Somogyi Néplap, 1958. május (15. évfolyam, 102-127. szám)
1958-05-01 / 102. szám
SOMOGYI NÉPLAP Csütörtök, 1958. május 1. / • a május kakarjáni csinosan felöltöztetett gyermekével. Nem nézett se jobbra, se balra, szétválasztotta a járdaszegélyen ácsorgókat, ott várt egy darabig, mintha megérezte volna, hogy az ő munkatársai következnek, s azután fülig vörösen belépett a sorba. Szemem előtt alig néhány perc leforgása alatt győzött a lelkiismeret. Azután egyre ritkábbak lettek a felvonulók oszlopai, az utcákon helyreállt a rendes közúti forgalom, a járdáról odébb álltak a oéze- lődők. Egy távoli mikrofonból pattogó ritmusú dal muzsikált, és én is elindultam a többiek után. FEHÉR KÁLMÁN VVTTTVTrTVVTrrVTTTTTVTVWTVVTVTTTVVT'm’TTVTTWVT Az ipar és a kereskedelem felkészült a balatoni üdülőidényre Tavaly történt, de úgy emlékszem, mintha nem egy évvel, hanem egy nappal ezelőtt történt volna. A kapuk alatt zászlókat lengetett a friss tavaszi szél, az ablakokban piros muskátlik virítottak, a járdán egyre több ünneplőbe öltözött ember álldogált, s az utca torkolatánál egy rendőr vigyázta a forgalmat. . Távol, az utca végében feltűnt a felvonulók első csoportja. Az ének hangjai csak darabokban jutottak idáig, ahogy a szél egy- egy szót, dallamot tovasodort. Várakoztam, nézelődtem. Fölöttem egy ablak tárva-nyitva volt, párkányán szép torontói) szőnyeggel Az erkélyen apró kölyök játszadozott, alaposan összezúzott játékaival, melyek egyikében még felfedeztem, hogy valaha villamoskocsi lehetett. A felvonulók mindjobban közeledtek. Hangjuk már betöltötte az egész utcát, és lépteik dobbanását visszhangozták a kapualjak. A nyitott ablakban megjelent egy asz- szomyka szőke feje. Kezében tollporló volt, nyilvánvalóan takarítással töltötte a reggeli órákat. Szeme végigsiklott a közeledőkön, majd hirtelen visszahúzódott. A gyerek közben otthagyva játékait a rácsok között figyelte az utcát. — Mama,! —• kiabálta — jönnek felvonulók! Választ nem pott. A sorok az ablak alá értek. Egymás után olvastam a táblák felírásait, mikor melyik vállalat dolgozói következnek. S amikor véletlenül ismét az ablakra tévedt tekintetem, láttam, hogy a keret mögül leskelődik a szőke kis asszonyka. Mögötte a tollporló úgy kukucskált kifelé, akár a gazdája. Az apróság már nem volt az erkélyen, játékai árván maradtak, ahogyan széthagyta azokat. Vagy tíz percen át nem figyeltem se az anyát, se fiát. Azután egyszer csak nyílt a ház kapuja, s kilépett rajta ismeretlen ismerősöm, (Tudósítónktól.) Ez év során 25 tejpoharazó áll majd az üdülővendégek és turisták rendelkezésére a Balaton déli partján — mondja Hajdú István élvtárs, a Somogy megyei Tanács VB Kereskedelmi Osztályának vezetője a Siófokon megtartott kétnapos megbeszélés után. Tőle tudtuk meg, hogy a Belkereskedelmi Minisztérium javaslatára az Élelmezésügyi Minisztérium hívta össze Siófokon Somogy és Veszprém megyéből az iparban és kereskedelemben érdekelt szákembereket, hogy a balatoni ellátás zökkenőmentes lebonyolításáról tanácskozzanak. Kérdést tettünk fel, hogy számíthatunk-e lényeges javulásra az ellátásban. — Tej-, tejtermékekből és tojásból lényegesen többet tudunk biztosítani, mint tavaly^— mondja Hajdú elvtárs —, húsból és húskészítményekből a múlt évivel szemben azonos mennyiségben, vágott baromfiból azonban sajnos nem tudunk annyit adni, mint az elmúlt évben. — Milyen újdonságokkal kíván kedveskedni a belkereskedelem? — Az említett 25 tejpohara- zón kívül 5 gombában a sörmérés helyett ugyancsak tej- poharazót fogunk nyitni, ami azt jelenti, hogy 16 tejpohara- zóval több fog a közönség rendelkezésére állni. Ezzel