Somogyi Néplap, 1958. május (15. évfolyam, 102-127. szám)

1958-05-10 / 109. szám

' *AFQ& & VILÁG PROLETÁRJAI EGYESÜLJETEK! Somogyi Népfa AZ MSZMP MEGYEI BIZOTTSÁGA ÉS A MEGYEI TANÁCS LAPJA XV. évfolyam, 109. szám. Ara 50 FILLÉR Szombat, 1958. május 10. Maä számunk tartafetiáSéf: A Somogy megyei szövetkezetek küldött- gyűlésének tanácskozása elé A Balaton déli partját lássuk el somogyi zöldséggel, gyümölccsel és szőlővel! Tudomány — technika Egész heti rádióműsor A TÁRSULÁSOK, SZAKCSOPORTOK ÉLETÉBŐL A múlt év őszén alakult meg Irakén a növénytermelő szak­csoport, amely 7 taggal, 47 fch. területen kezdte meg a mun­kát. A szántás nagy résziét gé­pekkel végezték. Tervükben szerepel, hogy az év végén nemcsak a tiszta jövedelem 5 százalékát fordítják közös alapra, hanem egyéb gépet is vásárolnak, amellyel a közös földterület munkáját meg­könnyíthetik. Már beszélnek róla, hogy az állattenyésztés­sel is közösen foglalkoznak a jövőben. * * * Április 28-án Csököiyben a földművesszövetkezet kezde­ményezésére 42 taggal talajja­vító társulás alakult. A tagság egyhangúlag elhatározta, hogy a meszezésre kijelölt területek munkáit úgy irányítják, hogy azon lucernát és lóherét lehes­sen termelni, amely a fejlő­désben lévő állattenyésztést nagyban elősegítheti. Az újonnan alakult társulásnak az a terve, hogy a megjavított talajon termelt takarmánnyal felfejlesztik a szarvasmarha­állományt. * * * Gyarapszik a közös vagyona a csököiyi burgonyatermelő szakcsoportnak. Az eänmilt év­ben jól működött a szakcso­port és a közös alapból most vásároltak egy burgonya-osz- tályozót, valamint egy 14 so­ros vetőgépet. A tavaszi mun­káknál miár fel is használták a két új közös gépet * * * Vízgazdálkodási társulás előkészítő bizottsága alakult meg április 30-án Görgetegen és Kúntelepen. Megválasztot­ták azokat a küldötteket, akik Nagyatádon a járási szervező bizottság ülésén képviselik majd e két községet. A belé­pett tagok jól tudják, hogy a vízgazdálkodás megszervezése nagyban hozzájárul a rétek és legelők fűhozamának növelé­séhez. * * * A megye 45 szakcsoportja és 12 társulása 'közül 13 foglal­kozik burgonya-, 15 szőlő-, a többi pedig más növények ter­melésével. Ezéken kívül 54 méhész-szakcsoport és 3 mé­hész-társulás is van Somogy­bán. A szakcsoportok jövedel­mük 5—10 százalékát fordít­ják közös beruházásra, s így az év végéiig mintegy félmillió forint értékű lesz a közös va­gyonuk. * * * A MÉSZÖV tájékoztatása szerint a 13 megalakult tejszö­vetkezet közül 10 működik Somogybán. A hetesi, kisbár- apáti és somogygeszti állattar­tó gazdák várják az állami tej­ipari illetékesek döntését a fölözési és szállítási szerződés ügyében. * * * Nyolc községben — mint pél­dául Mikén, Nagybajomban és Iharosberényben — a szakcso­portok földjén műtoáigyázási kísérleteket folytatnak. A ter­vek szerint egyónd parasztok részére anikétokat szerveznek ezeken a helyeken a műtrá­gyázás termésfakozó hatosá­nak szemléltetése és tudato­sítása céljából. LOTTÓ Pénteken a sztálinvárosi Bartók Béla Művelődési Ház színháztermében, nagyszámú közönség előtt tartották meg a lottósorsolást. A szokásos előkészületek után a következő számokat húzták ki: 7, 15, 24, 38, 43. > a Megérhetett Budapestre Lengyel Népkiltiársaság párt- és kormány­küldöttsége A Magyar Szocialista Munkáspárt s a for­radalmi munkás-paraszt kormány meghí­vására Wladislaw Goniulkának, a Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottsága első titkárának és Jozef Cyrankiewicznek, a Lengyel Egyesült Munkáspárt Politikai Bi­zottsága tagjának, a Minisztertanács elnöké­nek vezetésével pénteken délben lengyel párt- és kormányküldöttség érkezettt Buda­pestre. A delegáció fogadtatására a Ferihegyi re­pülőtéren megjelent Kádár János, az MSZMP Központi Bizottságának első titkára, dr. Mün­KAdAr ELVTARS: nich Ferenc, a Minisztertanács