Somogyi Néplap, 1958. június (15. évfolyam, 128-152. szám)
1958-06-06 / 132. szám
TILÁG PROLETÁRJAI, ITGrrStTLJETF^' ^pQS'-í^ AZ MSZMP MEGYEI BIZOTTSÁGA ÉS A MEGYEI TANÁCS LA P J A XV. évfolyam, 132. szám. Ara 50 FILLÉR Péntek, 1958. június 6. Mai számunk tartalmából: Az imperialisták mesterkedései Libanon és Indonézia ellen Elvégzendő dolgaink falun Otthonunk Júniusi honfoglalás Haladás a csúcsértekezlet előkészítésében REUTER tudósító a csúcsértekezlet előkészítésének legújabb eseményeiről Vidám az élef a Ruhaüzem bölcsődéjében Hruscsov válaszolt az atomleszereléssrt küzdő mozgalom hívőinek levelére Á Lafinka- szoborért Levél a szerkesztőséghez Vállalatunk dolgozói is kiveszik részüket a Latinka Sándor emlékművének felállítására indított adakozásból. Nemcsak a kommunisták, hanem a pár- tonkívüli dolgozók is lelkesen válaszoltak a pártbizottság és a tanács felhívására, erejükből telően segítik a gyűjtést. Fábos László pártonkívüli dolgozóink 160, Besenyei Gyula párttag 300, Molnár Lajos pártonkívüli 120, Matáncsi Károly, Matáncsi Imre ifjúmunkások 250 forintot, Bukovics József 200, Cser Ferenc, Manduk Elemér, Bíró János 100—100 forintot adományoztak. Műhelydolgozóink közül Juhász György 100, Páris Antal 50 forinttal járult az emlékmű felállításának költségeihez. A műhelymunkások átlagfelajánlása 62 forint. Mostanáig alkalmazottaink egyliarmadá- val tudtunk beszélni, az eredmény meglepően szép. Dolgozóink örömmel olvassák a Somogyi Néplap közléseit, melyek számot adnak arról, hogy a kaposvári vállalatok egy emberként állnak a közös ügy mellé. Kérjük a Somogyi Néplapot, hogy további tájékoztatásai mind gyakrabban jelenjenek meg, hogy dolgozóink láthassák, hogyan halad a gyűjtés. Kecsmár Pál, a Belsoed MSZMP titkára. (A kérésnek szívesen teszünk eleget, ezért kérjük az üzemek, hivatalok, községek, a pártszervezetek vezetőit, hogy a gyűjtés eredményéről tájékoztassák szerkesztőségünket.) London (Reuter). Londoni diplomáciai megfigyelők úgy vélekednek, hogy a csúcsértekezlet sikeréért tett keleti és nyugati lépések az egyhelyben topogás bizonyos időszaka után ismét sűrűbbé váltak. Ugyanakkor kezd az a vélemény kialakulni, hogy az oroszok az Egyesült Államokkal folytatandó közvetlen kétoldalú tárgyalások lehetőségének megteremtése végett dolgoznak. E diplomáciai megfigyelők azzal támasztják alá ezt a véleményüket, hogy haladás történt a csúcsértekezlet előkészítésében. Gromiko szovjet külügyminiszter megbeszélést folyatott az Egyesült Államok, Nagy-Britannia és Franciaország moszkvai nagykövetével. Folyamatban van tehát a Kelet és a Nyugat közös megállapodásával kidolgozott eljárás. A varsói szerződés tagállamainak május 24-i moszkvai nyilatkozatából kitűnik, hogy a Szovjetunió szeretné, ha a következő kérdéseket vitatnák meg a kormányfői értekezleten: A nukleáris kísérletek eltiltása, atom mentes övezet létesítése Közép-Európában. Megnemtámadási szerződés a NATO és a varsói szerződés tagállamai között, a Németországban állomásozó külföldi csapatok létszámának csökkentése, rendszabályok egy esetleges meglepetésszerű támadás megakadályozására, a nemzetközi kereskedelmi kapcsolatok kibővítése, a »►propagandaháború'« megszüntetése, a közóp- keleiti feszültség enyhítésének