Somogyi Néplap, 1958. május (15. évfolyam, 102-127. szám)
1958-05-10 / 109. szám
' *AFQ& & VILÁG PROLETÁRJAI EGYESÜLJETEK! Somogyi Népfa AZ MSZMP MEGYEI BIZOTTSÁGA ÉS A MEGYEI TANÁCS LAPJA XV. évfolyam, 109. szám. Ara 50 FILLÉR Szombat, 1958. május 10. Maä számunk tartafetiáSéf: A Somogy megyei szövetkezetek küldött- gyűlésének tanácskozása elé A Balaton déli partját lássuk el somogyi zöldséggel, gyümölccsel és szőlővel! Tudomány — technika Egész heti rádióműsor A TÁRSULÁSOK, SZAKCSOPORTOK ÉLETÉBŐL A múlt év őszén alakult meg Irakén a növénytermelő szakcsoport, amely 7 taggal, 47 fch. területen kezdte meg a munkát. A szántás nagy résziét gépekkel végezték. Tervükben szerepel, hogy az év végén nemcsak a tiszta jövedelem 5 százalékát fordítják közös alapra, hanem egyéb gépet is vásárolnak, amellyel a közös földterület munkáját megkönnyíthetik. Már beszélnek róla, hogy az állattenyésztéssel is közösen foglalkoznak a jövőben. * * * Április 28-án Csököiyben a földművesszövetkezet kezdeményezésére 42 taggal talajjavító társulás alakult. A tagság egyhangúlag elhatározta, hogy a meszezésre kijelölt területek munkáit úgy irányítják, hogy azon lucernát és lóherét lehessen termelni, amely a fejlődésben lévő állattenyésztést nagyban elősegítheti. Az újonnan alakult társulásnak az a terve, hogy a megjavított talajon termelt takarmánnyal felfejlesztik a szarvasmarhaállományt. * * * Gyarapszik a közös vagyona a csököiyi burgonyatermelő szakcsoportnak. Az eänmilt évben jól működött a szakcsoport és a közös alapból most vásároltak egy burgonya-osz- tályozót, valamint egy 14 soros vetőgépet. A tavaszi munkáknál miár fel is használták a két új közös gépet * * * Vízgazdálkodási társulás előkészítő bizottsága alakult meg április 30-án Görgetegen és Kúntelepen. Megválasztották azokat a küldötteket, akik Nagyatádon a járási szervező bizottság ülésén képviselik majd e két községet. A belépett tagok jól tudják, hogy a vízgazdálkodás megszervezése nagyban hozzájárul a rétek és legelők fűhozamának növeléséhez. * * * A megye 45 szakcsoportja és 12 társulása 'közül 13 foglalkozik burgonya-, 15 szőlő-, a többi pedig más növények termelésével. Ezéken kívül 54 méhész-szakcsoport és 3 méhész-társulás is van Somogybán. A szakcsoportok jövedelmük 5—10 százalékát fordítják közös beruházásra, s így az év végéiig mintegy félmillió forint értékű lesz a közös vagyonuk. * * * A MÉSZÖV tájékoztatása szerint a 13 megalakult tejszövetkezet közül 10 működik Somogybán. A hetesi, kisbár- apáti és somogygeszti állattartó gazdák várják az állami tejipari illetékesek döntését a fölözési és szállítási szerződés ügyében. * * * Nyolc községben — mint például Mikén, Nagybajomban és Iharosberényben — a szakcsoportok földjén műtoáigyázási kísérleteket folytatnak. A tervek szerint egyónd parasztok részére anikétokat szerveznek ezeken a helyeken a műtrágyázás termésfakozó hatosának szemléltetése és tudatosítása céljából. LOTTÓ Pénteken a sztálinvárosi Bartók Béla Művelődési Ház színháztermében, nagyszámú közönség előtt tartották meg a lottósorsolást. A szokásos előkészületek után a következő számokat húzták ki: 7, 15, 24, 38, 43. > a Megérhetett Budapestre Lengyel Népkiltiársaság párt- és kormányküldöttsége A Magyar Szocialista Munkáspárt s a forradalmi munkás-paraszt kormány meghívására Wladislaw Goniulkának, a Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottsága első titkárának és Jozef Cyrankiewicznek, a Lengyel Egyesült Munkáspárt Politikai Bizottsága tagjának, a Minisztertanács elnökének vezetésével pénteken délben lengyel párt- és kormányküldöttség érkezettt Budapestre. A delegáció fogadtatására a Ferihegyi repülőtéren megjelent Kádár János, az MSZMP Központi Bizottságának első titkára, dr. MünKAdAr ELVTARS: nich Ferenc, a