Somogyi Néplap, 1958. június (15. évfolyam, 128-152. szám)

1958-06-20 / 144. szám

Finte*, 1998. Június *8. G somogyi néplap Elindult megyénkből az első újburgonya exportvagon Megkezdődött a csíráztatott burgonya szedése. Az újdon­ságból külföldre is szállítanak megyénkből. Csütörtökön He- resznye, Bolhó és Csokoriya- visonta községekből hét új- burgonyávail megrakott va­gont indítottak el Csehszlová­kiába és az NDK-ba. Pénte­ken és szombaton újabb tíz­tíz vagon új burgonyát külde­nek ezekből a községekbőil, va­lamint Kadarkútról, Homok- szentgyörgyről és Szülőkből; Több mint 140 vagon gabona szállítására kötöttek eddig szerződést A kedvezőtlen terméskilátá­sok miatt — amit a rendkívü­li időjárás okozott — me­gyénkben is lassan haladt a gabonaszállítási szerzőléskö- tés. Közvetlenül az aratás előtt azonban már pontosabban fel tudják becsülni a gazdák vár­ható terméseiket, és az utóbbi napokban ennek megfelelően többen kötöttek szerződést. A megyében eddig több mint 140 vagon gabona szál­lítására kötötték meg a állapodást. Különösen a ter­melőszövetkezetek járnak elöl jó példával, amelyek az eddi­gi 140 vagonból majdnem 80 vagonnal szerződtek. A barcsi Vörös Csillag Termelőszövet­kezet például 1750 mázsa bú­za szállítását vállalta. Művelődés Szórakozás Vörös Csillag: Szállnak a durváik. 5, 7, 9 órakor. Szabad Ifjúság: Moszkvai ta­lálkozó. 4, 6, 8 órakor. Dózsa Kertmozi: örök éjsza­ka’ titka. Szovjet film, 8 óra­kor. Rippl-Rónai Múzeum: Ősré­gészeti, várostörténeti, népraj­zi, természettudományi kiállí­tások, valamint a XIX. század német—osztrák festőinek kép- ÖMMtása. Nyitva: 10—14 óráig. Megyei Könyvtár: Könyv­kölcsönzés és olvasótermi szol­gálat 9—11-ig és 13—19 óráig. Ifjúsági Könyvtár: Könyv- kölosönzás 9—11 óráig. ' Nanica A hír, minit derült éghői a villámcsapás, érte Juli nénit. Vidékről jött az üzenet, és arról szólt, hogy testvére, a jó édes Nanica nincs többé... elköltözött... meghalt... (A te­lefonból, mely eléggé recse­gett, nem lehetett pontosan kivermi, hogy testvéred vagy testvérem halt-e meg.) Azon­nal gyere!... Juli néni Nani- cára gondolt... Hát igen, sze­gény már három-négy hó­napja ágyban fekvő beteg volt. Juli néni jóságos arcát könny lepte el Ennyi az élet. Az ember csak jön-megy, dolgozik, hogy legyen valanii, és egy­szer csak vége, jön a legna­gyobb úr: a halál. De előbb elküldi előre hírnökeit: a hát-, láb-, fej-, gyomor-, fül- é.\ egyéb fájdalmakat, sze­gény Nanica is mindig ezek­re panaszkodott. — Istenem— zokogott Juli néni, nincs töb­bé az ő drága testvére. Igen szerették egymást, sohasem volt köztük nézeteltérés, ve­szekedés, igaz, jó testvérként éltek az Isten nyugosztalja. — Drága Nanvcám, hát el­mentél, itthagytál! — sírta el megint magát. — Talán ez a legnagyobb igazság: szegény vagy gazdag, mindegy a ha­lálnak. Mindenki meghal egy­szer, még talán én is — gon­dolta, s az órára pillantott. Jesszusom, már tíz óra, és háromkor megy a vonat, de még koszorút is kell rendel­ni, fekete harisnyát venni, a ruhát elkészíteni. Könnyezve rendezgette holmiját, és dél­re már a városból is megfu­tott, koszorút is vett, szépet, rózsásat, kétfelül szalaggal, rajta aranybetűvel: »Drága testvéremnek, Nanicának. Nyugodj békében!