elnöke, az MSZMP Politikai Bizottságának tagjai, a Po­litikai Bizottság póttagjai, az Elnöki Tanács és a Minisztertanács számos tagja. Jelen volt a budapesti diplomáciai képvi­seletek számos vezetője és tagja. A repülő­téréi» mintegy ötezer budapesti dolgozó, va­lamint a Magyarországon élő lengyelek kép­viselői üdvözölték nagy szeretettel a küldött­séget. A delegációt Kádár János üdvözölte, beszé­dére Wladislaw Gomulka válaszolt. „Szent kütelessésanSr, hsa? szorosabbra fűzzük a szocialista tábor országainak barátságát és egységét“ Kedves Gomulka elvtára! Kedves Cyrankdewicz elv­társ! Kedves lengyel vendégeink! Kedves barátaink! Engedjék meg, hogy magyar­földre lépésükkor őszinte sze­retettel, a lengyel nép iránt népünkben élő testvéri érzel­mek egész melegével köszönt­sem önöket. Meg vagyunk győ­ződve róla, hogy látogatásuk elmélyíti népeink, pártjaink ba- rútságát, s ezzel is erősítjük a szocializmust építő országok népeinek testvéri viszonyát és szolidarit ását. Ez a látogatás is hasznos hajtása a kommu­nista és munkáspártok múlt év novemberi moszk­vai értekezlete nyilatkoza­tának, amely alapvető je­lentőségűnek jelölte meg Ti térés as Országos Memtossoígálat 7 876-BAN HOZTAK EGY -L TÖRVÉNYT, amely elő­írta, hogy a mentőszolgálat, a mentőügy megszervezése álla­mi feladat. Sok más, akkortájt hozott törvény között ez is olyan volt, amit nem tartottak be megalkotói, maga a tör­vényhozó társadalmi rend sem. Egyedül a Tanácsköztársaság valósította meg e törvényt, amely az ember érdekében született volt, s utána is, 1948- ig, az államosításig a mentő- szolgálatot társadalmi egyesü­lések látták el, a BŐMÉ és VOME. E szervezetek csak egész kevés állami támogatást élveztek, javarészt jótékony adományokból, gyűjtésekből tartották fenn magukat. Erről beszélgetünk a kapos­vári mentőállomás vezető fő­orvosával, dr. Fehér Viktor­ral egy nappal a Nemzetközi Mentőkongresszus előtt, amely 10—14-ig kerül megrendezésre Budapesten az Országos Men­tőszolgálat fennállásának tíz­éves jubileuma alkalmából. Tíz év nem kevés idő a tár­sadalom odaadó szolgálatában, a mentőállomáson még sincs nyoma a legcsekélyebb önün­neplésnek sem. Jönnek-men- nek a telefonhívásokra a mentőkocsik, számszerint négy, az ötödik itt áll az ud­varon. Karbantartásra vár. . Léderer László garázsmes­ter — aki ugyan szabadságát tölti, de nincs olyan nap, ame­lyiknek legalább a felét itt ne töltené az állomáson — emlé­kezik a kaposvári mentőállo­más hőskorára. — Tíz évvel ezelőtt egy men­tőkocsival és hat emberrel ren­delkezett az állomás. Nem vol­tak szakembereink, még men-l mentőállomás számára, így to- tőszolgálatra szakképzett ápo- vábbfejlesztése is akadályokba lók sem voltak. Én magam j ütközik. Pedig kapnánk rádió adó-vevőt, rohamkocsit, amely­nek a felszerelése a kompli­káltabb orvosi feladatok elvég­zését is lehetővé teszi a hely­színen; itt megjegyzem, hogy ebből a fajta mentőkocsiból a technikailag fejlett Nyugat-Né- metországnak is csak egy van. Nálunk már elég sok szalad­gépkocsivezetőként kezdtem, s noha nem volt a fizetés nagy — mindössze 620 forint —, hiába csalogattak máshova. Szeretem ezt a munkát. I/AN VALAMI ELME- ' NYE talán abból az időből? — Van bizony. Az államosí­tás után két esztendeig egy ko­gál belőle. Sajnos, szűk helyen csink volt. Történt, hogy Ara- í vagyunk. nyospusztára hívtak bennün- A mentőállomás dolgozói va­két szüléshez. A riasztást kö- j lahányan egyetértenek ezzel, s vető második percben már ro- ’ látszik szófukarságukon, hogy bőgtünk kifelé Aranyospusz- nem akarnak ünneprontók len­tára. Megérkeztünk igen ha-', ni, pont az Országos Mentő- , mar. Bemegy az ápoló — fia-' szolgálat tízéves fennállásé- *z^’ tál ember volt, nem is képzett es és a szocialista államok pártjaik egységének testvéri együttműködésé­nek állandó szilárdítását. Kedves