Somogyi Néplap, 1958. június (15. évfolyam, 128-152. szám)

1958-06-17 / 141. szám

Kcflfl, 1958. június 17. 8 MM0CVI NÉPLAP Szállnak a darvak A cannesi filmfesztiválon nagydíjjal kitüntetett film a Vörös Csillag Mozi műsorán A KÖZVÉLEMÉNY jogos hangjának engedve, a7 eredeti tervtől eltérően nem ősszel, hanem már most meg­ismerkedhet a magyar közön­ség a cannesi filmfesztivál legnagyobb sikert elért szovjet alkotásával, a Szállnak a dar­vak című filmremekkel. A Vörös Csillag Filmszínház a »Szálemi boszorkányok« című francia film helyett június 19- én bemutatja a Szállnak a darvak-at, és 25-ig műsorán tartja. Már a cannesi filmfesztivá­lon igen sokat beszéltek erről az új szovjet filmről. A Figa­ro című ismert francia lap a Szovjetunió »>moziszpu íny lká­nak« keresztelte el, pedig még akkor nem volt ismeretes, hogy a zsűri a nagydíjat, az aranypálmát ítéli a szovjet filmgyártás nagyszerű alkotá­sának. Keresték az okát a' szakemberek és nézők, hogy mi teszi ilyen naggyá ezt a filmet, hiszen a siker még Ön­magában nem elégséges egy műalkotás megítéléséhez. A film története eléggé egyszerű. A második világháború idején, amikor a fasiszta Németor­szág megtámadja a Szovjet­uniót, a film ifjú hőse, Borisz jelentkezik katonának. Vero­nika, szerelmese egyedül ma­rad. Várja Borisz leveleit, és várja szerelmét haza. Közben egy bombatámadás alkalmá­val szülei meghalnak, és ő fe­leségül megy máshoz. De ez­után sem felejti el nagy sze­relmét, és várja hazaérkezé­sét, mígnem megtudja, hogy többé nem látja viszont, Bo­risz egy felderítő út közben meghal. A TÖRTÉNET nem rejt magában különösebb újdonságot. Ilyen esetek a há­ború ideje alatt valóban elő­fordultak. A mese feldolgozá­sának módja az, amelyben ha­talmasat alkottak létrehozói. Akik az okokat keresik, azok- ngk könnyű megadni a vá­laszt: a nagy hatás titka a film szocialista humanizmusá­ban rejlik. Bármerről is vizsgálgatjuk a Szállnak a darvak mindent átütő sikerét, tény, hogy ezzel a filmmel a szovjet filmművé­szet egészen újat alkotott, a film reneszánszát hozta. Ami­kor a világ filmgyártása holt­ponthoz jutott, amikor a kü­lönböző irányzatok — beleért­ve az olaszok neorealizmusát is — már képtelenek voltak továbbfejleszteni az eddig el­ért eredményeket, a Szállnak a darvak alkotói visszanyúlva a film kifejezőeszközeinek régi fegyvertárába, ezeknek az esz­közöknek újrateremtésével csodásán újat és reálist, szé­pet és művészit hoztak létre. Kalatozov rendező és Uru- zsevszkij operatőr művészeté­nek kiválóságát ezek után nem is kell bizonyítani. A ren­dező nem valami keresett új­szerűséggel tette modernné a filmet, hanem a forgatókönyv­höz (Rozo műve) ragaszkodva a történetet kifejező mozgá­sokban, gazdag képekben va­rázsolta a néző elé. Soha, egyetlen filmben sem mutat­ták még be ilyen reálisan a háború borzalmait, rettenetes­ségét. Tatjána Szamoljovna, a fia­tal szovjet filmszínésznő eb­ben az első szerepében teljes értékűt alkotott. Érdekes, ár­nyalatokban gazdag játéka le­nyűgöző. Borisz szerepét Bata­lov alakította. Öt már ismerik a magyar nézők, ebben a filmben is mély emberséggel játszott, akár Merkurjev, az apa szerepében. Majdnem va­lamennyi szereplő egyszerűsé­gükben megragadó játékkal váltja valóra az író és rendező elképzeléseit. Í zelítőnek talán eny- nyi elég is, hogy meg­értsük, hogyan nyerte el az aranypálma díját a Szállnak a darvak. Már látatlanban is előlegezheti a néző, hogy nem fog csalódni, jó filmet lát a moziban. S végezetül nem kö­zömbös a magyar közönség számára, hogy a szinkron igen jól sikerült. Hűsítő I történet] lm, az élet néha milyen » : játékos tréfamester. Az el- ♦ : múlt napok tikkasztó mele- | : gében izzadva jártam a bol- j tokát, hogy valamiféle vá- | szonruhával cserélhessem 2 fel meleg szövetruhámat. 