Somogyi Néplap, 1958. április (15. évfolyam, 77-101. szám)

1958-04-11 / 85. szám

Péntek, 1958. április 11. 6 SOMOGYI NÉPSiAP IV. 3ANCSI árulja rezidencia fát IV. Jancsi ősrégi bádogos dinasztiából származott. Már zsenge csecsemő korában, szinte az anya tejjel szívta magába a szakma szeretetét, s ez csak fokozódott benne, amikor dajkája esténként egyszerre hat nyelven du- dorászott fülébe altatódalt: a bádogot formáló királyok családi himnuszát. Később kamasz korában már annyira érdekelte ez a munka, hogy nem törődött az istállóikban nyerítő, ka­pálózó tüzes paripákkal, a hozzá hasonló korú herceg­gyerekek hatalmas hajtóva­dászataival, minden idejét, uralkodó hajlamának enged­ve, a bádog formálásával, vá­gásával töltötte. Szülei, kik e szép szakma nagyhírű, felkent uralkodói voltak, életük végén azonban jóformán semmit nem hagy­tak rá örökségül, mint né­hány családi ékszert — bá-^ dogvágó ollót, fosát, hegesz-í tő kályhát —, valamint egy» régi, tdüledező, minden ol-1 dalról támogatásra szoruló | vizes, dohos, sötét palotát. 1 elkövettek, hogy IV. Jancsi végre megfelelő rezidenciát kapjon. Fáradozásukat rövid idő alatt ím siker koronázta. IV. Jancsi egy szép összkom­fortos lakás főbérlője lett. A bádogos nemzetség nagy királya óriási fénnyel vo­nult be háznépével az új palotába. Örömmámorban úszott az egész udvar. Min­denki sugárzott a megelége­dettségtől. Csak IV. Jancsi nem. Nem azért volt teljes neve IV. Konzervatív Jancsi, hogy szeresse a szépet, az egészségeset. Nem nyugodott bele sorsába. Úgy hírlik, je­lenleg árulja rezidenciáját: cserébe egy kisebbért és rosszabbért, valamint 10 000 forintért... Kaposvár jelenkori tör­ténetéből feljegyezte: TURK ISTVÁN A HIMALÁJA MEGMÁSZÁSA: csalás? Kínos feltűnést kelt Kazute- ru Hidaka, japán diplomata kijelentése, hogy Sir Edmund Hillary és Tensing Norkay be­csapták a világot, amikor azt állították, hogy megmászták a Himaláját. A kijelentés a Bungel Shunju című folyóirat egyik számá­ban látott napvilágot. Hidaka elmondja, hogy ő 1954—51-ben Nepálban volt é® megmászta az Everestet a 23 ezer láb magasságig, mielőtt Kathmanduba, Nepal főváro­sába visszatért volna. Nushi Pahadore, az Ananda Kute nevű iskola igazgatója elmond­ta neki, hogy az Everest he­gyet még senki sem hódította meg. Az angol hegymászó ex­pedíció jelentése tele volt helytelen állításokkal és soha nem nyújtottak bizonyítékot j na. arra vonatkozóan, hogy elér­ték volna a csúcsot. Egyetlen Himalája szakértő sem adott hitelt az angol expedíció je­lentésének. Hidaka ötven napig tartóz­kodott a Himaláján és ez alatt több tibeti és sherpas la­kossal beszélt és ezek közül senki sem hitte az angolok híradását. Ő maga háromszor beszélt Tensinggel, aki azonban csak mosolygott, de semmi lénye­geset nem tudott mondani. In­diai repülőgépek sem tudták nyomát sem felfedezni azok nak a zászlóknak, amiket Hillary és Tensing állítólag kitűzték a Himalája csúcsá­ra. Már pedig az képtelenség, hogy ezek a zászlók, ha tény­leg kitűzték volna őket, nyolc nap múlva már eltűntek vol­.