Minisztertanács elnöke, az MSZMP Politikai Bizottságának tagjai, a Politikai Bizottság póttagjai, az Elnöki Tanács és a Minisztertanács számos tagja. Jelen volt a budapesti diplomáciai képviseletek számos vezetője és tagja. A repülőtéréi» mintegy ötezer budapesti dolgozó, valamint a Magyarországon élő lengyelek képviselői üdvözölték nagy szeretettel a küldöttséget. A delegációt Kádár János üdvözölte, beszédére Wladislaw Gomulka válaszolt. „Szent kütelessésanSr, hsa? szorosabbra fűzzük a szocialista tábor országainak barátságát és egységét“ Kedves Gomulka elvtára! Kedves Cyrankdewicz elvtárs! Kedves lengyel vendégeink! Kedves barátaink! Engedjék meg, hogy magyarföldre lépésükkor őszinte szeretettel, a lengyel nép iránt népünkben élő testvéri érzelmek egész melegével köszöntsem önöket. Meg vagyunk győződve róla, hogy látogatásuk elmélyíti népeink, pártjaink ba- rútságát, s ezzel is erősítjük a szocializmust építő országok népeinek testvéri viszonyát és szolidarit ását. Ez a látogatás is hasznos hajtása a kommunista és munkáspártok múlt év novemberi moszkvai értekezlete nyilatkozatának, amely alapvető jelentőségűnek jelölte meg Ti térés as Országos Memtossoígálat 7 876-BAN HOZTAK EGY -L TÖRVÉNYT, amely előírta, hogy a mentőszolgálat, a mentőügy megszervezése állami feladat. Sok más, akkortájt hozott törvény között ez is olyan volt, amit nem tartottak be megalkotói, maga a törvényhozó társadalmi rend sem. Egyedül a Tanácsköztársaság valósította meg e törvényt, amely az ember érdekében született volt, s utána is, 1948- ig, az államosításig a mentő- szolgálatot társadalmi egyesülések látták el, a BŐMÉ és VOME. E szervezetek csak egész kevés állami támogatást élveztek, javarészt jótékony adományokból, gyűjtésekből tartották fenn magukat. Erről beszélgetünk a kaposvári mentőállomás vezető főorvosával, dr. Fehér Viktorral egy nappal a Nemzetközi Mentőkongresszus előtt, amely 10—14-ig kerül megrendezésre Budapesten az Országos Mentőszolgálat fennállásának tízéves jubileuma alkalmából. Tíz év nem kevés idő a társadalom odaadó szolgálatában, a mentőállomáson még sincs nyoma a legcsekélyebb önünneplésnek sem. Jönnek-men- nek a telefonhívásokra a mentőkocsik, számszerint négy, az ötödik itt áll az udvaron. Karbantartásra vár. . Léderer László garázsmester — aki ugyan szabadságát tölti, de nincs olyan nap, amelyiknek legalább a felét itt ne töltené az állomáson — emlékezik a kaposvári mentőállomás hőskorára. — Tíz évvel ezelőtt egy mentőkocsival és hat emberrel rendelkezett az állomás. Nem voltak szakembereink, még men-l mentőállomás számára, így to- tőszolgálatra szakképzett ápo- vábbfejlesztése is akadályokba lók sem voltak. Én magam j ütközik. Pedig kapnánk rádió adó-vevőt, rohamkocsit, amelynek a felszerelése a komplikáltabb orvosi feladatok elvégzését is lehetővé teszi a helyszínen; itt megjegyzem, hogy ebből a fajta mentőkocsiból a technikailag fejlett Nyugat-Né- metországnak is csak egy van. Nálunk már elég sok szaladgépkocsivezetőként kezdtem, s noha nem volt a fizetés nagy — mindössze 620 forint —, hiába csalogattak máshova. Szeretem ezt a munkát. I/AN VALAMI ELME- ' NYE talán abból az időből? — Van bizony. Az államosítás után két esztendeig egy kogál belőle. Sajnos, szűk helyen csink volt. Történt, hogy Ara- í vagyunk. nyospusztára hívtak bennün- A mentőállomás dolgozói vakét szüléshez. A riasztást kö- j lahányan egyetértenek ezzel, s vető második percben már ro- ’ látszik szófukarságukon, hogy bőgtünk kifelé Aranyospusz- nem akarnak ünneprontók lentára. Megérkeztünk igen ha-', ni, pont az Országos Mentő- , mar. Bemegy az ápoló — fia-' szolgálat tízéves fennállásé- *z^’ tál ember volt, nem is képzett es és a szocialista államok pártjaik egységének testvéri együttműködésének állandó