« A vonat egyhangúan döcö­gött Juli nénivel. Imát mor­molt, s lassan sirdogált, míg­Jó pihenést A TABI PAJTASOKNAK A Z ELMÚLT HÉT KEDD­JÉN búcsúzott iskolá­jától. a Tabi Általános Iskola hatvannégy nyolcadik osztá­lyos tanulója. Szívükben az el­töltött nyolc év emlékével, szétszóródnak a gyerekek, ki- ki a maga útjára lép. Érdekes, hogy közülük inkább a lányo­kat vonzotta a továbbtanulás lehetősége. Éltek is vele. Hu­szonkét továbbtanuló között a lányok vannak többségben. Jö­vő ősszel már a gimnázium kö­telékébe tartoznak majd. Kül­sőségekben is. A lila bársony­ból készült diáksapkának min­den bizonnyal büszke viselői lesznek, amely annak a jelké­pe, hogy már középiskolás fo­kon gyűjtik a tudományt. A fiúik javarésze az ipar felé for­dult. Ki lakatos, ki műszerész, vasesztergályos akar lenni. A vasas szakmák kapósságát a technika fejlődése hozza magá­val, azért is akarják eljegyez­ni magukat egy életre a fiúk ezekkel. Még általános iskolai tanulmányaik alatt megszeret­ték a kétkezi munkát. Erre szolgált az iskola nagyhírű műhelye is, ahol tetszés sze­rint elbarkácsolhattak a fiúik a szakköri foglalkozásokon. Komáromi Jóska például a tiszteletre méltó kádár mester­ségbe szeretett bele. Még paj­tásai szerint is jó szakember válik a fiúiból, hiszen óvek óta úgyszólván minden szabad ide­jét ott töltötte a kádárműhely­ben. Leste az' idősebb meste­rek kezét, így megtanult jó előre sok mindent. Most majd hasznát is veszi, tanulóévei sokkal könnyebbek lesznek. A kitűnő tanuló Bodrogi Er­zsiké, aki a vasútállomás mel­letti őrházban lakik testvérei­vel, szüleivel — az édesapja váltókezelő —, nem akar to­vábbtanulná. — Segítenem kell szüleim­nek, mert sokan vagyunk — mondja. Ez az elhatározás olyan tiszteletre méltó a tizen­négy éves kislány ajkáról, hogy nem vitatkozhatunk vele. Pe­dig tanárai is sajnálják na­gyon, hogy Erzsiké nem megy középiskolába. Gyors- és gép­írást tanul vagy egyéb mást, hogy minél hamarabb segíte­ni tudjon szüleinek. szelleme nem azon vette észre magát, hogy megérkezett. Az állo­máson csupa ismerősök kö­szönhettek derűs jókedvvel feléje. »Kezét csókolom-«, »Jó napot kívánok-«, »Hogy, van Juli néni, jól?-« »Csókolom, viszontlátásra«... Juli néni ki­sírt szeméből a megvetés lö­vellt. Nahát, ezek a mai fia­talok semmi kegyeletet, sem­mi részvétet nem tudnak ta­núsítani. * Úgy csinálnak, mintha nem tudnák, hogy az ó legdrágább testvérét jött utolsó útjára elkísérni. — Bezzeg az én időmben... — gondolta, és a kijárat felé tartott. — Szervusz, testvérem! — köszönt rá valaki, s ez a va­laki Nanica, a halottnak vélt testvér volt. Juli néni hozzá volt szok­va, hogy halott nem szokta várni az állomáson, s majd­hogynem rosszul lett. Szeme félelmet és rémületet tükrö­zött, miközben a keresztet do­bálta magára. »Minden jótét- lélek az urait dicséri« — ha­darta gyorsan és többször, mert úgy tudta, hogy ez hasz­nál a megjelent szellem meg­nyugtatására. — Már vártalak..., na, gye­re, siessünk — szólt Nanica a még mindig átélt Juli néni­hez, s már vonszolta is haza­felé. Tudod, a szomszédunk testvére