lengyel barátaink, kedves elvtársak! Azt hiszem, érdemes meg­emlékezni arról, hogy éppen ma, az önök hazánkba érkezé­sének napján, május 9-én van tizennegyedik éve a hitleri fa­siszta fenevad felett aratott győzelemnek. Úgy gondolom, van abban valami jelképszerű, hogy e, győzelem napjának év­fordulóján szorít kezet lengyel és magyar, két nép, amely oly sokat szenvedett a hitlerizmus szörnyűségeitől, két nép, amely egyaránt a hqsi szovjet hadse­reg . segítségével nyerte vissza nemzeti függetlenségét. Ám manapság újra annak vagyunk .tanúi, hogy bizonyos imperialista körök fel akarják támasztani a szörnyű múltat, újra a világra akarják szabadí­tani a német mildtarizmust. Különösen fenyegető vesze­delem országaink számára az a körülmény, hogy Lengyelor­szágtól is, hazánktól is néhány száz kilométerre, Nyugat-Né- metcrszáglbatn atomtámasapon- tokat létesítettek, a hadsereget atom-fegyverzettel akarják fel­szerelni. Ez az- évforduló emlékeztet ás feladatainkra figyelmeztet bennünket. Népeink szocialista jövője, országaink függetlenségének és szuverenitásának védelmében szent kötelességünk, hogy szorosabbra fűzzük a ha­talmas Szovjetunió vezet­te szocialista tábor orszá­gainak barátságát és egy­ségét, tovább erősítsük a védelmi cé­lokat szolgáló varsói szerződést —, kisvártatva jön ki meg­ijedve, hogy megindult a szü­lés. Hű, ennek fele se tréfa — gondoltam. Bemosalcodtam, és szabályszerűen levezettem a szülést. Két ikret segítettem a világra. De hány ilyen eset kodni. Nincs is idő az ilyesmi­re. Egy fiatal gépkocsivezető robban be az ajtón: — Főorvos bajtársi Zselic- kisfáludon első szülés. Velünk jön? Dr. Fehér csak bólint, és .1 eio azóta l5 , máris kezébsn az orvosi táska, nincs idő habozásra. Cseleked-, _„„„, i,,-_ n ak jubileuma előtt panasz- cialista tábor ereje áttörhetet- - ~ - - - - ■■ len gát az imperialisták, a né­ni kell, mert egy szülés esetén két emberéletről van szó! — Mit fejlődött a mentőál­lomás az elmúlt tíz esztendő alatt? — Kocsiállományunk ötre szaporodott, vannak fiók-men­tőállomásaink Lengyeltótiban és Siófokon. És húsz emberrel megnőtt az állományunk. Va- [ rnennie. lahány szakképzett, jó mun­kás. Közöttük, három orvos. — Országos viszonylatban a megyei mentőállomások között első helyen áll a mienk — ve­szi most át a szót dr. Fehér —, pedig elismerten mi dolgozunk a legrosszabb körülmények kö­zött. Nincs megfelelő hely a fél perc sem telik bele, és ki­gördül a mentőkocsi az állo­másról. Most már, ha valahonnan telefonhívás jönne, igen nagy hasznát vennék a mentők a rádiónak, utasíthatnák a kint lévő kocsik közül valamelyi­ket, hogy ide meg ide kell még jlfENTÖINK MUNKÁVAL ÜNNEPELNEK, a min­dennél drágább emberéletek mentésével a mentőszolgálat tízéves jubileumán is. Megbecsülést érdemlő mun­kájukért forró köszönetét mondunk e napont a met militarizmus támadó ter­vei és szándékai ellen. Kedves vendégeink, kedves lengyel barátaink! Kívánom, érezzék jól magu­kat nálunk. A magyar dolgo­zókkal való találkozások során tapasztalni fogják, hogy a ne­héz és fájdalmas időszak, az ellenforradalommal vívott harc után hazánk immár újra a bé­kés munlka, az épülő szocializ­mus országa. Tapasztalni fog­ják, hogy az ellenforradalmi támadás megszilárdította a ma­gyar milliók ragaszkodását a szocializmus ügyéhez. Dolgozó népünk követi pártját és kor­mányát, amely — az osztály­áruló revizionizmus és a múlt­ban előfordult szektás hibák ellen állandó harcot folytatva — szervezi és vezeti a szocia­lista haza felépítéséért folyó nagy munkát. Itt tartózkodá­suk során személyesen is meggyőződhetnek majd ró­la, hogy a mi népünk nagy rokonszenvvel figyeli a szo­cializmust építő lengyel nép sikerekben gazdag munkáját, őszinte örömmel és együttérzéssel látja, hogy a lengyel nép felzár- kezük a Lengyel Egyesült j Munkáspárt Központi Bí- j zottsága és