Somogyi Néplap, 1958. június (15. évfolyam, 128-152. szám)

1958-06-01 / 128. szám

I. tm. flhtfas L T SOMOGYI NCPLAF Mester (határozott, mély hang): Mert bár tudjuk ugyan, hogy a színskálát bizonyos elektromágneses huillámrez- gések alkotják, ugyanakkor az is, biztos, hogy ugyanazt a hullámhosszúságú rezgést Pé­ter és Pál nem látják azonos­nak. Fokozottan vonatkozik ez a forma alakelemeine, sőt a tartalomra is! Tudjátck-e, mi­ért? (Csend.) Mester: Na, nem jön rá sen­ki? I. tanuló (kuncogva): Mart a Péter bandzsít, tessék csak nézni. {Általános röhögés a tanítványok között.) Mester (mérges méltatlanko­dással): Ne komiszlkod jatok, gyerekek! Ez komoly dolog (emelt hangon), »öt ez művé­szeti szemléletünk alapja! (Kopogás.) Mester: Tessék! Apa (szerény, féllénk hang): Jó napot kívánok, Blazsek va­gyak. Mester: Van szerencsém, mivel állhatok rendelkezésére? Apa (ötéves gyermekéhez): Köszönj, fiam, a bácsinak! Fiú: kezicsókolom. Apa (magyarázóan): A fia­mat szerelném beíratni Ide a festőiskolába. Úgy vettem ész­re, van érzéke a dologhoz. Mester: Helyes kérem, a gondos szülő fejleszti a gyer­mek rejtett tehetségeit. Apa: Nincs elrejtve, tegnap, amíg moziban voltunk a féle­ségemmel, a gyerek kifestette a lakást. Mester: Szép teljesítmény ilyen fiatal korban, úgy látszik, freskó festésre specializálja magát. De hát ennek csak örülnie kellene, uram. Apa: Örülök is, mert ké­sőbb kiderült, hogy a társbér­lő sem volt otthon. Mester (elismeréssel): Való­ságos zseni ez a gyerek! Apa: Éppen azért szeretném beíratná az iskolába, élje ma­gát ki csak itten. Mester: Igen, a zsenialitás egymagában nem elég, azt he­lyes irányba kell terelni. Erre való ajz iskola. (Átszellemülten) A fákat, bokrokat is nyírni kell. Apa: Helyes, csak oktassák, az sem baj, ha nem marad ennyire zseniális, legyen csak kulturált a művészete. Mester (sértődötten): De, uram, mi a zsenialitásnak nem szabunk gátat, sőt ösztönözzük. Különben is mi az, hogy kul­turált művészet?! Apa (zavartan): Ö, kérem, én igazán nem úgy gondol­tam ..., szóval ez nem is az én szakmám... csak úgy mondtam. Mester (fölényesen): Ahá, mindjárt gondoltam, hogy ez valami laikus kifejezés! kétséges, lesz e szükség utá­nunk egyáltalán további fejlő­désre? Apa (békiHóke^en): Jól van, ha ón mondja, elhiszem, hogy így van. Mesteri Helyesen is teszi. Jegyezze meg, hogy azok a meddő kísérletek, amelyekről barátja mint izmusokról, is­kolákról beszélt, nem egyebek merő tévelygésnél. A mi nagy Apa (magára találva): Az más. Hát kérem, sajnos rossz a szemem, így nem látom jól, mit ábrázol a kép. Mester (oktatóén): Majd se­gítek. A tanítványok azt a cserép virágot festik ott, a* asztalon. Apa (megrökönyödve): Le­hetetlen ! Mester (diadalmasan): Ugye csodálkozik? úgy gondoltam. Hátha jót tesz a2, ha felhívjuk a műél- vezőik figyelmét, hogy ez a ka­leidoszkóp tulajdonképpen egy cserép muskátli. Mester (indulattal): Maga megőrült! Erről a kaleidosz­kópról minden műértő azonnal megállapítja, hogy nem lehet más, mint egy cserép muskát­li. Csak az ilyen laikusok hisz­nek a szemüknek, mert nem a A DILETTÁNS r Apa (szerényen, bocsánatké- rően): Ne tessék haragudni, de én nem értek ezekhez a dol­gokhoz. Lesz szíves talán meg­magyarázni, Mester, hogy tu­lajdonképpen milyen iskolát is fog a gyermekem tanulni? Mester: Milyent? Hát festő­iskolát! Apa (magyarázólag): Nem úgy értettem. Egy barátom magyarázta, hogy a művészet­ben olyan különféle izmusok vannak. Mester (ön telten): Értem, mit gondol, értem már. Hát