meghalt, s a szom­széd telefonált; mivel te na­gyon szeretted a megboldo­gultat, gondolta, eljössz a te­metésre. — Drága Nanicám! Testvé­rem! — És Juli néni ajkát csak most hagyta el értelmes szó. — En... én azt hittem, hogy te..., és a koszorún is a te neved van.., — Nem baj, testvérem, majd megfordítjuk, hogy az írás alul legyen. Turk István V ITÉZ LACI viszont gim­nazista lesz. Véle együtt három iskolás van a Vitéz-csa­ládban. Mindhárom példás ta­nuló, s van egy közös szenve­délyük, szeretik a zenét! A gimnazista Györgyi, aki most másodikos, zongorázni tanul, a tízéves Jóska hegedül, Laci pedig harmoniikázik. Látogatá­sunk alkalmával éppen gya­korláshoz készülődik. Zavar­ban is van nagyon. A vendég­nek, még ha kéretlen érkezett is és ismeretlenül, akkor sem illik azt mondani: »most nem érek rá!« Gyűrögati a kottala­pokat, és csodálkozik, hogy mást is érdekelnek jövőre szó­ló tervei. De még mennyire, hogy érdekelnek bennünket! — Orvos leszek! — adja ha­bozás nélkül a feleletet a kér­désre, hogy miért gimnázium­ba megy, és rrú akar lenni. Nő­vére elneveti magát: — Nahát, én nem tudlak el­képzelni téged orvosnak! Laci fülig pirul. Harciasán visszautasítani a nővéri köteke- dést, most nem illő. Elhallgat­ni pedig nehéz. Mi segítünk. — Minden orvos volt kisfiú is egyszer. Akkor róluk is ne­héz volt elképzelni, hogy fe­hérköpenyes, komoly doktor bácsik lesznek. Nem? — Igaz — hagyja helyben Györgyi, és bocsánatkérően néz Lacira. ‘ — Te már mikor elhatároz­tad, hogy tanárnő leszel! — ve­ti ellene. Majd mindketten a lassan csukódó és nyitódó aj­tóra függesztik szemüket. Ko­molyságuk forog veszélyben, mert kiderül, hogy nem a lég- huzat játszik az ajtóval, ha­nem Jóska kíváncsiskodik, hogy ki van itt. Bejönni per­sze nem mer, csak villanás­nyira jelenik meg az ajtónyi­tásban egy borzas kisfiúiéj. A két nagyobbik Vitéz-gyerek ei- neveti magát. — A Jóska! — Most nem kell iskolába menni, egész nap "olvas, alig lehet elcsaílni a könyvtől ebé­delni vagy vacsorázni — ma­gyarázza Györgyi hévvel. . — Jóska, gyere be! — hívja bátyja. Erre halkan becsukó­dik az ajtó. Még mit nem! Hát­ha tőle is megkérdeznék, hogy mi lesz, ha megnő. Erre a kérdésre neki még nehéz len­ne válaszolni. A tízéves legény- kék manapság is, akárcsak ez­előtt tíz, húsz esztendővel, szin­te hetenként választanak mes­terséget. EgjÉzer pilóták, majd kocsisok, zenészek szeretnének lenni, majd a vándorköszörűs mesterséget találják a leg­szebbnek. — Jóska szégyenlős — men­tegeti a nagylány kisöccsét, aztán arról kezdünk beszélni, sokat tanulnák-e. örülnek-e a nyárnak. A válasz mindkét kérdésre lelkes igen. — Mi Pénzeskút és Akii­puszta közé megyünk táboroz­ni — dicsekedik Laci. — Hol van az? — Zirctől kilenc kilométerre, a Bakonyban! — És hányán mennek? — Két csapat, a fiúk meg a lányok. Összesen nydlcvanan. — Külön táborba a fiúk és külön a lányok? — Igen. — És mi lesz akkor a fiúk­kal', kik főznek, a lányok? — Dehogy, mi is értünk a főzéshez! Jobb paprikás krum- lit főzünk, mint a lányok! M ielőtt még parAzs VITA kerekedne a két testvér között, hogy ki ért job­ban a főzéshez, búcsúzunk. Jó pihenést kívánva a nyári