szilárdítását. Kedves lengyel barátaink, kedves elvtársak! Azt hiszem, érdemes megemlékezni arról, hogy éppen ma, az önök hazánkba érkezésének napján, május 9-én van tizennegyedik éve a hitleri fasiszta fenevad felett aratott győzelemnek. Úgy gondolom, van abban valami jelképszerű, hogy e, győzelem napjának évfordulóján szorít kezet lengyel és magyar, két nép, amely oly sokat szenvedett a hitlerizmus szörnyűségeitől, két nép, amely egyaránt a hqsi szovjet hadsereg . segítségével nyerte vissza nemzeti függetlenségét. Ám manapság újra annak vagyunk .tanúi, hogy bizonyos imperialista körök fel akarják támasztani a szörnyű múltat, újra a világra akarják szabadítani a német mildtarizmust. Különösen fenyegető veszedelem országaink számára az a körülmény, hogy Lengyelországtól is, hazánktól is néhány száz kilométerre, Nyugat-Né- metcrszáglbatn atomtámasapon- tokat létesítettek, a hadsereget atom-fegyverzettel akarják felszerelni. Ez az- évforduló emlékeztet ás feladatainkra figyelmeztet bennünket. Népeink szocialista jövője, országaink függetlenségének és szuverenitásának védelmében szent kötelességünk, hogy szorosabbra fűzzük a hatalmas Szovjetunió vezette szocialista tábor országainak barátságát és egységét, tovább erősítsük a védelmi célokat szolgáló varsói szerződést —, kisvártatva jön ki megijedve, hogy megindult a szülés. Hű, ennek fele se tréfa — gondoltam. Bemosalcodtam, és szabályszerűen levezettem a szülést. Két ikret segítettem a világra. De hány ilyen eset kodni. Nincs is idő az ilyesmire. Egy fiatal gépkocsivezető robban be az ajtón: — Főorvos bajtársi Zselic- kisfáludon első szülés. Velünk jön? Dr. Fehér csak bólint, és .1 eio azóta l5 , máris kezébsn az orvosi táska, nincs idő habozásra. Cseleked-, _„„„, i,,-_ n ak jubileuma előtt panasz- cialista tábor ereje áttörhetet- - ~ - - - - ■■ len gát az imperialisták, a néni kell, mert egy szülés esetén két emberéletről van szó! — Mit fejlődött a mentőállomás az elmúlt tíz esztendő alatt? — Kocsiállományunk ötre szaporodott, vannak fiók-mentőállomásaink Lengyeltótiban és Siófokon. És húsz emberrel megnőtt az állományunk. Va- [ rnennie. lahány szakképzett, jó munkás. Közöttük, három orvos. — Országos viszonylatban a megyei mentőállomások között első helyen áll a mienk — veszi most át a szót dr. Fehér —, pedig elismerten mi dolgozunk a legrosszabb körülmények között. Nincs megfelelő hely a fél perc sem telik bele, és kigördül a mentőkocsi az állomásról. Most már, ha valahonnan telefonhívás jönne, igen nagy hasznát vennék a mentők a rádiónak, utasíthatnák a kint lévő kocsik közül valamelyiket, hogy ide meg ide kell még jlfENTÖINK MUNKÁVAL ÜNNEPELNEK, a mindennél drágább emberéletek mentésével a mentőszolgálat tízéves jubileumán is. Megbecsülést érdemlő munkájukért forró köszönetét mondunk e napont a met militarizmus támadó tervei és szándékai ellen. Kedves vendégeink, kedves lengyel barátaink! Kívánom, érezzék jól magukat nálunk. A magyar dolgozókkal való találkozások során tapasztalni fogják, hogy a nehéz és fájdalmas időszak, az ellenforradalommal vívott harc után hazánk immár újra a békés munlka, az épülő szocializmus országa. Tapasztalni fogják, hogy az ellenforradalmi támadás megszilárdította a magyar milliók ragaszkodását a szocializmus ügyéhez. Dolgozó népünk követi pártját és kormányát, amely — az osztályáruló revizionizmus és a múltban előfordult szektás hibák ellen állandó harcot folytatva — szervezi és vezeti a szocialista haza felépítéséért folyó nagy munkát. Itt tartózkodásuk során személyesen is meggyőződhetnek majd róla, hogy a mi népünk nagy rokonszenvvel figyeli a szocializmust építő lengyel nép sikerekben gazdag munkáját, őszinte örömmel és együttérzéssel látja, hogy a lengyel nép felzár- kezük a Lengyel Egyesült j Munkáspárt