©))) — Ma este mutatja be a ka­posvári Csilky Gergely Szín­ház Innocent Vincze Ernő, Kállai István és Szenes Iván Tavaszi keringő című három- felvonásos, zenés vígjátékát. A darab zenéjét Horváth Jenő szerezte. (A »Japán Times«-ből.) ÖNZÉS Ennek a rezidenciának ka- í Az asztal körül púját nem sokan döngették: öten ülnek: Péter, a sieg bebocsátást kérve. Csu- • legidősebb fiú, Bö- pán néhány patkány járt f zst és Sándor, a fia­rendszeresen látogatóba a ttalabb testvérek, kastélyt uraló IV. Jancsihoz, J meg az öreg szülők. és számszerint éppen 121A két legfiatalabb alattvalójához, akik egyben * csereknek ,a divá- gyermekei is voltak. j nyon jut hely. (Isi­— Egészségtelen ez a vég-f ván, a legif jabb, 34 vár — mozgolódott sokszor a ; esztendős.) felséges apa, kívül, belül kö- * — Na, egyetek — fíiljórva, szemlélve az éppen! kínaija sorba a da- a város szélén épült földi * "adó keltrétestől te- paradicsomát, s eszébe ju- • le tálat az öreg tott a lakáshivatal... 5Izsákné. A lakáshivatalnál mindent: Szórakozottan ♦ vesznek egyet, csu­............................••••<•«••«•••••»» j Sándor, a }ó­5 módú ácsmester uta- Munkácsy-díjas isit ja vissza a kí­r // , J -válást. Vastag uíjai­festomuvesz kiállítása;val idegesen dobol a múzeumban ;«.z asztalon és az ágy : feletti, gxjcrmekkora Szántó Piroska Munkácsy-: óta ismerős képet díjas budapesti festőművésznc I szemléli, mintha so- toépeiből rendez gyűjteményes jse látta volna. kiállítást a Műcsarnokkal kö-! Egy darabig senki zös rendezésben a kaposvári | sem szól. mindenki a Rippl-Rónai Múzeum. A ki-t rétessel és gondola­állítás 13-án, vasárnap dél-;tóival van elfonlal­előtt 10 órakor nyílik és má- Ͱa hímzett jus 3-án zárul. : asztalterítőre hullott — i uBM>i ---------- morzsákat szedegeti- Kelet- és nyugat-európai^[án^hZy televíziós adások vételére al- í negtörie a feszült talmas televíziós készüléket i mozdulatlanságot, szerkesztettek a Székesfehér-t elővesz egy cigaret­vári Vadásztölténygyár mér-; tát, kényelmesen nőkéi. Az új gyártmány a; • megpuhítja és ra­í gyújt. (Pedig az próbavételeknél kiválóan be- j imént nyomta el a vált. | csikket.) Csak, ami­kor az első szippan­tás füstjét kifújja, szólal meg: — Én pedig csak ezután is azt mon­dom, hogy adjuk oda a házat a Margitnak. — ügy van — he­lyeséi ,a díványon ülő István, a helyi ktsz. asztalosa. — Én is lemondok a ré­szemről. Az öreg Izsák, aki negyvenöt előtt a gróf vincellérje volt és úgy maradt rá az urasági ház, hogy már három évtizede lakta neves család­jával, zavartan so- dorpatja vöröses ba­juszát. Felesége — ki­csi, összeaszott asz- szony, túl a hetve­nen — ölbeej*ett kézzel nézi az önzés és a testvéri szeretet csatáját. A testvérek fél szemmel Sándor ar­cát lesik, de az ki­tartóan nézi a kénét. Szemét sem veszi le róla, úgy veti oda: —< Ami engem megillet, az az enyém, azt én kö­vetelem — és tovább dobol az asztalon. — Mennyivel