szün­idő tartamára, mind a tovább­tanuló, mind a dcllgozni ké­szülő tatod pajtásoknak! • S mindenekelőtt kellemes kirándulást és táborozást a kirándulásra és táborozásra kiésZülődőknelk! László Ibolya E HÍREK □ Delelő gulya ÉRDEKESSÉGEK NINCS MAS GONDJA... /ü Ella Petry St. Leonardson Sea-i asszony (Anglia) közöl­te, hogy kiscsibéje »szüle­tett«, miután 21 napig a keble alatt melengetett egy tyúktojást. Az asszony el­mesélte, hogy az egész tré­fának indult. A lakásához közeliévé egyik üzlet tulaj­donosának fia szeretett vol­na kikölteni egy tojást. Pet­ry asszony megpróbálkozott »a költéssel«, első kísérlete azonban sikertelen maradt, mert 2 nappal később a to­jás összetört. — Mindenki azt mondta, hogy nem tudok kikölteni egy tojást — mon­dotta —, de én ismét meg­próbálkoztam, és egy dró­tokból összeállított, gyapjú- daraibokkal bélelt kis tokban éjjel-nappal a nyakamban hordtam, és így nyertem meg a fogadást. A KOPASZ REKLÁM FEJEN Amadeo Quimtavell római lakosnak jó ötlete támadt. Biliárdgolyószerűen sima, kopasz feje éveken át a ne­vetség és gúny tárgya volt. Egy szép napon elhatározta, hogy fényes fejét reklám céljaira használja fel. Fejbő­rére különböző olasz cégek felváltva reklámszöveget festetnek, s amikor Róma városában köszöngetve sé­tál, a szembejövők elolvas­hatják, hol kaphatják a leg­szebb cipőt vaigy melyik cég árusítja a legjobb rádiót A VATIKAN FRANCOISE SAGAN ELLEN A Vatikán hetilapja, az »Osservatore della Domini­ca« egy olvasójának a leve­lére válaszolva nemrég ezt írta: »Francoise Sagan regé­nye méreg, amelyet távol kell tartani az ifjúságtól«. Az olvasónak adott felelet végén a lap megállapítja: »Rendkívül sajnálatos, hogy Francoise Sagan regényalak­; jai nélkülözik az erkölcsöt«, : FURCSA : SZERENCSÉTLENSÉG ’ Halleinban (Salzburg mel­URCSlSlGOK lett) a vihar furcsa szeren­csétlenséget okozott, amely­nél azonban senki sem sé­rült meg. A vihar kitépett egy fát a felhőszakadástól fellazult talajból. A 20 mé­ter hosszú fatörzs lecsúszott a lejtős hegyoldalon, és egy emeletes ház tetejét átfúrva egy hálószobában kötött ki. A fa áttört egy 60 centimé­ter vastag tűzfalat, s az­után az ágyra esett. Szeren­csére a vihar idején senki sem tartózkodott a hálószo­bában. 237 500 DOLLART NYERT A »TELEVÍZIÓS JÁTÉK« ÚJ BAJNOKNŐJE A 32 éves Elfrida von Nardroff valóságos élő lexi­kon. Június 2-án este New Yorkban a legnagyobb ösz- szeget érte el az eddigi tele­víziós játékok során: eddig 237 500 dollárt kapott a te­levízió kérdéseire adott fe­leleteiért. Von Nardroff kisasszony a június 2-i adásban »meg­verte« két versenytársát és 21 000 dollárt nyert a koráb­bi 216 500-boz. Ezzel új re­kordot állított fel ezen a te­rületen. — Évzáró hangverseny. Jú­nius 22-én, vasárnap este hat órakor a Bartók-teiremben tartják a Liszt Ferenc Állami Zeneiskola növendékeinek és a Zeneművészeti Szakiskola hallgatóinak évzáró hangver­senyét. — Ma délután 16.30 órakor a Kinizsi sporttelepén a Tatai Honvéd a Kaposvári Honvéd­del bajnoki labdarúgó mérkő­zést játszik. — Budapesti ifjúsági nap lesz vasárnap, melyet a KISZ budapesti bizottsága a béke és barátság jegyében rendez meg. Ezt a