kérem, az ön barátja nagy szamár! Apa (hökkentőn): Tessék? Mester (magatizfoeaTi): Azt mondtam, hogy szamár! Apa (csodálkozva): Es má­ért tetszett ezt mondani? Mester: Mert az élő festé­szetnek nincsenek sem külön­féle izmusai, sem iskolái! Apa (zavartan): Pedig az il­lető olyan megbízhatónak lát­szott. Mester (oktatólag): Mégis félrevezette önt. Az igazság ugyanis az, hogy vannak ha­lott irányzatok, van élő irány­zat, ez a mienk, és egyes utó­pisták szerint vannak még meg nem születettek is, de ... Apa: A fiamat mindenesetre ez utóbbira tanítsa, ő még a jövő embere. Mester (méltatlankodva): Ne beszéljen összevissza! A mi irányunk maga a művészi beteljesülés, és még nagyon is művészi diadalunk minden más iskolát a múlttal tett egyenlővé! Érti? A múlttal! Apa (készségesen): Hogyne érteném. De legyein szabad megkérdeznem a nevét ennek az .izének? Mester (önteltem): Az egye­dül helyes művészet neve intuitizmus. Ez a név pompásam fejezi ki lényegün­ket. Apa (helyeslőén): Szép név. Mester (gúnyosan): A többi irányzat közös gyűjtőneve pe­dig dilettantizmus.. . Apa (megborzadva): Jaj, de csúnyán hangz-ik! Mester (m.f.): Hátha még a képeiket látná! Apa: Beszéljünk talán ak­kor inkább az intuitizmus lé­nyegéről. Mester (leereszkedően): Na­gyon szívesen. Majd igyek­szem érthető lenni. Vegyük csak ezt a képet itt (tanítvány­hoz): add ide, fiam! (apához): Na, ugye, hogyan értékeli ön ezt a képet? Apa (zavartan): Igazán, ne tessék zavarba hozni, mond­tam, hogy én laikus vagyok vagy talán dilettáns is. Csalá­dunkban csak most kezd ki­bontakozni a művészi tehetség — a fiamban. Mester (megbocsátóan): Tu­dom, tudom, de most nem mé lyebb elemzést kértem, hanem csak olyan, olyan laikus véle­ményt. Apa (jelentősen): De mennyi­re! Mester (biztatóan): Nyilat­kozzék bátran, nem baj, ha dilettáns is! Apa (bizonytalanul!): Hogyan Jelit abból a cserép muskátli­ból kaleidoszkóp? Mester (lelkesen): Bravó, ónnak mégis csak van érzéke a dolgokhoz: ja, fia apja! Apa (kétségbeesetten): Es mi lett belőle ezen a másik képen itt? Mester: Ne is folytassa, lát­ja, éppen ez azt Apa: Bz megnyugtató. Gs»k volna szives megmagyarázni, hogy ml arz az *az*? Mester (magyarázóén): Hát az intuitizmus lényege! Apa (értetlenül): Ja?! Mester (magabiztosain)! örü­lök. hogy megértette. Nohát ebben a szellemben fogjuk fia művészi képességeit ie tovább­iéi''■>r»z:tem. Apa (aggodalmasan): De a fiam még nem járt iskolába. Hogyan fogja jövendő műveit aláírni és .. .és címmel ellátni, hogy mindenki megtudja ... Mester (közbevág): Mit tud­jon meg mindenki? Apa (naivan): Hát, hogy mit ábrázol a kép? Mester (kelletlenül): Ne tréfáljon, hát a kép maga he­lyett beszél, minek azt meg­magyarázni? Apa (bizonytalanul): Csak telkükkel néznek a vlágba. Apa (bűntudattal): Mond­tam kérem, hogy laikus vá­gyóik. Mester (aktartóan): Ez a ka­leidoszkóp tökéletesen magá­ban foglalja a cserép muskátli lényegét, tehát ki is fejezi azt. Apa (beletörődve): Igenis. Mester (m. L): A művész, miközben szemléibe a témát, intuícióit kép alakban lerög­zítette, így jött létre ez a mű­alkotás, ami t a laikusok lelki vakságukban kaleidoszkópnak néznek. De szerencsére van­nak még Igazi műértők, akik intuitív» szemlélik a képet, és rftgtön megértik, hogy az egy cserép muskátli. Apa (tétován): Nem lehetne közvetlenebbül érzékeltetni a muskátlit? Mester (felháborodottan): De uram, hát akkor hol a lé­tek munkája, hol a művészet?! (Megvetéssé*-.); A művészet nem szolgai másolás! A lénye­get kell megragadni! Apa (aggodalmasan): Persze, a lényegeset. Csak mégis, ne­hogy aztán kimaradjon valami belőle. Elvégre is egy téma minden mozzanata, az utolsó molekulája is a lényeget feje­zi ka. Mester (idegesen): Egy töké­letes műalkotás éppen azért tökéletes, mert az utolsó mole­kula sem hiányzik belőle, ami a lényeget fejezi ki! Apa (szerény szőnszálihaeo­gatással): De ha jól meggondo­lom, az utolsó molekula is csak úgy fejezheti ki maradék­talanul a lényeget, ha az a maga pontosan meghatározott helyén áll. Mester (futott dühvei): Nyu­godt lehet, hogy egy igazi mű­alkotáson minden molekula lé­nyege maradéktalanul a he­lyén van! Apa (naivan): Na és nem volna helyes, ha a moJekuiláik úgy volnának a helyükön, hogy a hasonlóság a téma és az alkotás között evidens le­gyen? Mester (ordít): Gyilkos! Meg akarja ölni a művészetben a lényeget! Apa (bliazíirtan): Tudom, most az intuíció következik. Mester (erőltetett nyugalom­mal): Nem érdemli ugyan meg, de még az egyszer megpróbá­lom megmagyarázni. Figyel jen jól ide! A téma az asztalon áll, mint egy cserép muskátli. Apa (jóakaróan): De ezt nem szabad lemásolni, mert ugyan a lehető legtökéletesebb másolat fejezi ki a téma je­lentését a legjobban, de ez még nem művészi. Mester (enyhültén): Úgy van! A művész tehát átérzi, majd absztrahálja a lényeget, és azt énjének sajátos szűrő­jén át, mintegy transzformál­va azt, rögzíti. Apa: De közben vigyáz, hogy semmi ne maradjon ki eközben. Mester (lecsillapodva): Lát­ja. És ekkor jön a műélivezo, mondjuk ön. Apa (szabadkozva): Én éh­hez nem értek, én akkor in­kább megyek. Mester (szuggesztíven): Nem, ön jön! Ránéz a képre, tar­talmát átérzi, az ábrázolt tar­talmi ex-trolkciót szummálja, és máris megértette az eredeti témát! Apa (kétségbeesve): Lehet kérem, de ez a kép akkor is kaleidoszkóp és nem egy cse­rép muskátli! Mester <ü völitve): Akikor ön, egy hülye, egy ... egy laikus, .. .egy dilettáns! Apa (beletörődve): Ezt mondtam, kérem én is már az elején, csak nem tetszett el­hinni. Balogh Oszkár férfias íeíf — Mert a dotyim nem sikerült... Ej, az se baj. Margit volt, akivel Péter beszélgetett. Ha valaki egy perccel előbb megkérdezte volna tőle, miért és hová siet így diáktársain keresztültörve magát, nem tudta volna megmondani. Most már biztosan tudta, hogy Mar­git után szaladt, öt szerette volna elérni a kifelé gomolygó diákáradatban, még mielőtt belékarol a diáklányok valame­lyik hosszú sorába. A sétáló lányok aztán hosszabb-rdvidebb sorokban a szünet végéig együtt maradnak, és Péter tudta jól: ilyen esetben aztán nincs kilátás arra, hogy négyszemközt — vagy inkább szemtől szemben — beszélgessen vele. Miről akart beszéini Margittal? Azt maga sem tudta. Nem is volt semmi határozott cél­ja. Egyébként sem szerette a lányok társaságát, megvetette őket. Azt hitte, mind nyafkák, kényeskedők. De Margit ke­rek arcával, simára fésült fekete hajával Margit kivételnek szá­mított. Hogy miért? Azt aztán nem tudta volna megmondani. — Szörnyű hideg van. Nem fázol, Péter? — kérdezte Margit. Ez a kérdés most az egyszer nem volt unalmas ráfanya- Iodás arra, hogy mégis szóljon valamit. A folyosó végén, az udvari kijárat küszöbénél álltak. Lent az udvaron az első no­vember eleji téli szél rázta le a fákról a félig elszáradt színes le­veleket, és keverte hozzá a földön a száraz élettelenségtől már zörgő avarhoz. Az épület vastag falai még a hosszú, aranysugárú ősz melegét lehelték ki magukból, de már lát­szott, hogy a napsütésnek is vége. Az egyre erősödő északi szél