módozatai, a világűr katonai célokra való felhasználásának megtiltása, azzal a feltétellel, hogy felszámolják a külföldi katonai támaszpontokat, a német békeszerződés, végül az országok kulturális és egyéb kapcsolatainak fejlesztése. Az Egyesült Államok és a Szovjetunió — úgy látszik — hamarosan megállapodásra jut, hogy június második felében — valószínűleg Genfben — szakértői tárgyalások kezdődnek a nukleáris kísérletek megszüntetése ellenőrzésének módozatairól. Az ezzel kapcsolatos amerikai A Hazafias Népfront meghívására a népek barátsága (hónapja alkalmából csütörtökön délelőtt Budapestre érkezett a Lengyel Nemzeti Egységfront küldöttsége. A delegáció vezetője Marián Jawor- ski SZEJM-képviselő, a Lengyel Termelőszövetkezetek Országos Tanácsának elnöke. Tagjai: Stanislaw Csinski —szovjet jegyzékváitásfoól magától értetődik, hogy Nagy- Britannia és más országok is részt vennének ezeken a szakértői tárgyalásokon. Diplomáciai megfigyelők felteszik a kérdést, vajon a Szovjetunió azt a gyakorlatot akarja-e bevezetni, hogy a fontos tárgyalások és döntések végső fokon közvetlenül a Szovjetunió és az Egyesült Államok részvételével kerüljenek lebonyolításra, illetve meghozatalra. Az egyik vélemény szerint Hruscsov azt szeretné, ha közvetlen, kétoldalú csúcsértekezlet jönne létre közte és Eisenhower elnök között. Megfigyelők hangoztatják, hogy az angol vezetők érzékenyen reagálnak minden ilyen lehetőségre, és nem helyeselnék a közvetlen szovjet—amerikai tárgyalásokat. SZEJM-képviselő, a Nemzeti Egységfront varsói bizottságának elnöke és Stanislaw Romanowski Zielona, a Gora megyei egységfront-bizottság elnöke. A küldöttség fogadtatására a Ferihegyi repülőtéren megjelentek Vass Istvánná és Szatmári Nagy Imre, a Hazafias Népfront Országos Tanácsának titkárai, a népfront több más vezető munkatársa, valamint Ignácy Krzemin, a budapesti lengyel nagykövetség első titkára. A vendégeket Szatmári Nagy Imre üdvözölte, szavaira Marian Jaworski válaszolt. Tolmácsolta a Lengyel Nemzeti Egységfront üdvözletét, és azt a meggyőződését fejezte ki, j hogy a delegáció magyarországi látogatása hozzájárul a két testvérnép kapcsolatainak további szilárdításához. Moszkva (TASZSZ). Nyl- kita Hruscsov, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke válaszolt arra a levélre, amelyet a londoni Walthamstow kerület atomleszerelésért küzdő szervezete intézett hozzá. A moszkvai lapok közük Hruscsov válaszának szövegét. Hruscsov egyebek között emlékeztet levelében arra, hogy a Szovjetunió március 1-től kezdve egyoldalú- lag megszüntetett mindenfajta atomfegyver-kísérletet, s hangsúlyozta, hogy ez a lépés kifejezi a szovjet nép törekvését a pusztító atomháború veszélyének végleges elhárítására. Hogy az atomfegyver-kísérleteket megszüntetik-e világszerte, ez most már csakis Nagy- Britannia és az Egyesült Államok kormányaitól függ. Ezek a kormányok nem törődnek a népek követelésével, folytatják az atomfegyver-kísérleteket. s ezzel bebizonyítják, hogy a jövőben is folytatni akarják az atom- fegyverkezési hajszát. Az atomfegyver-kísértetek megszüntetésének ellenőrzéséről szólva Hruscsov rámutat, a szovjet kormány hozzájárul az atomfegyver-kísérletek megszüntetésének nemzetközi ellenőrzéséhez és nemzetközi