annak a jogos igénynek akarunk eleget tenni, amely az elmúlt években különösen a gyermekek tejellátása terén merült fel. De hozzá kívánunk járulni az alkohol elleni küzdelemhez is. Megtudtuk még, hogy új éjszakai — egy tál meleg ételes — csárdákat is fognak nyitni a Balaton mellett, így például Siófokon, Zamárdiban és Bala- tonszemesen. Az ipar is bővíti a húskészítmények választékát. A kereskedelmet hat féle új steril, friss húskészítménnyel látja el, melyek egy két kg- os bádogdobozban kerülnek forgalomba. Fogyasztói ára — örömmel hallottuk, hogy olcsó — 40 forint körül lesz kg-an- ként. Májusfa I/ O RAN JÖTT akkor a tavasz, ormikor ez a történet lezajlott. Virágba borult a falu, a határ. Fehér, rózsaszín virágú fák pompáztak, illatoztak. Virágba szökkent az orgona is... Leginkább Csólcáék kertjénél gyönyörködtek az arra elhaladók a dús fürtű, dupla fehér orgonában. Az öreg! Csóka vigyázta is, féltve őrködött orgonabokrai mellett. Néha még éjfélkor is látni lehetett pipájának tüzét, melyből nagyokat szippantgatott, nehogy az álom elnyomja. Nem sajnálta ad ébren töltött, éjszakákat, csakhogy megakadályozhassa orgonáinak ellopását a falu szerelmes fiataljaitól... Hát szóval megérkezett a tavasz minden pompájával. Esténként, amikor egy-egy gyenge szellőfuvallat orgona- illatot hintett szerte a faluban, mi serkenő bajuszú, apró legénykék csapatostul jártuk az utcákat... Loptuk, ahol lehetett az orgonát, s titokban irigykedve bámultuk a nagyobb legényeket, akik a kiskapukban tréfálkoztak a leányokkal, vagy lopva egy-egy csólcot váltottak velük... Szabó Jancsi már nagy legénynek számított, s mi tudtuk, hogy komoly szándékkal kísérgeti ülés Erzsikét, aki egyike volt a falu legszebb leányainak. Azt is tudtuk, hogy rövidesen megtartják a kézfogát. Tiszteltük Vámosit, mert szép szál, jó vágású legény volt de nem szerettük, mert amikor leányok társasá- I gában volt, még köszöntésünket is alig fogadta. Legfeljebb a fejét biccentette meg. Azt is csak éppen kicsikét.. Már csak néhány nap lasztott el május 1-től, s nagyobb legények egyre egy váa tiMi&nkához látott a lesd! nőtanács Még a télen megalakult Ladon a nőtanács. Elnökének Mati Józsefnél választották. Matiné mivel még sohasem dolgozott a nőmozgalomban, félt munkához kezdeni és a többi vezető sem törődött sokat a munkával. Április 13-án ismét elmentem Eadra. Olyan beszélgetésbe merültünk 3 órától 8 óráig, hogy minden fontos problémára sor kerüljön. Szó volt a nőkonferenciáról, a nők világkongresszusáról, a gyermekek neveléséről, az egyenjogúságról, a tisztasági hónapról és nem utolsó sorban a gyermekvárosról. A megbeszélés alapján arra a megállapodásra jutottunk, hogy a ladi nőtanács összehív egy gyűlést, ahová az egész község asszonyait meghívják. Április 23-án beküldtek a ladiak egy levelet a járási nőtanács elnökségének, amelyben azt írták, hogy a vezetőségi ülés után végigjárták a falut, és meghívták az asszonyokat a gyűlésre. Pontosan össze is jöttek, nem is kevesen, százkilencen. Megbeszéltük a gyermekváros segítésének fontosságát, s elhatároztuk az asszonyokkal egyetértésben, hogy házi agitáció során fogunk a gyermek- város javára gyűjteni. Megbeszéltük a május elsejei ünnepség műsorát is. Az asszonyok vállalták, hogy szerepelnek. A gyermekváros javára ezideig 1701 forint gyűlt össze. A község körorvosa előadást tartott az asz- szonyok részére a gyermekbetegségekről és a fogamzásgátlásról. Itt is száznál többen jelentek meg. Most pedig kozmetikai előadást akarnak rendezni a ladiafc. így látott nőtanácsa. munkához e község HORVATH JANOSNÉ, járási nőtanács elnöke, Barcs 1942 