le­szel gazdagabb a ha­todrész házzal? — robban ki Bözsi, a vendéglő szakácsa. — Talán bele akarsz költözni? Hiszen ak­kora házad van, hogy két család is nyugodtan meglak­hatna benne. Vagy a pénzre fáj a fogad? Mit akarsz még venni? Most vásárol­tál oldalkocsit a mo­torodhoz, nemrégen vettetek kombinált bútort, a múlt ősz­szel kapott a lányo­tok zongorát. A pad­nak is mindene meg­van, ami csak egy karmadilcas gimna­zistának lehet: fény­képezőgép, kerék­pár, tangóharmonika, vastag talpú cipő, divatos ruha. Mit akartok még? — Mennyit érhet ez a ház? Hatvan­hetvenezernél töb­bet nem adnának ér­te — veszi át a szót Péter, az ötvenes évek felé tartó szer­számlakatos, aki az ünnepekre látogatott- haza. — • Engem az nem érdekel — fordul most már bátyja fe­lé Sándor. — Még ha húsz forint is jutj az az enyém, én ab­ból nem engedek. — Azt nem nézed, hogy özvegy húgod mennndt gürcöl at gyerekeiért? Most is műszakban van fakad ki megint Bö­zsi. A sötét-fejkendős éde&anija szipogva keresi zsebkendőjét. Az öreg Izsák a pi­pájával bajlódik. — No jó. Hát ne mondj le a részedről — próbál szép szóval hatni Péter. — Erre senki sem kötelez­het, uz igaz. Mivel azonban apánk bele­egyezett a juss el­osztásába, azt mon­dom, gyerekek, be­csültessük meg a ház értékét lés a Margit húgunkra eső részt adjuk ösz- sze. A testvérek he­lyeslőén bólintottak. — Három- négy­ezer forintnál több nem jut fejenként. — Csak arra kérünk öcsém, add meg azt a kedvezményt, hnnv részletekben fizet­hessük meg. Ennyit igazán megtehetsz. Sándor nem- hírja tovább. Felugrik, mondani akar vala­mit, de aztán meg­gondolja. Kirohan és csakhamar motor­berregés tölti meg a nyomasztóan él­etűidé sédéit szo­bát. .. P. L. — Társadalmi tulajdon sik­kasztása miatt nyolc havi bör­tönt és 500 forint pénzbünte­tést kapott Kozári Vince ma­gyaregresi lakos, aki mint a hajmási községi tanács vb tit­kára és a legeltetési bizottság pénztárosa, munkáját hanya­gul látta el és 1553 forintot el­sikkasztott. — Talált tárgy. Egy er­szényt pénzzel együtt találtak. Igazolt tulajdonosa átveheti a kaposvári városi és járási -rendőrkapitányságon. — Gyapjúnál is melegebb műszáltakarókat gyárt a ba­jai Gyapjúszövetgyár. Már az első negyedévben húszezer négyzetmétert szállítottak be­lőle külföldre. — Állat- és kirakodóvásár lesz április 12-én, szombaton Tab községben.- Hirdetmény. Értesítjük a ser­téstulajdonosokat, hogy f. évi áp­rilis 15—töl kezdve a kaposvári sertés hetivásárokra a sertések szabályszerű marhalevéllel felhajt- hatók, illetve beszállíthatok. Ka­posvár Városi Tanács VB. Mező­gazdasági Osztály. (3204) — A csökölyi KlSZ-szerve­zet a Szakadék című drámát fogja játszani május 1-án, a munka ünnepén. A bevétel­ből — hozzátéve a már össze­gyűlt pénzt — lemezjátszót és rádiót vesznek a fiatalok. — Ma este hét órakor a TTIT klubban A földrajzi té­nyezők szerepe Kaposvár fej­lődésében címen Lóczy István tanár ankétot tart. Csiky Gergely Színház: Hor­váth Jenő: Tavaszi keringő, Előadás este 7 órakor. Vörös Csillag: Hajsza 5, 7, 9 órakor. Szabad Ifjúság: Karneváli éjszaka 4, 6, 8 órakor. Rippl-Rónai Múzeum: ös­régészet-i, várostörténeti, nép. rajzi, természettudomány ki­állítások. Gadányi Jenő kép­kiállítása és a Rippl-Rónai emlékkiállítás. Nyitva: 10—14 óráig. Megyei Könyvtár: Könyv­kölcsönzés és olvasótermi szolgálat 9—11-ig és 13—lf óráig. Ifjúsági Könyvtár: Könyv­kölcsönzés 9—11 óráig. — Négyhavi felfüggesztett börtönt és 500 forint pénzbün­tetést kapott Lippai János szentgáloskéri lakos, társadal­mi tulajdon sérelmére elköve­tett lopás bűntette miatt. Lip­pai ez év januárjában a szent­gáloskéri állami erdőből fát lopott. köszönetnyilvánítás Mindazoknak, akik felesé­gem temetésén részt vettek s részvétükkel fájdalmamat enyhíteni igyekeztek, ezúton mondok hálás köszönetét. Kollár Ferenc — Képes árjegyzéket ad a Belkereskedelmi Miniszté­rium Vas- és Műszaki Főigaz­gatósága. A két árjegyzék a rádió, kerékpár és elektro­mos áruk árait sorolja fel. — A Szakszervezetek Me­gyei Tanácsa, a Hazafias Nép­front írócsoportja és a TTIT megyei előadó irodája felhív­ja azoknak a figyelmét, akik az irodalmi hét szavalóverse­nyére beneveztek, hogy a sza- valóverseny április 13-án, va­sárnap de. 10 órakor kezdődik a Szakszervezeti Székház kul- túrotthonában. gyászjelentés Fájdalomtól megtört szív­vel közöljük, hogy BIZDERI FERENC 64 éves korában elhunyt. Te­metése szombaton, 12-én du. 1 órakor lesz a Keleti-teme­tőben. ___________ Gyászoló család Idő járásjelentés Várható időjárás pénteker estig: nappali felhőképződés több helyen futóeső, magasabl helyeken hózáporok. Mérsé­kelt szél, a hőmérséklet alij változik. Várható legmaga­sabb nappali hőmérsékle (oénteijen 7-10 fok között Apróhirdetések A csurgónagymartoni kultűrosok Porrogszentkirályon és Gyékényesen TÚRI ISTVÁN, a csurgónagymartom Hazafias Népfront­bizottság községi elnöke — aki igen helyesen a szívén viseli faluja tömegszervezeti és kulturális éledének gondjait —, a napokban panaszos levélben kereste meg szerkesztőségünket. A levél tanúsága szerint Csurgón agymartonban a párt- szervezet és a Hazafias Népfront még a múlt év őszén mun­katervébe iktatta, hogy hatékonyan támogatja a község KISZ-szervezetét. Valóra is váltotta tervét! A község veze­tői azóta szüntelenül hatékonyan támogatják a fiatalok min­den megmozdulását. Nemrégiben hangszereket vásároltak a kiszeseknek és ilyen programot állítottak a fiatalok elé: tanuljanak színdarabot, amellyel végiglátogathatjuk majd a környező helységeket. Hátha a jó példa ösztönzőleg hat a szomszédos községek fiataljaira is. Lelkesedéssel és alapos munkával készültek fel a Csikós című népszínmű előadására, s miután otthon bemutatták a darabot, a kultúrosok ügyeivel fáradhatatlanul foglalkozó községi vezetők elintézték, hogy első ízben PorrogszentVi- rályon' szerepeljenek a kiszes színjátszók, méghozzá március 23-án. Más közlekedési eszköz hiányában néhánv gazda felajánlotta, hogy