ellenőrző állomások létesítéséhez, ahogyan ezt 1951 júniusában javasolta. Hruscsov hangsúlyozottan kijelenti: — Nézetünk szerint nem lesz nehéz megegyeznünk ennek az ellenőrzésnek konkrét megvalósításában, mihelyt Nagy-Britannia és az Egyesült Államok kormányai is követik a Szovjetunió példáját, és megszüntetik atomfegyver-kísérleteiket. — A szovjet kormány kész megpróbálni ezt az utat is, figyelembe véve, hogy a nyugati hatalmak kijelentik: tanulmányozni kell az.atom- és hidrogénfegyVer-kísérle- tek megszüntetésére vonatkozó nemzetközi egyezmény ellenőrzésével összefüggd műszaki részieteket. Két géppel dolgozik (Tudósítónktól.) Micsoda hőség!..-, int is kábító, hói ég itt bent, a veze- fülké ben.., A kár katlanban... Szinte vad az ember. A izetó bronz színű, rrostás arcáról kotr, olajos verejték- löngyök gurulnak . De ő oda se ne- l... Szurtos ing- íjával sebtében le- rtí homlokát, s lsét a kormány után Sfúl. Csillogó sas- emével élesen elő- ! figyel. Csak néha •leint hátras az ab- kra, ha fülét gyanús ij üti meg. Keze, .ba gyakorlottan ■ylgozik, amit nyu- )dt gondolat irá- Ifit. s a hatalmas iél-jószág engedel- esen halad a helyes ányban. Nyomában ló-ltombájn nyalá- 3íja az ölesre nőtt töszös rozsot, me- let aztán »megrág- a« ömleszt a mellet- ; haladó tehergépko- sira. Hanem az a. snebona, amit ezek sinálnak!. 11 Nem iszem, hogy a re- ülö-forgalom idein volt ilyen a ka- osvári röptéren..* '.sak úay nyög belé a öld, és zeng tőle az g... S összevetve a jjtogató hőséget ez- el az idegtépő dü- örgéssel — tiszteletei nézek fel a trak- .oristára. Mert nem ikármilyen ember íz, aki ezt nap nint nap kitartóan légigéli.., — Csak meg kell Bakui, elvtárs — mosolyog rám nagy lelki nyugalommal Kustos János- trak- toros-névész. — Kustos elvtárs, mióta dolgozik üt? — Elmúlt két hete. .. de már be is fejezem... Csak harminc hold volt.. Olyan négyezer mázsa körül lesz róla a zöld siló... Már előbb is elvégeztem volna, de nem volt mindig elegendő erő, ami elhordta volna a kész silót... Mert nézze csak: egy forduló a tábla körül és megtelik a gépkocsi. Ez a Diesel igen sokat bir... nagyon jó gép, óriási erő van benne, de hiába, nem tudjuk kihasználni. Most, ha elvégzem a silózást, megint beállíthatom a színbe.., — És akkor mit csinál?.. -. — Ott van a Bulldog — mutat a tábla sarkához, az is az én gépem, átülök arra. — Hát két géppel dolgozik? —■ Igen. Eddig is hajnalonként, míg a silózáshoz ide nem ért a gépkocsi vagy a vontató, a Bulldoggal füvet kaszáltam. Ha elfogy a kaszálás, kapátok vele... Alkalmas ez minden munkára... — No, hát a két géppel bizonyára megvan a gondja, — de úgy vélem, a keresete sem kevés... — Ez a Diesel már két éve az enyém, de még nem kelleti javítani. Pedig ősszel a mélyszántásban sok munka háryl rá... Naponta 10 holdat »/öldörgöltem« vele. Persze azért az ember vigyáz a gépére. Mert csak úgy dolgozhat és kereshet a treuktoros, ha jó a gépe... Kézhez kell ezeket is szoktatni, mint gazdának a lovát. .. Megfontolt szavaiból érződik, hogy szereti a gépet, és dolgozni se rest, de keresetéről mintha tudatosan hallgatna. Tán túlzott szerénységből, vagy... De engem furdal a kíváncsiság. .. — Mégis, mit tud keresni havonta? — Mikor, hogyan. Áprilisban 2200 forintot