kormánya mö­gé, és állhatatosan dolgozik hazá­ja felvirágoztatásán. Biztosak vagyunk benne, hogy magyarországi látogatá­suk tovább szilárdítja népeink és a szocialista tábor országai­nak barátságát és egységét: hozzájárul a béke megvédésé­ért világszerte felsorakozott százmilliók harcának sikeré­hez. Ismételten szíves szeretettel köszöntőm önöket Budapesten, kedves lengyel barátaink. Éljen a Magyar Népköztár­saság és a Lengyel Népköztár­saság népeinek a szocializmus és a béke közös ügyén alapuló szilárd barátsága! Éljen a Szovjetunió vezette szocialista tábor, a vitó|£béke szilárd támasza! GOMULKA „Icnsrtlarszág és Magyarország népe rndfcfiBI Hszke lebet legnemesebb haladé ereieeh régi testvéri kapcsolatai rs“ Kedves elvtáraaim és bará­taim! Most, amikor a vendégszere­tő magyar földre léptünk, és szívélyesen kezet szorítunk önökkel, a Lengyel Egyesült Munkáspárt és a Lengyel Nép­köztársaság .kormányának for­ró proletár-üdvözletét tolmá­csoljuk a Magyar Szocialista Munkáspártnak és a Magyar Népköztársaság forradalmi •munkás-paraszt kormányának. Népünk testvéri üdvözletét hozzuk a magyar munkásosz­tálynak, a magyar népnek, Bu­dapest lakosságának. Országunkban rendkívül mély a magyar nép iránti ba­rátság érzése. A történelmi fej­lődés útjai nem egyszer hozták közel egymáshoz a lengyel és a magyar népet, és így alakul­tak ki a baráti kapcsolatok. Lengyelország és Magyaror­szág népe rendkívül büszke le­het legnemesebb haladó erői­nek régi testvéri kapcsolataira. A lengyel és a magyar dol­gozó tömegek e szép ha­gyományokat folytatják mai barátságukban, amikor a lengyel és a magyar né- ] pet közös alapvető cél ve­zérli: a szocializmus, A lengyel nép nagyra érté­keli Magyarország népének munkáját és harcát a szocia­lizmus további építéséért A szocialista államok testvéri együttműködése, barátsága és kölcsönös segítsége nagy mér­tékben támogatja ezt a mun­kát és harcot. Az önök ered­ményeit annál is inkább érté­keljük, mert tudjuk, milyen ne­héz körülmények között érték el azokat Elismeréssel üdvö­zöljük az önök sikereit, ame­lyekkel jelentős n értékben hozzájárulnak a szocialista ál­lamok táborának erősítéséhez. Kedves elvtársafe! Meggyőződéslünk, hogy mos­tani látogatásunk, ez a baráti találkozó jó szolgálatot tesz a két nép barátsága fejlesztésé­nek, elősegíti valamennyi szo­cialista állam szolidaritásának megszilárdulását, erősíti a szo­cializmus és a béke ügyét! Éljen a szocialista Magyar- ország! Éljen a népek barátsága! Hírek Djakartából (TASZSZ). Az amerikaiak ás a kuomintangisták százmillió dolláros hitelt nyújtottak az in­donéziai lázadó »kormánynak« adminisztratív kiadásokra, re­pülőgépek, fegyverek és kato­nai felszerelés vásári ására. A lázadók már részben felhasz­nálták a hitelt 25 000 puska, gépfegyver és löveg, valamint öt repülőgép vásárlására — összesen negyvenmillió dollár értékben. (Reuter). Az indonéz katonai rendőrség pénteken őrizetbe vette Barnard Kalb újságírót, a New York Times djakartai tudósítóját, Az intézkedés ekét nem közölték. Az Antara hírügynökség csütörtök esti jelentése szerint a közép-szumátrai lázadók ve­zetői tengeralattjárón szeretné­nek elmenekülni a kormány- csapatok őket körülzáró gyűrű­jéből. Értesülések szerint a menekülők a nyugati partvidék felé haladnak, ahol a parti vi­zeken cirkáló tengeralattjárót észleltek. Dulles Berlinben és Paris ben Berlin (MTI). John Foster Dulles, az Egyesült Államok külügyminisztere Koppenhá­gából jövet 'csütörtökön dél­előtt Nyugat-Berlinbe érkezett. Délután rendkívüli ülésre ült össze a nyugat-berlini kép­kozott a nemzetközi kérdé­sekről. * * * Dulles csütörtökön Nyugat- Berlinből repülőgépen a fran­cia fővárosba érkezett. Itt elnökölni fog az Európában szolgálatot teljesítő amerikai viselőház, Itt Dulles nyilat-1 diplomaták értekezletén,

Next

/
Oldalképek
Tartalom