a szereplőket fogatokkal szállítják át Szentkirályra. A vendégszereplő csurgóoagvmartoniak ré­széről így hát minden el volt intézve. Amikor megérkeztek az előadás előtt néhány órával, mégis nagyon elszontyolod­tak. Okkal és jogsai, mert amint az a közönség kis létszámá­ból kiderült, a vendéglátók nem hirdették meg a csurgó- oagyjnnrtbnc ok vendégszereplését. Nosza, mentek Parragi elvtárs vezetésével a szentkir4lvi tanácstitkárhoz kérdezni, hogy miért vannak ilven kevesen a nézők, hirdették-e az előadást? Mire az »Oszt még mit nem?!« tiltakozás hangzott el, a nem éppen vendégszerető titkár ajkáról. A vendégek eljátszották a Csikóst, de meg is fogadták, nem mennék jó ideig Porrogszentkirálvra. Később, Gyékényes községbe ellátogatva sem vért jobb fogadtatás a csurgónagymartoni kiszes színjátszókra. A kétezerháromszáznyolcvannégy lakót számláló faluban még annyi nézője sem akadt a lelkes vendégszereplőknek, mint Porrogszentkirályon. Pedig Gyékényesen a tanácselnök nagyon megígérte, hogy segítséget nyújt a kultúrház igazgatójának a navymar- toniak fogadására Persze, az ígéret csak ígéret maradt, s nem lenne csoda, ha a kiszes színjátszók elkedvetlenedné­nek a környékbeli községek vezetőinek részvétlensége, nem­törődömsége miatt. Gyékényesen is elfeledték kihirdetni a vendégszereplést. Igaza van Túri Istvánnak, amikor panaszkodik. Végre is; éppen itt az ideje, hogy falvaimk vezetői tevőlegesen el­ismerjék, hogy a kultúrforradalom ügye szorosan összefügg szocialista építésünk minden ágával. Közönyösséggel, mű­veletlen főkkel lehetetlen a szocializmusért munkálkodni életünk bármely területén, így falvainlkban is! Miért sajnálják hát akkor egyes tanácsi vezetők a kul­túra ügyétől a fáradságot? Különösen miért akkor sajnálják, amikor más falu fiataljai vállalkoznak szereplésre, s felál­dozzák idejüket(!), csak azért, hogy tanítsanak, neveljenek, jó példájuk követésére serkentsenek? Sajnos, isaza van Túri Istvánnak, de azért nem szabad,- hogy! elveszítse munkakedvét a csurgónagymartoni kiszes színjátszó csoport. Tanuljanak csak újabb és újabb színda­rabokat, látogassák sorra a könnyező községeket egészen addig, amíg rést nem ütnek a közönyösségen és amíg kö­vetőkre nem találnak! Mert nem igaz, hogy csak a rossz példa ragadós. Semmi esetre sem szabad meghátrálniuk porrogszentkirályi és gyékényesi rosszul sikerült szereplé­se1.:. temasztalatánnk birtokában. Maradjanak csak fáradha­tatlan fáklvahordo7Ói a k>ilt''rának! PORRÓGSZFNTKIRÁLY ÉS GYÉKÉNYES község ve­zetői pedig vonják le maguk a tanulságot: helyesen jártak-e el a vendégszereDlőkkel szemben: továbbmenve: eléghettek lehetnek-e fontos hivataluk által rájuk rótt kötelességük tel­jesítésével? ADÁS-VÉTEL 125 köbcentis, lemezvlllás, vado­natúj motor, váz, gumik, príma ál­lapotban, 6000 forintért eladó. Hor- váth István, Kötésé, Magyar út 31. Fekete szilpézsma bunda meg­bízásból olcsón eladó Szentes szűcsnél, Latinka Sándor u. 2. (T—14) Jókarban