vittem haza — válaszolja minden dicsekvés nélkül. — Mikor tanulta ki ezt a szakmát? — Mikor?... Már hét éve ezt csinálom. Bizony, öreg traktoros vagyok én már — mosolyog hamiskásan. — Hót hány éves? — Huszonöt. Ezelőtt hét évvel kezdtem a traktoroskodást a Kaposvári Gép állomáson. Csak ötvenhatba kerültem ide, a Kaposvári Állami Gazdaságba. Aztán tudja, ott is meg itt is ragadt rám valami ebből a szak mából, míg vég most márciusbt szakmunkásvizsga tettem, gyakorlati i szét már nagyjából ismertem a mesterségnek, de elméletileg még sok hiányom volt. A múlt télen aztán a gazdaságba részt vettem a szakmunkás előkészítő tanfolyamon, ahol elméletileg is felkészítettek. Nagyon megforgatták c szakvizsgán, de most már örülök, hogy nekivágtam. — Akkor magátó\ többet is vár a gaz daság, mint a nem szakmunkás traktorosoktól! Majd a traktorosnapkor kiderül, hog% megtettem-e, amit várnak tőlem. Jóleső érzéssel töli el Kustos János egyszerű, nyugodt, magabiztos viselkedése aki az egykori cselédgyerekek közül serdült fel komoly, j öntudatos traktorosgépész szakmunkássá. Bizonyára ezután sem csalódna1 benne vezetői... A munkagép-kezeli hangos »állj-« kiáltást szakította meg gon dolatom fonalát Vissza kell »hökköl■ letni« az acéljószá got, mert a siló kombájnnak **torkár akadt« egy nagy nya láb zöldség... Ez az alkalmat kihasz !iáivá kiléptem i forró katlanból a va ’amivel enyhébb sza ad levegőre. Di ’ighogy félrelépek íris fölhördül, ~e lendül a gép. De GauWe algíri beszedet kedvezőtlenül fogadták Észak-Afrikák an Tunisz (Reuter). Az Algériai ;mzeti Felszabadítási Front niszi köreiben szerdán este jelentették, hogy De Gaulle bornok Algírban mondott széde »»semmiféle alapot nem algáltat a megbékélésre«. II- :ékes körök szerint a táborik semmilyen formában sem nerte el a függetlenség elit, amelyért az algériaiak treolnak. Ezekben a körökben hangoznák, hogy az egységes fran- a állampolgárság bevezetése ísszafelé, 11 évre visszame- íen megtett lépés« s lényegéin megismétlése az 1947-ben Igória számára javasolt fran- a statútumnak. Párthír A Magyar Szocialista Munkáspárt Politikai Akadémiáján 1958. június 6-án délután 5 órakor a KIOSZ székház nagytermében (Kaposvár, Beloiannisz u. 18.) Takács István elvtárs, a megyei párt-vb. osztályvezetője tart előadást Az MSZMP kultúrpolitikája címmel, Illetékes tunéziai körökben annak a véleményüknek adtak kifejezést, hogy De Gaulle beszéde növelni fogja a nehézségeket Franciaország és Észak- Afrika kapcsolataiban, mert »»oly sokkal többet reméltünk«. Ugyanakkor tunéziai körökben rámutatnak, hogy a tábornok beszéde »első beismerése francia miniszterelnök szájából annak, hogy az algériai nép harca bátor, hogy az algériaiakat megaláztatásoknak vetették alá, megfosztották őket jogaiktól, és hogy nem volt más választásuk, mint fegyvert ragadni«, * * * Rabat. Marokkói körökben kiábrándulással fogadták De Gaulle tábornok szerda esti algíri beszédét. Hivatalosan ugyan nem kommentálják a beszédet, nem hivatalos formában azonban hangoztatják, hogy a tábornok több éve elavult nyelvet használt. Úgy vélik továbbá, hogy De Gaulle túlságosan messze ment a közüdv-bizottság tevékenységének jóváhagyásában, Budapestre érkezett a Lengyel Nemzeti Egységfront küldöttsége