májusában A3 ztán csak egy pillanatig tartott az egész: a sárga arcból minden szín kifutott, egy villanásra lekókadt a fej, a test megrázkódott, és levágódott oldalt a földre, Ka- bányi úr háta mögé. Mayer szaktársnak, a másik szedőnek már csak le kellett fognia a szemeit. Akkoriban nem lehetett összeszaladni. A talán száz méter hosszúságú terem csak belcdermedt a hírbe. A kis betűk és ólomsorok alig koppantak a szekrényekben vagy a tördelőasztalokon. Az emberek egy pillanatra megálltak, mintha a végtisztességet akarnák megadni öreg szaktársuknak. Aztán, mintha dolguk lenne arra,' egyenként elmentek az utca előtt, ahol még mindig feküdt, és benéztek oda. Moravek bácsinak ekkorra már valaki összetette mellén a kezeit. Egyébként úgy feküdt továbbra is, ahogy leesett, a fekete padlón hosszában. Kabányi úr kapkodott, s bár nyugalmat erőltetett magára, a hamuszürke arc mégis árulkodott valamiről. Hátat fordított a halottnak, egyik cigarettát a másik után vette elő aranyozott tárcájából. E ngem küldött el a családhoz. Lelkemre kötötte, hogy semmit se mondjak, csak hívjam az asszonyt a cégvezetőhöz. Nem laktak messzire az üzemtől. Talán tíz percig élveztem a májusi reggelt, élveztem, a halál ellenére, mert ilyen a fiatalember, nem nagyon érti meg valaminek a jelentőségét, nem érti meg a halált. Csak amikor idősödik, telik meg a szíve igazi megértéssel és szánalommal. Addig csak ő maga a fontos. Az ajtóban egy vigyorgó ember fogadott. Nem érthette, amit mondtam, mert benyöszörgött a szobába: — Mami, dele ki, jött valaki — aztán nézett rám, és szüntelenül vigyorgott; Moravek néni testes, alacsony asszony volt. Arcára rá volt írva az élet teljes ismerete, nyugodt volt, mint akit már semmilyen meglepetés nem érhet. — Moravek néni, a Moravek bácsi rosszul lett, tessék bejönni — mondtam neki és elpirultam. Az asszony rámnézett. Ezt a pillantást sose fogom elfeledni. Olyan volt tekintete, mint egy szomorú, de intő figyelmeztetés: miért nem mondok igazat. Nem bírtam megállni, hogy tovább vallasson. Lesütöttem a szemem. Önem szólt. Fáradt mozdulatokkal magához vette reti- küljét, feltette kalapját, s úgy, ahogy volt, szótlanul jött velem visszafelé. i t ikor a cégvezető, Weiler úr nyájasan, udvariasan ’ * hellyel kínálta, azt hiszem, már bizonyos volt a dologban, mert beleroskadt a párnás székbe — és csak egy pillanatra felzokogott. Künn a teremben ekkor már, mintha semmi sem történt volna. Folyt tovább a munka. A papírral letakart Moravek bácsi mellett ólomoldalakat emelgettek, Kabányi úr, szokott féloldalas állásával, csípőre tette a kezét, és nézte Mayer szaktársat, hogyan dolgozik. A sürgés-forgás még erősebb lett, amikor a »vezér« és a koporsóvá vők egyszerre megérkeztek. A vezér nagyon szigorú ember hírében állott, s tekintetében valóban volt valami könyörtelenség. Megállt az ajtóban, hosszan végignézett a termen, aztán levette fekete bársonykalapját és ott is maradt egyhelyben. A teremre nagy csönd borult. Szinte hallatszott, amint a hullaszállítók megmarkolták a hosszéi, vézna testet, kivittek a terem folyosójáig, és ott belekoppant a fekete koporsóba. Én ott álltam Moravek bácsi helyén, láttam, amint ráhelyezték a ládatetőt, de csalt az egyik felén, mert kis koporsót hoztak, s a halott lába bokától kilógott belőle. Régimódi cuggoscipő volt rajta, elszürkült lakkozással és egészen keskeny, vékony talppal. A terem sürgött-forgott, koppantak a betűk a szekrényekben, s az ólomsorok a tördelőasztalokon. Mégis halálos csönd volt. A vezér keresztet vetett, ahogy a papok szekták, hosz- szan és jelentőségteljesen, aztán a koporsó végigvonult