szürkésfekete fellegeket kergetett maga előtt fent a magas­ban. és aki a kijárat előtt a legfelső lépcsőfokon megállt, még a bőre is lúdbőrös lett a télnek ettől a kíméletlenül fe­nyegető, kérlelhetetlen rohamától. — Péter!... Ne álld el a kijáratot! — hallatszott bentről a folyosóról az ügyeletes káltása. Péter és Margit egészen rövid időre álltak meg a kijá­rat küszöbén. De ez elég volt ahhoz, hogy a forgalmat meg­zavarják. Péternek nagyon jólesett, hogy Margit féltette a hideg­től, a meghűléstől. Tágra nyílt, csodálkozó szemmel bámult, és ösztönösen gombolta össze a mellén kis kabátját, mely az ingen kívül az egyetlen ruhadarab volt felsőtestén. — Nincs melegebb ruhád? — kérdezte Margit, amikor egymás mellett lefelé lépkedtek a lépcsőn. — Azért még van ... Dehát ki fázik? — Csak ne hősködj! — Nem is vagyunk olyan nyafkák ... Egy kis hideg ... Na? Ott álltak a lépcső szélén. A diákság zöme már elvihar zott mellettük. Lent az udvaron mindenki fázott. A lányok még hosz szabb sorokat -’»--''-v kc-cnf- •-> er» más*, és még gvorsah ban sétáltak ide oda, mint egyébként. Egyesien fiún sem voK nagykabát vagy felöltő. Mindnyájan összevissza szaladgáltak, ugrándoztak, egymás erejét próbálgatták, féktelenkedtek, csakhogy felmelegedjenek. De azért nagyobb ribilliót nem csinálhattak a felügyelő tanár miatt, ak^ ott sétált közöttük. Péter azon vette észre magát, hogy Margittal ketten maradtak fent a harmadik lépcsőfokon. Ezt a helyzetet egy kissé rcstellte a fiúk előtt. Mit fognak majd mondani a leg­kedvesebb barátai, a derék -srácok*?... Talán még azt hiszik, hogy ...? — Úgy látom, fázol — mondta Margitnak, miközben szü­net nélkül hol a bal, hol a jobb lábán ugrált, a kezét lóbálta, és nagyon ágaskodott benne az akarat, hogy nem adja meg magát a hidegnek. Margit, úgy látszott, élvezi a helyzetet, hogy Péterrel ketten innen fcntről nézik az iskola nyüzsgését. A szokottnál sápad tab b volt. De sápadtsága alatt lányos öröm fénylett or­cáin. Meleg kabátját, mely csak úgy vállára volt vetve, szo­rosan összehúzta elöl. Annyira fázott, hogy fogai hallhatóan vacogtak. — Nem jól érzem magam — mondta. — Az első óránk testnevelés volt... Nem is tornásztam ma — fűzte hozzá. Az­tán hirtelen elhallgatott, mintha megbánta volna, hogy ilyen közlékeny. — Ej, mit? — felelte Péter, aki távolról sem volt olyan hangulatban, hogy figyelt volna a szavak finom rezdüléseire. Leperegtek róla, mint a virágszirmok a féktelenkedő csikó­ról. És fóliában oda ugrált Margit mellé, úgyhogy váll váll mellett álltak, és aztán csak úgy, baráti módon, ahogy fiák szokták egymás között, megpöccintette váltóval a vállát. Ebben a pillanatban váratlan dolog történt. Margit a lépcső szélén állt: a váratlan lökéstől elvesz­tette az egyensúlyt, és leesett az udvarra. Szerencsére talpra esett, nem történt baja. de rá se nézett többé Péterre. Ahogy mondani szokták, faképnél hagyta. Elsietett a lányok egyik csoportja felé. Csak annyit sziszegett halkan a fogai között: — Nagy szamár vagy ... Péter hiába is próbált mit sem törődve átsiklani felette, ez az eset mélyen érintette. Hiába legyintett a kezével, és hiába rántotta meg közönyösen a vállát... Érezte, hogy gyerekes meggondolatlanságot követett el. Nem, nem ezt érdemelte tőle Margit. * * * A következő órán nem tudott jól odafigyelni. Pedig ma­gyar óra volt. Helyettesítés. Az állandó ismétlés anyagából a Bánk bánt olvasták, és beszéltek róla. Nagyon jól ismerte, és nagyon szerette ezt a művet. Mégis időnként azon vette ma­gát észre, hogy Margitra gondol. Az óra végén értek a II. felvonásnak arra a helyére, ahol Bánk bán azt mondja:-0, nincs semmi oly gyalázatos. Mint visszaélni az asszonyt gyengeséggel.