2 Megkéstem, mert a korán- ♦ betört kánikulában bármi- | Igen sok vászonruhát gyár- 2 főttünk is, mind elkelt. Ősz- ; ladozó reménységgel tértem ? be a Május 1 utcai ruháza- | ti boltba, de ott is csak ígé- i retet kaptam öltöny helyett. \ Az utcára léptemkor egy ♦ emelet magasra rakott ko- t csin akadt meg a szemem, 2 Árut csúsztattak le az egyik | pinceraktárba. Mi volt a ko-2 csin? Lelki füleimmel hal- | lom most a gúnyoros vála- $ szokat: »Biztosan vászonra- 2 ha«. Nem! 2 Szánkó. Frissen vasalt. 2 szépen fényezett szánkok » garmadája. — kb — 2 az érdtkesiégn él, valóban furcsaság volt a Somogyi Néplap június 12-i számában az Érdekessé­gek—furcsaságok legutolsó közleménye, melyet egy svájci lapból vettünk át. Dr. Sivó József szülész-nőgyógyász fő­orvos hívta fel a figyelmün­ket, hogy dr. Robinson angol orvosnő kutatásának eredmé­nye, mely szerint a nagy só­fogyasztás kedvező hatású a terhességre és a toxicosis (ön- mérgeződés, vesegörcs) fellépé­sét gátolja — téves. Az em­lített orvosnő ellentétben áll a világ összes szülész-nőgyógyász szaktudósa és a gyakorlati ta­pasztalatok eredményeivel. Be­bizonyított dolog ugyanis, hogy a terhesség alatt mértéktelenül fogyasztott só káros a szerve­zetre. Ha a terhesség alatt úgynevezett terhességi önmér- geződés (toxicosis) állapota kezd kialakulni, az egyetlen módszer, amelynek segítségé­vel az esetek többségében megelőzhető a sokszor halálos kimenetelű terhességi eklamp- sia (köznyelven: vesegörcs) be­következése, ha a beteg telje­sen só nélküli diétát kap, akár hónapokon át is egészen a szülésig. A terhességi tanács­adásokon a toxicosisos tüne­tek megfigyelésére világszerte nagy gondot fordítanak mert ha az eklampsiás roham bekö­vetkezett, a beteg sorsa már nincs az orvos kezében. Ennek a betegségnek biztos hatású gyógyszere még nem ismere­tes. Akik Robinson doktornő ál­lítólagos felfedezését olvasták — figyelmeztet a továbbiak­ban dr. Sivó József —, ne kö­vessék az általa ajánlott mód­szert. Lehet, hogy só nélküli diétát nehéz betartani, de egyedül ily módon lehet elke­rülni a végzetessé váló beteg­séget. Tapasztalati tény az is, hogy aki kevés sót fogyaszt terhessége ideje alatt, annál ke­vésbé fájdalmas a szülés lefo­lyása. Egy szó, mint száz: az érdekesség és furcsaság elle­nére se fogyasszanak a terhes anyák sok sót! A KAPOSVÁRI FOTO KLUB HÍREI Tíz város fotó-klubjainak k?" szebb fényképeiből rendezett kiál­lítást a Magyar Fotóművészek Szövetségének védnökségével a Ceglédi Fotoklub Cegléden május­ban. A kiállításra a meghívott foto-klubok 1* szerzőjének egy-egy képét lehetett beküldeni. Városunk foto-klubját 8 szerző 8 képe kép­viselte a kiállításon. A kiállítás anyaga tükrözi a magyar foto- művészek új művészi törekvéseit, eredményeit. A kiállítás anyaga a nyáron megyénkben is bemutatás­ra kerül. * * * A Magyar Fotóművészek Szövet­sége f. hó 21—22-én tartja a foto- klubok országos ankétját Pécsett. Az ankét napirendi pontjaként szervezési kérdéseken kívül a fo­tóművészet stílusának fejlődése, új művészeti irányzatok kialakí­tásának kérdései szerepelnek. A kaposvári foto-klubot a vezetőség három tagja képviseli az ankéton. * * * A Kaposvári Foto-klub tagjai részére a megyei tanács épületé­ben megnyitotta foto-laboratóriu- mát. A laboratóriumban a tagok szakoktató