a termen, mögötte a testes kis öregasszony, száraz szemekkel, kőkemény tekintettel. Aztán mindenki elment, s valaki az egyik utcában mintha az Internacionálét sziszegte, dúdolta volna. De hamar elhallgatott. Félelmetes idők voltak azok, hisz még május elsejét sem lehetett megünnepelni. M iért mondtam el éppen ezt a történetet? Mért éppen most, a gyönyörű májusban, mikor mindez immár a múlté? Mert minden ünnep emlékezés is; nemcsak új utak" vaió felkészülés. Mert a szomoruságboi éppen az emel fel bennünket, hogy ilyen munkástestvéreink és tanítóink voltak, és az a tudat, hogy nem jön vissza többé az az idő, amikor megnyomorították, gúzsbakötötték és szembeállították egymással legjobb erőinket. CSÁKVÁRI JANOS tokzatosabbak lettek. Persze mi is tudtuk, mire készülnek: májusfa állítására. A májusfa áliít\:a régi, kedves népszokás a mi kis falunkban... Nem is számított igazi legénynek az, aki kedvesének ablaka, vagy ajtaja elé nem állított májusfát feldíszítve virágokkal, szalagokkal. Tudtunk olyay esetről is, amikor egy leány olyan feltételt szabott a fiúnak, hogy csak akkor adja neki kezét, ha az ő májusfája lesz valamennyi lányé közül a legszebb... L GYIK ESTE, amikor "* szokás szerint a falut jártuk, Szabó Jancsi állított meg bennünket. Nem tudtuk mire vélni barátságos köszöntéséit kézfogását, meg hogy sorba kínált bennünket cigarettával. Persze nem voltunk tanúi az elmúlt este Illésék kapujában lezajlott beszélgetésnek, amikor is Erzsiké a leghatározottabban kijelent ette, hogy csak akkor merje Jancsi a lábát házukba betenni, hogyha az ő májusfája lesz a legszebb, s ha azt a má.jusfát Csóka bácsi orgonái fogják díszíteni... — No, fiúk, hogy vagytok? — kezdte a beszélgetést JancsiMi csak vállunkat vonogat- tulc, s köhécselve szivogattuk cigarettáját... — Fiúk — folytatta kis idő múlva —, akartok-e segíteni nekem?... összenéztünk, majd Horváth Ferire, köztünk a legerősebbje, elismert vezetőnkre bámultunk. O felelt nevünkben. .. — Attól függ, hogy miben, s attól függ, hogy miért... — Hát akkor ide figyeljetek. .. Körülfogtuk Jancsit, aki suttogóra fogott szavakkal ismertette feladatunkat. Szavainak lényege: segítsük ellopni Csólza bácsi orgonáit, amíg ő az öreget valamilyen módon elcsalja őrhelyéről. Utána pedig az ellopott orgonával segítünk feldíszíteni a májusfát, és azt felállítani Illések házánál... Nem leszek hálátlan — ígérte befejezésül Tetszett a dolog valamcny- nyiünknek, így hát Jancsi rövid idő m/úlva, miután leparo- lázott velünk, már mint szövetséges távozott el. Feri azonban még kicsit visszatartott bennünket...- Ide figyeljetek — szólalt ) meg halkan... — Most meg- I fizethetünk Jancsinak, amiért oly gyakran megsértett ben- ) nünket, amikor köszöntésünket i sem fogadta... És gyors,, izgatott szarvai i után, melyekkel tervét ismer- j tette, viharos, fojtott nevetés J csattant fel... js jp LÉRKEZETT a május 1 j * J előtti utolsó nap. Gyö- 4 nyörű, holdvilágos este borult f a községre... Az öreg Csóka 4 békésen szívta orgona^ alatt t pipáját, amikor kertjének má- f sík végében muzsikaszó majd f ének csendült fel... »Csak egy 0 kislány van a világon«... — f énekelte egy boros férfihang, |s az öreg Csókában hirtelen f kíváncsiság éledt fel... Ugyan J ki lehet az a bolond — ftistöl- J gött magában —. aki egy 40— \ 50 éves kiszáradt vénlánynak \ szerenádot ad. Ugyanis kertje \ végén Sántáék laktak, ákik1 nek egyetlen szem »leányuk« \már az ötvenedik esztendő i felé haladt. Állítólag valami i szerelmi búskomorságba esett i még fiatalabb korában, azért i nem ment férjhez...