Központi Bí- j zottsága és kormánya mögé, és állhatatosan dolgozik hazája felvirágoztatásán. Biztosak vagyunk benne, hogy magyarországi látogatásuk tovább szilárdítja népeink és a szocialista tábor országainak barátságát és egységét: hozzájárul a béke megvédéséért világszerte felsorakozott százmilliók harcának sikeréhez. Ismételten szíves szeretettel köszöntőm önöket Budapesten, kedves lengyel barátaink. Éljen a Magyar Népköztársaság és a Lengyel Népköztársaság népeinek a szocializmus és a béke közös ügyén alapuló szilárd barátsága! Éljen a Szovjetunió vezette szocialista tábor, a vitó|£béke szilárd támasza! GOMULKA „Icnsrtlarszág és Magyarország népe rndfcfiBI Hszke lebet legnemesebb haladé ereieeh régi testvéri kapcsolatai rs“ Kedves elvtáraaim és barátaim! Most, amikor a vendégszerető magyar földre léptünk, és szívélyesen kezet szorítunk önökkel, a Lengyel Egyesült Munkáspárt és a Lengyel Népköztársaság .kormányának forró proletár-üdvözletét tolmácsoljuk a Magyar Szocialista Munkáspártnak és a Magyar Népköztársaság forradalmi •munkás-paraszt kormányának. Népünk testvéri üdvözletét hozzuk a magyar munkásosztálynak, a magyar népnek, Budapest lakosságának. Országunkban rendkívül mély a magyar nép iránti barátság érzése. A történelmi fejlődés útjai nem egyszer hozták közel egymáshoz a lengyel és a magyar népet, és így alakultak ki a baráti kapcsolatok. Lengyelország és Magyarország népe rendkívül büszke lehet legnemesebb haladó erőinek régi testvéri kapcsolataira. A lengyel és a magyar dolgozó tömegek e szép hagyományokat folytatják mai barátságukban, amikor a lengyel és a magyar né- ] pet közös alapvető cél vezérli: a szocializmus, A lengyel nép nagyra értékeli Magyarország népének munkáját és harcát a szocializmus további építéséért A szocialista államok testvéri együttműködése, barátsága és kölcsönös segítsége nagy mértékben támogatja ezt a munkát és harcot. Az önök eredményeit annál is inkább értékeljük, mert tudjuk, milyen nehéz körülmények között érték el azokat Elismeréssel üdvözöljük az önök sikereit, amelyekkel jelentős n értékben hozzájárulnak a szocialista államok táborának erősítéséhez. Kedves elvtársafe! Meggyőződéslünk, hogy mostani látogatásunk, ez a baráti találkozó jó szolgálatot tesz a két nép barátsága fejlesztésének, elősegíti valamennyi szocialista állam szolidaritásának megszilárdulását, erősíti a szocializmus és a béke ügyét! Éljen a szocialista Magyar- ország! Éljen a népek barátsága! Hírek Djakartából (TASZSZ). Az amerikaiak ás a kuomintangisták százmillió dolláros hitelt nyújtottak az indonéziai lázadó »kormánynak« adminisztratív kiadásokra, repülőgépek, fegyverek és katonai felszerelés vásári ására. A lázadók már részben felhasználták a hitelt 25 000 puska, gépfegyver és löveg, valamint öt repülőgép vásárlására — összesen negyvenmillió dollár értékben. (Reuter). Az indonéz katonai rendőrség pénteken őrizetbe vette Barnard Kalb újságírót, a New York Times djakartai tudósítóját, Az intézkedés ekét nem közölték. Az Antara hírügynökség csütörtök esti jelentése szerint a közép-szumátrai lázadók vezetői tengeralattjárón szeretnének elmenekülni a kormány- csapatok őket körülzáró gyűrűjéből. Értesülések szerint a menekülők a nyugati partvidék felé haladnak, ahol a parti vizeken cirkáló tengeralattjárót észleltek. Dulles Berlinben és Paris ben Berlin (MTI). John Foster Dulles, az Egyesült Államok külügyminisztere Koppenhágából jövet 'csütörtökön délelőtt Nyugat-Berlinbe érkezett. Délután rendkívüli ülésre ült össze a nyugat-berlini képkozott a nemzetközi kérdésekről. * * * Dulles csütörtökön Nyugat- Berlinből repülőgépen a francia fővárosba érkezett. Itt elnökölni fog az Európában szolgálatot teljesítő amerikai viselőház, Itt Dulles nyilat-1 diplomaták értekezletén,