felügyeletével elsajá­títhatják díjtalanul a labormun­kák gyakorlati ismereteit. Ráfizetett a rágalmazó Nyílt titokként emlegették Nagyatádon, hogy Tamás An- talné nagyatádi lakos zug­kocsmát tart fenn. Amikor ha­tóságaink ebben az ügyben megindították a nyomozást, Tamásné valahonnan megne- szelte a dolgot, és névtelen le­velet küldött a nyomozást végző hatósági közegnek. Eb­ben »-jó adatokat« szolgálta­tott a nyomozónak, ugyanis XXJOOOCOOCXJOCOOOOQOOOOOOOOCCOOOOCQOOGGOOOOOOOOGCOOCOGQCXiOCXXXX Telt arcú, örökké mosolygós ember Major Lajos, az öreg­laki figaró. Köpenye habtiszta. Minden olyan gondozott, olyan szép az üzlet­ben is. Harmincki­lenc éves. Két oldalt deresedik a haja. Azt mondják, hogy a falu esze mindenhol a borbély, hisz sok ember megfordul az üzletben, van mit hallani, van tehát mit elmondani. Illik ez őrá is. — Mióta dolgozik a szakmában? — ér­deklődök mosoly­gós borbélyunktól, akinek fürge keze alatt egy kisfiú fri­zurája alakul ki épp. Az olló vígan csat­tog a gyerek dús ha­jában. Major elvtárs elgondolkozik. — Harminchatban szabadultam Túli Mihály fodrászmes­ternél Lengyeltóti­ban. Már az apám is fodrász volt, sokat tanított engem is a hajformálás tudomá­nyára, Feleségem is szakmabeli: női fod­rász. Két fiam van. A nagyobbik Kapos­várra jár iskolába, augusztusban szaba­dul. szintén fodrász lesz. — Hová sodorta a sors, amikor felsza­badult? — Pestre kerültem. ÍH évig dolgoztam •írt. Aztán Szegeden f ALUSI JlGAEÓ volt a következő ál­lomás. Három évet »húztam le« ott. Nő­sülni is Szegeden nő­sültem, nagyobbik fiam is ott született. Amikor jött a hábo­rú, én is bevonultam. Szerencsére a hadse­regnél is a szakmá­ban dolgoztam. A hadifogságban had­osztály-borbély vol­tam, 1945-ben Prá­gában dolgoztam szintén a szakmában. Azonban húzott ha­za a család, az ott­hon. Amikor vissza­jöttem, itt teleped­tem meg Öreglakon. — Elég kevesen jönnek a műhelybe — állapítom meg félórai üldögélés után. — Hja, ilyenkor délelőtt nem nagyon jönnek. Azt nézze meg, mi van itt reg­gel meg este! Olyan­kor aztán van forga­lom. Egyedül vagyunk a faluban fodrászok, sokszor bizony alig bírjuk a munkát. Szerdán, szombaton és vasárnap van a csúcsforgalom. Olyankor egy perc megállása sincs az embernek. Vasárnap délelőttönként pe­dig majd összetörik az üzletet. S ünne­pek előtt? Hát leg­jobban szeretnék el­menekülni, úgy meg­rohanják a boltot. Pedig édesapám is segít, hetven éves, de azért még szépen elborotválgat. Ha ke­resni akarunk, este 10-kor kell zárni. Ün­nepek idején nem ritka, hogy csak éj­félkor tudjuk »lehúz­ni a rolót«. Amíg Major Lajos összeszedi gondola­tait, addig jobban körülnézek a bolt­ban. A falon képek. Katonás rendben, kü­lönböző képeslapok sorakoznak a polcon. Tisztaság és ízléses berendezés. Ha ide­gen téved be a bolt­ba, az is jól érezheti itt magát, ha vára­koznia kell. — Már arra is gon­doltunk — veszi fel újra a szót Major Lajos —, hogy jobb lenne, ha szövetke­zetben dolgoznánk. Dehát itt, Öreglakon erre nincs lehetősé­günk. Pedig akkor állandó munkaidőnk lenne, nem kellene magunkat úgy haj­szolni. — Milyenek a ven­dégek? — Ki ilyen, ki olyan. Sokszor ször­nyű lehetetlen frizu­rákat akarnak csinál­tatni. Az embernek a füle is kétfelé áll, amikor a rendelést meghallja. Bejön a múltkor két fiatal­ember. Az egyik azt mondja: »Nyírjon meg féltarlóra«. A másik meg: »Csinál­jon fecskefarok fri­zurát«. A legjobb esetem azonban a múltkor volt. Bejött valami pesti ember a boltba. Igen bizal­matlanul ült bele a székbe: »Tud maga borotválni?