napot, mely most elő­ször kerül megrendezésre, ez­után minden év júniusában megünneplik. Az ifjúsági na­pot gazdag programmal, mű­vészi estekkel, kulturális cso­portok bemutatóival, sportün­nepélyeikkel teszik emlékeze­tessé. — Nagy sikerrel szerepelt az Alföldi Nagycirkusz Nagyatá­don. Előadását kétezer ember tekintette meg. — újfajta gyutacs alkalma­zásával évente száz mázsa rob­banóanyagot takarítanak meg a pécsi bányákban. I Két tűzesetről érkezett jelentés tegnap dél­után a megyei tűzoltóparancs­noksághoz. Mindkét helyen villámcsapás okozta a tüzet. Nagyszakácsiban egy fészer és egy pajta gyulladt meg. A lán­gok tovaterjedésének megaka­dályozásához a marcali járási tűzoltóság adott segítséget. Kaposvárról Pamukra robo­gott a tűzoltóautó. Ebben a községben Baranyai Ferenc nyárikonyháját, istállóját, ser­tésólát és hat szekérnyi széná­ját gyújtotta fel a délután 4 óra 10 perckor lecsapott vil­lám. A becslés szerint 2105 forintnyi kár érte a pamuki gazdát — közölte szerkesztősé­günkkel a megyei tűzoltópa­rancsnok. Id őj árá 8jelentés Várható időjárás pénteken estig: felhőátvonulások, több helyen záporeső, zivatar. Időn­ként élénk nyugati szél. A nappali hőmérséklet csökken. Várható legmagasabb nap­pali hőmérséklet pénteken északon 18—21, délen 21—24 fok között. Api*óbirdetések ADÁ$-VÉTEL Balalonkilitin családi ház eladó 2400 négyszögöl területtel, ebből 400 négyszögöl szóló. Érdeklődni: Gözse Sándor, Som. ___________(901) K ifogástalan, jó állapotban lévő 350 köbcentis IZS motorkerékpár eladó. Béke u, 8, sz. (890) Pázmány Péter u. 38. gz. alatt házhely és beköltözhető ház el­adó. Érdeklődni a Hirdetőben. (8289) Akácfa u. 12. sz. ház beköltöz- hetőséggel eladó. (2160) Modern keményfa háló, príma állapotban, Igényesnek eladó. Nagyszeben u. 16. (2171) Kisebb családi ház beköltözhető- séggei eladó. Hegyalja u. 22. ________________ (8282) E ladó Kaposíőn fél hold hazai szőlő, termő gyümölcsössel, jó présházzal és tíz család méh ván- dorkapterral. Cím: Hajnal József, Kaposfő. (8283) SOMOGYI NÉPLAP Szerkeszti a szerkesztőbizottság. Felelős kiadó: az MSZMP Megyei Végrehajtó Bizottsága. Szerkesztőség: Kaposvár, Sztálin út 14. — Telefon: 15-10, 15-11. Kiadóhivatal: Latinka S. u. 2/a. Telefon: 15-16. Somogy megyei Nyomdalp. Váll. Nyomdáért felel: László Tiber. Villa Fonyód ligeten minden l nyelemmel, favázas, kétszob: kóverandás, nyárikonyha, szivai tyús kút, folyton termő gyümöli fák, fenyők, díszbokrok, fizeti könnyítéssel eladó, ll-44-es te. fonon. (R2 VEGYES Varrógépek javítását vállalja ga­ranciával Szabó műszerészmester. Berzsenyi u. 30. (840] CSERE Elcserélném kétszobás, összkom­fortos, személyzetis lakásomat na­gyobbért. Tel.: 26-27. (2166) Elcserélnénk kétszoba, konyl előszoba, speizos, disznótartás lakásunkat 2 egyszoba, konyh lakásért. Érdeklődni a Kiadóba] ÁLLÁS A Marcali FJK azonnali belépi re körzeti ellenőrt keres, s számviteli ismeretekben járt, Szövetkezeti gyakorlattal rend kezők előnyben. Érdeklődni: Mí cali FJK-nál. Telefon: 42. (8 Értesítjük kedves vevőinket, hogy a 114. sz. vasáru b leltárfelvétel miatt f. hó 23-tól 28-ig sárra

Next

/
Oldalképek
Tartalom