- Ki adhat vajon neki sze- 'renádot? — töprengett az ; öreg... Egy idem csóválta a fejét, majd gondolt egyet, és , szapora léptekkel elindult a | kert vége felé, hogy meg- , lesse a boldogtalan halandót. Szabó Jancsi tehát jól számiÍ ' tott. Az öreget elűzte őrhelyéről a kíváncsiság... * ][fl CSAK ERRE VÁR- lrl TUNK... Ahogy Csóka r, bácsi alakja beleveszett a [ kert sötétjébe, mint a vil- . lám ugrottunk át a kerítésen. .. Szaporán dolgozott kezünkben a bicska,, s a gyönyörű fehér orgonabokorbál néhány pillanat alatt csak üres levél- és galyhalmaz maradt. .. Egy-két perc telhetett el, s máris az utcán nyargaltunk, kezünkben egy-egy csomó orgonával Jancsiék háza felé... Sikerült... Nemsokára Jancsi is jött, s hozta a mái előre elkészített hatalmai szál fiatal jegenyét. A díszítéssel) gyorsan végeztünk Jancsi még azt a hosszú, hajba való kék selyemszalagot i> rákötötte, amit előző este c kiskapuban Erzsikének igén oda... Két óra körül járhatott ai idő, amikor Illésék ajtajc előtt a májusfát végre felállítottuk. Jancsi nem eresztett el bennünket, visszahívott házukhoz. Jó pár pohár borrai tisztelt meg bennünket a jól végzett munka jutalmául.. Aztán ő a jó munka tudatával aludni ind-uit, mi meg . úg\ tettünk, mintha hazafelé tartanánk. .. De néhány perc elteltével ismét Illések házánál gyülekeztünk. A gyönyörű májusi fát szép csendben, óvatosai. kiemeltük helyéről, s egy házzal odébb, az öreg, 63 esztendős özvegy Kovácsáé ablaka elé állítottuk. De ez rhé( nem volt elég... Valamelyikünk egy kiszáradt fiatal gyümölcsfát hozott magával, t többiek pedig kilyukadt »éjszakai alkalmatosságot«, feneketlen lavórt, törött üveget, cserepet és más hasonlt »■dísztárgyat«. Végűi még kiemeltük Illéséit kertjénéli kiskapuját, s azt is a »csodálatos májusfára« akasztottuk így állítottuk oda Illésék ajtaja elé... Ezután mi is nyugovóra tértimk... IANCS1 MÁSNAP kisst későn ébredt. Már magasan sütött a májusi VáP- amikor kicsípte magát, s megindult a templom felé, hogy ott szokás szerint Erzsikével találkozzék... Kissé pechesebben lépdelt, mint máskor. Feszítette mellét a jóleső ér« zés, hogy mégiscsak az ő általa állított májusfa lett a legszebb, és sikerült Erzsikének a kívánságát is teljesíteni, ellopni Csóka bácsi orgonául Ezért aztán tátott szájjal bámult, amikor Erzsiké, aki épp akkor ért oda a templom elé, villámló szemekkel végigmérte, majd könnyeit elfojtva befutott a templomba... Nem tudta, mi történhetett, azért izgatottan alig várta o mise végét. Akkor aztán a leány elé toppant és kérdőre vonta, de az nem akart beszélni. Végül Jancsi többszöri sürgetésére kitört belőle a sírás. .. — Te, te, hit miért tettéi velem ilyen szégyent? — mondotta, és sírva elfutott... Jancsiban gyanú támadt Nem is ment, hanem roham Illésék háza felé. Amit ott látott, attól úgy érezte, menteit meghal a szégyentől... A gyönyörű májusfa a szomszédban, helyette pádig használhatatlan edényekkel teli kiszáradt fa álldogál Erzsikéélc ajtaja. előtt... S imég haliam kellett az öreg Kovácsáé lel* kendezését is, aki a szomszédoknak igyekezett magyarázatot találni az ablaka elé állított orgonával teli májúsfára. .. — Tudjátok, leikeim, a& gondolom, hogy ezt egy gyerekkori szerelmem állította aki nemrégen megözvegyült... s úgy gondolom, hogy újro szerelemre ébredt irántam... TJ OS SZU HETEKIG, nem H beszéltek a szerelmesek, de végül, amikor Erzsikének elmondtuk, hqpyan v történt a dolog, kibékültek Esztendő múlva, 1948. májút l-én össze is házasodták... Jancsi — bár az eset után so* káig elkerültük -r- gzóta nem haragszik. Sőt, 6 az, aki legjobban nevet, amikor az ó í bizonyos májusfa állítás szóbe i kerül... SZALA1 LASZtX