« — kér­di tőlem. Bántott, hogy ilyen »süket­nek« hiszik a falusi borbélyokat. »Majd meglátja, ha végez­tem« — mondom ne­ki, Elárulhatom, hogy nagyon meg volt elé­gedve. Akkor aztán kipakoltam neki: »Kérem, ha Prágá­ban és Pesten elis­merték tudásomat, annyira még értem a mesterségem, hogy magát meg tudjam borotválni«. Major Lajos, az utolsó simításokat végzi a kisfiú frizu­ráján, lekeféli a ha­jat a kabátjáról. Dél­felé jár az idő. Szál­lingóznak a vendé­gek. Ne lábatlankod- junk tovább az üz­letben, kell a hely a borotválásra és haj­vágásra váróknak. Lajos Géza Nagyatád csaknem valameny- nyi vezető személyiségének a nevét, elsősorban az igazság­szolgáltatás vezető embereiét sorolta fel, mint olyanokat, akik Tamásnéhoz járnak inni. Az alapos nyomozás azon­ban fényt derített nemcsak Tamásné zug-kocsmájára, ha­nem a fondorlatos levél írójá­ra is, aki természetesen nem volt más, mint maga Tamásné. A kaposvári járásbíróság vonta felelősségre Tamás An- talnét, most már rágalmazó névtelen leveléért is. A nyo­mozás során kétségkívül be­bizonyosodott, s az írásszakér­tő is megállapította, hogy a rágalmazást Tamás Antalné követte el. Egyébként Tamás Antalné teljes beismerő vallo­mást tett, s ennek figyelem­bevételével mondotta ki ítéletét a bíróság. Tamás Antalné az említett bűncselekmények miatt három hónapi börtön- büntetéssel felel. Az ítélet jogerős. Különös figyelmet érdemel a kaposvári járásbíróságnak ez az ítélete, amely figyelmez­tetőül szolgálhat azoknak, akik Tamásnéhoz hasonlóan névtelen levelekkel, alaptala­nul rágalmaznak meg becsüle­tes embereket. Művelődés Szórakozás Vörös Csillag: Szerelmes trombitás. 5, 7, 9 órakor. Szabad Ifjúság: Értük éltem. 4, 6, 8 órakor. Dózsa Kertmozi: Traviata. 8 órakor. J A Nagyatádi Járási Művelődési Ház filmszínházának műsora: Világos ablak. Csehszlovák film. 6, 8 órakor. Kippl-Rónai Múzeum: Ösré- gészeti, várostörténeti, népraj­zi, természettudományi kiállí­tásúk és a XIX. század osztrák —német festődnek képkiállítá- sa. Nyitva: 15—19 óráig. Megyei Könyvtár: Könyv- kölcsönzés és olvasótermi szol­gálat 13—19 óráig. HÍREK — Uj könyvtárfiók. A me­gyei könyvtár az ünnepi könyv­hét keretében június 30-án megnyitja hetedik városi fiók­ját a Pázmány Péter utca 15. szám alatt. — Az ország egyik legmo­dernebb textilüzemévé fejlesz­tik a Szombathelyi Pamutipart. Az üzem korszerűsítésére fo­lyamatosan 165 millió forintot ferdítanak. — Kétéves fonodái és szövő­déi ipari tanuló képzés indul ősszel az Újpesti Gyapjúszövő- gyárban. E szakmában eddig nem volt ipari tanuló képzés, csak esetenkénti tanfolyamokat tartottak. — 82 méter mély helyenként a Vaskapu szorosban a Duna. Egyetlen európai folyóban sem mértek még ehhez hasonló medermélységet. — Munkás-paraszt találko­zót rendezett a Hazafias Nép­front Fonyódon. A találkozóra különvonattal 850 komlói dol­gozó érkezett. A részvevők rö­vid ünnepség után meglátogat­ták Badacsonyt. — Az idei könyvhét ünnepé­lyes megnyitása június 28-án lesz Buda,pesten, az Irodalmi Színpadon. — A pedagógusok szakszer­vezetének nyugdíjas csoportja június 21-én du. 4 órakor érte­kezletet tart, melyre szeretet­tel elvárjuk a tagokat. — El­nökség. — Debrecenben az idén Is megrendezik a nyári egyete­met. A 19. tanfolyam a termé­szet- és társadalomtudomány korszerű fejlődését ismerteti, a nyelvtanfolyamokon bármely élő nyelv tanulására és gyakor­lására alkalom nyílik. Az elő­adásokat és nyelvleckéket ki­rándulások, hangversenyek, színielőadások, tánc- és film- bemutatók egészítik ki. A nyá­ri egyetemre bárki beiratkoz­hat, minden előképzettség nél­kül. Alsó »korhatár 16 év. Be­iratkozási díj 50 forint. Bővebb felvilágosítás a nyári egyetem titkárságától, Debrecen, Posta- fiók 10. címen kérhető.