« — Fiúk, álljunk meg egy pillanatra! — mondta * tanár. Figyeljetek Ide! Péter még mindig Margitra gondolt. Találva érezte ma­gát. Azt hitte, hogy a tanár (aki a szünetben mint felügyelő tanár lent sétált az udvaron) neki beszél. Lesütötte a szemét, ’ölig elpirult. Nem mert felnézni, mert félt, hogy a tanár azrevPS7f: g***«« •''*>-»n vp-m-onsoi.­Mert a tanár auói beszélt, hogy az uó az emberi hala­dás bajnokát mutatja be Bánk bánban akkor is, amikor ar­ról ír, hogy a női nemet a feudalizmus társadalmában is meg­becsülte. .. 1 Minél (haladóbb jellegű valamely társadalmi rend, annál kevesebb visszaélést követhetnek el a férfiak a testileg gyengébb nőkkel szemben... A tanár Engelst idézte. Majd így folytatta: — Pedig hát a ml Iskolánkban is vannak fiúk, akik — horribile dictu! (ez volt a kedvelt szavajárása, mert latin sza­kos is volt) —, akik népi demokráciánk tizennegyedik évé­ben úgy viselkednek leánytársaikkal szemben, hogy... Ez már sok volt. Az utolsó szavakat Péter nem is hallotta. — Persze, hát Margit nem is tornászott ma — villant át az agyán. Mondta is ott kint az udvaron, de ő figyelemre sem méltatta szavát. Egyik fülén be-, a másikon kiengedte. — Ostoba kis jószág vagy te — mondta neki legutóbb Is a« anyja, aki özvegyen nevelte nagy üggyel-bajjal ezt a ne­hezen nevelhető kamasz gyereket. Mert nagyon magabiztosan fitymálta nem egyszer a lányokat, akik előzékenységet, vé­delmét követelnek maguknak, és ugyanakkor egyenlőséget a férfiakkal. — Tudod, fiam, vannak női dolgok — mondta meg az anyja, aztán nem folytatta. Még fiatalasszony volt, a haja tövéig elpirult és elhallgatott. Talán kényes volt neki be­szélni ilyen dolgokról hirtelen naggyá cseperedett fia előtt apa nélkül. • Péter agyában cikáztak a gondolatok. Gyorsan váltott, mint egy vadonatúj automata. Jó, hogy csengettek. Szeretett volna rohanni le az udvarra. De ezer akadály hárult eléje. Az osztályban egyperces osztálygyűlés volt; va­lóban nem tartott tovább, mégis végtelen hosszúnak tűnt neki; a folyóson az egyik tanár megállította, kérdezett tőle valamit. A felügyelő tanár még nem volt lent az udvaron. Az elsős fiúk kihasználták az alkalmat, és az egy óra leforgása alatt még inkább megerősödött süvítő szélben ösz- szefogózva ugráltak, rángatták, dobálták egymást vadul. Margit ott beszélgetett az udvar másik sarkában, a kő­fal mellett, a lányok koszorújába beleöltve karját. Háttal állt. Nem látta Pétert. Az elsős fiúk most már mindnyájan egy körbe fogózva játszottak. Volt köztük egy igen erős gyerek, aki csapóostor­hoz hasonlóan dobálta hosszú füzérbe összefogózott társait. Péter látta, hogy veszedelmesen közelednek az udvar sarka felé, ahol Margiték álltak. Sőt egyre világosabb lett, hogy az erős gyereknek az volt a célja, hogy az egész tár­saságot a lányokhoz csapja, akik mit sem sejtve beszélgettek. Péter a fiúk felé rohant. Rájuk kiáltott. De már későn érkezett. Azokat nem lehetett többé vad forgásukban meg­állítani. Péter nagy, hosszú lábát megnyújtva a lányok csoportja elé rohant. Odaugrott pontosan Margit háta mögé. Erős tes­tével felfogta az elsős fiúk zuhanó, most már megállíthatat­lan lökéseit. A lányok visítva bújtak össze. Margit mosolyogva nézett Péterre. — Péter kihúzta ms**»át. Büszkén néz' Úgy érezte, ez volt az első férfias

Next

/
Oldalképek
Tartalom