lévő, cseh utánzatú fehér mélykocsi eladó. Cím a Hír detőben. (3x7g Asztaltüzhely jó állapotban, ko- váosfújó, nagyméretű, eladó. Pécsi reszelővágó, Berzsenyi u. 12. (502) Eladó egy tételben 11 méteres épület bontásából eredő tégla, cse­rép, szalufa, léc, deszka. Petőfi u. 13. sz,_____________________(504) Eladó 3 fiókos ablak és egy ke­ményfa, nagyméretű gyermekágy. Petőfi u. 13. (505) Vennék 350 db használt cement­lapot. ^Horváth, Petőfi u. 13. (505a) 125-5s Danuvia igényesnek el­adó. Nagy, Beloiannisz u. 23. (507) Cseh gyártmányú, szürke, mély gyermekkocsi eladó. Tel.: 15-55. _____________ (508) 1 60 négyszögöl házhely a József utca folytatásában eladó. Érdek- lődni lehet: Kölcsey u. 65. sz. (499) Egy angol, $ehér Cornwald ke­verék anyadisznó haláleset miatt sürgősen eladó. Honvéd u. 52. Ér­deklődni délelőtt. (509) Eladó 1 szoba, konyhás, fél ház­rész, beköltözhetőséggel. Patak Sándorné, Józsi u. folytatása. ____________________ (510) E ladó 760 négyszögöl szőlő, szép, modern kétszobás házzal, részben beköltözhető. Csalogányhoz 100 mé­terre. Róma-hegy 40/a. (3208) 250 köbcentis Victoria motorke­rékpár kifogástalan állapotban el­adó. Kaposvár, Géza u. 35. Doboly. _______________________________ (3207) U.i export háló sürgősen eladó. Megtekinthető: Mikszáth u. 2. (Donner.)__________ (3206) K éíszoba, 7 helyiségből álló ház mellékhelyiségekkel, gyümölcsös­sel, 600 négyszögölön eladó, vagy kaposváriért elcserélném, külvá­rosban is. Tóth József gépész, Kos- suth-telep 2., Szentgáloskér. (3210) Barna hálószoba-bútor eladó. Uj- rézsa u. 7. (3183) Magános, kétszobás, elfoglalhat* ház eladó. Sörház u. li. (3179 Istálló és pajta eladóTÉrdeklőd ni a Hirdetőben. (3180 7 hold föld, 2 db 45-50 kg^o süldő és 5 méhcsalád eladó. Vö röshadsereg útja 33., délután 3 ón után. ___________ (3178 M adár u. 7-es számú kétszobás kertes családi ház beköltözhető séggel eladó. (3200 i LLÁ 8 A Kisbárapátl Legeltetési Bízott ság sertéspásztort keres. Jelentkez ni lehet sürgősen a Ktsbárapát Legeltetési Bizottság elnökénél. (506 Lakását otthonossá teszi, ha ké peit Strasszer képkeretezőnél ke retezteti. Berzsenyi u. 8. (T-Í5 Lakatos javítóműhelyünket kíbő vitettük és rövid határidőre vál lalunk mindenféle lakatos iavítás munkát, közületektől és magán személyektől. Somogy megyei Fi nommechanikai Vállalat, Kaposvái Május 1 u. 30. sz. ______ (3205 A Magyar Honvédelmi Sportszö vétség kaposvári repülőklubja i hó 12-én, szombaton \az Inaros székházban 19 órai kezdettel tánc mulatságot rendez. Mindenkit sze retettel várunk. (3203 VEGYES Fonott kerti és előszoba-bútorol nagy választékban megrendelhe tők szakképzett kisiparosnál. Süli Ferenc, Kaposvár, Május l u. 60. (3157 SOMOGYI NÉPLAP Szerkeszti a szerkesztőbizottság Felelős kiadó: az MSZMP Megye Végrehajtó Bizottsága. Szerkesztőség: Kaposvár Sztáiti út 14. — Telefon: 15-10, 15.ÍÚ Kiadóhivatal: Latinka S. u 2Ja Telefon: 15-16. Nyomdáért felel: László Tibor.

Next

/
Oldalképek
Tartalom