- Helyreigazítás. A vasárnapi számunkban megjelent »Lelkese- Uésből, odaadásból: kitűnő« c. cikkünkben téves információ alap­ján azt írtuk, hogy a megyei kul­turális seregszemlén a BM kultúr- csoportja által előadott »Rogozin- ügy« c. egyfelvonásost Durszt Ár­pád rendezte. A darabot nem ő, hanem Horváth Lajos elvtárs ren­dezte, aki feleségével együtt évek óta fáradhatatlan munkát végez a kultúr cső [5 áriban. Id Sj ár ás je len tés Várható időjárás kedd estig: nappali felhőképződés, legfel­jebb egy-két helyen záporeső. Mérsékelt szél. A hőmérséklet tovább emelkedik. Várható legmagasabb nap­pali hőmérséklet kedden 23— 26 fok között Távolabbi kilá­tások: a felmelegedés tovább fokozódik. Apróhirdetések ADÁS-VÉTEL Kifogástalan, jő állapotban lévő 350 köbcentis IZS motorkerékpár eladó. Béke u. 8. sz. __________(890) N agyatádon, Selmecbányái u. 20. sz. ház eladó. 2 szoba, konyha, speiz, üveges veranda, 400 négy­szögöl telek. Bármikor megtekint­het^_____________________________(884) T oponár kaposvári határában 3V4 kát. hold jó minőségű szántó­föld eladó. Besztercei Jakab, Bt­ke u. 36.________________________(869) E ladó Ben. u. 29/a. sz. alatti ház. Vétel esetén beköltözhető. __________________________________(885) E ladó könnyű, húzós, vasvázas szalagfűrész, férfi kerékpár, rá­dió, bádog fürdőkád. Járosi István, Szigetvári u. 62.________________(886) E ladó teljesen új állapotban lé­vő másfél kilcgiammos mosógép. Cím a Kiadóban._______________(887) H ohner tangóhaimonika (80-as, egyváltós) eladó. Hunyadi u. 36. _________________________________________ (888) P áncéltőkés, kereszthúros bécsi zongora eladó. Karbuczky Lajos, Gige.__________ (2163) 3 00 köbcentis, 4,5 lóerős Csonka benzinmotor eladó. Horváth, Ki­szeli László u. 4.______________(2152) K eveset használt porszívógép sürgősen eladó. Beloiannisz u. 18., gondnoknál. (2164) Akácfa u. 12. sz. ház beköltözhe­tőséggel eladó._________________(2160) D upla rekamié, három fo<tel el­adó. Megtekinthető délután 6-tól: Szántó Imre u. 46. (2161) V K É* E » • ­Varrógépek javítását vállalja ga­ranciával Szabó műszerészmester, Kaposvár, Berzsenyi u. 30. (840) Fiatal házaspár albérleti üres szobát keres, gyerek nincs. Cím a Kiadóban, (883) CSERE I szoba, mellékhelyiségből álló lakásomat elcserélném nagyobbért megegyezéssel. 48-as Ifjúság u. 8. , _________________(2162) E lcserélnénk kétszoba, konyha, előszoba, speizos, disznótartósos lakásunkat 2 egyszoba, konyhás lakáséit. Érdeklődni a Kiadóban. _________________________________(891) Á LLÁS A Képzőművészeti Alap Kép­csarnokai Kaposvárott létesítendő lerakata részére kereskedelmi és szervezői gyakorlattal vezetőt ke­res. Ajánlkozásokat »»Képcsarnok-« jeligére a Kiadóhivatalba kérünk. (8299) GYAKORLOTT KERTÉSZT keresünk azonnali belépésre. Fizetés megegyezés szerint. Kertimag Gazdaság, öreglak. A Marcali FJK azonnali belépés­re körzeti ellenőrt keres, aki számviteli ismeretekben jártas. Szövetkezeti gyakorlattal rendel­kezők előnyben. Érdeklődni: Mar­cali FJK-nól. Telefon: 42. (876) SOMOGYI NÉPLAP Szerkeszti a szerkesztőbizottság. Felelős kiadó: az MSZMP Megyei Végrehajtó Bizottsága. Szerkesztőség: Kaposvár, Sztálin üt 14. — Telefon: 15-10. 15-11. Kiadóhivatal: Latinka S. u. 2/a. Telefon: 15-16. Somogy megyei Nyomdalp. Váll, Nyomdáért felel: László Tibor.

Next

/
Oldalképek
Tartalom