életben semmi fantázia. A dolog, örö­kösen a dolog. Hát ezért élünk? Csak azért? Rabszol­gasors az... Jtfem érdekesek ezek a 1 ’ szavak? Az apja ezek­kel emésztette magát a. terme­lőszövetkezetben, s lánya is igaznak vallota. És mostani menekülésében is ezt emlege* ti. Mig Kertész Margit a fő­könyvek, számadási naplók világáig került, elfogadta a világot olyannak, ahogy ott­hon, a faluban örökül kapta. Aztán kitárult előtte valami, az életnek, a szabadságnak igénye, melyet pont otthoná­ban nem talált meg, még ak­kor sem, ha apja után, a fél falu után a »szabad és paran­csolás nélküli élet« frázisát szajkózza is. Gyerünk a páros­ba, akármilyen is itt a munka, de csak nyolc óráig tart, jut idő a szórakozásra, a pihenés­re és nem kell örökösen a mi lesz holnap gondjával feküdni és kelni. Vagy van más érv is? Biztosan akad még száz. De Kertész Margit útján ezrek szaladnak, s nem hiszem, hogy nagy nekihevülésük otthon le­csillapodna. Ütemesen rezgő vas- és acél­pántjai között ringat bennün­ket a vonat. Itt is, ott is leesik egy újságot tartó kéz, a padok támlájához koppannak az el­nehezült fejek. Margit csende­sen alszik mellettem, amikor kiszálláshoz indulok, hirtelen felriad. — El tetszik menni? Hány állomást utazok még? — Végállomás Szentendre, nem tévesztheti el. A mikor kiugrók a kocsi­^ ból, még fülemben csengnek szavai: »Hány állo­mást utazok még?« Szeretném azt hinni, hogy Kertész Mar­gitnak egyszer még Lábodon lesz a végállomása, s a falu, az új paraszti sors visszahúz­za. Öt is, a többit is. Nem az idill és nem a romantika, mint a váróterem aszalt arcú vi­rágárusát, hanem az élet ele­ven lüktetése és a föld, mely­nek annyi ősük mutatott be könnyes, véres áldozatot.

Next

/
Oldalképek
Tartalom